1
|
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
2
|
|
3
|
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
4
|
actionview_datehelper_select_month_names: Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,Desembre
|
5
|
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Dec
|
6
|
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
7
|
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
8
|
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
|
9
|
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dies
|
10
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: aproximadament una hora
|
11
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadament %d hores
|
12
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: aproximadament una hora
|
13
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minut
|
14
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: mig minut
|
15
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: "menys d'un minut"
|
16
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuts
|
17
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minut
|
18
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: "menys d'un segon"
|
19
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menys de %d segons
|
20
|
actionview_instancetag_blank_option: Seleccioneu
|
21
|
|
22
|
activerecord_error_inclusion: no està inclòs a la llista
|
23
|
activerecord_error_exclusion: està reservat
|
24
|
activerecord_error_invalid: no és vàlid
|
25
|
activerecord_error_confirmation: la confirmació no coincideix
|
26
|
activerecord_error_accepted: "s'ha d'acceptar"
|
27
|
activerecord_error_empty: no pot estar buit
|
28
|
activerecord_error_blank: no pot estar en blanc
|
29
|
activerecord_error_too_long: és massa llarg
|
30
|
activerecord_error_too_short: és massa curt
|
31
|
activerecord_error_wrong_length: la longitud és incorrecta
|
32
|
activerecord_error_taken: "ja s'està utilitzant"
|
33
|
activerecord_error_not_a_number: no és un número
|
34
|
activerecord_error_not_a_date: no és una data vàlida
|
35
|
activerecord_error_greater_than_start_date: ha de ser superior que la data inicial
|
36
|
activerecord_error_not_same_project: no pertany al mateix projecte
|
37
|
activerecord_error_circular_dependency: Aquesta relació crearia una dependència circular
|
38
|
|
39
|
general_fmt_age: %d any
|
40
|
general_fmt_age_plural: %d anys
|
41
|
general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
|
42
|
general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
|
43
|
general_fmt_datetime_short: %%d/%%m %%H:%%M
|
44
|
general_fmt_time: %%H:%%M
|
45
|
general_text_No: 'No'
|
46
|
general_text_Yes: 'Si'
|
47
|
general_text_no: 'no'
|
48
|
general_text_yes: 'si'
|
49
|
general_lang_name: 'Català'
|
50
|
general_csv_separator: ';'
|
51
|
general_csv_decimal_separator: ','
|
52
|
general_csv_encoding: ISO-8859-15
|
53
|
general_pdf_encoding: ISO-8859-15
|
54
|
general_day_names: Dilluns,Dimarts,Dimecres,Dijous,Divendres,Dissabte,Diumenge
|
55
|
general_first_day_of_week: '1'
|
56
|
|
57
|
notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament."
|
58
|
notice_account_invalid_creditentials: Usuari o contrasenya invàlid
|
59
|
notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament."
|
60
|
notice_account_wrong_password: Contrasenya incorrecta
|
61
|
notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
|
62
|
notice_account_unknown_email: Usuari desconegut.
|
63
|
notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
|
64
|
notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
|
65
|
notice_account_activated: "El compte s'ha activat. Ara podeu entrar."
|
66
|
notice_successful_create: "S'ha creat correctament."
|
67
|
notice_successful_update: "S'ha modificat correctament."
|
68
|
notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
|
69
|
notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
|
70
|
notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
|
71
|
notice_locking_conflict: Un altre usuari ha actualitzat les dades.
|
72
|
notice_not_authorized: No teniu permís per a accedir a aquesta pàgina.
|
73
|
notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a %s"
|
74
|
notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu (%s)"
|
75
|
notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del RSS."
|
76
|
notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %s assumptes de %d seleccionats: %s."
|
77
|
notice_no_issue_selected: "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar."
|
78
|
notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
|
79
|
notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
|
80
|
notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
|
81
|
|
82
|
error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: %s"
|
83
|
error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el dipòsit."
|
84
|
error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al dipòsit: %s"
|
85
|
error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
|
86
|
error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte"
|
87
|
|
88
|
mail_subject_lost_password: Contrasenya de %s
|
89
|
mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
|
90
|
mail_subject_register: Activació del compte de %s
|
91
|
mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
|
92
|
mail_body_account_information_external: Podeu utilitzar el compte «%s» per a entrar.
|
93
|
mail_body_account_information: Informació del compte
|
94
|
mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de %s"
|
95
|
mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou (%s). El seu compte està pendent d'aprovació:"
|
96
|
mail_subject_reminder: "%d assumptes venceran els següents %d dies"
|
97
|
mail_body_reminder: "%d assumptes que teniu assignades venceran els següents %d dies:"
|
98
|
|
99
|
gui_validation_error: 1 error
|
100
|
gui_validation_error_plural: %d errors
|
101
|
|
102
|
field_name: Nom
|
103
|
field_description: Descripció
|
104
|
field_summary: Resum
|
105
|
field_is_required: Necessari
|
106
|
field_firstname: Nom
|
107
|
field_lastname: Cognom
|
108
|
field_mail: Correu electrònic
|
109
|
field_filename: Fitxer
|
110
|
field_filesize: Mida
|
111
|
field_downloads: Baixades
|
112
|
field_author: Autor
|
113
|
field_created_on: Creat
|
114
|
field_updated_on: Actualitzat
|
115
|
field_field_format: Format
|
116
|
field_is_for_all: Per a tots els projectes
|
117
|
field_possible_values: Valores possibles
|
118
|
field_regexp: Expressió regular
|
119
|
field_min_length: Longitud mínima
|
120
|
field_max_length: Longitud màxima
|
121
|
field_value: Valor
|
122
|
field_category: Categoria
|
123
|
field_title: Títol
|
124
|
field_project: Projecte
|
125
|
field_issue: Assumpte
|
126
|
field_status: Estat
|
127
|
field_notes: Notes
|
128
|
field_is_closed: Assumpte tancat
|
129
|
field_is_default: Estat predeterminat
|
130
|
field_tracker: Seguidor
|
131
|
field_subject: Tema
|
132
|
field_due_date: Data de venciment
|
133
|
field_assigned_to: Assignat a
|
134
|
field_priority: Prioritat
|
135
|
field_fixed_version: Versió objectiu
|
136
|
field_user: Usuari
|
137
|
field_role: Rol
|
138
|
field_homepage: Pàgina web
|
139
|
field_is_public: Públic
|
140
|
field_parent: Subprojecte de
|
141
|
field_is_in_chlog: Assumptes mostrats en el registre de canvis
|
142
|
field_is_in_roadmap: Assumptes mostrats en la planificació
|
143
|
field_login: Entrada
|
144
|
field_mail_notification: Notificacions per correu electrònic
|
145
|
field_admin: Administrador
|
146
|
field_last_login_on: Última connexió
|
147
|
field_language: Idioma
|
148
|
field_effective_date: Data
|
149
|
field_password: Contrasenya
|
150
|
field_new_password: Contrasenya nova
|
151
|
field_password_confirmation: Confirmació
|
152
|
field_version: Versió
|
153
|
field_type: Tipus
|
154
|
field_host: Ordinador
|
155
|
field_port: Port
|
156
|
field_account: Compte
|
157
|
field_base_dn: Base DN
|
158
|
field_attr_login: "Atribut d'entrada"
|
159
|
field_attr_firstname: Atribut del nom
|
160
|
field_attr_lastname: Atribut del cognom
|
161
|
field_attr_mail: Atribut del correu electrònic
|
162
|
field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
|
163
|
field_start_date: Inici
|
164
|
field_done_ratio: %% realitzat
|
165
|
field_auth_source: "Mode d'autenticació"
|
166
|
field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
|
167
|
field_comments: Comentari
|
168
|
field_url: URL
|
169
|
field_start_page: Pàgina inicial
|
170
|
field_subproject: Subprojecte
|
171
|
field_hours: Hores
|
172
|
field_activity: Activitat
|
173
|
field_spent_on: Data
|
174
|
field_identifier: Identificador
|
175
|
field_is_filter: "S'ha utilitzat com a filtre"
|
176
|
field_issue_to_id: Assumpte relacionat
|
177
|
field_delay: Retard
|
178
|
field_assignable: Es poden assignar assumptes a aquest rol
|
179
|
field_redirect_existing_links: Redirigeix els enllaços existents
|
180
|
field_estimated_hours: Temps previst
|
181
|
field_column_names: Columnes
|
182
|
field_time_zone: Zona horària
|
183
|
field_searchable: Es pot cercar
|
184
|
field_default_value: Valor predeterminat
|
185
|
field_comments_sorting: Mostra els comentaris
|
186
|
field_parent_title: Pàgina pare
|
187
|
|
188
|
setting_app_title: "Títol de l'aplicació"
|
189
|
setting_app_subtitle: "Subtítol de l'aplicació"
|
190
|
setting_welcome_text: Text de benvinguda
|
191
|
setting_default_language: Idioma predeterminat
|
192
|
setting_login_required: Es necessita autenticació
|
193
|
setting_self_registration: Registre automàtic
|
194
|
setting_attachment_max_size: Mida màxima dels adjunts
|
195
|
setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'assumptes"
|
196
|
setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió"
|
197
|
setting_bcc_recipients: Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc)
|
198
|
setting_host_name: "Nom de l'ordinador"
|
199
|
setting_text_formatting: Format del text
|
200
|
setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial del wiki"
|
201
|
setting_feeds_limit: Límit de contingut del canal
|
202
|
setting_default_projects_public: Els projectes nous són públics per defecte
|
203
|
setting_autofetch_changesets: Omple automàticament les publicacions
|
204
|
setting_sys_api_enabled: Habilita el WS per a la gestió del dipòsit
|
205
|
setting_commit_ref_keywords: Paraules claus per a la referència
|
206
|
setting_commit_fix_keywords: Paraules claus per a la correcció
|
207
|
setting_autologin: Entrada automàtica
|
208
|
setting_date_format: Format de la data
|
209
|
setting_time_format: Format de hora
|
210
|
setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'assumptes entre projectes"
|
211
|
setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'assumptes"
|
212
|
setting_repositories_encodings: Codificacions del dipòsit
|
213
|
setting_commit_logs_encoding: Codificació dels missatges publicats
|
214
|
setting_emails_footer: Peu dels correus electrònics
|
215
|
setting_protocol: Protocol
|
216
|
setting_per_page_options: Opcions dels objectes per pàgina
|
217
|
setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari"
|
218
|
setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
|
219
|
setting_display_subprojects_issues: "Mostra els assumptes d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
|
220
|
setting_enabled_scm: "Habilita l'SCM"
|
221
|
setting_mail_handler_api_enabled: "Habilita el WS per correus electrònics d'entrada"
|
222
|
setting_mail_handler_api_key: Clau API
|
223
|
setting_sequential_project_identifiers: Genera identificadors de projecte seqüencials
|
224
|
|
225
|
project_module_issue_tracking: "Seguidor d'assumptes"
|
226
|
project_module_time_tracking: Seguidor de temps
|
227
|
project_module_news: Noticies
|
228
|
project_module_documents: Documents
|
229
|
project_module_files: Fitxers
|
230
|
project_module_wiki: Wiki
|
231
|
project_module_repository: Dipòsit
|
232
|
project_module_boards: Taulers
|
233
|
|
234
|
label_user: Usuari
|
235
|
label_user_plural: Usuaris
|
236
|
label_user_new: Usuari nou
|
237
|
label_project: Projecte
|
238
|
label_project_new: Projecte nou
|
239
|
label_project_plural: Projectes
|
240
|
label_project_all: Tots els projectes
|
241
|
label_project_latest: Els últims projectes
|
242
|
label_issue: Assumpte
|
243
|
label_issue_new: Assumpte nou
|
244
|
label_issue_plural: Assumptes
|
245
|
label_issue_view_all: Visualitza tots els assumptes
|
246
|
label_issues_by: Assumptes per %s
|
247
|
label_issue_added: Assumpte afegit
|
248
|
label_issue_updated: Assumpte actualitzat
|
249
|
label_document: Document
|
250
|
label_document_new: Document nou
|
251
|
label_document_plural: Documents
|
252
|
label_document_added: Document afegit
|
253
|
label_role: Rol
|
254
|
label_role_plural: Rols
|
255
|
label_role_new: Rol nou
|
256
|
label_role_and_permissions: Rols i permisos
|
257
|
label_member: Membre
|
258
|
label_member_new: Membre nou
|
259
|
label_member_plural: Membres
|
260
|
label_tracker: Seguidor
|
261
|
label_tracker_plural: Seguidors
|
262
|
label_tracker_new: Seguidor nou
|
263
|
label_workflow: Flux de treball
|
264
|
label_issue_status: "Estat de l'assumpte"
|
265
|
label_issue_status_plural: "Estats de l'assumpte"
|
266
|
label_issue_status_new: Estat nou
|
267
|
label_issue_category: "Categoria de l'assumpte"
|
268
|
label_issue_category_plural: "Categories de l'assumpte"
|
269
|
label_issue_category_new: Categoria nova
|
270
|
label_custom_field: Camp personalitzat
|
271
|
label_custom_field_plural: Camps personalitzats
|
272
|
label_custom_field_new: Camp personalitzat nou
|
273
|
label_enumerations: Enumeracions
|
274
|
label_enumeration_new: Valor nou
|
275
|
label_information: Informació
|
276
|
label_information_plural: Informació
|
277
|
label_please_login: Entreu
|
278
|
label_register: Registre
|
279
|
label_password_lost: Contrasenya perduda
|
280
|
label_home: Inici
|
281
|
label_my_page: La meva pàgina
|
282
|
label_my_account: El meu compte
|
283
|
label_my_projects: Els meus projectes
|
284
|
label_administration: Administració
|
285
|
label_login: Entra
|
286
|
label_logout: Surt
|
287
|
label_help: Ajuda
|
288
|
label_reported_issues: Assumptes informats
|
289
|
label_assigned_to_me_issues: Assumptes assignats a mi
|
290
|
label_last_login: Última connexió
|
291
|
label_last_updates: Última actualització
|
292
|
label_last_updates_plural: %d última actualització
|
293
|
label_registered_on: Informat el
|
294
|
label_activity: Activitat
|
295
|
label_overall_activity: Activitat global
|
296
|
label_new: Nou
|
297
|
label_logged_as: Heu entrat com a
|
298
|
label_environment: Entorn
|
299
|
label_authentication: Autenticació
|
300
|
label_auth_source: "Mode d'autenticació"
|
301
|
label_auth_source_new: "Mode d'autenticació nou"
|
302
|
label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
|
303
|
label_subproject_plural: Subprojectes
|
304
|
label_and_its_subprojects: %s i els seus subprojectes
|
305
|
label_min_max_length: Longitud mín - max
|
306
|
label_list: Llist
|
307
|
label_date: Data
|
308
|
label_integer: Enter
|
309
|
label_float: Flotant
|
310
|
label_boolean: Booleà
|
311
|
label_string: Text
|
312
|
label_text: Text llarg
|
313
|
label_attribute: Atribut
|
314
|
label_attribute_plural: Atributs
|
315
|
label_download: %d baixada
|
316
|
label_download_plural: %d baixades
|
317
|
label_no_data: Sense dades a mostrar
|
318
|
label_change_status: "Canvia l'estat"
|
319
|
label_history: Historial
|
320
|
label_attachment: Fitxer
|
321
|
label_attachment_new: Fitxer nou
|
322
|
label_attachment_delete: Suprimeix el fitxer
|
323
|
label_attachment_plural: Fitxers
|
324
|
label_file_added: Fitxer afegit
|
325
|
label_report: Informe
|
326
|
label_report_plural: Informes
|
327
|
label_news: Noticies
|
328
|
label_news_new: Afegeix noticies
|
329
|
label_news_plural: Noticies
|
330
|
label_news_latest: Últimes noticies
|
331
|
label_news_view_all: Visualitza totes les noticies
|
332
|
label_news_added: Noticies afegides
|
333
|
label_change_log: Registre de canvis
|
334
|
label_settings: Paràmetres
|
335
|
label_overview: Resum
|
336
|
label_version: Versió
|
337
|
label_version_new: Versió nova
|
338
|
label_version_plural: Versions
|
339
|
label_confirmation: Confirmació
|
340
|
label_export_to: 'També disponible a:'
|
341
|
label_read: Llegeix...
|
342
|
label_public_projects: Projectes públics
|
343
|
label_open_issues: obert
|
344
|
label_open_issues_plural: oberts
|
345
|
label_closed_issues: tancat
|
346
|
label_closed_issues_plural: tancats
|
347
|
label_total: Total
|
348
|
label_permissions: Permisos
|
349
|
label_current_status: Estat actual
|
350
|
label_new_statuses_allowed: Nous estats autoritzats
|
351
|
label_all: tots
|
352
|
label_none: cap
|
353
|
label_nobody: ningú
|
354
|
label_next: Següent
|
355
|
label_previous: Anterior
|
356
|
label_used_by: Utilitzat per
|
357
|
label_details: Detalls
|
358
|
label_add_note: Afegeix una nota
|
359
|
label_per_page: Per pàgina
|
360
|
label_calendar: Calendari
|
361
|
label_months_from: mesos des de
|
362
|
label_gantt: Gantt
|
363
|
label_internal: Intern
|
364
|
label_last_changes: últims %d canvis
|
365
|
label_change_view_all: Visualitza tots els canvis
|
366
|
label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina
|
367
|
label_comment: Comentari
|
368
|
label_comment_plural: Comentaris
|
369
|
label_comment_add: Afegeix un comentari
|
370
|
label_comment_added: Comentari afegit
|
371
|
label_comment_delete: Suprimeix comentaris
|
372
|
label_query: Consulta personalitzada
|
373
|
label_query_plural: Consultes personalitzades
|
374
|
label_query_new: Consulta nova
|
375
|
label_filter_add: Afegeix un filtre
|
376
|
label_filter_plural: Filtres
|
377
|
label_equals: és
|
378
|
label_not_equals: no és
|
379
|
label_in_less_than: en menys de
|
380
|
label_in_more_than: en més de
|
381
|
label_in: en
|
382
|
label_today: avui
|
383
|
label_all_time: tot el temps
|
384
|
label_yesterday: ahir
|
385
|
label_this_week: aquesta setmana
|
386
|
label_last_week: "l'última setmana"
|
387
|
label_last_n_days: els últims %d dies
|
388
|
label_this_month: aquest més
|
389
|
label_last_month: "l'últim més"
|
390
|
label_this_year: aquest any
|
391
|
label_date_range: Abast de les dates
|
392
|
label_less_than_ago: fa menys de
|
393
|
label_more_than_ago: fa més de
|
394
|
label_ago: fa
|
395
|
label_contains: conté
|
396
|
label_not_contains: no conté
|
397
|
label_day_plural: dies
|
398
|
label_repository: Dipòsit
|
399
|
label_repository_plural: Dipòsits
|
400
|
label_browse: Navega
|
401
|
label_modification: %d canvi
|
402
|
label_modification_plural: %d canvis
|
403
|
label_revision: Revisió
|
404
|
label_revision_plural: Revisions
|
405
|
label_associated_revisions: Revisions associades
|
406
|
label_added: afegit
|
407
|
label_modified: modificat
|
408
|
label_renamed: reanomenat
|
409
|
label_copied: copiat
|
410
|
label_deleted: suprimit
|
411
|
label_latest_revision: Última revisió
|
412
|
label_latest_revision_plural: Últimes revisions
|
413
|
label_view_revisions: Visualitza les revisions
|
414
|
label_max_size: Mida màxima
|
415
|
label_on: 'de'
|
416
|
label_sort_highest: Mou a la part superior
|
417
|
label_sort_higher: Mou cap amunt
|
418
|
label_sort_lower: Mou cap avall
|
419
|
label_sort_lowest: Mou a la part inferior
|
420
|
label_roadmap: Planificació
|
421
|
label_roadmap_due_in: Venç en %s
|
422
|
label_roadmap_overdue: %s tard
|
423
|
label_roadmap_no_issues: No hi ha assumptes per a aquesta versió
|
424
|
label_search: Cerca
|
425
|
label_result_plural: Resultats
|
426
|
label_all_words: Totes les paraules
|
427
|
label_wiki: Wiki
|
428
|
label_wiki_edit: Edició wiki
|
429
|
label_wiki_edit_plural: Edicions wiki
|
430
|
label_wiki_page: Pàgina wiki
|
431
|
label_wiki_page_plural: Pàgines wiki
|
432
|
label_index_by_title: Índex per títol
|
433
|
label_index_by_date: Índex per data
|
434
|
label_current_version: Versió actual
|
435
|
label_preview: Previsualització
|
436
|
label_feed_plural: Canals
|
437
|
label_changes_details: Detalls de tots els canvis
|
438
|
label_issue_tracking: "Seguiment d'assumptes"
|
439
|
label_spent_time: Temps invertit
|
440
|
label_f_hour: %.2f hora
|
441
|
label_f_hour_plural: %.2f hores
|
442
|
label_time_tracking: Temps de seguiment
|
443
|
label_change_plural: Canvis
|
444
|
label_statistics: Estadístiques
|
445
|
label_commits_per_month: Publicacions per mes
|
446
|
label_commits_per_author: Publicacions per autor
|
447
|
label_view_diff: Visualitza les diferències
|
448
|
label_diff_inline: en línia
|
449
|
label_diff_side_by_side: costat per costat
|
450
|
label_options: Opcions
|
451
|
label_copy_workflow_from: Copia el flux de treball des de
|
452
|
label_permissions_report: Informe de permisos
|
453
|
label_watched_issues: Assumptes vigilats
|
454
|
label_related_issues: Assumptes relacionats
|
455
|
label_applied_status: Estat aplicat
|
456
|
label_loading: "S'està carregant..."
|
457
|
label_relation_new: Relació nova
|
458
|
label_relation_delete: Suprimeix la relació
|
459
|
label_relates_to: relacionat amb
|
460
|
label_duplicates: duplicats
|
461
|
label_duplicated_by: duplicat per
|
462
|
label_blocks: bloqueja
|
463
|
label_blocked_by: bloquejats per
|
464
|
label_precedes: anterior a
|
465
|
label_follows: posterior a
|
466
|
label_end_to_start: final al començament
|
467
|
label_end_to_end: final al final
|
468
|
label_start_to_start: començament al començament
|
469
|
label_start_to_end: començament al final
|
470
|
label_stay_logged_in: "Manté l'entrada"
|
471
|
label_disabled: inhabilitat
|
472
|
label_show_completed_versions: Mostra les versions completes
|
473
|
label_me: jo mateix
|
474
|
label_board: Fòrum
|
475
|
label_board_new: Fòrum nou
|
476
|
label_board_plural: Fòrums
|
477
|
label_topic_plural: Temes
|
478
|
label_message_plural: Missatges
|
479
|
label_message_last: Últim missatge
|
480
|
label_message_new: Missatge nou
|
481
|
label_message_posted: Missatge afegit
|
482
|
label_reply_plural: Respostes
|
483
|
label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari"
|
484
|
label_year: Any
|
485
|
label_month: Mes
|
486
|
label_week: Setmana
|
487
|
label_date_from: Des de
|
488
|
label_date_to: A
|
489
|
label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
|
490
|
label_sort_by: Ordena per %s
|
491
|
label_send_test_email: Envia un correu electrònic de prova
|
492
|
label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés del RSS creada fa %s"
|
493
|
label_module_plural: Mòduls
|
494
|
label_added_time_by: Afegit per %s fa %s
|
495
|
label_updated_time: Actualitzat fa %s
|
496
|
label_jump_to_a_project: Salta al projecte...
|
497
|
label_file_plural: Fitxers
|
498
|
label_changeset_plural: Conjunt de canvis
|
499
|
label_default_columns: Columnes predeterminades
|
500
|
label_no_change_option: (sense canvis)
|
501
|
label_bulk_edit_selected_issues: Edita en bloc els assumptes seleccionats
|
502
|
label_theme: Tema
|
503
|
label_default: Predeterminat
|
504
|
label_search_titles_only: Cerca només en els títols
|
505
|
label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
|
506
|
label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
|
507
|
label_user_mail_option_none: "Només per les coses que vigilo o hi estic implicat"
|
508
|
label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
|
509
|
label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic
|
510
|
label_registration_manual_activation: activació del compte manual
|
511
|
label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica
|
512
|
label_display_per_page: 'Per pàgina: %s'
|
513
|
label_age: Edat
|
514
|
label_change_properties: Canvia les propietats
|
515
|
label_general: General
|
516
|
label_more: Més
|
517
|
label_scm: SCM
|
518
|
label_plugins: Connectors
|
519
|
label_ldap_authentication: Autenticació LDAP
|
520
|
label_downloads_abbr: Baixades
|
521
|
label_optional_description: Descripció opcional
|
522
|
label_add_another_file: Afegeix un altre fitxer
|
523
|
label_preferences: Preferències
|
524
|
label_chronological_order: En ordre cronològic
|
525
|
label_reverse_chronological_order: En ordre cronològic invers
|
526
|
label_planning: Planificació
|
527
|
label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada"
|
528
|
label_generate_key: Genera una clau
|
529
|
label_issue_watchers: Vigilants
|
530
|
|
531
|
button_login: Entra
|
532
|
button_submit: Tramet
|
533
|
button_save: Desa
|
534
|
button_check_all: Activa-ho tot
|
535
|
button_uncheck_all: Desactiva-ho tot
|
536
|
button_delete: Suprimeix
|
537
|
button_create: Crea
|
538
|
button_test: Test
|
539
|
button_edit: Edit
|
540
|
button_add: Afegeix
|
541
|
button_change: Canvia
|
542
|
button_apply: Aplica
|
543
|
button_clear: Neteja
|
544
|
button_lock: Bloca
|
545
|
button_unlock: Desbloca
|
546
|
button_download: Baixa
|
547
|
button_list: Llista
|
548
|
button_view: Visualitza
|
549
|
button_move: Mou
|
550
|
button_back: Enrere
|
551
|
button_cancel: Cancel·la
|
552
|
button_activate: Activa
|
553
|
button_sort: Ordena
|
554
|
button_log_time: "Hora d'entrada"
|
555
|
button_rollback: Torna a aquesta versió
|
556
|
button_watch: Vigila
|
557
|
button_unwatch: No vigilis
|
558
|
button_reply: Resposta
|
559
|
button_archive: Arxiva
|
560
|
button_unarchive: Desarxiva
|
561
|
button_reset: Reinicia
|
562
|
button_rename: Reanomena
|
563
|
button_change_password: Canvia la contrasenya
|
564
|
button_copy: Copia
|
565
|
button_annotate: Anota
|
566
|
button_update: Actualitza
|
567
|
button_configure: Configura
|
568
|
button_quote: Cita
|
569
|
|
570
|
status_active: actiu
|
571
|
status_registered: informat
|
572
|
status_locked: bloquejat
|
573
|
|
574
|
text_select_mail_notifications: "Seleccioneu les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
|
575
|
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
|
576
|
text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció
|
577
|
text_project_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?
|
578
|
text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: %s."
|
579
|
text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un seguidor per a editar el flux de treball
|
580
|
text_are_you_sure: Segur?
|
581
|
text_journal_changed: canviat des de %s a %s
|
582
|
text_journal_set_to: establert a %s
|
583
|
text_journal_deleted: suprimit
|
584
|
text_tip_task_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
|
585
|
text_tip_task_end_day: tasca que finalitza aquest dia
|
586
|
text_tip_task_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
|
587
|
text_project_identifier_info: "Es permeten lletres en minúscules (a-z), números i guions.<br />Un cop desat, l'identificador no es pot modificar."
|
588
|
text_caracters_maximum: %d caràcters com a màxim.
|
589
|
text_caracters_minimum: Com a mínim ha de tenir %d caràcters.
|
590
|
text_length_between: Longitud entre %d i %d caràcters.
|
591
|
text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest seguidor"
|
592
|
text_unallowed_characters: Caràcters no permesos
|
593
|
text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma).
|
594
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats
|
595
|
text_issue_added: "L'assumpte %s ha sigut informat per %s."
|
596
|
text_issue_updated: "L'assumpte %s ha sigut actualitzat per %s."
|
597
|
text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest wiki i tots els seus continguts?
|
598
|
text_issue_category_destroy_question: Alguns assumptes (%d) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?
|
599
|
text_issue_category_destroy_assignments: Suprimeix les assignacions de la categoria
|
600
|
text_issue_category_reassign_to: Torna a assignar els assumptes a aquesta categoria
|
601
|
text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)."
|
602
|
text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, seguidors, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
|
603
|
text_load_default_configuration: Carrega la configuració predeterminada
|
604
|
text_status_changed_by_changeset: Aplicat en el conjunt de canvis %s.
|
605
|
text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?"
|
606
|
text_select_project_modules: "Seleccioneu els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
|
607
|
text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
|
608
|
text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers
|
609
|
text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
|
610
|
text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %.02f hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
|
611
|
text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades
|
612
|
text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte
|
613
|
text_reassign_time_entries: 'Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:'
|
614
|
text_user_wrote: '%s va escriure:'
|
615
|
text_enumeration_destroy_question: '%d objectes estan assignats a aquest valor.'
|
616
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Torna a assignar-los a aquest valor:'
|
617
|
text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/email.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
|
618
|
|
619
|
default_role_manager: Gestor
|
620
|
default_role_developper: Desenvolupador
|
621
|
default_role_reporter: Informador
|
622
|
default_tracker_bug: Error
|
623
|
default_tracker_feature: Característica
|
624
|
default_tracker_support: Suport
|
625
|
default_issue_status_new: Nou
|
626
|
default_issue_status_assigned: Assignat
|
627
|
default_issue_status_resolved: Resolt
|
628
|
default_issue_status_feedback: Comentaris
|
629
|
default_issue_status_closed: Tancat
|
630
|
default_issue_status_rejected: Rebutjat
|
631
|
default_doc_category_user: "Documentació d'usuari"
|
632
|
default_doc_category_tech: Documentació tècnica
|
633
|
default_priority_low: Baixa
|
634
|
default_priority_normal: Normal
|
635
|
default_priority_high: Alta
|
636
|
default_priority_urgent: Urgent
|
637
|
default_priority_immediate: Immediata
|
638
|
default_activity_design: Disseny
|
639
|
default_activity_development: Desenvolupament
|
640
|
|
641
|
enumeration_issue_priorities: Prioritat dels assumptes
|
642
|
enumeration_doc_categories: Categories del document
|
643
|
enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps)
|