1 |
1 |
// ** I18N
|
2 |
2 |
|
3 |
|
// Calendar pt_BR language
|
|
3 |
// Calendar pt language
|
4 |
4 |
// Author: Adalberto Machado, <betosm@terra.com.br>
|
|
5 |
// Corrected by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
|
5 |
6 |
// Encoding: any
|
6 |
7 |
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
7 |
8 |
|
... | ... | |
13 |
14 |
Calendar._DN = new Array
|
14 |
15 |
("Domingo",
|
15 |
16 |
"Segunda",
|
16 |
|
"Terca",
|
|
17 |
"Terça",
|
17 |
18 |
"Quarta",
|
18 |
19 |
"Quinta",
|
19 |
20 |
"Sexta",
|
20 |
|
"Sabado",
|
|
21 |
"Sábado",
|
21 |
22 |
"Domingo");
|
22 |
23 |
|
23 |
24 |
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
... | ... | |
40 |
41 |
"Qua",
|
41 |
42 |
"Qui",
|
42 |
43 |
"Sex",
|
43 |
|
"Sab",
|
|
44 |
"Sáb",
|
44 |
45 |
"Dom");
|
45 |
46 |
|
46 |
47 |
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
... | ... | |
51 |
52 |
Calendar._MN = new Array
|
52 |
53 |
("Janeiro",
|
53 |
54 |
"Fevereiro",
|
54 |
|
"Marco",
|
|
55 |
"Março",
|
55 |
56 |
"Abril",
|
56 |
57 |
"Maio",
|
57 |
58 |
"Junho",
|
... | ... | |
79 |
80 |
|
80 |
81 |
// tooltips
|
81 |
82 |
Calendar._TT = {};
|
82 |
|
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendario";
|
|
83 |
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendário";
|
83 |
84 |
|
84 |
85 |
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
85 |
86 |
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
86 |
87 |
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
87 |
|
"Ultima versao visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
88 |
|
"Distribuido sobre GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." +
|
|
88 |
"Última versão visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
|
89 |
"Distribuído sobre a licença GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." +
|
89 |
90 |
"\n\n" +
|
90 |
|
"Selecao de data:\n" +
|
91 |
|
"- Use os botoes \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
|
92 |
|
"- Use os botoes " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mes\n" +
|
93 |
|
"- Segure o botao do mouse em qualquer um desses botoes para selecao rapida.";
|
|
91 |
"Selecção de data:\n" +
|
|
92 |
"- Use os botões \xab, \xbb para seleccionar o ano\n" +
|
|
93 |
"- Use os botões " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar o mês\n" +
|
|
94 |
"- Segure o botão do rato em qualquer um desses botões para selecção rápida.";
|
94 |
95 |
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
95 |
|
"Selecao de hora:\n" +
|
|
96 |
"Selecção de hora:\n" +
|
96 |
97 |
"- Clique em qualquer parte da hora para incrementar\n" +
|
97 |
98 |
"- ou Shift-click para decrementar\n" +
|
98 |
|
"- ou clique e segure para selecao rapida.";
|
|
99 |
"- ou clique e segure para selecção rápida.";
|
99 |
100 |
|
100 |
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ant. ano (segure para menu)";
|
101 |
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ant. mes (segure para menu)";
|
|
101 |
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ano ant. (segure para menu)";
|
|
102 |
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mês ant. (segure para menu)";
|
102 |
103 |
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Hoje";
|
103 |
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Prox. mes (segure para menu)";
|
|
104 |
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Prox. mês (segure para menu)";
|
104 |
105 |
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Prox. ano (segure para menu)";
|
105 |
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione a data";
|
|
106 |
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccione a data";
|
106 |
107 |
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arraste para mover";
|
107 |
108 |
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";
|
108 |
109 |
|