1
|
# Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BF idea...
|
2
|
# PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
|
3
|
# Best regards from Lublin@Poland :-)
|
4
|
|
5
|
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
6
|
|
7
|
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
8
|
actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
|
9
|
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
|
10
|
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
11
|
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
12
|
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
|
13
|
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
|
14
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
|
15
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
|
16
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
|
17
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
|
18
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
|
19
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
|
20
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
|
21
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
|
22
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
|
23
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
|
24
|
actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
|
25
|
|
26
|
activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
|
27
|
activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
|
28
|
activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
|
29
|
activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
|
30
|
activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
|
31
|
activerecord_error_empty: nie może być puste
|
32
|
activerecord_error_blank: nie może być czyste
|
33
|
activerecord_error_too_long: jest za długie
|
34
|
activerecord_error_too_short: jest za krótkie
|
35
|
activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
|
36
|
activerecord_error_taken: jest już wybrane
|
37
|
activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
|
38
|
activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
|
39
|
activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
|
40
|
activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
|
41
|
activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
|
42
|
|
43
|
general_fmt_age: %d lat
|
44
|
general_fmt_age_plural: %d lat
|
45
|
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
|
46
|
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
|
47
|
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
|
48
|
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
|
49
|
general_text_No: 'Nie'
|
50
|
general_text_Yes: 'Tak'
|
51
|
general_text_no: 'nie'
|
52
|
general_text_yes: 'tak'
|
53
|
general_lang_name: 'Polski'
|
54
|
general_csv_separator: ','
|
55
|
general_csv_decimal_separator: '.'
|
56
|
general_csv_encoding: UTF-8
|
57
|
general_pdf_encoding: UTF-8
|
58
|
general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
|
59
|
general_first_day_of_week: '1'
|
60
|
|
61
|
notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
|
62
|
notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
|
63
|
notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
|
64
|
notice_account_wrong_password: Złe hasło
|
65
|
notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
|
66
|
notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
|
67
|
notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
|
68
|
notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
|
69
|
notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
|
70
|
notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
|
71
|
notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
|
72
|
notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
|
73
|
notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
|
74
|
notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
|
75
|
notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
|
76
|
notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
|
77
|
|
78
|
error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
|
79
|
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
|
80
|
|
81
|
mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
|
82
|
mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
|
83
|
mail_subject_register: Aktywacja konta w %s
|
84
|
mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
|
85
|
|
86
|
gui_validation_error: 1 błąd
|
87
|
gui_validation_error_plural: %d błędów
|
88
|
|
89
|
field_name: Nazwa
|
90
|
field_description: Opis
|
91
|
field_summary: Podsumowanie
|
92
|
field_is_required: Wymagane
|
93
|
field_firstname: Imię
|
94
|
field_lastname: Nazwisko
|
95
|
field_mail: Email
|
96
|
field_filename: Plik
|
97
|
field_filesize: Rozmiar
|
98
|
field_downloads: Pobrań
|
99
|
field_author: Autor
|
100
|
field_created_on: Stworzone
|
101
|
field_updated_on: Zmienione
|
102
|
field_field_format: Format
|
103
|
field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
|
104
|
field_possible_values: Możliwe wartości
|
105
|
field_regexp: Wyrażenie regularne
|
106
|
field_min_length: Minimalna długość
|
107
|
field_max_length: Maksymalna długość
|
108
|
field_value: Wartość
|
109
|
field_category: Kategoria
|
110
|
field_title: Tytuł
|
111
|
field_project: Projekt
|
112
|
field_issue: Zagadnienie
|
113
|
field_status: Status
|
114
|
field_notes: Notatki
|
115
|
field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
|
116
|
field_is_default: Domyślny status
|
117
|
field_tracker: Typ zagadnienia
|
118
|
field_subject: Temat
|
119
|
field_due_date: Data oddania
|
120
|
field_assigned_to: Przydzielony do
|
121
|
field_priority: Priorytet
|
122
|
field_fixed_version: Wersja docelowa
|
123
|
field_user: Użytkownik
|
124
|
field_role: Rola
|
125
|
field_homepage: Strona www
|
126
|
field_is_public: Publiczny
|
127
|
field_parent: Nadprojekt
|
128
|
field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
|
129
|
field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
|
130
|
field_login: Login
|
131
|
field_mail_notification: Powiadomienia Email
|
132
|
field_admin: Administrator
|
133
|
field_last_login_on: Ostatnie połączenie
|
134
|
field_language: Język
|
135
|
field_effective_date: Data
|
136
|
field_password: Hasło
|
137
|
field_new_password: Nowe hasło
|
138
|
field_password_confirmation: Potwierdzenie
|
139
|
field_version: Wersja
|
140
|
field_type: Typ
|
141
|
field_host: Host
|
142
|
field_port: Port
|
143
|
field_account: Konto
|
144
|
field_base_dn: Base DN
|
145
|
field_attr_login: Login atrybut
|
146
|
field_attr_firstname: Imię atrybut
|
147
|
field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
|
148
|
field_attr_mail: Email atrybut
|
149
|
field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
|
150
|
field_start_date: Start
|
151
|
field_done_ratio: %% Wykonane
|
152
|
field_auth_source: Tryb identyfikacji
|
153
|
field_hide_mail: Ukryj mój adres email
|
154
|
field_comments: Komentarz
|
155
|
field_url: URL
|
156
|
field_start_page: Strona startowa
|
157
|
field_subproject: Podprojekt
|
158
|
field_hours: Godzin
|
159
|
field_activity: Aktywność
|
160
|
field_spent_on: Data
|
161
|
field_identifier: Identifikator
|
162
|
field_is_filter: Atrybut filtrowania
|
163
|
field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
|
164
|
field_delay: Opóźnienie
|
165
|
field_default_value: Domyślny
|
166
|
|
167
|
setting_app_title: Tytuł aplikacji
|
168
|
setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
|
169
|
setting_welcome_text: Tekst powitalny
|
170
|
setting_default_language: Domyślny język
|
171
|
setting_login_required: Identyfikacja wymagana
|
172
|
setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
|
173
|
setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
|
174
|
setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
|
175
|
setting_mail_from: Adres email wysyłki
|
176
|
setting_host_name: Nazwa hosta
|
177
|
setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
|
178
|
setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
|
179
|
setting_feeds_limit: Limit danych RSS
|
180
|
setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
|
181
|
setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
|
182
|
setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
|
183
|
setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
|
184
|
setting_autologin: Auto logowanie
|
185
|
setting_date_format: Format daty
|
186
|
|
187
|
label_user: Użytkownik
|
188
|
label_user_plural: Użytkownicy
|
189
|
label_user_new: Nowy użytkownik
|
190
|
label_project: Projekt
|
191
|
label_project_new: Nowy projekt
|
192
|
label_project_plural: Projekty
|
193
|
label_project_all: Wszystkie projekty
|
194
|
label_project_latest: Ostatnie projekty
|
195
|
label_issue: Zagadnienie
|
196
|
label_issue_new: Nowe zagadnienie
|
197
|
label_issue_plural: Zagadnienia
|
198
|
label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
|
199
|
label_document: Dokument
|
200
|
label_document_new: Nowy dokument
|
201
|
label_document_plural: Dokumenty
|
202
|
label_role: Rola
|
203
|
label_role_plural: Role
|
204
|
label_role_new: Nowa rola
|
205
|
label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
|
206
|
label_member: Uczestnik
|
207
|
label_member_new: Nowy uczestnik
|
208
|
label_member_plural: Uczestnicy
|
209
|
label_tracker: Typ zagadnienia
|
210
|
label_tracker_plural: Typy zagadnień
|
211
|
label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
|
212
|
label_workflow: Przepływ
|
213
|
label_issue_status: Status zagadnienia
|
214
|
label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
|
215
|
label_issue_status_new: Nowy status
|
216
|
label_issue_category: Kategoria zagadnienia
|
217
|
label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
|
218
|
label_issue_category_new: Nowa kategoria
|
219
|
label_custom_field: Dowolne pole
|
220
|
label_custom_field_plural: Dowolne pola
|
221
|
label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
|
222
|
label_enumerations: Wyliczenia
|
223
|
label_enumeration_new: Nowa wartość
|
224
|
label_information: Informacja
|
225
|
label_information_plural: Informacje
|
226
|
label_please_login: Zaloguj się
|
227
|
label_register: Rejestracja
|
228
|
label_password_lost: Zapomniane hasło
|
229
|
label_home: Główna
|
230
|
label_my_page: Moja strona
|
231
|
label_my_account: Moje konto
|
232
|
label_my_projects: Moje projekty
|
233
|
label_administration: Administracja
|
234
|
label_login: Login
|
235
|
label_logout: Wylogowanie
|
236
|
label_help: Pomoc
|
237
|
label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
|
238
|
label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
|
239
|
label_last_login: Ostatnie połączenie
|
240
|
label_last_updates: Ostatnia zmieniana
|
241
|
label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
|
242
|
label_registered_on: Zarejestrowany
|
243
|
label_activity: Aktywność
|
244
|
label_new: Nowy
|
245
|
label_logged_as: Zalogowany jako
|
246
|
label_environment: Środowisko
|
247
|
label_authentication: Identyfikacja
|
248
|
label_auth_source: Tryb identyfikacji
|
249
|
label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
|
250
|
label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
|
251
|
label_subproject_plural: Podprojekty
|
252
|
label_min_max_length: Min - Maks długość
|
253
|
label_list: Lista
|
254
|
label_date: Data
|
255
|
label_integer: Liczba całkowita
|
256
|
label_boolean: Wartość logiczna
|
257
|
label_string: Tekst
|
258
|
label_text: Długi tekst
|
259
|
label_attribute: Atrybut
|
260
|
label_attribute_plural: Atrybuty
|
261
|
label_download: %d Pobranie
|
262
|
label_download_plural: %d Pobrania
|
263
|
label_no_data: Brak danych do pokazania
|
264
|
label_change_status: Status zmian
|
265
|
label_history: Historia
|
266
|
label_attachment: Plik
|
267
|
label_attachment_new: Nowy plik
|
268
|
label_attachment_delete: Skasuj plik
|
269
|
label_attachment_plural: Pliki
|
270
|
label_report: Raport
|
271
|
label_report_plural: Raporty
|
272
|
label_news: Wiadomość
|
273
|
label_news_new: Dodaj wiadomość
|
274
|
label_news_plural: Wiadomości
|
275
|
label_news_latest: Ostatnie wiadomości
|
276
|
label_news_view_all: Pokaż wszystkie wiadomości
|
277
|
label_change_log: Lista zmian
|
278
|
label_settings: Ustawienia
|
279
|
label_overview: Przegląd
|
280
|
label_version: Wersja
|
281
|
label_version_new: Nowa wersja
|
282
|
label_version_plural: Wersje
|
283
|
label_confirmation: Potwierdzenie
|
284
|
label_export_to: Eksportuj do
|
285
|
label_read: Czytanie...
|
286
|
label_public_projects: Projekty publiczne
|
287
|
label_open_issues: otwarte
|
288
|
label_open_issues_plural: otwarte
|
289
|
label_closed_issues: zamknięte
|
290
|
label_closed_issues_plural: zamknięte
|
291
|
label_total: Ogółem
|
292
|
label_permissions: Uprawnienia
|
293
|
label_current_status: Obecny status
|
294
|
label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
|
295
|
label_all: wszystko
|
296
|
label_none: brak
|
297
|
label_next: Następne
|
298
|
label_previous: Poprzednie
|
299
|
label_used_by: Używane przez
|
300
|
label_details: Szczegóły
|
301
|
label_add_note: Dodaj notatkę
|
302
|
label_per_page: Na stronę
|
303
|
label_calendar: Kalendarz
|
304
|
label_months_from: miesiące od
|
305
|
label_gantt: Gantt
|
306
|
label_internal: Wewnętrzny
|
307
|
label_last_changes: ostatnie %d zmian
|
308
|
label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
|
309
|
label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
|
310
|
label_comment: Komentarz
|
311
|
label_comment_plural: Komentarze
|
312
|
label_comment_add: Dodaj komentarz
|
313
|
label_comment_added: Komentarz dodany
|
314
|
label_comment_delete: Usuń komentarze
|
315
|
label_query: Dowolne zapytanie
|
316
|
label_query_plural: Dowolne zapytania
|
317
|
label_query_new: Nowe zapytanie
|
318
|
label_filter_add: Dodaj filtr
|
319
|
label_filter_plural: Filtry
|
320
|
label_equals: równa się
|
321
|
label_not_equals: różni się
|
322
|
label_in_less_than: mniejsze niż
|
323
|
label_in_more_than: większe niż
|
324
|
label_in: w
|
325
|
label_today: dzisiaj
|
326
|
label_less_than_ago: dni mniej
|
327
|
label_more_than_ago: dni więcej
|
328
|
label_ago: dni temu
|
329
|
label_contains: zawiera
|
330
|
label_not_contains: nie zawiera
|
331
|
label_day_plural: dni
|
332
|
label_repository: Repozytorium
|
333
|
label_browse: Przegląd
|
334
|
label_modification: %d modyfikacja
|
335
|
label_modification_plural: %d modyfikacja
|
336
|
label_revision: Rewizja
|
337
|
label_revision_plural: Rewizje
|
338
|
label_added: dodane
|
339
|
label_modified: zmodyfikowane
|
340
|
label_deleted: usunięte
|
341
|
label_latest_revision: Najnowsza rewizja
|
342
|
label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
|
343
|
label_view_revisions: Pokaż rewizje
|
344
|
label_max_size: Maksymalny rozmiar
|
345
|
label_on: 'z'
|
346
|
label_sort_highest: Przesuń na górę
|
347
|
label_sort_higher: Do góry
|
348
|
label_sort_lower: Do dołu
|
349
|
label_sort_lowest: Przesuń na dół
|
350
|
label_roadmap: Mapa
|
351
|
label_roadmap_due_in: W czasie
|
352
|
label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
|
353
|
label_search: Szukaj
|
354
|
label_result_plural: Rezultatów
|
355
|
label_all_words: Wszystkie słowa
|
356
|
label_wiki: Wiki
|
357
|
label_wiki_edit: Edycja wiki
|
358
|
label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
|
359
|
label_wiki_page: Strona wiki
|
360
|
label_wiki_page_plural: Strony wiki
|
361
|
label_index_by_title: Indeks
|
362
|
label_index_by_date: Index by date
|
363
|
label_current_version: Obecna wersja
|
364
|
label_preview: Podgląd
|
365
|
label_feed_plural: Ilość RSS
|
366
|
label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
|
367
|
label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
|
368
|
label_spent_time: Spędzony czas
|
369
|
label_f_hour: %.2f godzina
|
370
|
label_f_hour_plural: %.2f godzin
|
371
|
label_time_tracking: Śledzenie czasu
|
372
|
label_change_plural: Zmiany
|
373
|
label_statistics: Statystyki
|
374
|
label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
|
375
|
label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
|
376
|
label_view_diff: Pokaż różnice
|
377
|
label_diff_inline: w linii
|
378
|
label_diff_side_by_side: obok siebie
|
379
|
label_options: Opcje
|
380
|
label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
|
381
|
label_permissions_report: Raport uprawnień
|
382
|
label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
|
383
|
label_related_issues: Powiązane zagadnienia
|
384
|
label_applied_status: Stosowany status
|
385
|
label_loading: Ładowanie...
|
386
|
label_relation_new: Nowe powiązanie
|
387
|
label_relation_delete: Usuń powiązanie
|
388
|
label_relates_to: powiązane z
|
389
|
label_duplicates: duplikaty
|
390
|
label_blocks: blokady
|
391
|
label_blocked_by: zablokowane przez
|
392
|
label_precedes: poprzedza
|
393
|
label_follows: podąża
|
394
|
label_end_to_start: koniec do początku
|
395
|
label_end_to_end: koniec do końca
|
396
|
label_start_to_start: początek do początku
|
397
|
label_start_to_end: początek do końca
|
398
|
label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
|
399
|
label_disabled: zablokowany
|
400
|
label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
|
401
|
label_me: ja
|
402
|
label_board: Forum
|
403
|
label_board_new: Nowe forum
|
404
|
label_board_plural: Fora
|
405
|
label_topic_plural: Tematy
|
406
|
label_message_plural: Wiadomości
|
407
|
label_message_last: Ostatnia wiadomość
|
408
|
label_message_new: Nowa wiadomość
|
409
|
label_reply_plural: Odpowiedzi
|
410
|
label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
|
411
|
label_year: Rok
|
412
|
label_month: Miesiąc
|
413
|
label_week: Tydzień
|
414
|
label_date_from: Z
|
415
|
label_date_to: Do
|
416
|
label_language_based: Na podstawie języka
|
417
|
|
418
|
button_login: Login
|
419
|
button_submit: Wyślij
|
420
|
button_save: Zapisz
|
421
|
button_check_all: Zaznacz wszystko
|
422
|
button_uncheck_all: Odznacz wszystko
|
423
|
button_delete: Usuń
|
424
|
button_create: Stwórz
|
425
|
button_test: Testuj
|
426
|
button_edit: Edytuj
|
427
|
button_add: Dodaj
|
428
|
button_change: Zmień
|
429
|
button_apply: Ustaw
|
430
|
button_clear: Wyczyść
|
431
|
button_lock: Zablokuj
|
432
|
button_unlock: Odblokuj
|
433
|
button_download: Pobierz
|
434
|
button_list: Lista
|
435
|
button_view: Pokaż
|
436
|
button_move: Przenieś
|
437
|
button_back: Wstecz
|
438
|
button_cancel: Anuluj
|
439
|
button_activate: Aktywuj
|
440
|
button_sort: Sortuj
|
441
|
button_log_time: Log czasu
|
442
|
button_rollback: Przywróc do tej wersji
|
443
|
button_watch: Obserwuj
|
444
|
button_unwatch: Nie obserwuj
|
445
|
button_reply: Odpowiedz
|
446
|
button_archive: Archiwizuj
|
447
|
button_unarchive: Przywróc z archiwum
|
448
|
|
449
|
status_active: aktywny
|
450
|
status_registered: zarejestrowany
|
451
|
status_locked: zablokowany
|
452
|
|
453
|
text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
|
454
|
text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
|
455
|
text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
|
456
|
text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
|
457
|
text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
|
458
|
text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
|
459
|
text_journal_changed: zmienione %s do %s
|
460
|
text_journal_set_to: ustawione na %s
|
461
|
text_journal_deleted: usunięte
|
462
|
text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
|
463
|
text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
|
464
|
text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
|
465
|
text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
|
466
|
text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
|
467
|
text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
|
468
|
text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
|
469
|
text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
|
470
|
text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
|
471
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
|
472
|
|
473
|
default_role_manager: Kierownik
|
474
|
default_role_developper: Programista
|
475
|
default_role_reporter: Wprowadzajacy
|
476
|
default_tracker_bug: Błąd
|
477
|
default_tracker_feature: Zadanie
|
478
|
default_tracker_support: Wsparcie
|
479
|
default_issue_status_new: Nowy
|
480
|
default_issue_status_assigned: Przypisany
|
481
|
default_issue_status_resolved: Rozwiązany
|
482
|
default_issue_status_feedback: Odpowiedź
|
483
|
default_issue_status_closed: Zamknięty
|
484
|
default_issue_status_rejected: Odrzucony
|
485
|
default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
|
486
|
default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
|
487
|
default_priority_low: Niski
|
488
|
default_priority_normal: Normalny
|
489
|
default_priority_high: Wysoki
|
490
|
default_priority_urgent: Pilny
|
491
|
default_priority_immediate: Natychmiastowy
|
492
|
default_activity_design: Projektowanie
|
493
|
default_activity_development: Rozwój
|
494
|
|
495
|
enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
|
496
|
enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
|
497
|
enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
|
498
|
button_rename: Zmień nazwę
|
499
|
text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
|
500
|
label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
|
501
|
setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
|
502
|
label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
|
503
|
label_module_plural: Moduły
|
504
|
label_this_week: ten tydzień
|
505
|
label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
|
506
|
field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
|
507
|
label_sort_by: Sortuj po %s
|
508
|
text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s).
|
509
|
notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
|
510
|
field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
|
511
|
text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
|
512
|
notice_email_sent: Email został wysłany do %s
|
513
|
text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s).
|
514
|
text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
|
515
|
notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
|
516
|
label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
|
517
|
text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
|
518
|
label_send_test_email: Wyślij próbny email
|
519
|
button_reset: Resetuj
|
520
|
label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
|
521
|
field_estimated_hours: Szacowany czas
|
522
|
label_file_plural: Pliki
|
523
|
label_changeset_plural: Zestawienia zmian
|
524
|
field_column_names: Nazwy kolumn
|
525
|
label_default_columns: Domyślne kolumny
|
526
|
setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
|
527
|
setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
|
528
|
notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
|
529
|
label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
|
530
|
label_no_change_option: (Bez zmian)
|
531
|
notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s."
|
532
|
label_theme: Temat
|
533
|
label_default: Domyślne
|
534
|
label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
|
535
|
label_nobody: nikt
|
536
|
button_change_password: Zmień hasło
|
537
|
text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
|
538
|
label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
|
539
|
label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
|
540
|
label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
|
541
|
setting_emails_footer: Stopka e-mail
|
542
|
label_float: Liczba rzeczywista
|
543
|
button_copy: Kopia
|
544
|
mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania.
|
545
|
mail_body_account_information: Twoje konto
|
546
|
setting_protocol: Protokoł
|
547
|
label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
|
548
|
setting_time_format: Format czasu
|
549
|
label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
|
550
|
mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta %s
|
551
|
mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:'
|
552
|
label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
|
553
|
label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
|
554
|
notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
|
555
|
field_time_zone: Strefa czasowa
|
556
|
text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
|
557
|
setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
|
558
|
button_annotate: Adnotuj
|
559
|
label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
|
560
|
field_searchable: Przeszukiwalne
|
561
|
label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
|
562
|
setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
|
563
|
label_age: Wiek
|
564
|
notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
|
565
|
text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
|
566
|
text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
|
567
|
error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
|
568
|
button_update: Uaktualnij
|
569
|
label_change_properties: Zmień właściwości
|
570
|
label_general: Ogólne
|
571
|
label_repository_plural: Repozytoria
|
572
|
label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
|
573
|
setting_user_format: Personalny format wyświetlania
|
574
|
text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zmianach %s.
|
575
|
label_more: Więcej
|
576
|
text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
|
577
|
label_scm: SCM
|
578
|
text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
|
579
|
label_issue_added: Dodano zagadnienie
|
580
|
label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
|
581
|
label_document_added: Dodano dokument
|
582
|
label_message_posted: Dodano wiadomość
|
583
|
label_file_added: Dodano plik
|
584
|
label_news_added: Dodano wiadomość
|
585
|
project_module_boards: Fora
|
586
|
project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
|
587
|
project_module_wiki: Wiki
|
588
|
project_module_files: Pliki
|
589
|
project_module_documents: Dokumenty
|
590
|
project_module_repository: Repozytorium
|
591
|
project_module_news: Wiadomości
|
592
|
project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
|
593
|
text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
|
594
|
text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
|
595
|
text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
|
596
|
button_configure: Konfiguruj
|
597
|
label_plugins: Wtyczki
|
598
|
label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
|
599
|
label_downloads_abbr: Pobieranie
|
600
|
label_this_month: ten miesiąc
|
601
|
label_last_n_days: ostatnie %d dni
|
602
|
label_all_time: cały czas
|
603
|
label_this_year: ten rok
|
604
|
label_date_range: Zakres datowy
|
605
|
label_last_week: ostatni tydzień
|
606
|
label_yesterday: wczoraj
|
607
|
label_last_month: ostatni miesiąc
|
608
|
label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
|
609
|
label_optional_description: Opcjonalny opis
|
610
|
text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
|
611
|
error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
|
612
|
text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
|
613
|
text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
|
614
|
text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
|
615
|
label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
|
616
|
setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
|
617
|
setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
|
618
|
field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
|
619
|
label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
|
620
|
label_preferences: Preferencje
|
621
|
label_overall_activity: Ogólna aktywność
|
622
|
setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
|
623
|
error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
|
624
|
label_planning: Planowanie
|
625
|
text_subprojects_destroy_warning: 'Podprojekt(y): %s zostaną także usunięte.'
|
626
|
label_and_its_subprojects: %s i podprojekty
|
627
|
mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %d dni"
|
628
|
mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %d dni!"
|
629
|
text_user_wrote: '%s napisał:'
|
630
|
label_duplicated_by: zdublikowane przez
|
631
|
setting_enabled_scm: Dostępny SCM
|
632
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
|
633
|
text_enumeration_destroy_question: '%d obiektów jest przypisana do tej wartości.'
|
634
|
label_incoming_emails: Przygodząca poczta elektroniczna
|
635
|
label_generate_key: Wygeneruj klucz
|
636
|
setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
|
637
|
setting_mail_handler_api_key: Klucz API
|
638
|
text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
|
639
|
field_parent_title: Strona rodzica
|
640
|
label_issue_watchers: Obserwatorzy
|
641
|
setting_commit_logs_encoding: Zatwierdź kodowanie wiadomości
|
642
|
button_quote: Cytuj
|
643
|
setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
|
644
|
notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
|
645
|
label_renamed: przemianowano
|
646
|
label_copied: skopiowano
|
647
|
field_vf_watcher: Obserwator
|
648
|
field_vf_personnel: Personel
|