2 |
2 |
# PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
|
3 |
3 |
# Best regards from Lublin@Poland :-)
|
4 |
4 |
|
5 |
|
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
|
5 |
_gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; n==1 ? "" : n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural234" : "_plural5"'
|
6 |
6 |
|
7 |
7 |
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
8 |
8 |
actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
|
... | ... | |
10 |
10 |
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
11 |
11 |
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
12 |
12 |
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
|
|
13 |
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural234: %d dni
|
|
14 |
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural5: %d dni
|
13 |
15 |
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
|
14 |
16 |
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
|
|
17 |
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural234: około %d godzin
|
|
18 |
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: około %d godzin
|
15 |
19 |
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
|
16 |
20 |
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
|
17 |
21 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
|
18 |
22 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
|
19 |
23 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
|
|
24 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural234: %d minuty
|
|
25 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural5: %d minut
|
20 |
26 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
|
21 |
27 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
|
22 |
28 |
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
|
23 |
29 |
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
|
|
30 |
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural234: mniej niż %d sekundy
|
|
31 |
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: mniej niż %d sekund
|
24 |
32 |
actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
|
25 |
33 |
|
26 |
34 |
activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
|
... | ... | |
40 |
48 |
activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
|
41 |
49 |
activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
|
42 |
50 |
|
43 |
|
general_fmt_age: %d lat
|
|
51 |
general_fmt_age: %d rok
|
|
52 |
general_fmt_age_plural234: %d lata
|
|
53 |
general_fmt_age_plural5: %d lat
|
44 |
54 |
general_fmt_age_plural: %d lat
|
45 |
55 |
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
|
46 |
56 |
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
|
... | ... | |
84 |
94 |
mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
|
85 |
95 |
|
86 |
96 |
gui_validation_error: 1 błąd
|
|
97 |
gui_validation_error_plural234: %d błędy
|
|
98 |
gui_validation_error_plural5: %d błędów
|
87 |
99 |
gui_validation_error_plural: %d błędów
|
88 |
100 |
|
89 |
101 |
field_name: Nazwa
|
... | ... | |
189 |
201 |
label_user_new: Nowy użytkownik
|
190 |
202 |
label_project: Projekt
|
191 |
203 |
label_project_new: Nowy projekt
|
|
204 |
label_project_plural234: Projekty
|
|
205 |
label_project_plural5: Projekty
|
192 |
206 |
label_project_plural: Projekty
|
193 |
207 |
label_project_all: Wszystkie projekty
|
194 |
208 |
label_project_latest: Ostatnie projekty
|
... | ... | |
237 |
251 |
label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
|
238 |
252 |
label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
|
239 |
253 |
label_last_login: Ostatnie połączenie
|
240 |
|
label_last_updates: Ostatnia zmieniana
|
|
254 |
label_last_updates: Ostatnia zmiana
|
|
255 |
label_last_updates_plural234: %d ostatnie zmiany
|
|
256 |
label_last_updates_plural5: %d ostatnich zmian
|
241 |
257 |
label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
|
242 |
258 |
label_registered_on: Zarejestrowany
|
243 |
259 |
label_activity: Aktywność
|
... | ... | |
259 |
275 |
label_attribute: Atrybut
|
260 |
276 |
label_attribute_plural: Atrybuty
|
261 |
277 |
label_download: %d Pobranie
|
|
278 |
label_download_plural234: %d Pobrania
|
|
279 |
label_download_plural5: %d Pobrań
|
262 |
280 |
label_download_plural: %d Pobrania
|
263 |
281 |
label_no_data: Brak danych do pokazania
|
264 |
282 |
label_change_status: Status zmian
|
... | ... | |
285 |
303 |
label_read: Czytanie...
|
286 |
304 |
label_public_projects: Projekty publiczne
|
287 |
305 |
label_open_issues: otwarte
|
|
306 |
label_open_issues_plural234: otwarte
|
|
307 |
label_open_issues_plural5: otwarte
|
288 |
308 |
label_open_issues_plural: otwarte
|
289 |
309 |
label_closed_issues: zamknięte
|
|
310 |
label_closed_issues_plural234: zamknięte
|
|
311 |
label_closed_issues_plural5: zamknięte
|
290 |
312 |
label_closed_issues_plural: zamknięte
|
291 |
313 |
label_total: Ogółem
|
292 |
314 |
label_permissions: Uprawnienia
|
... | ... | |
308 |
330 |
label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
|
309 |
331 |
label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
|
310 |
332 |
label_comment: Komentarz
|
|
333 |
label_comment_plural234: Komentarze
|
|
334 |
label_comment_plural5: Komentarze
|
311 |
335 |
label_comment_plural: Komentarze
|
312 |
336 |
label_comment_add: Dodaj komentarz
|
313 |
337 |
label_comment_added: Komentarz dodany
|
... | ... | |
332 |
356 |
label_repository: Repozytorium
|
333 |
357 |
label_browse: Przegląd
|
334 |
358 |
label_modification: %d modyfikacja
|
335 |
|
label_modification_plural: %d modyfikacja
|
|
359 |
label_modification_plural234: %d modyfikacje
|
|
360 |
label_modification_plural5: %d modyfikacji
|
|
361 |
label_modification_plural: %d modyfikacje
|
336 |
362 |
label_revision: Rewizja
|
337 |
363 |
label_revision_plural: Rewizje
|
338 |
364 |
label_added: dodane
|
... | ... | |
367 |
393 |
label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
|
368 |
394 |
label_spent_time: Spędzony czas
|
369 |
395 |
label_f_hour: %.2f godzina
|
|
396 |
label_f_hour_plural234: %.2f godziny
|
|
397 |
label_f_hour_plural5: %.2f godzin
|
370 |
398 |
label_f_hour_plural: %.2f godzin
|
371 |
399 |
label_time_tracking: Śledzenie czasu
|
372 |
400 |
label_change_plural: Zmiany
|