1
|
# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
|
2
|
# by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
|
3
|
#
|
4
|
# Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
|
5
|
# full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
|
6
|
# The following is an excerpt from that gem.
|
7
|
#
|
8
|
# Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
|
9
|
# плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
|
10
|
# (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
|
11
|
# была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
|
12
|
|
13
|
ru:
|
14
|
direction: ltr
|
15
|
date:
|
16
|
formats:
|
17
|
default: "%d.%m.%Y"
|
18
|
short: "%d %b"
|
19
|
long: "%d %B %Y"
|
20
|
|
21
|
day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
|
22
|
standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
|
23
|
abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
|
24
|
|
25
|
month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
|
26
|
# see russian gem for info on "standalone" day names
|
27
|
standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
|
28
|
abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
|
29
|
standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
|
30
|
|
31
|
order:
|
32
|
- :day
|
33
|
- :month
|
34
|
- :year
|
35
|
|
36
|
time:
|
37
|
formats:
|
38
|
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
|
39
|
time: "%H:%M"
|
40
|
short: "%d %b, %H:%M"
|
41
|
long: "%d %B %Y, %H:%M"
|
42
|
|
43
|
am: "утра"
|
44
|
pm: "вечера"
|
45
|
|
46
|
number:
|
47
|
format:
|
48
|
separator: ","
|
49
|
delimiter: " "
|
50
|
precision: 3
|
51
|
|
52
|
currency:
|
53
|
format:
|
54
|
format: "%n %u"
|
55
|
unit: "руб."
|
56
|
separator: "."
|
57
|
delimiter: " "
|
58
|
precision: 2
|
59
|
|
60
|
percentage:
|
61
|
format:
|
62
|
delimiter: ""
|
63
|
|
64
|
precision:
|
65
|
format:
|
66
|
delimiter: ""
|
67
|
|
68
|
human:
|
69
|
format:
|
70
|
delimiter: ""
|
71
|
precision: 3
|
72
|
# Rails 2.2
|
73
|
# storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
|
74
|
|
75
|
# Rails 2.3
|
76
|
storage_units:
|
77
|
# Storage units output formatting.
|
78
|
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
|
79
|
format: "%n %u"
|
80
|
units:
|
81
|
byte:
|
82
|
one: "байт"
|
83
|
few: "байта"
|
84
|
many: "байт"
|
85
|
other: "байта"
|
86
|
kb: "КБ"
|
87
|
mb: "МБ"
|
88
|
gb: "ГБ"
|
89
|
tb: "ТБ"
|
90
|
|
91
|
datetime:
|
92
|
distance_in_words:
|
93
|
half_a_minute: "меньше минуты"
|
94
|
less_than_x_seconds:
|
95
|
one: "меньше %{count} секунды"
|
96
|
few: "меньше %{count} секунд"
|
97
|
many: "меньше %{count} секунд"
|
98
|
other: "меньше %{count} секунды"
|
99
|
x_seconds:
|
100
|
one: "%{count} секунда"
|
101
|
few: "%{count} секунды"
|
102
|
many: "%{count} секунд"
|
103
|
other: "%{count} секунды"
|
104
|
less_than_x_minutes:
|
105
|
one: "меньше %{count} минуты"
|
106
|
few: "меньше %{count} минут"
|
107
|
many: "меньше %{count} минут"
|
108
|
other: "меньше %{count} минуты"
|
109
|
x_minutes:
|
110
|
one: "%{count} минуту"
|
111
|
few: "%{count} минуты"
|
112
|
many: "%{count} минут"
|
113
|
other: "%{count} минуты"
|
114
|
about_x_hours:
|
115
|
one: "около %{count} часа"
|
116
|
few: "около %{count} часов"
|
117
|
many: "около %{count} часов"
|
118
|
other: "около %{count} часа"
|
119
|
x_hours:
|
120
|
one: "%{count} час"
|
121
|
few: "%{count} часа"
|
122
|
many: "%{count} часов"
|
123
|
other: "%{count} часа"
|
124
|
x_days:
|
125
|
one: "%{count} день"
|
126
|
few: "%{count} дня"
|
127
|
many: "%{count} дней"
|
128
|
other: "%{count} дня"
|
129
|
about_x_months:
|
130
|
one: "около %{count} месяца"
|
131
|
few: "около %{count} месяцев"
|
132
|
many: "около %{count} месяцев"
|
133
|
other: "около %{count} месяца"
|
134
|
x_months:
|
135
|
one: "%{count} месяц"
|
136
|
few: "%{count} месяца"
|
137
|
many: "%{count} месяцев"
|
138
|
other: "%{count} месяца"
|
139
|
about_x_years:
|
140
|
one: "около %{count} года"
|
141
|
few: "около %{count} лет"
|
142
|
many: "около %{count} лет"
|
143
|
other: "около %{count} лет"
|
144
|
over_x_years:
|
145
|
one: "больше %{count} года"
|
146
|
few: "больше %{count} лет"
|
147
|
many: "больше %{count} лет"
|
148
|
other: "больше %{count} лет"
|
149
|
almost_x_years:
|
150
|
one: "почти %{count} год"
|
151
|
few: "почти %{count} года"
|
152
|
many: "почти %{count} лет"
|
153
|
other: "почти %{count} года"
|
154
|
prompts:
|
155
|
year: "Год"
|
156
|
month: "Месяц"
|
157
|
day: "День"
|
158
|
hour: "Часов"
|
159
|
minute: "Минут"
|
160
|
second: "Секунд"
|
161
|
|
162
|
activerecord:
|
163
|
errors:
|
164
|
template:
|
165
|
header:
|
166
|
one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
|
167
|
few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
|
168
|
many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
|
169
|
other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
|
170
|
|
171
|
body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
|
172
|
|
173
|
messages:
|
174
|
inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
|
175
|
exclusion: "имеет зарезервированное значение"
|
176
|
invalid: "имеет неверное значение"
|
177
|
confirmation: "не совпадает с подтверждением"
|
178
|
accepted: "нужно подтвердить"
|
179
|
empty: "не может быть пустым"
|
180
|
blank: "не может быть пустым"
|
181
|
too_long:
|
182
|
one: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
|
183
|
few: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
|
184
|
many: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
|
185
|
other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
|
186
|
too_short:
|
187
|
one: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
|
188
|
few: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
|
189
|
many: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
|
190
|
other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
|
191
|
wrong_length:
|
192
|
one: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
|
193
|
few: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
|
194
|
many: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
|
195
|
other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
|
196
|
taken: "уже существует"
|
197
|
not_a_number: "не является числом"
|
198
|
greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
|
199
|
greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
|
200
|
equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
|
201
|
less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
|
202
|
less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
|
203
|
odd: "может иметь лишь нечетное значение"
|
204
|
even: "может иметь лишь четное значение"
|
205
|
greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
|
206
|
not_same_project: "не относится к одному проекту"
|
207
|
circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
|
208
|
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
|
209
|
earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
|
210
|
|
211
|
support:
|
212
|
array:
|
213
|
# Rails 2.2
|
214
|
sentence_connector: "и"
|
215
|
skip_last_comma: true
|
216
|
|
217
|
# Rails 2.3
|
218
|
words_connector: ", "
|
219
|
two_words_connector: " и "
|
220
|
last_word_connector: " и "
|
221
|
|
222
|
actionview_instancetag_blank_option: Выберите
|
223
|
|
224
|
button_activate: Активировать
|
225
|
button_add: Добавить
|
226
|
button_annotate: Авторство
|
227
|
button_apply: Применить
|
228
|
button_archive: Архивировать
|
229
|
button_back: Назад
|
230
|
button_cancel: Отмена
|
231
|
button_change_password: Изменить пароль
|
232
|
button_change: Изменить
|
233
|
button_check_all: Отметить все
|
234
|
button_clear: Очистить
|
235
|
button_configure: Параметры
|
236
|
button_copy: Копировать
|
237
|
button_create: Создать
|
238
|
button_create_and_continue: Создать и продолжить
|
239
|
button_delete: Удалить
|
240
|
button_download: Загрузить
|
241
|
button_edit: Редактировать
|
242
|
button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
|
243
|
button_list: Список
|
244
|
button_lock: Заблокировать
|
245
|
button_login: Вход
|
246
|
button_log_time: Затраченное время
|
247
|
button_move: Переместить
|
248
|
button_quote: Цитировать
|
249
|
button_rename: Переименовать
|
250
|
button_reply: Ответить
|
251
|
button_reset: Сбросить
|
252
|
button_rollback: Вернуться к данной версии
|
253
|
button_save: Сохранить
|
254
|
button_sort: Сортировать
|
255
|
button_submit: Принять
|
256
|
button_test: Проверить
|
257
|
button_unarchive: Разархивировать
|
258
|
button_uncheck_all: Очистить
|
259
|
button_unlock: Разблокировать
|
260
|
button_unwatch: Не следить
|
261
|
button_update: Обновить
|
262
|
button_view: Просмотреть
|
263
|
button_watch: Следить
|
264
|
|
265
|
default_activity_design: Проектирование
|
266
|
default_activity_development: Разработка
|
267
|
default_doc_category_tech: Техническая документация
|
268
|
default_doc_category_user: Пользовательская документация
|
269
|
default_issue_status_in_progress: В работе
|
270
|
default_issue_status_closed: Закрыта
|
271
|
default_issue_status_feedback: Обратная связь
|
272
|
default_issue_status_new: Новая
|
273
|
default_issue_status_rejected: Отклонена
|
274
|
default_issue_status_resolved: Решена
|
275
|
default_priority_high: Высокий
|
276
|
default_priority_immediate: Немедленный
|
277
|
default_priority_low: Низкий
|
278
|
default_priority_normal: Нормальный
|
279
|
default_priority_urgent: Срочный
|
280
|
default_role_developer: Разработчик
|
281
|
default_role_manager: Менеджер
|
282
|
default_role_reporter: Репортёр
|
283
|
default_tracker_bug: Ошибка
|
284
|
default_tracker_feature: Улучшение
|
285
|
default_tracker_support: Поддержка
|
286
|
|
287
|
enumeration_activities: Действия (учёт времени)
|
288
|
enumeration_doc_categories: Категории документов
|
289
|
enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
|
290
|
|
291
|
error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
|
292
|
error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
|
293
|
error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
|
294
|
error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
|
295
|
error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
|
296
|
error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
|
297
|
error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
|
298
|
error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
|
299
|
error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
|
300
|
error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
|
301
|
|
302
|
field_account: Учётная запись
|
303
|
field_activity: Деятельность
|
304
|
field_admin: Администратор
|
305
|
field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
|
306
|
field_assigned_to: Назначена
|
307
|
field_attr_firstname: Имя
|
308
|
field_attr_lastname: Фамилия
|
309
|
field_attr_login: Атрибут Login
|
310
|
field_attr_mail: email
|
311
|
field_author: Автор
|
312
|
field_auth_source: Режим аутентификации
|
313
|
field_base_dn: BaseDN
|
314
|
field_category: Категория
|
315
|
field_column_names: Столбцы
|
316
|
field_comments: Комментарий
|
317
|
field_comments_sorting: Отображение комментариев
|
318
|
field_content: Content
|
319
|
field_created_on: Создано
|
320
|
field_default_value: Значение по умолчанию
|
321
|
field_delay: Отложить
|
322
|
field_description: Описание
|
323
|
field_done_ratio: Готовность
|
324
|
field_downloads: Загрузки
|
325
|
field_due_date: Дата выполнения
|
326
|
field_editable: Редактируемое
|
327
|
field_effective_date: Дата
|
328
|
field_estimated_hours: Оценка времени
|
329
|
field_field_format: Формат
|
330
|
field_filename: Файл
|
331
|
field_filesize: Размер
|
332
|
field_firstname: Имя
|
333
|
field_fixed_version: Версия
|
334
|
field_hide_mail: Скрывать мой email
|
335
|
field_homepage: Стартовая страница
|
336
|
field_host: Компьютер
|
337
|
field_hours: час(а,ов)
|
338
|
field_identifier: Уникальный идентификатор
|
339
|
field_identity_url: OpenID URL
|
340
|
field_is_closed: Задача закрыта
|
341
|
field_is_default: Значение по умолчанию
|
342
|
field_is_filter: Используется в качестве фильтра
|
343
|
field_is_for_all: Для всех проектов
|
344
|
field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
|
345
|
field_is_public: Общедоступный
|
346
|
field_is_required: Обязательное
|
347
|
field_issue_to: Связанные задачи
|
348
|
field_issue: Задача
|
349
|
field_language: Язык
|
350
|
field_last_login_on: Последнее подключение
|
351
|
field_lastname: Фамилия
|
352
|
field_login: Пользователь
|
353
|
field_mail: Email
|
354
|
field_mail_notification: Уведомления по email
|
355
|
field_max_length: Максимальная длина
|
356
|
field_min_length: Минимальная длина
|
357
|
field_name: Имя
|
358
|
field_new_password: Новый пароль
|
359
|
field_notes: Примечания
|
360
|
field_onthefly: Создание пользователя на лету
|
361
|
field_parent_title: Родительская страница
|
362
|
field_parent: Родительский проект
|
363
|
field_parent_issue: Родительская задача
|
364
|
field_password_confirmation: Подтверждение
|
365
|
field_password: Пароль
|
366
|
field_port: Порт
|
367
|
field_possible_values: Возможные значения
|
368
|
field_priority: Приоритет
|
369
|
field_project: Проект
|
370
|
field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
|
371
|
field_regexp: Регулярное выражение
|
372
|
field_role: Роль
|
373
|
field_searchable: Доступно для поиска
|
374
|
field_spent_on: Дата
|
375
|
field_start_date: Начата
|
376
|
field_start_page: Стартовая страница
|
377
|
field_status: Статус
|
378
|
field_subject: Тема
|
379
|
field_subproject: Подпроект
|
380
|
field_summary: Краткое описание
|
381
|
field_text: Текстовое поле
|
382
|
field_time_entries: Затраченное время
|
383
|
field_time_zone: Часовой пояс
|
384
|
field_title: Заголовок
|
385
|
field_tracker: Трекер
|
386
|
field_type: Тип
|
387
|
field_updated_on: Обновлено
|
388
|
field_url: URL
|
389
|
field_user: Пользователь
|
390
|
field_value: Значение
|
391
|
field_version: Версия
|
392
|
field_watcher: Наблюдатель
|
393
|
|
394
|
general_csv_decimal_separator: ','
|
395
|
general_csv_encoding: UTF-8
|
396
|
general_csv_separator: ';'
|
397
|
general_first_day_of_week: '1'
|
398
|
general_lang_name: 'Russian (Русский)'
|
399
|
general_pdf_encoding: UTF-8
|
400
|
general_text_no: 'нет'
|
401
|
general_text_No: 'Нет'
|
402
|
general_text_yes: 'да'
|
403
|
general_text_Yes: 'Да'
|
404
|
|
405
|
label_activity: Действия
|
406
|
label_add_another_file: Добавить ещё один файл
|
407
|
label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
|
408
|
label_added: добавлено
|
409
|
label_add_note: Добавить замечание
|
410
|
label_administration: Администрирование
|
411
|
label_age: Возраст
|
412
|
label_ago: дней(я) назад
|
413
|
label_all_time: всё время
|
414
|
label_all_words: Все слова
|
415
|
label_all: все
|
416
|
label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
|
417
|
label_applied_status: Применимый статус
|
418
|
label_ascending: По возрастанию
|
419
|
label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
|
420
|
label_associated_revisions: Связанные редакции
|
421
|
label_attachment: Файл
|
422
|
label_attachment_delete: Удалить файл
|
423
|
label_attachment_new: Новый файл
|
424
|
label_attachment_plural: Файлы
|
425
|
label_attribute: Атрибут
|
426
|
label_attribute_plural: Атрибуты
|
427
|
label_authentication: Аутентификация
|
428
|
label_auth_source: Режим аутентификации
|
429
|
label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
|
430
|
label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
|
431
|
label_blocked_by: блокируется
|
432
|
label_blocks: блокирует
|
433
|
label_board: Форум
|
434
|
label_board_new: Новый форум
|
435
|
label_board_plural: Форумы
|
436
|
label_boolean: Логический
|
437
|
label_browse: Обзор
|
438
|
label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные задачи
|
439
|
label_calendar: Календарь
|
440
|
label_calendar_filter: Включая
|
441
|
label_calendar_no_assigned: не мои
|
442
|
label_change_plural: Правки
|
443
|
label_change_properties: Изменить свойства
|
444
|
label_change_status: Изменить статус
|
445
|
label_change_view_all: Просмотреть все изменения
|
446
|
label_changes_details: Подробности по всем изменениям
|
447
|
label_changeset_plural: Изменения
|
448
|
label_chronological_order: В хронологическом порядке
|
449
|
label_closed_issues: закрыто
|
450
|
label_closed_issues_plural: закрыто
|
451
|
label_closed_issues_plural2: закрыто
|
452
|
label_closed_issues_plural5: закрыто
|
453
|
label_comment: комментарий
|
454
|
label_comment_add: Оставить комментарий
|
455
|
label_comment_added: Добавленный комментарий
|
456
|
label_comment_delete: Удалить комментарии
|
457
|
label_comment_plural: Комментарии
|
458
|
label_comment_plural2: комментария
|
459
|
label_comment_plural5: комментариев
|
460
|
label_commits_per_author: Изменений на пользователя
|
461
|
label_commits_per_month: Изменений в месяц
|
462
|
label_confirmation: Подтверждение
|
463
|
label_contains: содержит
|
464
|
label_copied: скопировано
|
465
|
label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
|
466
|
label_current_status: Текущий статус
|
467
|
label_current_version: Текущая версия
|
468
|
label_custom_field: Настраиваемое поле
|
469
|
label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
|
470
|
label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
|
471
|
label_date_from: С
|
472
|
label_date_from_to: С %{start} по %{end}
|
473
|
label_date_range: временной интервал
|
474
|
label_date_to: по
|
475
|
label_date: Дата
|
476
|
label_day_plural: дней(я)
|
477
|
label_default: По умолчанию
|
478
|
label_default_columns: Столбцы по умолчанию
|
479
|
label_deleted: удалено
|
480
|
label_descending: По убыванию
|
481
|
label_details: Подробности
|
482
|
label_diff_inline: в тексте
|
483
|
label_diff_side_by_side: рядом
|
484
|
label_disabled: отключено
|
485
|
label_display: Отображение
|
486
|
label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
|
487
|
label_document: Документ
|
488
|
label_document_added: Добавлен документ
|
489
|
label_document_new: Новый документ
|
490
|
label_document_plural: Документы
|
491
|
label_downloads_abbr: Скачиваний
|
492
|
label_duplicated_by: дублируется
|
493
|
label_duplicates: дублирует
|
494
|
label_end_to_end: с конца к концу
|
495
|
label_end_to_start: с конца к началу
|
496
|
label_enumeration_new: Новое значение
|
497
|
label_enumerations: Списки значений
|
498
|
label_environment: Окружение
|
499
|
label_equals: соответствует
|
500
|
label_example: Пример
|
501
|
label_export_to: Экспортировать в
|
502
|
label_feed_plural: Atom
|
503
|
label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа Atom создан %{value} назад"
|
504
|
label_f_hour: "%{value} час"
|
505
|
label_f_hour_plural: "%{value} часов"
|
506
|
label_file_added: Добавлен файл
|
507
|
label_file_plural: Файлы
|
508
|
label_filter_add: Добавить фильтр
|
509
|
label_filter_plural: Фильтры
|
510
|
label_float: С плавающей точкой
|
511
|
label_follows: предыдущая
|
512
|
label_gantt: Диаграмма Ганта
|
513
|
label_general: Общее
|
514
|
label_generate_key: Сгенерировать ключ
|
515
|
label_greater_or_equal: ">="
|
516
|
label_help: Помощь
|
517
|
label_history: История
|
518
|
label_home: Домашняя страница
|
519
|
label_incoming_emails: Приём сообщений
|
520
|
label_index_by_date: История страниц
|
521
|
label_index_by_title: Оглавление
|
522
|
label_information_plural: Информация
|
523
|
label_information: Информация
|
524
|
label_in_less_than: менее чем
|
525
|
label_in_more_than: более чем
|
526
|
label_integer: Целый
|
527
|
label_internal: Внутренний
|
528
|
label_in: в
|
529
|
label_issue: Задача
|
530
|
label_issue_added: Добавлена задача
|
531
|
label_issue_category_new: Новая категория
|
532
|
label_issue_category_plural: Категории задачи
|
533
|
label_issue_category: Категория задачи
|
534
|
label_issue_new: Новая задача
|
535
|
label_issue_plural: Задачи
|
536
|
label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
|
537
|
label_issue_status_new: Новый статус
|
538
|
label_issue_status_plural: Статусы задач
|
539
|
label_issue_status: Статус задачи
|
540
|
label_issue_tracking: Задачи
|
541
|
label_issue_updated: Обновлена задача
|
542
|
label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
|
543
|
label_issue_watchers: Наблюдатели
|
544
|
label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
|
545
|
label_language_based: На основе языка
|
546
|
label_last_changes: "менее %{count} изменений"
|
547
|
label_last_login: Последнее подключение
|
548
|
label_last_month: последний месяц
|
549
|
label_last_n_days: "последние %{count} дней"
|
550
|
label_last_week: последняя неделя
|
551
|
label_latest_revision: Последняя редакция
|
552
|
label_latest_revision_plural: Последние редакции
|
553
|
label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
|
554
|
label_less_or_equal: <=
|
555
|
label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
|
556
|
label_list: Список
|
557
|
label_loading: Загрузка...
|
558
|
label_logged_as: Вошли как
|
559
|
label_login: Войти
|
560
|
label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
|
561
|
label_logout: Выйти
|
562
|
label_max_size: Максимальный размер
|
563
|
label_member_new: Новый участник
|
564
|
label_member: Участник
|
565
|
label_member_plural: Участники
|
566
|
label_message_last: Последнее сообщение
|
567
|
label_message_new: Новое сообщение
|
568
|
label_message_plural: Сообщения
|
569
|
label_message_posted: Добавлено сообщение
|
570
|
label_me: мне
|
571
|
label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
|
572
|
label_modified: изменено
|
573
|
label_module_plural: Модули
|
574
|
label_months_from: месяцев(ца) с
|
575
|
label_month: Месяц
|
576
|
label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
|
577
|
label_more: Больше
|
578
|
label_my_account: Моя учётная запись
|
579
|
label_my_page: Моя страница
|
580
|
label_my_page_block: Блок моей страницы
|
581
|
label_my_projects: Мои проекты
|
582
|
label_new: Новый
|
583
|
label_new_statuses_allowed: Разрешенные новые статусы
|
584
|
label_news_added: Добавлена новость
|
585
|
label_news_latest: Последние новости
|
586
|
label_news_new: Добавить новость
|
587
|
label_news_plural: Новости
|
588
|
label_news_view_all: Посмотреть все новости
|
589
|
label_news: Новости
|
590
|
label_next: Следующее
|
591
|
label_nobody: никто
|
592
|
label_no_change_option: (Нет изменений)
|
593
|
label_no_data: Нет данных для отображения
|
594
|
label_none: отсутствует
|
595
|
label_not_contains: не содержит
|
596
|
label_not_equals: не соответствует
|
597
|
label_open_issues: открыто
|
598
|
label_open_issues_plural: открыто
|
599
|
label_open_issues_plural2: открыто
|
600
|
label_open_issues_plural5: открыто
|
601
|
label_optional_description: Описание (необязательно)
|
602
|
label_options: Опции
|
603
|
label_overall_activity: Сводный отчёт действий
|
604
|
label_overview: Обзор
|
605
|
label_password_lost: Восстановление пароля
|
606
|
label_permissions_report: Отчёт по правам доступа
|
607
|
label_permissions: Права доступа
|
608
|
label_per_page: На страницу
|
609
|
label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
|
610
|
label_planning: Планирование
|
611
|
label_please_login: Пожалуйста, войдите.
|
612
|
label_plugins: Модули
|
613
|
label_precedes: следующая
|
614
|
label_preferences: Предпочтения
|
615
|
label_preview: Предпросмотр
|
616
|
label_previous: Предыдущее
|
617
|
label_profile: Профиль
|
618
|
label_project: Проект
|
619
|
label_project_all: Все проекты
|
620
|
label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
|
621
|
label_project_latest: Последние проекты
|
622
|
label_project_new: Новый проект
|
623
|
label_project_plural: Проекты
|
624
|
label_project_plural2: проекта
|
625
|
label_project_plural5: проектов
|
626
|
label_public_projects: Общие проекты
|
627
|
label_query: Сохранённый запрос
|
628
|
label_query_new: Новый запрос
|
629
|
label_query_plural: Сохранённые запросы
|
630
|
label_read: Чтение...
|
631
|
label_register: Регистрация
|
632
|
label_registered_on: Зарегистрирован(а)
|
633
|
label_registration_activation_by_email: активация учётных записей по email
|
634
|
label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учётных записей
|
635
|
label_registration_manual_activation: активировать учётные записи вручную
|
636
|
label_related_issues: Связанные задачи
|
637
|
label_relates_to: связана с
|
638
|
label_relation_delete: Удалить связь
|
639
|
label_relation_new: Новое отношение
|
640
|
label_renamed: переименовано
|
641
|
label_reply_plural: Ответы
|
642
|
label_report: Отчёт
|
643
|
label_report_plural: Отчёты
|
644
|
label_reported_issues: Созданные задачи
|
645
|
label_repository: Хранилище
|
646
|
label_repository_plural: Хранилища
|
647
|
label_result_plural: Результаты
|
648
|
label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
|
649
|
label_revision: Редакция
|
650
|
label_revision_plural: Редакции
|
651
|
label_roadmap: Оперативный план
|
652
|
label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
|
653
|
label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
|
654
|
label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
|
655
|
label_role: Роль
|
656
|
label_role_and_permissions: Роли и права доступа
|
657
|
label_role_new: Новая роль
|
658
|
label_role_plural: Роли
|
659
|
label_scm: Тип хранилища
|
660
|
label_search: Поиск
|
661
|
label_search_titles_only: Искать только в названиях
|
662
|
label_send_information: Отправить пользователю информацию по учётной записи
|
663
|
label_send_test_email: Послать email для проверки
|
664
|
label_settings: Настройки
|
665
|
label_show_completed_versions: Показывать завершённые версии
|
666
|
label_sort: Сортировать
|
667
|
label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
|
668
|
label_sort_higher: Вверх
|
669
|
label_sort_highest: В начало
|
670
|
label_sort_lower: Вниз
|
671
|
label_sort_lowest: В конец
|
672
|
label_spent_time: Затраченное время
|
673
|
label_start_to_end: с начала к концу
|
674
|
label_start_to_start: с начала к началу
|
675
|
label_statistics: Статистика
|
676
|
label_stay_logged_in: Оставаться в системе
|
677
|
label_string: Текст
|
678
|
label_subproject_plural: Подпроекты
|
679
|
label_subtask_plural: Подзадачи
|
680
|
label_text: Длинный текст
|
681
|
label_theme: Тема
|
682
|
label_this_month: этот месяц
|
683
|
label_this_week: на этой неделе
|
684
|
label_this_year: этот год
|
685
|
label_time_tracking: Учёт времени
|
686
|
label_timelog_today: Расход времени на сегодня
|
687
|
label_today: сегодня
|
688
|
label_topic_plural: Темы
|
689
|
label_total: Всего
|
690
|
label_tracker: Трекер
|
691
|
label_tracker_new: Новый трекер
|
692
|
label_tracker_plural: Трекеры
|
693
|
label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
|
694
|
label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
|
695
|
label_used_by: Используется
|
696
|
label_user: Пользователь
|
697
|
label_user_activity: "Действия пользователя %{value}"
|
698
|
label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
|
699
|
label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
|
700
|
label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
|
701
|
label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
|
702
|
label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
|
703
|
label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
|
704
|
label_user_new: Новый пользователь
|
705
|
label_user_plural: Пользователи
|
706
|
label_version: Версия
|
707
|
label_version_new: Новая версия
|
708
|
label_version_plural: Версии
|
709
|
label_view_diff: Просмотреть отличия
|
710
|
label_view_revisions: Просмотреть редакции
|
711
|
label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
|
712
|
label_week: Неделя
|
713
|
label_wiki: Wiki
|
714
|
label_wiki_edit: Редактирование Wiki
|
715
|
label_wiki_edit_plural: Wiki
|
716
|
label_wiki_page: Страница Wiki
|
717
|
label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
|
718
|
label_workflow: Последовательность действий
|
719
|
label_x_closed_issues_abbr:
|
720
|
zero: "0 закрыто"
|
721
|
one: "%{count} закрыта"
|
722
|
few: "%{count} закрыто"
|
723
|
many: "%{count} закрыто"
|
724
|
other: "%{count} закрыто"
|
725
|
label_x_comments:
|
726
|
zero: "нет комментариев"
|
727
|
one: "%{count} комментарий"
|
728
|
few: "%{count} комментария"
|
729
|
many: "%{count} комментариев"
|
730
|
other: "%{count} комментариев"
|
731
|
label_x_open_issues_abbr:
|
732
|
zero: "0 открыто"
|
733
|
one: "%{count} открыта"
|
734
|
few: "%{count} открыто"
|
735
|
many: "%{count} открыто"
|
736
|
other: "%{count} открыто"
|
737
|
label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
738
|
zero: "0 открыто / %{total}"
|
739
|
one: "%{count} открыта / %{total}"
|
740
|
few: "%{count} открыто / %{total}"
|
741
|
many: "%{count} открыто / %{total}"
|
742
|
other: "%{count} открыто / %{total}"
|
743
|
label_x_projects:
|
744
|
zero: "нет проектов"
|
745
|
one: "%{count} проект"
|
746
|
few: "%{count} проекта"
|
747
|
many: "%{count} проектов"
|
748
|
other: "%{count} проектов"
|
749
|
label_year: Год
|
750
|
label_yesterday: вчера
|
751
|
|
752
|
mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учётная запись ожидает Вашего утверждения:"
|
753
|
mail_body_account_information: Информация о Вашей учётной записи
|
754
|
mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учётную запись для входа."
|
755
|
mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля пройдите по следующей ссылке:'
|
756
|
mail_body_register: 'Для активации учётной записи пройдите по следующей ссылке:'
|
757
|
mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
|
758
|
mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
|
759
|
mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
|
760
|
mail_subject_register: "Активация учётной записи %{value}"
|
761
|
mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
|
762
|
|
763
|
notice_account_activated: Ваша учётная запись активирована. Вы можете войти.
|
764
|
notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
|
765
|
notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
|
766
|
notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлён.
|
767
|
notice_account_pending: "Ваша учётная запись создана и ожидает подтверждения администратора."
|
768
|
notice_account_register_done: Учётная запись успешно создана. Для активации Вашей учётной записи пройдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
|
769
|
notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
|
770
|
notice_account_updated: Учётная запись успешно обновлена.
|
771
|
notice_account_wrong_password: Неверный пароль
|
772
|
notice_can_t_change_password: Для данной учётной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
|
773
|
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
|
774
|
notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
|
775
|
notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
|
776
|
notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
|
777
|
notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
|
778
|
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа Atom был сброшен.
|
779
|
notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
|
780
|
notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
|
781
|
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
|
782
|
notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
|
783
|
notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
|
784
|
notice_successful_create: Создание успешно.
|
785
|
notice_successful_delete: Удаление успешно.
|
786
|
notice_successful_update: Обновление успешно.
|
787
|
notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
|
788
|
|
789
|
permission_add_issues: Добавление задач
|
790
|
permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
|
791
|
permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
|
792
|
permission_add_messages: Отправка сообщений
|
793
|
permission_browse_repository: Просмотр хранилища
|
794
|
permission_comment_news: Комментирование новостей
|
795
|
permission_commit_access: Изменение файлов в хранилище
|
796
|
permission_delete_issues: Удаление задач
|
797
|
permission_delete_messages: Удаление сообщений
|
798
|
permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
|
799
|
permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
|
800
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикреплённых файлов
|
801
|
permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
|
802
|
permission_edit_issues: Редактирование задач
|
803
|
permission_edit_messages: Редактирование сообщений
|
804
|
permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
|
805
|
permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
|
806
|
permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учёта времени
|
807
|
permission_edit_project: Редактирование проектов
|
808
|
permission_edit_time_entries: Редактирование учёта времени
|
809
|
permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
|
810
|
permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
|
811
|
permission_log_time: Учёт затраченного времени
|
812
|
permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
|
813
|
permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
|
814
|
permission_manage_project_activities: Управление типами действий для проекта
|
815
|
permission_manage_boards: Управление форумами
|
816
|
permission_manage_categories: Управление категориями задач
|
817
|
permission_manage_files: Управление файлами
|
818
|
permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
|
819
|
permission_manage_members: Управление участниками
|
820
|
permission_manage_news: Управление новостями
|
821
|
permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
|
822
|
permission_manage_repository: Управление хранилищем
|
823
|
permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
|
824
|
permission_manage_versions: Управление версиями
|
825
|
permission_manage_wiki: Управление Wiki
|
826
|
permission_move_issues: Перенос задач
|
827
|
permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
|
828
|
permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
|
829
|
permission_save_queries: Сохранение запросов
|
830
|
permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
|
831
|
permission_view_calendar: Просмотр календаря
|
832
|
permission_view_documents: Просмотр документов
|
833
|
permission_view_files: Просмотр файлов
|
834
|
permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
|
835
|
permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
|
836
|
permission_view_messages: Просмотр сообщений
|
837
|
permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
|
838
|
permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
|
839
|
|
840
|
project_module_boards: Форумы
|
841
|
project_module_documents: Документы
|
842
|
project_module_files: Файлы
|
843
|
project_module_issue_tracking: Задачи
|
844
|
project_module_news: Новости
|
845
|
project_module_repository: Хранилище
|
846
|
project_module_time_tracking: Учёт времени
|
847
|
project_module_wiki: Wiki
|
848
|
project_module_gantt: Диаграмма Ганта
|
849
|
project_module_calendar: Календарь
|
850
|
|
851
|
setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Действиях
|
852
|
setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
|
853
|
setting_app_title: Название приложения
|
854
|
setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
|
855
|
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
|
856
|
setting_autologin: Автоматический вход
|
857
|
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые копии (BCC)
|
858
|
setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
|
859
|
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
|
860
|
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
|
861
|
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
|
862
|
setting_date_format: Формат даты
|
863
|
setting_default_language: Язык по умолчанию
|
864
|
setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
|
865
|
setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
|
866
|
setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
|
867
|
setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
|
868
|
setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
|
869
|
setting_enabled_scm: Включённые SCM
|
870
|
setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для Atom потока
|
871
|
setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
|
872
|
setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
|
873
|
setting_host_name: Имя компьютера
|
874
|
setting_issue_list_default_columns: Столбцы, отображаемые в списке задач по умолчанию
|
875
|
setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
|
876
|
setting_login_required: Необходима аутентификация
|
877
|
setting_mail_from: Исходящий email адрес
|
878
|
setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
|
879
|
setting_mail_handler_api_key: API ключ
|
880
|
setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
|
881
|
setting_per_page_options: Количество записей на страницу
|
882
|
setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
|
883
|
setting_protocol: Протокол
|
884
|
setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
|
885
|
setting_self_registration: Саморегистрация
|
886
|
setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
|
887
|
setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
|
888
|
setting_text_formatting: Форматирование текста
|
889
|
setting_time_format: Формат времени
|
890
|
setting_user_format: Формат отображения имени
|
891
|
setting_welcome_text: Текст приветствия
|
892
|
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
|
893
|
|
894
|
status_active: активен
|
895
|
status_locked: заблокирован
|
896
|
status_registered: зарегистрирован
|
897
|
|
898
|
text_are_you_sure: Вы уверены?
|
899
|
text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
|
900
|
text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
|
901
|
text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
|
902
|
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
|
903
|
text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
|
904
|
text_default_administrator_account_changed: Учётная запись администратора по умолчанию изменена
|
905
|
text_destroy_time_entries_question: "На эту задачу зарегистрировано %{hours} часа(ов) затраченного времени. Что Вы хотите предпринять?"
|
906
|
text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
|
907
|
text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
|
908
|
text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
|
909
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
|
910
|
text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
|
911
|
text_file_repository_writable: Хранилище файлов доступно для записи
|
912
|
text_issue_added: "Создана новая задача %{id} (%{author})."
|
913
|
text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
|
914
|
text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
|
915
|
text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
|
916
|
text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
|
917
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
|
918
|
text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
|
919
|
text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
|
920
|
text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
|
921
|
text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
|
922
|
text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
|
923
|
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
|
924
|
text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие ограничений
|
925
|
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
|
926
|
text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсов модулей доступен для записи
|
927
|
text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
|
928
|
text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
|
929
|
text_regexp_info: "например: ^[A-Z0-9]+$"
|
930
|
text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
|
931
|
text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
|
932
|
text_select_mail_notifications: Выберите действия, при которых будет отсылаться уведомление на электронную почту.
|
933
|
text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
|
934
|
text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
|
935
|
text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
|
936
|
text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
|
937
|
text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание её в этот же день
|
938
|
text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
|
939
|
text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
|
940
|
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
|
941
|
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том, что просматриваете или в чем участвуете (например, задачи, автором которых Вы являетесь, или которые Вам назначены)."
|
942
|
text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
|
943
|
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все её содержимое?
|
944
|
text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
|
945
|
|
946
|
warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
|
947
|
text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите предпринять?
|
948
|
text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
|
949
|
text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
|
950
|
text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
|
951
|
setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
|
952
|
field_group_by: Группировать результаты по
|
953
|
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
|
954
|
label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
|
955
|
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '%{id}' была добавлена"
|
956
|
mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
|
957
|
label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
|
958
|
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
|
959
|
permission_add_project: Создание проекта
|
960
|
setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
|
961
|
label_view_all_revisions: Показать все ревизии
|
962
|
label_tag: Метка
|
963
|
label_branch: Ветвь
|
964
|
error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
|
965
|
error_no_default_issue_status: Не определен статус задач по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задач").
|
966
|
label_group_plural: Группы
|
967
|
label_group: Группа
|
968
|
label_group_new: Новая группа
|
969
|
label_time_entry_plural: Затраченное время
|
970
|
text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
|
971
|
field_active: Активно
|
972
|
enumeration_system_activity: Системное
|
973
|
permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
|
974
|
version_status_closed: закрыт
|
975
|
version_status_locked: заблокирован
|
976
|
version_status_open: открыт
|
977
|
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
|
978
|
label_user_anonymous: Аноним
|
979
|
button_move_and_follow: Переместить и перейти
|
980
|
setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
|
981
|
setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
|
982
|
field_sharing: Совместное использование
|
983
|
label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
|
984
|
label_version_sharing_system: Со всеми проектами
|
985
|
label_version_sharing_descendants: С подпроектами
|
986
|
label_version_sharing_tree: С деревом проектов
|
987
|
label_version_sharing_none: Без совместного использования
|
988
|
error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть заархивирован
|
989
|
button_duplicate: Дублировать
|
990
|
button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
|
991
|
label_copy_source: Источник
|
992
|
setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
|
993
|
setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
|
994
|
error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлён
|
995
|
error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
|
996
|
setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
|
997
|
label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
|
998
|
label_copy_target: Цель
|
999
|
notice_issue_done_ratios_updated: Параметр «готовность» обновлён.
|
1000
|
error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
|
1001
|
label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
|
1002
|
setting_start_of_week: День начала недели
|
1003
|
label_api_access_key: Ключ доступа к API
|
1004
|
text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
|
1005
|
label_revision_id: Ревизия %{value}
|
1006
|
permission_view_issues: Просмотр задач
|
1007
|
label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
|
1008
|
label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
|
1009
|
label_feeds_access_key: Ключ доступа к Atom
|
1010
|
notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
|
1011
|
setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
|
1012
|
button_show: Показать
|
1013
|
label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
|
1014
|
label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к Atom
|
1015
|
setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
|
1016
|
permission_add_subprojects: Создание подпроектов
|
1017
|
label_subproject_new: Новый подпроект
|
1018
|
text_own_membership_delete_confirmation: |-
|
1019
|
Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
|
1020
|
Продолжить?
|
1021
|
label_close_versions: Закрыть завершённые версии
|
1022
|
label_board_sticky: Прикреплена
|
1023
|
label_board_locked: Заблокирована
|
1024
|
field_principal: Имя
|
1025
|
text_zoom_out: Отдалить
|
1026
|
text_zoom_in: Приблизить
|
1027
|
notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
|
1028
|
label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
|
1029
|
label_user_mail_option_none: Нет событий
|
1030
|
field_member_of_group: Группа назначенного
|
1031
|
field_assigned_to_role: Роль назначенного
|
1032
|
notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
|
1033
|
label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
|
1034
|
label_user_search: "Найти пользователя:"
|
1035
|
field_visible: Видимое
|
1036
|
setting_emails_header: Заголовок письма
|
1037
|
|
1038
|
setting_commit_logtime_activity_id: Действие для учёта времени
|
1039
|
text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}.
|
1040
|
setting_commit_logtime_enabled: Включить учёт времени
|
1041
|
notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max})
|
1042
|
setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта
|
1043
|
field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закрытии страницы с несохранённым текстом
|
1044
|
text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохранённый текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу.
|
1045
|
label_my_queries: Мои сохранённые запросы
|
1046
|
text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
|
1047
|
label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости
|
1048
|
button_expand_all: Развернуть все
|
1049
|
button_collapse_all: Свернуть все
|
1050
|
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем
|
1051
|
label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором
|
1052
|
label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей затраченного времени
|
1053
|
text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбранные записи затраченного времени?
|
1054
|
label_role_anonymous: Аноним
|
1055
|
label_role_non_member: Не участник
|
1056
|
label_issue_note_added: Примечание добавлено
|
1057
|
label_issue_status_updated: Статус обновлён
|
1058
|
label_issue_priority_updated: Приоритет обновлён
|
1059
|
label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю
|
1060
|
field_issues_visibility: Видимость задач
|
1061
|
label_issues_visibility_all: Все задачи
|
1062
|
permission_set_own_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для собственных задач
|
1063
|
field_is_private: Частная
|
1064
|
permission_set_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для задач
|
1065
|
label_issues_visibility_public: Только общие задачи
|
1066
|
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задач(и).
|
1067
|
field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
|
1068
|
field_scm_path_encoding: Кодировка пути
|
1069
|
text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8"
|
1070
|
field_path_to_repository: Путь к хранилищу
|
1071
|
field_root_directory: Корневая директория
|
1072
|
field_cvs_module: Модуль
|
1073
|
field_cvsroot: CVSROOT
|
1074
|
text_mercurial_repository_note: Локальное хранилище (например, /hgrepo, c:\hgrepo)
|
1075
|
text_scm_command: Команда
|
1076
|
text_scm_command_version: Версия
|
1077
|
label_git_report_last_commit: Указывать последнее изменения для файлов и директорий
|
1078
|
text_scm_config: Вы можете настроить команды SCM в файле config/configuration.yml. Пожалуйста, перезапустите приложение после редактирования этого файла.
|
1079
|
text_scm_command_not_available: Команда системы контроля версий недоступна. Пожалуйста, проверьте настройки в административной панели.
|
1080
|
notice_issue_successful_create: Задача %{id} создана.
|
1081
|
label_between: между
|
1082
|
setting_issue_group_assignment: Разрешить назначение задач группам пользователей
|
1083
|
label_diff: Разница(diff)
|
1084
|
text_git_repository_note: Хранилище пустое и локальное (т.е. /gitrepo, c:\gitrepo)
|
1085
|
description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортировки
|
1086
|
description_project_scope: Область поиска
|
1087
|
description_filter: Фильтр
|
1088
|
description_user_mail_notification: Настройки почтовых оповещений
|
1089
|
description_date_from: Введите дату начала
|
1090
|
description_message_content: Содержание сообщения
|
1091
|
description_available_columns: Доступные столбцы
|
1092
|
description_date_range_interval: Выберите диапазон, установив дату начала и дату окончания
|
1093
|
description_issue_category_reassign: Выберите категорию задачи
|
1094
|
description_search: Поле поиска
|
1095
|
description_notes: Примечания
|
1096
|
description_date_range_list: Выберите диапазон из списка
|
1097
|
description_choose_project: Проекты
|
1098
|
description_date_to: Введите дату выполнения
|
1099
|
description_query_sort_criteria_attribute: Критерий сортировки
|
1100
|
description_wiki_subpages_reassign: Выбрать новую родительскую страницу
|
1101
|
description_selected_columns: Выбранные столбцы
|
1102
|
label_parent_revision: Родительский
|
1103
|
label_child_revision: Дочерний
|
1104
|
error_scm_annotate_big_text_file: Комментарий невозможен из-за превышения максимального размера текстового файла.
|
1105
|
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Использовать текущую дату в качестве даты начала для новых задач
|
1106
|
button_edit_section: Редактировать эту секцию
|
1107
|
setting_repositories_encodings: Кодировка вложений и хранилищ
|
1108
|
description_all_columns: Все столбцы
|
1109
|
button_export: Экспорт
|
1110
|
label_export_options: "%{export_format} параметры экспорта"
|
1111
|
error_attachment_too_big: Этот файл нельзя загрузить из-за превышения максимального размера файла (%{max_size})
|
1112
|
notice_failed_to_save_time_entries: "Невозможно сохранить %{count} затраченное время для %{total} выбранных: %{ids}."
|
1113
|
label_x_issues:
|
1114
|
one: "%{count} задача"
|
1115
|
few: "%{count} задачи"
|
1116
|
many: "%{count} задач"
|
1117
|
other: "%{count} Задачи"
|
1118
|
label_repository_new: Новое хранилище
|
1119
|
field_repository_is_default: Хранилище по умолчанию
|
1120
|
label_copy_attachments: Копировать вложения
|
1121
|
label_item_position: "%{position}/%{count}"
|
1122
|
label_completed_versions: Завершенные версии
|
1123
|
text_project_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, тире и подчеркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
|
1124
|
field_multiple: Множественные значения
|
1125
|
setting_commit_cross_project_ref: Разрешить ссылаться и исправлять задачи во всех остальных проектах
|
1126
|
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавить мои примечания и отказаться от моих изменений
|
1127
|
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Применить мои изменения (все предыдущие замечания будут сохранены, но некоторые изменения могут быть перезаписаны)
|
1128
|
notice_issue_update_conflict: Кто-то изменил задачу, пока вы ее редактировали.
|
1129
|
text_issue_conflict_resolution_cancel: Отменить мои изменения и показать задачу заново %{link}
|
1130
|
permission_manage_related_issues: Управление связанными задачами
|
1131
|
field_auth_source_ldap_filter: Фильтр LDAP
|
1132
|
label_search_for_watchers: Найти наблюдателей
|
1133
|
notice_account_deleted: "Ваша учетная запись полностью удалена"
|
1134
|
setting_unsubscribe: "Разрешить пользователям удалять свои учетные записи"
|
1135
|
button_delete_my_account: "Удалить мою учетную запись"
|
1136
|
text_account_destroy_confirmation: "Ваша учетная запись будет полностью удалена без возможности восстановления.\nВы уверены, что хотите продолжить?"
|
1137
|
error_session_expired: Срок вашей сессии истек. Пожалуйста войдите еще раз
|
1138
|
text_session_expiration_settings: "Внимание! Изменение этих настроек может привести к завершению текущих сессий, включая вашу."
|
1139
|
setting_session_lifetime: Максимальная продолжительность сессии
|
1140
|
setting_session_timeout: Таймаут сессии
|
1141
|
label_session_expiration: Срок истечения сессии
|
1142
|
permission_close_project: Закрывать / открывать проекты
|
1143
|
label_show_closed_projects: Просматривать закрытые проекты
|
1144
|
button_close: Сделать закрытым
|
1145
|
button_reopen: Сделать открытым
|
1146
|
project_status_active: открытые
|
1147
|
project_status_closed: закрытые
|
1148
|
project_status_archived: архивированные
|
1149
|
text_project_closed: Проект закрыт и находится в режиме только для чтения.
|
1150
|
notice_user_successful_create: Пользователь %{id} создан.
|
1151
|
field_core_fields: Стандартные поля
|
1152
|
field_timeout: Таймаут (в секундах)
|
1153
|
setting_thumbnails_enabled: Отображать превью для приложений
|
1154
|
setting_thumbnails_size: Размер первью (в пикселях)
|
1155
|
label_status_transitions: Статус-переходы
|
1156
|
label_fields_permissions: Права на изменения полей
|
1157
|
label_readonly: Не изменяется
|
1158
|
label_required: Обязательное
|
1159
|
text_repository_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, тире и подчеркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
|
1160
|
field_board_parent: Родительский форум
|
1161
|
label_attribute_of_project: Проект %{name}
|
1162
|
label_attribute_of_author: Имя автора %{name}
|
1163
|
label_attribute_of_assigned_to: Назначена %{name}
|
1164
|
label_attribute_of_fixed_version: Версия %{name}
|
1165
|
label_copy_subtasks: Копировать подзадачи
|
1166
|
label_copied_to: скопирована в
|
1167
|
label_copied_from: скопирована с
|
1168
|
label_any_issues_in_project: любые задачи в проекте
|
1169
|
label_any_issues_not_in_project: любые задачи не в проекте
|
1170
|
field_private_notes: Приватный комментарий
|
1171
|
permission_view_private_notes: Просмотр приватных комментариев
|
1172
|
permission_set_notes_private: Размещение приватных комментариев
|
1173
|
label_no_issues_in_project: нет задач в проекте
|
1174
|
label_any: все
|
1175
|
label_last_n_weeks:
|
1176
|
one: "последняя %{count} неделя"
|
1177
|
few: "последние %{count} недели"
|
1178
|
many: "последние %{count} недель"
|
1179
|
other: "последние %{count} недели"
|
1180
|
setting_cross_project_subtasks: Разрешить подзадачи в между проектами
|
1181
|
label_cross_project_descendants: С подпроектами
|
1182
|
label_cross_project_tree: С деревом проектов
|
1183
|
label_cross_project_hierarchy: С иерархией проектов
|
1184
|
label_cross_project_system: Со всеми проектами
|
1185
|
button_hide: Скрыть
|
1186
|
setting_non_working_week_days: Нерабочие дни
|
1187
|
label_in_the_next_days: в средующие дни
|
1188
|
label_in_the_past_days: в прошлые дни
|
1189
|
label_attribute_of_user: Пользователь %{name}
|
1190
|
text_turning_multiple_off: Если отключить множественные значения, лишние значения из списка будут удалены, чтобы осталось только по одному значению.
|
1191
|
label_attribute_of_issue: Задача %{name}
|
1192
|
permission_add_documents: Добавить документы
|
1193
|
permission_edit_documents: Редактировать документы
|
1194
|
permission_delete_documents: Удалить документы
|
1195
|
label_gantt_progress_line: Линия прогресса
|
1196
|
setting_jsonp_enabled: Поддержка JSONP
|
1197
|
field_inherit_members: Наследовать участников
|
1198
|
field_closed_on: Закрыта
|
1199
|
field_generate_password: Создание пароля
|
1200
|
setting_default_projects_tracker_ids: Трекеры по умолчанию для новых проектов
|
1201
|
label_total_time: Общее время
|
1202
|
notice_account_not_activated_yet: Вы пока не имеете активированных учетных записей.
|
1203
|
Чтобы получить письмо с активацией, перейдите по <a href="%{url}">ссылке</a>.
|
1204
|
notice_account_locked: Ваша учетная запись заблокирована.
|
1205
|
label_hidden: Скрытый
|
1206
|
label_visibility_private: только мне
|
1207
|
label_visibility_roles: только этим ролям
|
1208
|
label_visibility_public: всем пользователям
|
1209
|
field_must_change_passwd: Изменить пароль при следующем входе
|
1210
|
notice_new_password_must_be_different: Новый пароль должен отличаться от текущего
|
1211
|
setting_mail_handler_excluded_filenames: Исключать вложения по имени
|
1212
|
text_convert_available: Доступно использование ImageMagick (необязательно)
|
1213
|
label_link: Ссылка
|
1214
|
label_only: только
|
1215
|
label_drop_down_list: выпадаюший список
|
1216
|
label_checkboxes: чекбоксы
|
1217
|
label_link_values_to: Значения ссылки для URL
|
1218
|
setting_force_default_language_for_anonymous: Не определять язык для анонимных пользователей
|
1219
|
setting_force_default_language_for_loggedin: Не определять язык для зарегистрированных пользователей
|