10 |
10 |
short: "%b %d"
|
11 |
11 |
long: "%B %d, %Y"
|
12 |
12 |
|
13 |
|
day_names: [یکشنبه, دوشنبه, سهشنبه, چهارشنبه, پنجشنبه, آدینه, شنبه]
|
14 |
|
abbr_day_names: [یک, دو, سه, چهار, پنج, آدینه, شنبه]
|
|
13 |
day_names: [یکشنبه, دوشنبه, سهشنبه, چهارشنبه, پنجشنبه, جمعه, شنبه]
|
|
14 |
abbr_day_names: [یک, دو, سه, چهار, پنج, جمعه, شنبه]
|
15 |
15 |
|
16 |
16 |
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
17 |
17 |
month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر]
|
... | ... | |
128 |
128 |
greater_than_start_date: "باید از تاریخ آغاز بزرگتر باشد"
|
129 |
129 |
not_same_project: "به همان پروژه وابسته نیست"
|
130 |
130 |
circular_dependency: "این وابستگی یک وابستگی دایره وار خواهد ساخت"
|
131 |
|
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک پیامد نمیتواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد"
|
|
131 |
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک مورد نمیتواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد"
|
132 |
132 |
earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
|
133 |
133 |
|
134 |
134 |
actionview_instancetag_blank_option: گزینش کنید
|
... | ... | |
151 |
151 |
notice_account_register_done: حساب ساخته شد. برای فعال نمودن آن، روی پیوندی که به شما ایمیل شده کلیک کنید.
|
152 |
152 |
notice_account_unknown_email: کاربر شناخته نشد.
|
153 |
153 |
notice_can_t_change_password: این حساب یک روش شناسایی بیرونی را به کار گرفته است. گذرواژه را نمیتوان جایگزین کرد.
|
154 |
|
notice_account_lost_email_sent: یک ایمیل با راهنمایی درباره گزینش گذرواژه تازه برای شما فرستاده شد.
|
|
154 |
notice_account_lost_email_sent: یک ایمیل با راهنمایی درباره گزینش گذرواژه جدید برای شما فرستاده شد.
|
155 |
155 |
notice_account_activated: حساب شما فعال شده است. اکنون میتوانید وارد شوید.
|
156 |
156 |
notice_successful_create: با موفقیت ساخته شد.
|
157 |
157 |
notice_successful_update: با موفقیت بروز شد.
|
158 |
158 |
notice_successful_delete: با موفقیت برداشته شد.
|
159 |
159 |
notice_successful_connection: با موفقیت متصل شد.
|
160 |
|
notice_file_not_found: برگه درخواستی شما در دسترس نیست یا پاک شده است.
|
|
160 |
notice_file_not_found: صفحه درخواستی شما در دسترس نیست یا پاک شده است.
|
161 |
161 |
notice_locking_conflict: دادهها را کاربر دیگری بروز کرده است.
|
162 |
|
notice_not_authorized: شما به این برگه دسترسی ندارید.
|
|
162 |
notice_not_authorized: شما به این صفحه دسترسی ندارید.
|
163 |
163 |
notice_not_authorized_archived_project: پروژه درخواستی شما بایگانی شده است.
|
164 |
164 |
notice_email_sent: "یک ایمیل به %{value} فرستاده شد."
|
165 |
165 |
notice_email_error: "یک ایراد در فرستادن ایمیل پیش آمد (%{value})."
|
166 |
166 |
notice_feeds_access_key_reseted: کلید دسترسی Atom شما بازنشانی شد.
|
167 |
167 |
notice_api_access_key_reseted: کلید دسترسی API شما بازنشانی شد.
|
168 |
|
notice_failed_to_save_issues: "ذخیره سازی %{count} پیامد از %{total} پیامد گزینش شده شکست خورد: %{ids}."
|
169 |
|
notice_failed_to_save_members: "ذخیره سازی اعضا شکست خورد: %{errors}."
|
170 |
|
notice_no_issue_selected: "هیچ پیامدی برگزیده نشده است! پیامدهایی که میخواهید ویرایش کنید را برگزینید."
|
171 |
|
notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون چشم به راه روادید سرپرست است."
|
|
168 |
notice_failed_to_save_issues: "ذخیره سازی %{count} مورد از %{total} مورد گزینش شده شکست خورد: %{ids}."
|
|
169 |
notice_failed_to_save_members: "ذخیره سازی همکاران شکست خورد: %{errors}."
|
|
170 |
notice_no_issue_selected: "هیچ موردی انتخاب نشده است! موردهایی که میخواهید ویرایش کنید را انتخاب کنید."
|
|
171 |
notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون منتظر تایید مدیر سایت است."
|
172 |
172 |
notice_default_data_loaded: پیکربندی پیشگزیده با موفقیت بار شد.
|
173 |
173 |
notice_unable_delete_version: نگارش را نمیتوان پاک کرد.
|
174 |
174 |
notice_unable_delete_time_entry: زمان گزارش شده را نمیتوان پاک کرد.
|
175 |
|
notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده پیامد بروز شد.
|
|
175 |
notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده مورد بروز شد.
|
176 |
176 |
notice_gantt_chart_truncated: "نمودار بریده شد چون از بیشترین شماری که میتوان نشان داد بزگتر است (%{max})."
|
177 |
177 |
|
178 |
178 |
error_can_t_load_default_data: "پیکربندی پیشگزیده نمیتواند بار شود: %{value}"
|
179 |
|
error_scm_not_found: "بخش یا نگارش در انباره پیدا نشد."
|
180 |
|
error_scm_command_failed: "ایرادی در دسترسی به انباره پیش آمد: %{value}"
|
|
179 |
error_scm_not_found: "بخش یا نگارش در بایگانی پیدا نشد."
|
|
180 |
error_scm_command_failed: "ایرادی در دسترسی به بایگانی پیش آمد: %{value}"
|
181 |
181 |
error_scm_annotate: "بخش پیدا نشد یا نمیتوان برای آن یادداشت نوشت."
|
182 |
|
error_issue_not_found_in_project: 'پیامد پیدا نشد یا به این پروژه وابسته نیست.'
|
183 |
|
error_no_tracker_in_project: 'هیچ پیگردی به این پروژه پیوسته نشده است. پیکربندی پروژه را بررسی کنید.'
|
184 |
|
error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت پیامد پیشگزیدهای مشخص نشده است. پیکربندی را بررسی کنید (به «پیکربندی -> وضعیتهای پیامد» بروید).'
|
|
182 |
error_issue_not_found_in_project: 'مورد پیدا نشد یا به این پروژه وابسته نیست.'
|
|
183 |
error_no_tracker_in_project: 'هیچ ردیابی به این پروژه پیوسته نشده است. پیکربندی پروژه را بررسی کنید.'
|
|
184 |
error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت مورد پیشگزیدهای مشخص نشده است. پیکربندی را بررسی کنید (به «پیکربندی -> وضعیتهای مورد» بروید).'
|
185 |
185 |
error_can_not_delete_custom_field: فیلد سفارشی را نمیتوان پاک کرد.
|
186 |
|
error_can_not_delete_tracker: "این پیگرد دارای پیامد است و نمیتوان آن را پاک کرد."
|
|
186 |
error_can_not_delete_tracker: "این ردیاب دارای مورد است و نمیتوان آن را پاک کرد."
|
187 |
187 |
error_can_not_remove_role: "این نقش به کار گرفته شده است و نمیتوان آن را پاک کرد."
|
188 |
|
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک پیامد که به یک نگارش بسته شده وابسته است را نمیتوان باز کرد.'
|
|
188 |
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک مورد که به یک نگارش بسته شده وابسته است را نمیتوان باز کرد.'
|
189 |
189 |
error_can_not_archive_project: این پروژه را نمیتوان بایگانی کرد.
|
190 |
|
error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده پیامد بروز نشد."
|
191 |
|
error_workflow_copy_source: 'یک پیگرد یا نقش منبع را برگزینید.'
|
192 |
|
error_workflow_copy_target: 'پیگردها یا نقشهای مقصد را برگزینید.'
|
193 |
|
error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت پیامد را نمیتوان پاک کرد.'
|
|
190 |
error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده مورد بروز نشد."
|
|
191 |
error_workflow_copy_source: 'یک ردیاب یا نقش منبع را برگزینید.'
|
|
192 |
error_workflow_copy_target: 'ردیابها یا نقشهای مقصد را برگزینید.'
|
|
193 |
error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت مورد را نمیتوان پاک کرد.'
|
194 |
194 |
error_unable_to_connect: "نمیتوان متصل شد (%{value})"
|
195 |
195 |
warning_attachments_not_saved: "%{count} پرونده ذخیره نشد."
|
196 |
196 |
|
... | ... | |
201 |
201 |
mail_body_account_information_external: "شما میتوانید حساب %{value} خود را برای ورود به کار برید."
|
202 |
202 |
mail_body_account_information: دادههای حساب شما
|
203 |
203 |
mail_subject_account_activation_request: "درخواست فعالسازی حساب %{value}"
|
204 |
|
mail_body_account_activation_request: "یک کاربر تازه (%{value}) نامنویسی کرده است. این حساب چشم به راه روادید شماست:"
|
205 |
|
mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} پیامد در %{days} روز آینده سر میرسد"
|
206 |
|
mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} پیامد که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر میرسد:"
|
207 |
|
mail_subject_wiki_content_added: "برگه ویکی «%{id}» افزوده شد"
|
208 |
|
mail_body_wiki_content_added: "برگه ویکی «%{id}» به دست %{author} افزوده شد."
|
209 |
|
mail_subject_wiki_content_updated: "برگه ویکی «%{id}» بروز شد"
|
210 |
|
mail_body_wiki_content_updated: "برگه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد."
|
|
204 |
mail_body_account_activation_request: "یک کاربر جدید (%{value}) نامنویسی کرده است. این حساب منتظر تایید شماست:"
|
|
205 |
mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مورد در %{days} روز آینده سر میرسد"
|
|
206 |
mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مورد که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر میرسد:"
|
|
207 |
mail_subject_wiki_content_added: "صفحه ویکی «%{id}» افزوده شد"
|
|
208 |
mail_body_wiki_content_added: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} افزوده شد."
|
|
209 |
mail_subject_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» بروز شد"
|
|
210 |
mail_body_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد."
|
211 |
211 |
|
|
212 |
gui_validation_error: 1 ایراد
|
|
213 |
gui_validation_error_plural: "%{count} ایرادها"
|
212 |
214 |
|
213 |
215 |
field_name: نام
|
214 |
|
field_description: یادداشت
|
|
216 |
field_description: توضیحات
|
215 |
217 |
field_summary: خلاصه
|
216 |
218 |
field_is_required: الزامی
|
217 |
219 |
field_firstname: نام کوچک
|
... | ... | |
230 |
232 |
field_min_length: کمترین اندازه
|
231 |
233 |
field_max_length: بیشترین اندازه
|
232 |
234 |
field_value: مقدار
|
233 |
|
field_category: دسته
|
|
235 |
field_category: دسته بندی
|
234 |
236 |
field_title: عنوان
|
235 |
237 |
field_project: پروژه
|
236 |
|
field_issue: پیامد
|
|
238 |
field_issue: مورد
|
237 |
239 |
field_status: وضعیت
|
238 |
240 |
field_notes: یادداشت
|
239 |
|
field_is_closed: پیامد بسته شده
|
|
241 |
field_is_closed: مورد بسته شده
|
240 |
242 |
field_is_default: مقدار پیشگزیده
|
241 |
|
field_tracker: پیگرد
|
|
243 |
field_tracker: ردیاب
|
242 |
244 |
field_subject: موضوع
|
243 |
245 |
field_due_date: زمان سررسید
|
244 |
246 |
field_assigned_to: واگذار شده به
|
245 |
|
field_priority: برتری
|
|
247 |
field_priority: اولویت
|
246 |
248 |
field_fixed_version: نگارش هدف
|
247 |
249 |
field_user: کاربر
|
248 |
250 |
field_principal: دستور دهنده
|
249 |
251 |
field_role: نقش
|
250 |
|
field_homepage: برگه خانه
|
|
252 |
field_homepage: صفحه اصلی
|
251 |
253 |
field_is_public: همگانی
|
252 |
254 |
field_parent: پروژه پدر
|
253 |
|
field_is_in_roadmap: این پیامدها در چشمانداز نشان داده شوند
|
254 |
|
field_login: ورود
|
|
255 |
field_is_in_roadmap: این موردها در نقشه راه نشان داده شوند
|
|
256 |
field_login: کد پرسنلی
|
255 |
257 |
field_mail_notification: آگاه سازیهای ایمیلی
|
256 |
|
field_admin: سرپرست
|
|
258 |
field_admin: مدیر سایت
|
257 |
259 |
field_last_login_on: آخرین ورود
|
258 |
260 |
field_language: زبان
|
259 |
261 |
field_effective_date: تاریخ
|
260 |
262 |
field_password: گذرواژه
|
261 |
|
field_new_password: گذرواژه تازه
|
262 |
|
field_password_confirmation: بررسی گذرواژه
|
|
263 |
field_new_password: گذرواژه جدید
|
|
264 |
field_password_confirmation: تکرار گذرواژه
|
263 |
265 |
field_version: نگارش
|
264 |
266 |
field_type: گونه
|
265 |
267 |
field_host: میزبان
|
266 |
268 |
field_port: درگاه
|
267 |
269 |
field_account: حساب
|
268 |
270 |
field_base_dn: DN پایه
|
269 |
|
field_attr_login: نشانه ورود
|
|
271 |
field_attr_login: نشانه کد پرسنلی
|
270 |
272 |
field_attr_firstname: نشانه نام کوچک
|
271 |
273 |
field_attr_lastname: نشانه نام خانوادگی
|
272 |
274 |
field_attr_mail: نشانه ایمیل
|
... | ... | |
275 |
277 |
field_done_ratio: ٪ انجام شده
|
276 |
278 |
field_auth_source: روش شناسایی
|
277 |
279 |
field_hide_mail: ایمیل من پنهان شود
|
278 |
|
field_comments: دیدگاه
|
|
280 |
field_comments: نظر
|
279 |
281 |
field_url: نشانی
|
280 |
|
field_start_page: برگه آغاز
|
|
282 |
field_start_page: صفحه آغاز
|
281 |
283 |
field_subproject: زیر پروژه
|
282 |
284 |
field_hours: ساعت
|
283 |
285 |
field_activity: گزارش
|
284 |
286 |
field_spent_on: در تاریخ
|
285 |
287 |
field_identifier: شناسه
|
286 |
288 |
field_is_filter: پالایش پذیر
|
287 |
|
field_issue_to: پیامد وابسته
|
|
289 |
field_issue_to: مورد وابسته
|
288 |
290 |
field_delay: دیرکرد
|
289 |
|
field_assignable: پیامدها میتوانند به این نقش واگذار شوند
|
290 |
|
field_redirect_existing_links: پیوندهای پیشین به پیوند تازه راهنمایی شوند
|
|
291 |
field_assignable: موردها میتوانند به این نقش واگذار شوند
|
|
292 |
field_redirect_existing_links: پیوندهای پیشین به پیوند جدید راهنمایی شوند
|
291 |
293 |
field_estimated_hours: زمان برآورد شده
|
292 |
294 |
field_column_names: ستونها
|
293 |
295 |
field_time_entries: زمان نوشتن
|
294 |
296 |
field_time_zone: پهنه زمانی
|
295 |
297 |
field_searchable: جستجو پذیر
|
296 |
298 |
field_default_value: مقدار پیشگزیده
|
297 |
|
field_comments_sorting: نمایش دیدگاهها
|
298 |
|
field_parent_title: برگه پدر
|
|
299 |
field_comments_sorting: نمایش نظرها
|
|
300 |
field_parent_title: صفحه پدر
|
299 |
301 |
field_editable: ویرایش پذیر
|
300 |
302 |
field_watcher: دیدهبان
|
301 |
303 |
field_identity_url: نشانی OpenID
|
302 |
304 |
field_content: محتوا
|
303 |
305 |
field_group_by: دسته بندی با
|
304 |
306 |
field_sharing: اشتراک گذاری
|
305 |
|
field_parent_issue: کار پدر
|
306 |
|
field_member_of_group: "دسته واگذار شونده"
|
|
307 |
field_parent_issue: فعاليت یا مورد مافوق
|
|
308 |
field_member_of_group: "همکار گروه واگذار شونده"
|
307 |
309 |
field_assigned_to_role: "نقش واگذار شونده"
|
308 |
310 |
field_text: فیلد متنی
|
309 |
311 |
field_visible: آشکار
|
310 |
312 |
|
311 |
313 |
setting_app_title: نام برنامه
|
312 |
314 |
setting_app_subtitle: زیرنام برنامه
|
313 |
|
setting_welcome_text: نوشتار خوشآمد گویی
|
|
315 |
setting_welcome_text: متن خوشآمد گویی
|
314 |
316 |
setting_default_language: زبان پیشگزیده
|
315 |
317 |
setting_login_required: الزامی بودن ورود
|
316 |
318 |
setting_self_registration: خود نام نویسی
|
... | ... | |
323 |
325 |
setting_text_formatting: قالب بندی نوشته
|
324 |
326 |
setting_wiki_compression: فشردهسازی پیشینه ویکی
|
325 |
327 |
setting_feeds_limit: کرانه محتوای خوراک
|
326 |
|
setting_default_projects_public: حالت پیشگزیده پروژههای تازه، همگانی است
|
|
328 |
setting_default_projects_public: حالت پیشگزیده پروژههای جدید، همگانی است
|
327 |
329 |
setting_autofetch_changesets: دریافت خودکار تغییرات
|
328 |
|
setting_sys_api_enabled: فعال سازی وب سرویس برای سرپرستی انباره
|
|
330 |
setting_sys_api_enabled: فعال سازی وب سرویس برای مدیریت بایگانی
|
329 |
331 |
setting_commit_ref_keywords: کلیدواژههای نشانه
|
330 |
332 |
setting_commit_fix_keywords: کلیدواژههای انجام
|
331 |
333 |
setting_autologin: ورود خودکار
|
332 |
334 |
setting_date_format: قالب تاریخ
|
333 |
335 |
setting_time_format: قالب زمان
|
334 |
|
setting_cross_project_issue_relations: توانایی وابستگی میان پروژهای پیامدها
|
335 |
|
setting_issue_list_default_columns: ستونهای پیشگزیده نمایش داده شده در فهرست پیامدها
|
|
336 |
setting_cross_project_issue_relations: توانایی وابستگی میان پروژهای موردها
|
|
337 |
setting_issue_list_default_columns: ستونهای پیشگزیده نمایش داده شده در فهرست موردها
|
336 |
338 |
setting_emails_header: سرنویس ایمیلها
|
337 |
339 |
setting_emails_footer: پانویس ایمیلها
|
338 |
340 |
setting_protocol: پیوندنامه
|
339 |
341 |
setting_per_page_options: گزینههای اندازه دادههای هر برگ
|
340 |
342 |
setting_user_format: قالب نمایشی کاربران
|
341 |
343 |
setting_activity_days_default: روزهای نمایش داده شده در گزارش پروژه
|
342 |
|
setting_display_subprojects_issues: پیشگزیده نمایش پیامدهای زیرپروژه در پروژه پدر
|
|
344 |
setting_display_subprojects_issues: پیشگزیده نمایش موردهای زیرپروژه در پروژه پدر
|
343 |
345 |
setting_enabled_scm: فعالسازی SCM
|
344 |
346 |
setting_mail_handler_body_delimiters: "بریدن ایمیلها پس از یکی از این ردیفها"
|
345 |
347 |
setting_mail_handler_api_enabled: فعالسازی وب سرویس برای ایمیلهای آمده
|
... | ... | |
352 |
354 |
setting_repository_log_display_limit: بیشترین شمار نگارشهای نمایش داده شده در گزارش پرونده
|
353 |
355 |
setting_openid: پذیرش ورود و نام نویسی با OpenID
|
354 |
356 |
setting_password_min_length: کمترین اندازه گذرواژه
|
355 |
|
setting_new_project_user_role_id: نقش داده شده به کاربری که سرپرست نیست و پروژه میسازد
|
356 |
|
setting_default_projects_modules: پیمانههای پیشگزیده فعال برای پروژههای تازه
|
357 |
|
setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده پیامد با
|
358 |
|
setting_issue_done_ratio_issue_field: کاربرد فیلد پیامد
|
359 |
|
setting_issue_done_ratio_issue_status: کاربرد وضعیت پیامد
|
360 |
|
setting_start_of_week: آغاز گاهشمار از
|
|
357 |
setting_new_project_user_role_id: نقش داده شده به کاربری که مدیر سایت نیست و پروژه میسازد
|
|
358 |
setting_default_projects_modules: پودمان های پیشگزیده فعال برای پروژههای جدید
|
|
359 |
setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده مورد با
|
|
360 |
setting_issue_done_ratio_issue_field: کاربرد فیلد مورد
|
|
361 |
setting_issue_done_ratio_issue_status: کاربرد وضعیت مورد
|
|
362 |
setting_start_of_week: آغاز تقویم از
|
361 |
363 |
setting_rest_api_enabled: فعالسازی وب سرویسهای REST
|
362 |
364 |
setting_cache_formatted_text: نهان سازی نوشتههای قالب بندی شده
|
363 |
365 |
setting_default_notification_option: آگاه سازی پیشگزیده
|
364 |
|
setting_commit_logtime_enabled: فعالسازی زمان گذاشته شده
|
365 |
|
setting_commit_logtime_activity_id: کار زمان گذاشته شده
|
|
366 |
setting_commit_logtime_enabled: فعالسازی زمان صرف شده
|
|
367 |
setting_commit_logtime_activity_id: کد فعالیت زمان صرف شده
|
366 |
368 |
setting_gantt_items_limit: بیشترین شمار بخشهای نمایش داده شده در نمودار گانت
|
367 |
369 |
|
368 |
370 |
permission_add_project: ساخت پروژه
|
369 |
371 |
permission_add_subprojects: ساخت زیرپروژه
|
370 |
372 |
permission_edit_project: ویرایش پروژه
|
371 |
|
permission_select_project_modules: گزینش پیمانههای پروژه
|
372 |
|
permission_manage_members: سرپرستی اعضا
|
373 |
|
permission_manage_project_activities: سرپرستی کارهای پروژه
|
374 |
|
permission_manage_versions: سرپرستی نگارشها
|
375 |
|
permission_manage_categories: سرپرستی دستههای پیامد
|
376 |
|
permission_view_issues: دیدن پیامدها
|
377 |
|
permission_add_issues: افزودن پیامدها
|
378 |
|
permission_edit_issues: ویرایش پیامدها
|
379 |
|
permission_manage_issue_relations: سرپرستی وابستگی پیامدها
|
|
373 |
permission_select_project_modules: گزینش پودمان های پروژه
|
|
374 |
permission_manage_members: مدیریت همکاران پروژه
|
|
375 |
permission_manage_project_activities: مدیریت کارهای پروژه
|
|
376 |
permission_manage_versions: مدیریت نگارشها
|
|
377 |
permission_manage_categories: مدیریت دسته بندی موارد
|
|
378 |
permission_view_issues: دیدن موردها
|
|
379 |
permission_add_issues: افزودن موردها
|
|
380 |
permission_edit_issues: ویرایش موردها
|
|
381 |
permission_manage_issue_relations: مدیریت وابستگی موردها
|
380 |
382 |
permission_add_issue_notes: افزودن یادداشت
|
381 |
383 |
permission_edit_issue_notes: ویرایش یادداشت
|
382 |
384 |
permission_edit_own_issue_notes: ویرایش یادداشت خود
|
383 |
|
permission_move_issues: جابجایی پیامدها
|
384 |
|
permission_delete_issues: پاک کردن پیامدها
|
385 |
|
permission_manage_public_queries: سرپرستی پرسوجوهای همگانی
|
|
385 |
permission_move_issues: جابجایی موردها
|
|
386 |
permission_delete_issues: پاک کردن موردها
|
|
387 |
permission_manage_public_queries: مدیریت پرسوجوهای همگانی
|
386 |
388 |
permission_save_queries: ذخیره سازی پرسوجوها
|
387 |
389 |
permission_view_gantt: دیدن نمودار گانت
|
388 |
|
permission_view_calendar: دیدن گاهشمار
|
|
390 |
permission_view_calendar: دیدن تقویم
|
389 |
391 |
permission_view_issue_watchers: دیدن فهرست دیدهبانها
|
390 |
392 |
permission_add_issue_watchers: افزودن دیدهبانها
|
391 |
393 |
permission_delete_issue_watchers: پاک کردن دیدهبانها
|
392 |
|
permission_log_time: نوشتن زمان گذاشته شده
|
393 |
|
permission_view_time_entries: دیدن زمان گذاشته شده
|
394 |
|
permission_edit_time_entries: ویرایش زمان گذاشته شده
|
395 |
|
permission_edit_own_time_entries: ویرایش زمان گذاشته شده خود
|
396 |
|
permission_manage_news: سرپرستی رویدادها
|
397 |
|
permission_comment_news: گذاشتن دیدگاه روی رویدادها
|
398 |
|
permission_view_documents: دیدن نوشتارها
|
399 |
|
permission_manage_files: سرپرستی پروندهها
|
|
394 |
permission_log_time: نوشتن زمان صرف شده
|
|
395 |
permission_view_time_entries: دیدن زمان صرف شده
|
|
396 |
permission_edit_time_entries: ویرایش زمان صرف شده
|
|
397 |
permission_edit_own_time_entries: ویرایش زمان صرف شده خود
|
|
398 |
permission_manage_news: مدیریت اخبار
|
|
399 |
permission_comment_news: افزودن نظر شخصی به مجموعه اخبار
|
|
400 |
permission_manage_documents: مدیریت مستندات
|
|
401 |
permission_view_documents: دیدن مستندات
|
|
402 |
permission_manage_files: مدیریت پروندهها
|
400 |
403 |
permission_view_files: دیدن پروندهها
|
401 |
|
permission_manage_wiki: سرپرستی ویکی
|
402 |
|
permission_rename_wiki_pages: نامگذاری برگه ویکی
|
403 |
|
permission_delete_wiki_pages: پاک کردن برگه ویکی
|
|
404 |
permission_manage_wiki: مدیریت ویکی
|
|
405 |
permission_rename_wiki_pages: نامگذاری صفحه ویکی
|
|
406 |
permission_delete_wiki_pages: پاک کردن صفحه ویکی
|
404 |
407 |
permission_view_wiki_pages: دیدن ویکی
|
405 |
408 |
permission_view_wiki_edits: دیدن پیشینه ویکی
|
406 |
|
permission_edit_wiki_pages: ویرایش برگههای ویکی
|
407 |
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: پاک کردن پیوستهای برگه ویکی
|
408 |
|
permission_protect_wiki_pages: نگهداری برگههای ویکی
|
409 |
|
permission_manage_repository: سرپرستی انباره
|
410 |
|
permission_browse_repository: چریدن در انباره
|
|
409 |
permission_edit_wiki_pages: ویرایش صفحههای ویکی
|
|
410 |
permission_delete_wiki_pages_attachments: پاک کردن پیوستهای صفحه ویکی
|
|
411 |
permission_protect_wiki_pages: نگهداری صفحههای ویکی
|
|
412 |
permission_manage_repository: مدیریت بایگانی
|
|
413 |
permission_browse_repository: مرور و بررسی در بایگانی
|
411 |
414 |
permission_view_changesets: دیدن تغییرات
|
412 |
|
permission_commit_access: دسترسی تغییر انباره
|
413 |
|
permission_manage_boards: سرپرستی انجمنها
|
|
415 |
permission_commit_access: دسترسی تغییر بایگانی
|
|
416 |
permission_manage_boards: مدیریت انجمنها
|
414 |
417 |
permission_view_messages: دیدن پیامها
|
415 |
418 |
permission_add_messages: فرستادن پیامها
|
416 |
419 |
permission_edit_messages: ویرایش پیامها
|
417 |
420 |
permission_edit_own_messages: ویرایش پیام خود
|
418 |
421 |
permission_delete_messages: پاک کردن پیامها
|
419 |
422 |
permission_delete_own_messages: پاک کردن پیام خود
|
420 |
|
permission_export_wiki_pages: صدور برگههای ویکی
|
421 |
|
permission_manage_subtasks: سرپرستی زیرکارها
|
|
423 |
permission_export_wiki_pages: صدور صفحههای ویکی
|
|
424 |
permission_manage_subtasks: مدیریت زیرکارها
|
422 |
425 |
|
423 |
|
project_module_issue_tracking: پیگیری پیامدها
|
|
426 |
project_module_issue_tracking: پیگیری موردها
|
424 |
427 |
project_module_time_tracking: پیگیری زمان
|
425 |
|
project_module_news: رویدادها
|
426 |
|
project_module_documents: نوشتارها
|
|
428 |
project_module_news: اخبار
|
|
429 |
project_module_documents: مستندات
|
427 |
430 |
project_module_files: پروندهها
|
428 |
431 |
project_module_wiki: ویکی
|
429 |
|
project_module_repository: انباره
|
|
432 |
project_module_repository: بایگانی
|
430 |
433 |
project_module_boards: انجمنها
|
431 |
|
project_module_calendar: گاهشمار
|
|
434 |
project_module_calendar: تقویم
|
432 |
435 |
project_module_gantt: گانت
|
433 |
436 |
|
434 |
437 |
label_user: کاربر
|
435 |
438 |
label_user_plural: کاربر
|
436 |
|
label_user_new: کاربر تازه
|
|
439 |
label_user_new: کاربر جدید
|
437 |
440 |
label_user_anonymous: ناشناس
|
438 |
441 |
label_project: پروژه
|
439 |
|
label_project_new: پروژه تازه
|
440 |
|
label_project_plural: پروژه
|
|
442 |
label_project_new: پروژه جدید
|
|
443 |
label_project_plural: پروژه ها
|
441 |
444 |
label_x_projects:
|
442 |
445 |
zero: بدون پروژه
|
443 |
446 |
one: "1 پروژه"
|
444 |
447 |
other: "%{count} پروژه"
|
445 |
448 |
label_project_all: همه پروژهها
|
446 |
449 |
label_project_latest: آخرین پروژهها
|
447 |
|
label_issue: پیامد
|
448 |
|
label_issue_new: پیامد تازه
|
449 |
|
label_issue_plural: پیامد
|
450 |
|
label_issue_view_all: دیدن همه پیامدها
|
451 |
|
label_issues_by: "دستهبندی پیامدها با %{value}"
|
452 |
|
label_issue_added: پیامد افزوده شد
|
453 |
|
label_issue_updated: پیامد بروز شد
|
454 |
|
label_document: نوشتار
|
455 |
|
label_document_new: نوشتار تازه
|
456 |
|
label_document_plural: نوشتار
|
457 |
|
label_document_added: نوشتار افزوده شد
|
|
450 |
label_issue: مورد
|
|
451 |
label_issue_new: مورد جدید
|
|
452 |
label_issue_plural: موردها
|
|
453 |
label_issue_view_all: دیدن همه موردها
|
|
454 |
label_issues_by: "دستهبندی موردها با %{value}"
|
|
455 |
label_issue_added: مورد افزوده شد
|
|
456 |
label_issue_updated: مورد بروز شد
|
|
457 |
label_document: مستند
|
|
458 |
label_document_new: مستند جدید
|
|
459 |
label_document_plural: مستندات
|
|
460 |
label_document_added: مستند افزوده شد
|
458 |
461 |
label_role: نقش
|
459 |
|
label_role_plural: نقش
|
460 |
|
label_role_new: نقش تازه
|
461 |
|
label_role_and_permissions: نقشها و پروانهها
|
462 |
|
label_member: عضو
|
463 |
|
label_member_new: عضو تازه
|
464 |
|
label_member_plural: عضو
|
465 |
|
label_tracker: پیگرد
|
466 |
|
label_tracker_plural: پیگرد
|
467 |
|
label_tracker_new: پیگرد تازه
|
|
462 |
label_role_plural: نقش ها
|
|
463 |
label_role_new: نقش جدید
|
|
464 |
label_role_and_permissions: نقشها و مجوزها
|
|
465 |
label_member: همکار
|
|
466 |
label_member_new: همکار جدید
|
|
467 |
label_member_plural: همکاران
|
|
468 |
label_tracker: ردیاب
|
|
469 |
label_tracker_plural: ردیاب ها
|
|
470 |
label_tracker_new: ردیاب جدید
|
468 |
471 |
label_workflow: گردش کار
|
469 |
|
label_issue_status: وضعیت پیامد
|
470 |
|
label_issue_status_plural: وضعیت پیامد
|
471 |
|
label_issue_status_new: وضعیت تازه
|
472 |
|
label_issue_category: دسته پیامد
|
473 |
|
label_issue_category_plural: دسته پیامد
|
474 |
|
label_issue_category_new: دسته تازه
|
|
472 |
label_issue_status: وضعیت مورد
|
|
473 |
label_issue_status_plural: وضعیت موارد
|
|
474 |
label_issue_status_new: وضعیت جدید
|
|
475 |
label_issue_category: دسته بندی مورد
|
|
476 |
label_issue_category_plural: دسته بندی موارد
|
|
477 |
label_issue_category_new: دسته بندی جدید
|
475 |
478 |
label_custom_field: فیلد سفارشی
|
476 |
|
label_custom_field_plural: فیلد سفارشی
|
477 |
|
label_custom_field_new: فیلد سفارشی تازه
|
|
479 |
label_custom_field_plural: فیلدهای سفارشی
|
|
480 |
label_custom_field_new: فیلد سفارشی جدید
|
478 |
481 |
label_enumerations: برشمردنیها
|
479 |
|
label_enumeration_new: مقدار تازه
|
|
482 |
label_enumeration_new: مقدار جدید
|
480 |
483 |
label_information: داده
|
481 |
|
label_information_plural: داده
|
|
484 |
label_information_plural: داده ها
|
482 |
485 |
label_please_login: وارد شوید
|
483 |
486 |
label_register: نام نویسی کنید
|
484 |
487 |
label_login_with_open_id_option: یا با OpenID وارد شوید
|
485 |
488 |
label_password_lost: بازیافت گذرواژه
|
486 |
|
label_home: سرآغاز
|
487 |
|
label_my_page: برگه من
|
488 |
|
label_my_account: حساب من
|
489 |
|
label_my_projects: پروژههای من
|
490 |
|
label_my_page_block: بخش برگه من
|
491 |
|
label_administration: سرپرستی
|
492 |
|
label_login: ورود
|
|
489 |
label_home: پیش خوان
|
|
490 |
label_my_page: صفحه خودم
|
|
491 |
label_my_account: تنظیمات خودم
|
|
492 |
label_my_projects: پروژههای خودم
|
|
493 |
label_my_page_block: بخش صفحه خودم
|
|
494 |
label_administration: مدیریت
|
|
495 |
label_login: نام کاربری
|
493 |
496 |
label_logout: خروج
|
494 |
497 |
label_help: راهنما
|
495 |
|
label_reported_issues: پیامدهای گزارش شده
|
496 |
|
label_assigned_to_me_issues: پیامدهای واگذار شده به من
|
|
498 |
label_reported_issues: موردهای گزارش شده
|
|
499 |
label_assigned_to_me_issues: موردهای واگذار شده به من
|
497 |
500 |
label_last_login: آخرین ورود
|
498 |
501 |
label_registered_on: نام نویسی شده در
|
499 |
|
label_activity: گزارش
|
500 |
|
label_overall_activity: گزارش روی هم رفته
|
501 |
|
label_user_activity: "گزارش %{value}"
|
502 |
|
label_new: تازه
|
|
502 |
label_activity: گزارش فعالیت ها
|
|
503 |
label_overall_activity: کل فعالیت ها روی هم رفته
|
|
504 |
label_user_activity: "درصد فعالیت %{value}"
|
|
505 |
label_new: جدید
|
503 |
506 |
label_logged_as: "نام کاربری:"
|
504 |
507 |
label_environment: محیط
|
505 |
508 |
label_authentication: شناسایی
|
506 |
509 |
label_auth_source: روش شناسایی
|
507 |
|
label_auth_source_new: روش شناسایی تازه
|
508 |
|
label_auth_source_plural: روش شناسایی
|
509 |
|
label_subproject_plural: زیرپروژه
|
510 |
|
label_subproject_new: زیرپروژه تازه
|
|
510 |
label_auth_source_new: روش شناسایی جدید
|
|
511 |
label_auth_source_plural: روش های شناسایی
|
|
512 |
label_subproject_plural: زیرپروژه ها
|
|
513 |
label_subproject_new: زیرپروژه جدید
|
511 |
514 |
label_and_its_subprojects: "%{value} و زیرپروژههایش"
|
512 |
515 |
label_min_max_length: کمترین و بیشترین اندازه
|
513 |
516 |
label_list: فهرست
|
... | ... | |
518 |
521 |
label_string: نوشته
|
519 |
522 |
label_text: نوشته بلند
|
520 |
523 |
label_attribute: نشانه
|
521 |
|
label_attribute_plural: نشانه
|
|
524 |
label_attribute_plural: نشانه ها
|
|
525 |
label_download: "%{count} بار دریافت شده"
|
|
526 |
label_download_plural: "%{count} بار دریافت شده"
|
522 |
527 |
label_no_data: هیچ دادهای برای نمایش نیست
|
523 |
528 |
label_change_status: جایگزینی وضعیت
|
524 |
529 |
label_history: پیشینه
|
525 |
530 |
label_attachment: پرونده
|
526 |
|
label_attachment_new: پرونده تازه
|
|
531 |
label_attachment_new: پرونده جدید
|
527 |
532 |
label_attachment_delete: پاک کردن پرونده
|
528 |
533 |
label_attachment_plural: پرونده
|
529 |
534 |
label_file_added: پرونده افزوده شد
|
530 |
535 |
label_report: گزارش
|
531 |
|
label_report_plural: گزارش
|
532 |
|
label_news: رویداد
|
533 |
|
label_news_new: افزودن رویداد
|
534 |
|
label_news_plural: رویداد
|
535 |
|
label_news_latest: آخرین رویدادها
|
536 |
|
label_news_view_all: دیدن همه رویدادها
|
537 |
|
label_news_added: رویداد افزوده شد
|
|
536 |
label_report_plural: گزارشات
|
|
537 |
label_news: اخبار
|
|
538 |
label_news_new: افزودن خبر
|
|
539 |
label_news_plural: اخبار
|
|
540 |
label_news_latest: آخرین اخبار
|
|
541 |
label_news_view_all: دیدن همه اخبار
|
|
542 |
label_news_added: خبر افزوده شد
|
538 |
543 |
label_settings: پیکربندی
|
539 |
544 |
label_overview: در یک نگاه
|
540 |
545 |
label_version: نگارش
|
541 |
|
label_version_new: نگارش تازه
|
542 |
|
label_version_plural: نگارش
|
|
546 |
label_version_new: نگارش جدید
|
|
547 |
label_version_plural: نگارش ها
|
543 |
548 |
label_close_versions: بستن نگارشهای انجام شده
|
544 |
549 |
label_confirmation: بررسی
|
545 |
550 |
label_export_to: 'قالبهای دیگر:'
|
... | ... | |
561 |
566 |
zero: 0 بسته
|
562 |
567 |
one: 1 بسته
|
563 |
568 |
other: "%{count} بسته"
|
564 |
|
label_total: جمله
|
565 |
|
label_permissions: پروانهها
|
|
569 |
label_total: مجموعا
|
|
570 |
label_permissions: مجوزها
|
566 |
571 |
label_current_status: وضعیت کنونی
|
567 |
|
label_new_statuses_allowed: وضعیتهای پذیرفتنی تازه
|
|
572 |
label_new_statuses_allowed: وضعیتهای پذیرفتنی جدید
|
568 |
573 |
label_all: همه
|
569 |
574 |
label_none: هیچ
|
570 |
575 |
label_nobody: هیچکس
|
571 |
576 |
label_next: پسین
|
572 |
577 |
label_previous: پیشین
|
573 |
578 |
label_used_by: به کار رفته در
|
574 |
|
label_details: ریزهکاری
|
|
579 |
label_details: جزئیات
|
575 |
580 |
label_add_note: افزودن یادداشت
|
576 |
|
label_per_page: ردیفها در هر برگه
|
577 |
|
label_calendar: گاهشمار
|
|
581 |
label_per_page: ردیفها در هر صفحه
|
|
582 |
label_calendar: تقویم
|
578 |
583 |
label_months_from: از ماه
|
579 |
584 |
label_gantt: گانت
|
580 |
585 |
label_internal: درونی
|
581 |
586 |
label_last_changes: "%{count} تغییر آخر"
|
582 |
587 |
label_change_view_all: دیدن همه تغییرات
|
583 |
|
label_personalize_page: سفارشی نمودن این برگه
|
584 |
|
label_comment: دیدگاه
|
585 |
|
label_comment_plural: دیدگاه
|
|
588 |
label_personalize_page: سفارشی نمودن این صفحه
|
|
589 |
label_comment: نظر
|
|
590 |
label_comment_plural: نظر ها
|
586 |
591 |
label_x_comments:
|
587 |
|
zero: بدون دیدگاه
|
588 |
|
one: 1 دیدگاه
|
589 |
|
other: "%{count} دیدگاه"
|
590 |
|
label_comment_add: افزودن دیدگاه
|
591 |
|
label_comment_added: دیدگاه افزوده شد
|
592 |
|
label_comment_delete: پاک کردن دیدگاهها
|
|
592 |
zero: بدون نظر
|
|
593 |
one: 1 نظر
|
|
594 |
other: "%{count} نظر"
|
|
595 |
label_comment_add: افزودن نظر
|
|
596 |
label_comment_added: نظر افزوده شد
|
|
597 |
label_comment_delete: پاک کردن نظرها
|
593 |
598 |
label_query: پرسوجوی سفارشی
|
594 |
|
label_query_plural: پرسوجوی سفارشی
|
595 |
|
label_query_new: پرسوجوی تازه
|
|
599 |
label_query_plural: پرسوجوی های سفارشی
|
|
600 |
label_query_new: پرسوجوی جدید
|
596 |
601 |
label_filter_add: افزودن پالایه
|
597 |
|
label_filter_plural: پالایه
|
|
602 |
label_filter_plural: پالایه ها
|
598 |
603 |
label_equals: برابر است با
|
599 |
604 |
label_not_equals: برابر نیست با
|
600 |
605 |
label_in_less_than: کمتر است از
|
... | ... | |
618 |
623 |
label_contains: دارد
|
619 |
624 |
label_not_contains: ندارد
|
620 |
625 |
label_day_plural: روز
|
621 |
|
label_repository: انباره
|
622 |
|
label_repository_plural: انباره
|
623 |
|
label_browse: چریدن
|
|
626 |
label_repository: بایگانی
|
|
627 |
label_repository_plural: بایگانی ها
|
|
628 |
label_browse: مرور و بررسی
|
|
629 |
label_modification: "%{count} جایگذاری"
|
|
630 |
label_modification_plural: "%{count} جایگذاری"
|
624 |
631 |
label_branch: شاخه
|
625 |
632 |
label_tag: برچسب
|
626 |
|
label_revision: بازبینی
|
627 |
|
label_revision_plural: بازبینی
|
628 |
|
label_revision_id: "بازبینی %{value}"
|
629 |
|
label_associated_revisions: بازبینیهای وابسته
|
|
633 |
label_revision: شماره بازنگری
|
|
634 |
label_revision_plural: شماره بازنگریها
|
|
635 |
label_revision_id: "بازنگری %{value}"
|
|
636 |
label_associated_revisions: بازنگریهای وابسته
|
630 |
637 |
label_added: افزوده شده
|
631 |
638 |
label_modified: پیراسته شده
|
632 |
639 |
label_copied: رونویسی شده
|
633 |
640 |
label_renamed: نامگذاری شده
|
634 |
641 |
label_deleted: پاکسازی شده
|
635 |
|
label_latest_revision: آخرین بازبینی
|
636 |
|
label_latest_revision_plural: آخرین بازبینی
|
637 |
|
label_view_revisions: دیدن بازبینیها
|
638 |
|
label_view_all_revisions: دیدن همه بازبینیها
|
|
642 |
label_latest_revision: آخرین بازنگری
|
|
643 |
label_latest_revision_plural: آخرین بازنگریها
|
|
644 |
label_view_revisions: دیدن بازنگریها
|
|
645 |
label_view_all_revisions: دیدن همه بازنگریها
|
639 |
646 |
label_max_size: بیشترین اندازه
|
640 |
647 |
label_sort_highest: بردن به آغاز
|
641 |
648 |
label_sort_higher: بردن به بالا
|
642 |
649 |
label_sort_lower: بردن به پایین
|
643 |
650 |
label_sort_lowest: بردن به پایان
|
644 |
|
label_roadmap: چشمانداز
|
|
651 |
label_roadmap: نقشه راه
|
645 |
652 |
label_roadmap_due_in: "سررسید در %{value}"
|
646 |
653 |
label_roadmap_overdue: "%{value} دیرکرد"
|
647 |
|
label_roadmap_no_issues: هیچ پیامدی برای این نگارش نیست
|
|
654 |
label_roadmap_no_issues: هیچ موردی برای این نگارش نیست
|
648 |
655 |
label_search: جستجو
|
649 |
656 |
label_result_plural: دستآورد
|
650 |
657 |
label_all_words: همه واژهها
|
651 |
658 |
label_wiki: ویکی
|
652 |
659 |
label_wiki_edit: ویرایش ویکی
|
653 |
660 |
label_wiki_edit_plural: ویرایش ویکی
|
654 |
|
label_wiki_page: برگه ویکی
|
655 |
|
label_wiki_page_plural: برگه ویکی
|
|
661 |
label_wiki_page: صفحه ویکی
|
|
662 |
label_wiki_page_plural: صفحه ویکی
|
656 |
663 |
label_index_by_title: شاخص بر اساس نام
|
657 |
664 |
label_index_by_date: شاخص بر اساس تاریخ
|
658 |
665 |
label_current_version: نگارش کنونی
|
659 |
666 |
label_preview: پیشنمایش
|
660 |
667 |
label_feed_plural: خوراک
|
661 |
668 |
label_changes_details: ریز همه جایگذاریها
|
662 |
|
label_issue_tracking: پیگیری پیامد
|
663 |
|
label_spent_time: زمان گذاشته شده
|
664 |
|
label_overall_spent_time: زمان گذاشته شده روی هم
|
|
669 |
label_issue_tracking: پیگیری موارد
|
|
670 |
label_spent_time: زمان صرف شده
|
|
671 |
label_overall_spent_time: زمان صرف شده روی هم
|
665 |
672 |
label_f_hour: "%{value} ساعت"
|
666 |
673 |
label_f_hour_plural: "%{value} ساعت"
|
667 |
674 |
label_time_tracking: پیگیری زمان
|
... | ... | |
674 |
681 |
label_diff_side_by_side: کنار به کنار
|
675 |
682 |
label_options: گزینهها
|
676 |
683 |
label_copy_workflow_from: رونویسی گردش کار از روی
|
677 |
|
label_permissions_report: گزارش پروانهها
|
678 |
|
label_watched_issues: پیامدهای دیدهبانی شده
|
679 |
|
label_related_issues: پیامدهای وابسته
|
|
684 |
label_permissions_report: گزارش مجوزها
|
|
685 |
label_watched_issues: موردهای دیدهبانی شده
|
|
686 |
label_related_issues: موردهای وابسته
|
680 |
687 |
label_applied_status: وضعیت به کار رفته
|
681 |
688 |
label_loading: بار گذاری...
|
682 |
|
label_relation_new: وابستگی تازه
|
|
689 |
label_relation_new: وابستگی جدید
|
683 |
690 |
label_relation_delete: پاک کردن وابستگی
|
684 |
691 |
label_relates_to: وابسته به
|
685 |
692 |
label_duplicates: نگارش دیگری از
|
... | ... | |
697 |
704 |
label_show_completed_versions: نمایش نگارشهای انجام شده
|
698 |
705 |
label_me: من
|
699 |
706 |
label_board: انجمن
|
700 |
|
label_board_new: انجمن تازه
|
|
707 |
label_board_new: انجمن جدید
|
701 |
708 |
label_board_plural: انجمن
|
702 |
709 |
label_board_locked: قفل شده
|
703 |
710 |
label_board_sticky: چسبناک
|
704 |
711 |
label_topic_plural: سرفصل
|
705 |
712 |
label_message_plural: پیام
|
706 |
713 |
label_message_last: آخرین پیام
|
707 |
|
label_message_new: پیام تازه
|
|
714 |
label_message_new: پیام جدید
|
708 |
715 |
label_message_posted: پیام افزوده شد
|
709 |
716 |
label_reply_plural: پاسخ
|
710 |
717 |
label_send_information: فرستادن دادههای حساب به کاربر
|
... | ... | |
716 |
723 |
label_language_based: بر اساس زبان کاربر
|
717 |
724 |
label_sort_by: "جور کرد با %{value}"
|
718 |
725 |
label_send_test_email: فرستادن ایمیل آزمایشی
|
719 |
|
label_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom
|
720 |
|
label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom در دسترس نیست
|
721 |
|
label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی Atom %{value} پیش ساخته شده است"
|
|
726 |
label_feeds_access_key: کلید دسترسی RSS
|
|
727 |
label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی RSS در دسترس نیست
|
|
728 |
label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی RSS %{value} پیش ساخته شده است"
|
722 |
729 |
label_module_plural: پیمانه
|
723 |
730 |
label_added_time_by: "افزوده شده به دست %{author} در %{age} پیش"
|
724 |
731 |
label_updated_time_by: "بروز شده به دست %{author} در %{age} پیش"
|
... | ... | |
728 |
735 |
label_changeset_plural: تغییر
|
729 |
736 |
label_default_columns: ستونهای پیشگزیده
|
730 |
737 |
label_no_change_option: (بدون تغییر)
|
731 |
|
label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش دستهای پیامدهای گزینش شده
|
|
738 |
label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش گروهی موردهای گزینش شده
|
732 |
739 |
label_theme: پوسته
|
733 |
740 |
label_default: پیشگزیده
|
734 |
741 |
label_search_titles_only: تنها نامها جستجو شود
|
735 |
|
label_user_mail_option_all: "برای هر رویداد در همه پروژهها"
|
736 |
|
label_user_mail_option_selected: "برای هر رویداد تنها در پروژههای گزینش شده..."
|
737 |
|
label_user_mail_option_none: "هیچ رویدادی"
|
|
742 |
label_user_mail_option_all: "برای هر خبر در همه پروژهها"
|
|
743 |
label_user_mail_option_selected: "برای هر خبر تنها در پروژههای گزینش شده..."
|
|
744 |
label_user_mail_option_none: "هیچ خبری"
|
738 |
745 |
label_user_mail_option_only_my_events: "تنها برای چیزهایی که دیدهبان هستم یا در آنها درگیر هستم"
|
739 |
746 |
label_user_mail_option_only_assigned: "تنها برای چیزهایی که به من واگذار شده"
|
740 |
747 |
label_user_mail_option_only_owner: "تنها برای چیزهایی که من دارنده آنها هستم"
|
... | ... | |
742 |
749 |
label_registration_activation_by_email: فعالسازی حساب با ایمیل
|
743 |
750 |
label_registration_manual_activation: فعالسازی حساب دستی
|
744 |
751 |
label_registration_automatic_activation: فعالسازی حساب خودکار
|
745 |
|
label_display_per_page: "ردیفها در هر برگه: %{value}"
|
|
752 |
label_display_per_page: "ردیفها در هر صفحه: %{value}"
|
746 |
753 |
label_age: سن
|
747 |
754 |
label_change_properties: ویرایش ویژگیها
|
748 |
755 |
label_general: همگانی
|
... | ... | |
751 |
758 |
label_plugins: افزونهها
|
752 |
759 |
label_ldap_authentication: شناساییLDAP
|
753 |
760 |
label_downloads_abbr: دریافت
|
754 |
|
label_optional_description: یادداشت دلخواه
|
|
761 |
label_optional_description: توضیحات دلخواه
|
755 |
762 |
label_add_another_file: افزودن پرونده دیگر
|
756 |
763 |
label_preferences: پسندها
|
757 |
764 |
label_chronological_order: به ترتیب تاریخ
|
... | ... | |
766 |
773 |
label_ascending: افزایشی
|
767 |
774 |
label_descending: کاهشی
|
768 |
775 |
label_date_from_to: از %{start} تا %{end}
|
769 |
|
label_wiki_content_added: برگه ویکی افزوده شد
|
770 |
|
label_wiki_content_updated: برگه ویکی بروز شد
|
771 |
|
label_group: دسته
|
772 |
|
label_group_plural: دسته
|
773 |
|
label_group_new: دسته تازه
|
774 |
|
label_time_entry_plural: زمان گذاشته شده
|
|
776 |
label_wiki_content_added: صفحه ویکی افزوده شد
|
|
777 |
label_wiki_content_updated: صفحه ویکی بروز شد
|
|
778 |
label_group: گروه
|
|
779 |
label_group_plural: گروهها
|
|
780 |
label_group_new: گروه جدید
|
|
781 |
label_time_entry_plural: زمان های صرف شده
|
775 |
782 |
label_version_sharing_none: بدون اشتراک
|
776 |
783 |
label_version_sharing_descendants: با زیر پروژهها
|
777 |
784 |
label_version_sharing_hierarchy: با رشته پروژهها
|
778 |
785 |
label_version_sharing_tree: با درخت پروژه
|
779 |
786 |
label_version_sharing_system: با همه پروژهها
|
780 |
|
label_update_issue_done_ratios: بروز رسانی اندازه انجام شده پیامد
|
|
787 |
label_update_issue_done_ratios: بروز رسانی اندازه انجام شده مورد
|
781 |
788 |
label_copy_source: منبع
|
782 |
789 |
label_copy_target: مقصد
|
783 |
790 |
label_copy_same_as_target: مانند مقصد
|
784 |
|
label_display_used_statuses_only: تنها وضعیتهایی نشان داده شوند که در این پیگرد به کار رفتهاند
|
|
791 |
label_display_used_statuses_only: تنها وضعیتهایی نشان داده شوند که در این ردیاب به کار رفتهاند
|
785 |
792 |
label_api_access_key: کلید دسترسی API
|
786 |
793 |
label_missing_api_access_key: کلید دسترسی API در دسترس نیست
|
787 |
794 |
label_api_access_key_created_on: "کلید دسترسی API %{value} پیش ساخته شده است"
|
788 |
795 |
label_profile: نمایه
|
789 |
796 |
label_subtask_plural: زیرکار
|
790 |
797 |
label_project_copy_notifications: در هنگام رونویسی پروژه ایمیلهای آگاهسازی را بفرست
|
791 |
|
label_principal_search: "جستجو برای کاربر یا دسته:"
|
|
798 |
label_principal_search: "جستجو برای کاربر یا گروه:"
|
792 |
799 |
label_user_search: "جستجو برای کاربر:"
|
793 |
800 |
|
794 |
801 |
button_login: ورود
|
795 |
|
button_submit: واگذاری
|
796 |
|
button_save: نگهداری
|
|
802 |
button_submit: ارسال
|
|
803 |
button_save: ذخیره
|
797 |
804 |
button_check_all: گزینش همه
|
798 |
805 |
button_uncheck_all: گزینش هیچ
|
799 |
806 |
button_delete: پاک
|
... | ... | |
801 |
808 |
button_create_and_continue: ساخت و ادامه
|
802 |
809 |
button_test: آزمایش
|
803 |
810 |
button_edit: ویرایش
|
804 |
|
button_edit_associated_wikipage: "ویرایش برگه ویکی وابسته: %{page_title}"
|
|
811 |
button_edit_associated_wikipage: "ویرایش صفحه ویکی وابسته: %{page_title}"
|
805 |
812 |
button_add: افزودن
|
806 |
813 |
button_change: ویرایش
|
807 |
814 |
button_apply: انجام
|
... | ... | |
826 |
833 |
button_unarchive: برگشت از بایگانی
|
827 |
834 |
button_reset: بازنشانی
|
828 |
835 |
button_rename: نامگذاری
|
829 |
|
button_change_password: جایگزینی گذرواژه
|
|
836 |
button_change_password: تغییر گذرواژه
|
830 |
837 |
button_copy: رونوشت
|
831 |
838 |
button_copy_and_follow: رونوشت و ادامه
|
832 |
839 |
button_annotate: یادداشت
|
... | ... | |
851 |
858 |
text_min_max_length_info: 0 یعنی بدون کران
|
852 |
859 |
text_project_destroy_confirmation: آیا براستی میخواهید این پروژه و همه دادههای آن را پاک کنید؟
|
853 |
860 |
text_subprojects_destroy_warning: "زیرپروژههای آن: %{value} هم پاک خواهند شد."
|
854 |
|
text_workflow_edit: یک نقش و یک پیگرد را برای ویرایش گردش کار برگزینید
|
|
861 |
text_workflow_edit: یک نقش و یک ردیاب را برای ویرایش گردش کار برگزینید
|
855 |
862 |
text_are_you_sure: آیا این کار انجام شود؟
|
856 |
863 |
text_journal_changed: "«%{label}» از «%{old}» به «%{new}» جایگزین شد"
|
857 |
|
text_journal_set_to: "«%{label}» به «%{value}» نشانده شد"
|
|
864 |
text_journal_set_to: "«%{label}» به «%{value}» تغییر یافت"
|
858 |
865 |
text_journal_deleted: "«%{label}» پاک شد (%{old})"
|
859 |
866 |
text_journal_added: "«%{label}»، «%{value}» را افزود"
|
860 |
|
text_tip_task_begin_day: روز آغاز پیامد
|
861 |
|
text_tip_task_end_day: روز پایان پیامد
|
862 |
|
text_tip_task_begin_end_day: روز آغاز و پایان پیامد
|
|
867 |
text_tip_task_begin_day: روز آغاز مورد
|
|
868 |
text_tip_task_end_day: روز پایان مورد
|
|
869 |
text_tip_task_begin_end_day: روز آغاز و پایان مورد
|
863 |
870 |
text_caracters_maximum: "بیشترین اندازه %{count} است."
|
864 |
871 |
text_caracters_minimum: "کمترین اندازه %{count} است."
|
865 |
872 |
text_length_between: "باید میان %{min} و %{max} نویسه باشد."
|
866 |
|
text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این پیگرد مشخص نشده است
|
|
873 |
text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این ردیاب مشخص نشده است
|
867 |
874 |
text_unallowed_characters: نویسههای ناپسند
|
868 |
875 |
text_comma_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (با «,» از هم جدا شوند).
|
869 |
876 |
text_line_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (هر مقدار در یک خط).
|
870 |
|
text_issues_ref_in_commit_messages: نشانه روی و بستن پیامدها در پیامهای انباره
|
871 |
|
text_issue_added: "پیامد %{id} به دست %{author} گزارش شد."
|
872 |
|
text_issue_updated: "پیامد %{id} به دست %{author} بروز شد."
|
|
877 |
text_issues_ref_in_commit_messages: نشانه روی و بستن موردها در پیامهای بایگانی
|
|
878 |
text_issue_added: "مورد %{id} به دست %{author} گزارش شد."
|
|
879 |
text_issue_updated: "مورد %{id} به دست %{author} بروز شد."
|
873 |
880 |
text_wiki_destroy_confirmation: آیا براستی میخواهید این ویکی و همه محتوای آن را پاک کنید؟
|
874 |
|
text_issue_category_destroy_question: "برخی پیامدها (%{count}) به این دسته واگذار شدهاند. میخواهید چه کنید؟"
|
875 |
|
text_issue_category_destroy_assignments: پاک کردن واگذاری به دسته
|
876 |
|
text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره پیامدها به این دسته
|
877 |
|
text_user_mail_option: "برای پروژههای گزینش نشده، تنها ایمیلهایی درباره چیزهایی که دیدهبان یا درگیر آنها هستید دریافت خواهید کرد (مانند پیامدهایی که نویسنده آنها هستید یا به شما واگذار شدهاند)."
|
878 |
|
text_no_configuration_data: "نقشها، پیگردها، وضعیتهای پیامد و گردش کار هنوز پیکربندی نشدهاند. \nبه سختی پیشنهاد میشود که پیکربندی پیشگزیده را بار کنید. سپس میتوانید آن را ویرایش کنید."
|
|
881 |
text_issue_category_destroy_question: "برخی موردها (%{count}) به این دسته بندی واگذار شدهاند. میخواهید چه کنید؟"
|
|
882 |
text_issue_category_destroy_assignments: پاک کردن واگذاریها به دسته بندی موارد
|
|
883 |
text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره موردها به این دسته بندی
|
|
884 |
text_user_mail_option: "برای پروژههای گزینش نشده، تنها ایمیلهایی درباره چیزهایی که دیدهبان یا درگیر آنها هستید دریافت خواهید کرد (مانند موردهایی که نویسنده آنها هستید یا به شما واگذار شدهاند)."
|
|
885 |
text_no_configuration_data: "نقشها، ردیابها، وضعیتهای مورد و گردش کار هنوز پیکربندی نشدهاند. \nبه سختی پیشنهاد میشود که پیکربندی پیشگزیده را بار کنید. سپس میتوانید آن را ویرایش کنید."
|
879 |
886 |
text_load_default_configuration: بارگذاری پیکربندی پیشگزیده
|
880 |
887 |
text_status_changed_by_changeset: "در تغییر %{value} بروز شده است."
|
881 |
888 |
text_time_logged_by_changeset: "در تغییر %{value} نوشته شده است."
|
882 |
|
text_issues_destroy_confirmation: 'آیا براستی میخواهید پیامدهای گزینش شده را پاک کنید؟'
|
883 |
|
text_select_project_modules: 'پیمانههایی که باید برای این پروژه فعال شوند را برگزینید:'
|
884 |
|
text_default_administrator_account_changed: حساب سرپرستی پیشگزیده جایگزین شد
|
|
889 |
text_issues_destroy_confirmation: 'آیا براستی میخواهید موردهای گزینش شده را پاک کنید؟'
|
|
890 |
text_select_project_modules: 'پودمان هایی که باید برای این پروژه فعال شوند را برگزینید:'
|
|
891 |
text_default_administrator_account_changed: حساب مدیریت پیشگزیده جایگزین شد
|
885 |
892 |
text_file_repository_writable: پوشه پیوستها نوشتنی است
|
886 |
893 |
text_plugin_assets_writable: پوشه داراییهای افزونهها نوشتنی است
|
887 |
894 |
text_rmagick_available: RMagick در دسترس است (اختیاری)
|
888 |
|
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ساعت روی پیامدهایی که میخواهید پاک کنید کار گزارش شده است. میخواهید چه کنید؟"
|
|
895 |
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ساعت روی موردهایی که میخواهید پاک کنید کار گزارش شده است. میخواهید چه کنید؟"
|
889 |
896 |
text_destroy_time_entries: ساعتهای گزارش شده پاک شوند
|
890 |
897 |
text_assign_time_entries_to_project: ساعتهای گزارش شده به پروژه واگذار شوند
|
891 |
|
text_reassign_time_entries: 'ساعتهای گزارش شده به این پیامد واگذار شوند:'
|
|
898 |
text_reassign_time_entries: 'ساعتهای گزارش شده به این مورد واگذار شوند:'
|
892 |
899 |
text_user_wrote: "%{value} نوشت:"
|
893 |
900 |
text_enumeration_destroy_question: "%{count} داده به این برشمردنی وابسته شدهاند."
|
894 |
901 |
text_enumeration_category_reassign_to: 'به این برشمردنی وابسته شوند:'
|
895 |
902 |
text_email_delivery_not_configured: "دریافت ایمیل پیکربندی نشده است و آگاهسازیها غیر فعال هستند.\nکارگزار SMTP خود را در config/configuration.yml پیکربندی کنید و برنامه را بازنشانی کنید تا فعال شوند."
|
896 |
|
text_repository_usernames_mapping: "کاربر Redmine که به هر نام کاربری پیامهای انباره نگاشت میشود را برگزینید.\nکاربرانی که نام کاربری یا ایمیل همسان دارند، خود به خود نگاشت میشوند."
|
|
903 |
text_repository_usernames_mapping: "کاربر Redmine که به هر نام کاربری پیامهای بایگانی نگاشت میشود را برگزینید.\nکاربرانی که نام کاربری یا ایمیل همسان دارند، خود به خود نگاشت میشوند."
|
897 |
904 |
text_diff_truncated: '... این تفاوت بریده شده چون بیشتر از بیشترین اندازه نمایش دادنی است.'
|
898 |
905 |
text_custom_field_possible_values_info: 'یک خط برای هر مقدار'
|
899 |
|
text_wiki_page_destroy_question: "این برگه %{descendants} زیربرگه دارد.میخواهید چه کنید؟"
|
900 |
|
text_wiki_page_nullify_children: "زیربرگهها برگه ریشه شوند"
|
901 |
|
text_wiki_page_destroy_children: "زیربرگهها و زیربرگههای آنها پاک شوند"
|
902 |
|
text_wiki_page_reassign_children: "زیربرگهها به زیر این برگه پدر بروند"
|
903 |
|
text_own_membership_delete_confirmation: "شما دارید برخی یا همه پروانههای خود را برمیدارید و شاید پس از این دیگر نتوانید این پروژه را ویرایش کنید.\nآیا میخواهید این کار را بکنید؟"
|
|
906 |
text_wiki_page_destroy_question: "این صفحه %{descendants} زیرصفحه دارد.میخواهید چه کنید؟"
|
|
907 |
text_wiki_page_nullify_children: "زیرصفحهها صفحه ریشه شوند"
|
|
908 |
text_wiki_page_destroy_children: "زیرصفحهها و زیرصفحههای آنها پاک شوند"
|
|
909 |
text_wiki_page_reassign_children: "زیرصفحهها به زیر این صفحه پدر بروند"
|
|
910 |
text_own_membership_delete_confirmation: "شما دارید برخی یا همه مجوزهای خود را برمیدارید و شاید پس از این دیگر نتوانید این پروژه را ویرایش کنید.\nآیا میخواهید این کار را بکنید؟"
|
904 |
911 |
text_zoom_in: درشتنمایی
|
905 |
912 |
text_zoom_out: ریزنمایی
|
906 |
913 |
|
907 |
|
default_role_manager: سرپرست
|
|
914 |
default_role_manager: مدیر سایت
|
908 |
915 |
default_role_developer: برنامهنویس
|
909 |
916 |
default_role_reporter: گزارشدهنده
|
910 |
917 |
default_tracker_bug: ایراد
|
911 |
918 |
default_tracker_feature: ویژگی
|
912 |
919 |
default_tracker_support: پشتیبانی
|
913 |
|
default_issue_status_new: تازه
|
|
920 |
default_issue_status_new: جدید
|
914 |
921 |
default_issue_status_in_progress: در گردش
|
915 |
922 |
default_issue_status_resolved: درست شده
|
916 |
923 |
default_issue_status_feedback: بازخورد
|
917 |
924 |
default_issue_status_closed: بسته
|
918 |
925 |
default_issue_status_rejected: برگشت خورده
|
919 |
|
default_doc_category_user: نوشتار کاربر
|
920 |
|
default_doc_category_tech: نوشتار فنی
|
|
926 |
default_doc_category_user: مستندات کاربر
|
|
927 |
default_doc_category_tech: مستندات فنی
|
921 |
928 |
default_priority_low: پایین
|
922 |
929 |
default_priority_normal: میانه
|
923 |
930 |
default_priority_high: بالا
|
... | ... | |
926 |
933 |
default_activity_design: طراحی
|
927 |
934 |
default_activity_development: ساخت
|
928 |
935 |
|
929 |
|
enumeration_issue_priorities: برتریهای پیامد
|
930 |
|
enumeration_doc_categories: دستههای نوشتار
|
931 |
|
enumeration_activities: کارها (پیگیری زمان)
|
932 |
|
enumeration_system_activity: کار سامانه
|
|
936 |
enumeration_issue_priorities: اولویتهای مورد
|
|
937 |
enumeration_doc_categories: دسته بندیهای مستندات
|
|
938 |
enumeration_activities: فعالیت ها (پیگیری زمان)
|
|
939 |
enumeration_system_activity: فعالیت سیستمی
|
933 |
940 |
|
934 |
|
text_tip_issue_begin_day: پیامد در این روز آغاز میشود
|
935 |
|
field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام ترک برگهای که نوشتههای آن نگهداری نشده، به من هشدار بده
|
936 |
|
text_tip_issue_begin_end_day: پیامد در این روز آغاز میشود و پایان میپذیرد
|
937 |
|
text_tip_issue_end_day: پیامد در این روز پایان میپذیرد
|
938 |
|
text_warn_on_leaving_unsaved: این برگه دارای نوشتههای نگهداری نشده است که اگر آن را ترک کنید، از میان میروند.
|
939 |
|
label_my_queries: جستارهای سفارشی من
|
|
941 |
text_tip_issue_begin_day: مورد در این روز آغاز میشود
|
|
942 |
field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام ترک صفحهای که نوشتههای آن ذخیره نشده، به من هشدار بده
|
|
943 |
text_tip_issue_begin_end_day: مورد در این روز آغاز میشود و پایان میپذیرد
|
|
944 |
text_tip_issue_end_day: مورد در این روز پایان میپذیرد
|
|
945 |
text_warn_on_leaving_unsaved: این صفحه دارای نوشتههای ذخیره نشده است که اگر آن را ترک کنید، از میان میروند.
|
|
946 |
label_my_queries: جستارهای سفارشی خودم
|
940 |
947 |
text_journal_changed_no_detail: "%{label} بروز شد"
|
941 |
|
label_news_comment_added: دیدگاه به یک رویداد افزوده شد
|
|
948 |
label_news_comment_added: نظر شخصی به مجموعه اخبار افزوده شد
|
942 |
949 |
button_expand_all: باز کردن همه
|
943 |
950 |
button_collapse_all: بستن همه
|
944 |
|
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: زمانی که به کاربر واگذار شده، گذارهای بیشتر پذیرفته میشود
|
|
951 |
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: زمانی که به فرد مسئول، گذارهای بیشتر پذیرفته میشود
|
945 |
952 |
label_additional_workflow_transitions_for_author: زمانی که کاربر نویسنده است، گذارهای بیشتر پذیرفته میشود
|
946 |
|
label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش دستهای زمانهای گزارش شده گزینش شده
|
|
953 |
label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش گروهی زمانهای گزارش شده گزینش شده
|
947 |
954 |
text_time_entries_destroy_confirmation: آیا میخواهید زمانهای گزارش شده گزینش شده پاک شوند؟
|
948 |
955 |
label_role_anonymous: ناشناس
|
949 |
|
label_role_non_member: غیر عضو
|
|
956 |
label_role_non_member: غیر همکار
|
950 |
957 |
label_issue_note_added: یادداشت افزوده شد
|
951 |
958 |
label_issue_status_updated: وضعیت بروز شد
|
952 |
|
label_issue_priority_updated: برتری بروز شد
|
953 |
|
label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
|
954 |
|
field_issues_visibility: Issues visibility
|
955 |
|
label_issues_visibility_all: All issues
|
956 |
|
permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
|
957 |
|
field_is_private: Private
|
958 |
|
permission_set_issues_private: Set issues public or private
|
959 |
|
label_issues_visibility_public: All non private issues
|
|
959 |
label_issue_priority_updated: اولویت بروز شد
|
|
960 |
label_issues_visibility_own: موردهای ایجاد شده تو سط خود کاربر و یا محول شده به وی
|
|
961 |
field_issues_visibility: امکان مشاهده موارد
|
|
962 |
label_issues_visibility_all: همه موارد
|
|
963 |
permission_set_own_issues_private: اجازه دارد موردهای خود را خصوصی یا عمومی نماید
|
|
964 |
field_is_private: خصوصی
|
|
965 |
permission_set_issues_private: اجازه دارد موردها را خصوصی یا عمومی نماید
|
|
966 |
label_issues_visibility_public: همه موردهای غیر خصوصی
|
960 |
967 |
text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
|
961 |
|
field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیامهای انباره
|
962 |
|
field_scm_path_encoding: Path encoding
|
|
968 |
field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیامهای بایگانی
|
|
969 |
field_scm_path_encoding: Path encoding نحوه کدگذاری مسیر یا
|
963 |
970 |
text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
|
964 |
|
field_path_to_repository: Path to repository
|
|
971 |
field_path_to_repository: مسیر بایگانی
|
965 |
972 |
field_root_directory: Root directory
|
966 |
973 |
field_cvs_module: Module
|
967 |
974 |
field_cvsroot: CVSROOT
|
... | ... | |
1003 |
1010 |
error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
|
1004 |
1011 |
notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
|
1005 |
1012 |
label_x_issues:
|
1006 |
|
zero: 0 پیامد
|
1007 |
|
one: 1 پیامد
|
1008 |
|
other: "%{count} پیامد"
|
1009 |
|
label_repository_new: New repository
|
1010 |
|
field_repository_is_default: Main repository
|
|
1013 |
zero: 0 مورد
|
|
1014 |
one: 1 مورد
|
|
1015 |
other: "%{count} مورد"
|
|
1016 |
label_repository_new: بایگانی جدید
|
|
1017 |
field_repository_is_default: بایگانی پیش گزیده
|
1011 |
1018 |
label_copy_attachments: Copy attachments
|
1012 |
1019 |
label_item_position: "%{position}/%{count}"
|
1013 |
1020 |
label_completed_versions: Completed versions
|
... | ... | |
1027 |
1034 |
text_account_destroy_confirmation: |-
|
1028 |
1035 |
Are you sure you want to proceed?
|
1029 |
1036 |
Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
|
1030 |
|
error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
|
1031 |
|
text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
|
1032 |
|
setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
|
1033 |
|
setting_session_timeout: Session inactivity timeout
|
1034 |
|
label_session_expiration: Session expiration
|
1035 |
|
permission_close_project: Close / reopen the project
|
1036 |
|
label_show_closed_projects: View closed projects
|
|
1037 |
error_session_expired: .مهلت اعتبار ارتباط شما با سایت پایان یافته، لطفا دوباره وارد شوید
|
|
1038 |
text_session_expiration_settings: "اخطار: تغییر در این تنظیمات ممکن است منجر به انقضای اعتبار جلسات افراد از جمله خود شما شود"
|
|
1039 |
setting_session_lifetime: حداکثر زمان حفظ برقراری ارتباط با سایت
|
|
1040 |
setting_session_timeout: مدت زمان ارتباط بدون فعالیت
|
|
1041 |
label_session_expiration: انقضای ارتباط با سایت
|
|
1042 |
permission_close_project: باز یا بستن پروژه
|
|
1043 |
label_show_closed_projects: نمایش پروژه های بسته شده
|
1037 |
1044 |
button_close: Close
|
1038 |
1045 |
button_reopen: Reopen
|
1039 |
1046 |
project_status_active: active
|
... | ... | |
1045 |
1052 |
field_timeout: Timeout (in seconds)
|
1046 |
1053 |
setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
|
1047 |
1054 |
setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
|
1048 |
|
label_status_transitions: Status transitions
|
1049 |
|
label_fields_permissions: Fields permissions
|
1050 |
|
label_readonly: Read-only
|
1051 |
|
label_required: Required
|
|
1055 |
label_status_transitions: نحوه تغییر وضعیت مورد
|
|
1056 |
label_fields_permissions: مجوز فیلدها
|
|
1057 |
label_readonly: فقط خواندنی
|
|
1058 |
label_required: الزامی
|
1052 |
1059 |
text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
|
1053 |
1060 |
field_board_parent: Parent forum
|
1054 |
|
label_attribute_of_project: Project's %{name}
|
1055 |
|
label_attribute_of_author: Author's %{name}
|
1056 |
|
label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
|
1057 |
|
label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
|
|
1061 |
label_attribute_of_project: از فرم پروژه -- %{name}
|
|
1062 |
label_attribute_of_author: از فرم نویسنده -- %{name}
|
|
1063 |
label_attribute_of_assigned_to: از فرم فرد مسئول -- %{name}
|
|
1064 |
label_attribute_of_fixed_version: از فرم نگارش -- %{name}
|
1058 |
1065 |
label_copy_subtasks: Copy subtasks
|
1059 |
|
label_copied_to: copied to
|
1060 |
|
label_copied_from: copied from
|
1061 |
|
label_any_issues_in_project: any issues in project
|
1062 |
|
label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
|
1063 |
|
field_private_notes: Private notes
|
1064 |
|
permission_view_private_notes: View private notes
|
1065 |
|
permission_set_notes_private: Set notes as private
|
1066 |
|
label_no_issues_in_project: no issues in project
|
|
1066 |
label_copied_to: مواردی که کپی شده اند به
|
|
1067 |
label_copied_from: مواردی که کپی شده اند از
|
|
1068 |
label_any_issues_in_project: کلیه مواردی که در این پروژه باشند
|
|
1069 |
label_any_issues_not_in_project: کلیه مواردی که در این پروژه نباشند
|
|
1070 |
field_private_notes: یادداشت های خصوصی
|
|
1071 |
permission_view_private_notes: مشاهده یادداشت های خصوصی
|
|
1072 |
permission_set_notes_private: می تواند یادداشت ها را خصوصی کند
|
|
1073 |
label_no_issues_in_project: هیچ موردی در این پروژه وجود نداشته باشد
|
1067 |
1074 |
label_any: همه
|
1068 |
|
label_last_n_weeks: last %{count} weeks
|
1069 |
|
setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
|
|
1075 |
label_last_n_weeks: هفته اخیر %{count}
|
|
1076 |
setting_cross_project_subtasks: مجوز تعریف فعالیت های بین پروژه ای
|
1070 |
1077 |
label_cross_project_descendants: با زیر پروژهها
|
1071 |
1078 |
label_cross_project_tree: با درخت پروژه
|
1072 |
1079 |
label_cross_project_hierarchy: با رشته پروژهها
|
1073 |
1080 |
label_cross_project_system: با همه پروژهها
|
1074 |
1081 |
button_hide: Hide
|
1075 |
|
setting_non_working_week_days: Non-working days
|
1076 |
|
label_in_the_next_days: in the next
|
1077 |
|
label_in_the_past_days: in the past
|
|
1082 |
setting_non_working_week_days: روزهای غیرکاری
|
|
1083 |
label_in_the_next_days: در روزهای بعد
|
|
1084 |
label_in_the_past_days: در روزهای گذشته
|
1078 |
1085 |
label_attribute_of_user: User's %{name}
|
1079 |
1086 |
text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
|
1080 |
1087 |
removed in order to preserve only one value per item.
|
... | ... | |
1084 |
1091 |
permission_delete_documents: Delete documents
|
1085 |
1092 |
label_gantt_progress_line: Progress line
|
1086 |
1093 |
setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
|
1087 |
|
field_inherit_members: Inherit members
|
|
1094 |
field_inherit_members: همکاران هم بصورت موروثی منتقل شوند
|
1088 |
1095 |
field_closed_on: Closed
|
1089 |
1096 |
field_generate_password: Generate password
|
1090 |
1097 |
setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
|
1091 |
|
label_total_time: جمله
|
|
1098 |
label_total_time: کل زمان
|
1092 |
1099 |
text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
|
1093 |
1100 |
text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
|
1094 |
1101 |
notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
|