169 |
169 |
setting_app_title: Titolo applicazione
|
170 |
170 |
setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
|
171 |
171 |
setting_welcome_text: Testo di benvenuto
|
172 |
|
setting_default_language: Lingua di default
|
|
172 |
setting_default_language: Lingua predefinita
|
173 |
173 |
setting_login_required: Autenticazione richiesta
|
174 |
174 |
setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
|
175 |
175 |
setting_attachment_max_size: Massima dimensione allegati
|
... | ... | |
181 |
181 |
setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
|
182 |
182 |
setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
|
183 |
183 |
setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
|
184 |
|
setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
|
185 |
|
setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
|
|
184 |
setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento
|
|
185 |
setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura
|
186 |
186 |
setting_autologin: Login automatico
|
187 |
187 |
setting_date_format: Formato data
|
188 |
188 |
setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
|
... | ... | |
482 |
482 |
text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
|
483 |
483 |
text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
|
484 |
484 |
text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgola).
|
485 |
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
|
|
485 |
text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit
|
486 |
486 |
text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %s da %s."
|
487 |
487 |
text_issue_updated: "L'anomalia %s e' stata aggiornata da %s."
|
488 |
488 |
text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler cancellare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
|
... | ... | |
557 |
557 |
label_display_per_page: 'Per pagina: %s'
|
558 |
558 |
setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
|
559 |
559 |
label_age: Età
|
560 |
|
notice_default_data_loaded: Configurazione di default caricata con successo.
|
561 |
|
text_load_default_configuration: Carica la configurazione di default
|
|
560 |
notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo.
|
|
561 |
text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita
|
562 |
562 |
text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
|
563 |
|
error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione di default : %s"
|
|
563 |
error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %s"
|
564 |
564 |
button_update: Aggiorna
|
565 |
565 |
label_change_properties: Modifica le proprietà
|
566 |
566 |
label_general: Generale
|
... | ... | |
587 |
587 |
project_module_news: Notizie
|
588 |
588 |
project_module_time_tracking: Time tracking
|
589 |
589 |
text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
|
590 |
|
text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo di default è stato modificato
|
|
590 |
text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato
|
591 |
591 |
text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
|
592 |
592 |
button_configure: Configura
|
593 |
593 |
label_plugins: Plugin
|
... | ... | |
630 |
630 |
label_incoming_emails: E-mail in arrivo
|
631 |
631 |
label_generate_key: Genera una chiave
|
632 |
632 |
setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le e-mail in arrivo
|
633 |
|
setting_mail_handler_api_key: chiave API
|
|
633 |
setting_mail_handler_api_key: Chiave API
|
634 |
634 |
text_email_delivery_not_configured: "La consegna via e-mail non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/email.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
|
635 |
635 |
field_parent_title: Parent page
|
636 |
636 |
label_issue_watchers: Osservatori
|
... | ... | |
640 |
640 |
notice_unable_delete_version: Impossibile cancellare la versione
|
641 |
641 |
label_renamed: rinominato
|
642 |
642 |
label_copied: copiato
|
643 |
|
setting_plain_text_mail: solo testo (non HTML)
|
|
643 |
setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML)
|
644 |
644 |
permission_view_files: Vedi files
|
645 |
645 |
permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
|
646 |
646 |
permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
|
... | ... | |
692 |
692 |
text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso username o email sono mappati automaticamente."
|
693 |
693 |
permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
|
694 |
694 |
permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
|
695 |
|
label_user_activity: "%s's activity"
|
696 |
|
label_updated_time_by: Updated by %s %s ago
|
697 |
|
text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
|
698 |
|
setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
|
|
695 |
label_user_activity: "attività di %s"
|
|
696 |
label_updated_time_by: Aggiornato da %s %s fa
|
|
697 |
text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.'
|
|
698 |
setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate
|