1
|
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
2
|
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
3
|
actionview_datehelper_select_month_names: Xaneiro,Febreiro,Marzo,Abril,Maio,Xuño,Xullo,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Decembro
|
4
|
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Xan,Feb,Mar,Abr,Mai,Xun,Xul,Ago,Set,Out,Nov,Dec
|
5
|
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
6
|
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
7
|
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 día
|
8
|
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d días
|
9
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: unha hora aproximadamente
|
10
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
|
11
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: unha hora aproximadamente
|
12
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
|
13
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: medio minuto
|
14
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos dun minuto
|
15
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
|
16
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
|
17
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos dun segundo
|
18
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
|
19
|
actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
|
20
|
activerecord_error_accepted: debe ser aceptado
|
21
|
activerecord_error_blank: non pode estar en branco
|
22
|
activerecord_error_circular_dependency: Esta relación podería crear unha dependencia circular
|
23
|
activerecord_error_confirmation: a confirmación non coincide
|
24
|
activerecord_error_empty: non pode estar baleiro
|
25
|
activerecord_error_exclusion: está reservado
|
26
|
activerecord_error_greater_than_start_date: debe ser posterior á data de comezo
|
27
|
activerecord_error_inclusion: non está incluído nas lista
|
28
|
activerecord_error_invalid: non é válido
|
29
|
activerecord_error_not_a_date: non é una data válida
|
30
|
activerecord_error_not_a_number: non é un número
|
31
|
activerecord_error_not_same_project: non pertence ao mesmo proxecto
|
32
|
activerecord_error_taken: xa está sendo usado
|
33
|
activerecord_error_too_long: é demasiado longo
|
34
|
activerecord_error_too_short: é demasiado curto
|
35
|
activerecord_error_wrong_length: a lonxitude é incorrecta
|
36
|
button_activate: Activar
|
37
|
button_add: Engadir
|
38
|
button_annotate: Anotar
|
39
|
button_apply: Aceptar
|
40
|
button_archive: Arquivar
|
41
|
button_back: Atrás
|
42
|
button_cancel: Cancelar
|
43
|
button_change: Cambiar
|
44
|
button_change_password: Cambiar contrasinal
|
45
|
button_check_all: Seleccionar todo
|
46
|
button_clear: Anular
|
47
|
button_configure: Configurar
|
48
|
button_copy: Copiar
|
49
|
button_create: Crear
|
50
|
button_delete: Borrar
|
51
|
button_download: Descargar
|
52
|
button_edit: Modificar
|
53
|
button_list: Listar
|
54
|
button_lock: Bloquear
|
55
|
button_log_time: Tempo dedicado
|
56
|
button_login: Conexión
|
57
|
button_move: Mover
|
58
|
button_quote: Citar
|
59
|
button_rename: Renomear
|
60
|
button_reply: Respostar
|
61
|
button_reset: Restablecer
|
62
|
button_rollback: Volver a esta versión
|
63
|
button_save: Gardar
|
64
|
button_sort: Ordenar
|
65
|
button_submit: Aceptar
|
66
|
button_test: Probar
|
67
|
button_unarchive: Desarquivar
|
68
|
button_uncheck_all: Non seleccionar nada
|
69
|
button_unlock: Desbloquear
|
70
|
button_unwatch: Non monitorizar
|
71
|
button_update: Actualizar
|
72
|
button_view: Ver
|
73
|
button_watch: Monitorizar
|
74
|
default_activity_design: Deseño
|
75
|
default_activity_development: Desenvolvemento
|
76
|
default_doc_category_tech: Documentación técnica
|
77
|
default_doc_category_user: Documentación de usuario
|
78
|
default_issue_status_assigned: Asignada
|
79
|
default_issue_status_closed: Pechada
|
80
|
default_issue_status_feedback: Comentarios
|
81
|
default_issue_status_new: Nova
|
82
|
default_issue_status_rejected: Rexeitada
|
83
|
default_issue_status_resolved: Resolta
|
84
|
default_priority_high: Alta
|
85
|
default_priority_immediate: Inmediata
|
86
|
default_priority_low: Baixa
|
87
|
default_priority_normal: Normal
|
88
|
default_priority_urgent: Urxente
|
89
|
default_role_developper: Desenvolvedor
|
90
|
default_role_manager: Xefe de proxecto
|
91
|
default_role_reporter: Informador
|
92
|
default_tracker_bug: Erros
|
93
|
default_tracker_feature: Tarefas
|
94
|
default_tracker_support: Soporte
|
95
|
enumeration_activities: Actividades (tempo dedicado)
|
96
|
enumeration_doc_categories: Categorías do documento
|
97
|
enumeration_issue_priorities: Prioridade das peticións
|
98
|
error_can_t_load_default_data: "Non se puido cargar a configuración por defecto: %s"
|
99
|
error_issue_not_found_in_project: 'A petición non se atopa ou non está asociada a este proxecto'
|
100
|
error_scm_annotate: "Non existe a entrada ou non se puido anotar"
|
101
|
error_scm_command_failed: "Aconteceu un erro ao acceder ó repositorio: %s"
|
102
|
error_scm_not_found: "A entrada e/ou revisión non existe no repositorio."
|
103
|
field_account: Conta
|
104
|
field_activity: Actividade
|
105
|
field_admin: Administrador
|
106
|
field_assignable: Pódense asignar peticións a este perfil
|
107
|
field_assigned_to: Asignado a
|
108
|
field_attr_firstname: Atributo do nome
|
109
|
field_attr_lastname: Atributo do apelido
|
110
|
field_attr_login: Atributo do identificador
|
111
|
field_attr_mail: Atributo do Email
|
112
|
field_auth_source: Modo de identificación
|
113
|
field_author: Autor
|
114
|
field_base_dn: DN base
|
115
|
field_category: Categoría
|
116
|
field_column_names: Columnas
|
117
|
field_comments: Comentario
|
118
|
field_comments_sorting: Mostrar comentarios
|
119
|
field_created_on: Creado
|
120
|
field_default_value: Estado por defecto
|
121
|
field_delay: Retraso
|
122
|
field_description: Descrición
|
123
|
field_done_ratio: %% Realizado
|
124
|
field_downloads: Descargas
|
125
|
field_due_date: Data fin
|
126
|
field_effective_date: Data
|
127
|
field_estimated_hours: Tempo estimado
|
128
|
field_field_format: Formato
|
129
|
field_filename: Arquivo
|
130
|
field_filesize: Tamaño
|
131
|
field_firstname: Nome
|
132
|
field_fixed_version: Versión prevista
|
133
|
field_hide_mail: Ocultar a miña dirección de correo
|
134
|
field_homepage: Sitio web
|
135
|
field_host: Anfitrión
|
136
|
field_hours: Horas
|
137
|
field_identifier: Identificador
|
138
|
field_is_closed: Petición resolta
|
139
|
field_is_default: Estado por defecto
|
140
|
field_is_filter: Usado como filtro
|
141
|
field_is_for_all: Para todos os proxectos
|
142
|
field_is_in_chlog: Consultar as peticións no histórico
|
143
|
field_is_in_roadmap: Consultar as peticións na planificación
|
144
|
field_is_public: Público
|
145
|
field_is_required: Obrigatorio
|
146
|
field_issue: Petición
|
147
|
field_issue_to_id: Petición relacionada
|
148
|
field_language: Idioma
|
149
|
field_last_login_on: Última conexión
|
150
|
field_lastname: Apelido
|
151
|
field_login: Identificador
|
152
|
field_mail: Correo electrónico
|
153
|
field_mail_notification: Notificacións por correo
|
154
|
field_max_length: Lonxitude máxima
|
155
|
field_min_length: Lonxitude mínima
|
156
|
field_name: Nome
|
157
|
field_new_password: Novo contrasinal
|
158
|
field_notes: Notas
|
159
|
field_onthefly: Creación do usuario "ao voo"
|
160
|
field_parent: Proxecto pai
|
161
|
field_parent_title: Páxina pai
|
162
|
field_password: Contrasinal
|
163
|
field_password_confirmation: Confirmación
|
164
|
field_port: Porto
|
165
|
field_possible_values: Valores posibles
|
166
|
field_priority: Prioridade
|
167
|
field_project: Proxecto
|
168
|
field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
|
169
|
field_regexp: Expresión regular
|
170
|
field_role: Perfil
|
171
|
field_searchable: Incluír nas búsquedas
|
172
|
field_spent_on: Data
|
173
|
field_start_date: Data de inicio
|
174
|
field_start_page: Páxina principal
|
175
|
field_status: Estado
|
176
|
field_subject: Tema
|
177
|
field_subproject: Proxecto secundario
|
178
|
field_summary: Resumo
|
179
|
field_time_zone: Zona horaria
|
180
|
field_title: Título
|
181
|
field_tracker: Tipo
|
182
|
field_type: Tipo
|
183
|
field_updated_on: Actualizado
|
184
|
field_url: URL
|
185
|
field_user: Usuario
|
186
|
field_value: Valor
|
187
|
field_version: Versión
|
188
|
general_csv_decimal_separator: ','
|
189
|
general_csv_encoding: ISO-8859-15
|
190
|
general_csv_separator: ';'
|
191
|
general_day_names: Luns,Martes,Mércores,Xoves,Venres,Sábado,Domingo
|
192
|
general_first_day_of_week: '1'
|
193
|
general_fmt_age: %d ano
|
194
|
general_fmt_age_plural: %d anos
|
195
|
general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
|
196
|
general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
|
197
|
general_fmt_datetime_short: %%d/%%m %%H:%%M
|
198
|
general_fmt_time: %%H:%%M
|
199
|
general_lang_name: 'Galego'
|
200
|
general_pdf_encoding: ISO-8859-15
|
201
|
general_text_No: 'Non'
|
202
|
general_text_Yes: 'Si'
|
203
|
general_text_no: 'non'
|
204
|
general_text_yes: 'si'
|
205
|
gui_validation_error: 1 erro
|
206
|
gui_validation_error_plural: %d erros
|
207
|
label_activity: Actividade
|
208
|
label_add_another_file: Engadir outro arquivo
|
209
|
label_add_note: Engadir unha nota
|
210
|
label_added: engadido
|
211
|
label_added_time_by: Engadido por %s fai %s
|
212
|
label_administration: Administración
|
213
|
label_age: Idade
|
214
|
label_ago: fai
|
215
|
label_all: todos
|
216
|
label_all_time: todo o tempo
|
217
|
label_all_words: Tódalas palabras
|
218
|
label_and_its_subprojects: %s e proxectos secundarios
|
219
|
label_applied_status: Aplicar estado
|
220
|
label_assigned_to_me_issues: Peticións asignadas a min
|
221
|
label_associated_revisions: Revisións asociadas
|
222
|
label_attachment: Arquivo
|
223
|
label_attachment_delete: Borrar o arquivo
|
224
|
label_attachment_new: Novo arquivo
|
225
|
label_attachment_plural: Arquivos
|
226
|
label_attribute: Atributo
|
227
|
label_attribute_plural: Atributos
|
228
|
label_auth_source: Modo de autenticación
|
229
|
label_auth_source_new: Novo modo de autenticación
|
230
|
label_auth_source_plural: Modos de autenticación
|
231
|
label_authentication: Autenticación
|
232
|
label_blocked_by: bloqueado por
|
233
|
label_blocks: bloquea a
|
234
|
label_board: Foro
|
235
|
label_board_new: Novo foro
|
236
|
label_board_plural: Foros
|
237
|
label_boolean: Booleano
|
238
|
label_browse: Ollar
|
239
|
label_bulk_edit_selected_issues: Editar as peticións seleccionadas
|
240
|
label_calendar: Calendario
|
241
|
label_change_log: Cambios
|
242
|
label_change_plural: Cambios
|
243
|
label_change_properties: Cambiar propiedades
|
244
|
label_change_status: Cambiar o estado
|
245
|
label_change_view_all: Ver tódolos cambios
|
246
|
label_changes_details: Detalles de tódolos cambios
|
247
|
label_changeset_plural: Cambios
|
248
|
label_chronological_order: En orde cronolóxica
|
249
|
label_closed_issues: pechada
|
250
|
label_closed_issues_plural: pechadas
|
251
|
label_comment: Comentario
|
252
|
label_comment_add: Engadir un comentario
|
253
|
label_comment_added: Comentario engadido
|
254
|
label_comment_delete: Borrar comentarios
|
255
|
label_comment_plural: Comentarios
|
256
|
label_commits_per_author: Commits por autor
|
257
|
label_commits_per_month: Commits por mes
|
258
|
label_confirmation: Confirmación
|
259
|
label_contains: conten
|
260
|
label_copied: copiado
|
261
|
label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de traballo dende
|
262
|
label_current_status: Estado actual
|
263
|
label_current_version: Versión actual
|
264
|
label_custom_field: Campo personalizado
|
265
|
label_custom_field_new: Novo campo personalizado
|
266
|
label_custom_field_plural: Campos personalizados
|
267
|
label_date: Data
|
268
|
label_date_from: Dende
|
269
|
label_date_range: Rango de datas
|
270
|
label_date_to: Ata
|
271
|
label_day_plural: días
|
272
|
label_default: Por defecto
|
273
|
label_default_columns: Columnas por defecto
|
274
|
label_deleted: suprimido
|
275
|
label_details: Detalles
|
276
|
label_diff_inline: en liña
|
277
|
label_diff_side_by_side: cara a cara
|
278
|
label_disabled: deshabilitado
|
279
|
label_display_per_page: 'Por páxina: %s'
|
280
|
label_document: Documento
|
281
|
label_document_added: Documento engadido
|
282
|
label_document_new: Novo documento
|
283
|
label_document_plural: Documentos
|
284
|
label_download: %d Descarga
|
285
|
label_download_plural: %d Descargas
|
286
|
label_downloads_abbr: D/L
|
287
|
label_duplicated_by: duplicada por
|
288
|
label_duplicates: duplicada de
|
289
|
label_end_to_end: fin a fin
|
290
|
label_end_to_start: fin a principio
|
291
|
label_enumeration_new: Novo valor
|
292
|
label_enumerations: Listas de valores
|
293
|
label_environment: Entorno
|
294
|
label_equals: igual
|
295
|
label_example: Exemplo
|
296
|
label_export_to: 'Exportar a:'
|
297
|
label_f_hour: %.2f hora
|
298
|
label_f_hour_plural: %.2f horas
|
299
|
label_feed_plural: Feeds
|
300
|
label_feeds_access_key_created_on: Clave de acceso por RSS creada fai %s
|
301
|
label_file_added: Arquivo engadido
|
302
|
label_file_plural: Arquivos
|
303
|
label_filter_add: Engadir o filtro
|
304
|
label_filter_plural: Filtros
|
305
|
label_float: Flotante
|
306
|
label_follows: posterior a
|
307
|
label_gantt: Gantt
|
308
|
label_general: Xeral
|
309
|
label_generate_key: Xerar clave
|
310
|
label_help: Axuda
|
311
|
label_history: Histórico
|
312
|
label_home: Inicio
|
313
|
label_in: en
|
314
|
label_in_less_than: en menos que
|
315
|
label_in_more_than: en mais que
|
316
|
label_incoming_emails: Correos entrantes
|
317
|
label_index_by_date: Índice por data
|
318
|
label_index_by_title: Índice por título
|
319
|
label_information: Información
|
320
|
label_information_plural: Información
|
321
|
label_integer: Número
|
322
|
label_internal: Interno
|
323
|
label_issue: Petición
|
324
|
label_issue_added: Petición engadida
|
325
|
label_issue_category: Categoría das peticións
|
326
|
label_issue_category_new: Nova categoría
|
327
|
label_issue_category_plural: Categorías das peticións
|
328
|
label_issue_new: Nova petición
|
329
|
label_issue_plural: Peticións
|
330
|
label_issue_status: Estado da petición
|
331
|
label_issue_status_new: Novo estado
|
332
|
label_issue_status_plural: Estados das peticións
|
333
|
label_issue_tracking: Peticións
|
334
|
label_issue_updated: Petición actualizada
|
335
|
label_issue_view_all: Ver tódalas peticións
|
336
|
label_issue_watchers: Seguidores
|
337
|
label_issues_by: Peticións por %s
|
338
|
label_jump_to_a_project: Ir ao proxecto...
|
339
|
label_language_based: Baseado no idioma
|
340
|
label_last_changes: últimos %d cambios
|
341
|
label_last_login: Última conexión
|
342
|
label_last_month: último mes
|
343
|
label_last_n_days: últimos %d días
|
344
|
label_last_updates: Actualizado
|
345
|
label_last_updates_plural: %d Actualizados
|
346
|
label_last_week: última semana
|
347
|
label_latest_revision: Última revisión
|
348
|
label_latest_revision_plural: Últimas revisións
|
349
|
label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
|
350
|
label_less_than_ago: fai menos de
|
351
|
label_list: Lista
|
352
|
label_loading: Cargando...
|
353
|
label_logged_as: Conectado como
|
354
|
label_login: Conexión
|
355
|
label_logout: Desconexión
|
356
|
label_max_size: Tamaño máximo
|
357
|
label_me: eu mesmo
|
358
|
label_member: Membro
|
359
|
label_member_new: Novo membro
|
360
|
label_member_plural: Membros
|
361
|
label_message_last: Última mensaxe
|
362
|
label_message_new: Nova mensaxe
|
363
|
label_message_plural: Mensaxes
|
364
|
label_message_posted: Mensaxe engadida
|
365
|
label_min_max_length: Lonxitude mín - máx
|
366
|
label_modification: %d modificación
|
367
|
label_modification_plural: %d modificacións
|
368
|
label_modified: modificado
|
369
|
label_module_plural: Módulos
|
370
|
label_month: Mes
|
371
|
label_months_from: meses de
|
372
|
label_more: Mais
|
373
|
label_more_than_ago: fai mais de
|
374
|
label_my_account: A miña conta
|
375
|
label_my_page: A miña páxina
|
376
|
label_my_projects: Os meus proxectos
|
377
|
label_new: Novo
|
378
|
label_new_statuses_allowed: Novos estados autorizados
|
379
|
label_news: Noticia
|
380
|
label_news_added: Noticia engadida
|
381
|
label_news_latest: Últimas noticias
|
382
|
label_news_new: Nova noticia
|
383
|
label_news_plural: Noticias
|
384
|
label_news_view_all: Ver tódalas noticias
|
385
|
label_next: Seguinte
|
386
|
label_no_change_option: (Sen cambios)
|
387
|
label_no_data: Ningún dato a mostrar
|
388
|
label_nobody: ninguén
|
389
|
label_none: ningún
|
390
|
label_not_contains: non conten
|
391
|
label_not_equals: non igual
|
392
|
label_on: de
|
393
|
label_open_issues: aberta
|
394
|
label_open_issues_plural: abertas
|
395
|
label_optional_description: Descrición opcional
|
396
|
label_options: Opcións
|
397
|
label_overall_activity: Actividade global
|
398
|
label_overview: Vistazo
|
399
|
label_password_lost: ¿Esqueciches o contrasinal?
|
400
|
label_per_page: Por páxina
|
401
|
label_permissions: Permisos
|
402
|
label_permissions_report: Informe de permisos
|
403
|
label_personalize_page: Personalizar esta páxina
|
404
|
label_planning: Planificación
|
405
|
label_please_login: Conexión
|
406
|
label_plugins: Extensións
|
407
|
label_precedes: anterior a
|
408
|
label_preferences: Preferencias
|
409
|
label_preview: Previsualizar
|
410
|
label_previous: Anterior
|
411
|
label_project: Proxecto
|
412
|
label_project_all: Tódolos proxectos
|
413
|
label_project_latest: Últimos proxectos
|
414
|
label_project_new: Novo proxecto
|
415
|
label_project_plural: Proxectos
|
416
|
label_public_projects: Proxectos públicos
|
417
|
label_query: Consulta personalizada
|
418
|
label_query_new: Nova consulta
|
419
|
label_query_plural: Consultas personalizadas
|
420
|
label_read: Ler...
|
421
|
label_register: Rexistrar
|
422
|
label_registered_on: Inscrito o
|
423
|
label_registration_activation_by_email: activación de conta por correo
|
424
|
label_registration_automatic_activation: activación automática de conta
|
425
|
label_registration_manual_activation: activación manual de conta
|
426
|
label_related_issues: Peticións relacionadas
|
427
|
label_relates_to: relacionada con
|
428
|
label_relation_delete: Eliminar relación
|
429
|
label_relation_new: Nova relación
|
430
|
label_renamed: renomeado
|
431
|
label_reply_plural: Respostas
|
432
|
label_report: Informe
|
433
|
label_report_plural: Informes
|
434
|
label_reported_issues: Peticións rexistradas por min
|
435
|
label_repository: Repositorio
|
436
|
label_repository_plural: Repositorios
|
437
|
label_result_plural: Resultados
|
438
|
label_reverse_chronological_order: En orde cronolóxica inversa
|
439
|
label_revision: Revisión
|
440
|
label_revision_plural: Revisións
|
441
|
label_roadmap: Planificación
|
442
|
label_roadmap_due_in: Remata en %s
|
443
|
label_roadmap_no_issues: Non hai peticións para esta versión
|
444
|
label_roadmap_overdue: %s tarde
|
445
|
label_role: Perfil
|
446
|
label_role_and_permissions: Perfiles e permisos
|
447
|
label_role_new: Novo perfil
|
448
|
label_role_plural: Perfiles
|
449
|
label_scm: SCM
|
450
|
label_search: Búsqueda
|
451
|
label_search_titles_only: Buscar só en títulos
|
452
|
label_send_information: Enviar información da conta ó usuario
|
453
|
label_send_test_email: Enviar un correo de proba
|
454
|
label_settings: Configuración
|
455
|
label_show_completed_versions: Mostra as versións rematadas
|
456
|
label_sort_by: Ordenar por %s
|
457
|
label_sort_higher: Subir
|
458
|
label_sort_highest: Primeiro
|
459
|
label_sort_lower: Baixar
|
460
|
label_sort_lowest: Último
|
461
|
label_spent_time: Tempo dedicado
|
462
|
label_start_to_end: comezo a fin
|
463
|
label_start_to_start: comezo a comezo
|
464
|
label_statistics: Estatísticas
|
465
|
label_stay_logged_in: Lembrar contrasinal
|
466
|
label_string: Texto
|
467
|
label_subproject_plural: Proxectos secundarios
|
468
|
label_text: Texto largo
|
469
|
label_theme: Tema
|
470
|
label_this_month: este mes
|
471
|
label_this_week: esta semana
|
472
|
label_this_year: este ano
|
473
|
label_time_tracking: Control de tempo
|
474
|
label_today: hoxe
|
475
|
label_topic_plural: Temas
|
476
|
label_total: Total
|
477
|
label_tracker: Tipo
|
478
|
label_tracker_new: Novo tipo
|
479
|
label_tracker_plural: Tipos de peticións
|
480
|
label_updated_time: Actualizado fai %s
|
481
|
label_updated_time_by: Actualizado por %s fai %s
|
482
|
label_used_by: Utilizado por
|
483
|
label_user: Usuario
|
484
|
label_user_activity: "Actividade de %s"
|
485
|
label_user_mail_no_self_notified: "Non quero ser avisado de cambios feitos por min"
|
486
|
label_user_mail_option_all: "Para calquera evento en tódolos proxectos"
|
487
|
label_user_mail_option_none: "Só para elementos monitorizados ou relacionados comigo"
|
488
|
label_user_mail_option_selected: "Para calquera evento dos proxectos seleccionados..."
|
489
|
label_user_new: Novo usuario
|
490
|
label_user_plural: Usuarios
|
491
|
label_version: Versión
|
492
|
label_version_new: Nova versión
|
493
|
label_version_plural: Versións
|
494
|
label_view_diff: Ver diferencias
|
495
|
label_view_revisions: Ver as revisións
|
496
|
label_watched_issues: Peticións monitorizadas
|
497
|
label_week: Semana
|
498
|
label_wiki: Wiki
|
499
|
label_wiki_edit: Wiki edición
|
500
|
label_wiki_edit_plural: Wiki edicións
|
501
|
label_wiki_page: Wiki páxina
|
502
|
label_wiki_page_plural: Wiki páxinas
|
503
|
label_workflow: Fluxo de traballo
|
504
|
label_year: Ano
|
505
|
label_yesterday: onte
|
506
|
mail_body_account_activation_request: 'Inscribiuse un novo usuario (%s). A conta está pendente de aprobación:'
|
507
|
mail_body_account_information: Información sobre a súa conta
|
508
|
mail_body_account_information_external: Pode usar a súa conta "%s" para conectarse.
|
509
|
mail_body_lost_password: 'Para cambiar o seu contrasinal, faga clic no seguinte enlace:'
|
510
|
mail_body_register: 'Para activar a súa conta, faga clic no seguinte enlace:'
|
511
|
mail_body_reminder: "%d petición(s) asignadas a ti rematan nos próximos %d días:"
|
512
|
mail_subject_account_activation_request: Petición de activación de conta %s
|
513
|
mail_subject_lost_password: O teu contrasinal de %s
|
514
|
mail_subject_register: Activación da conta de %s
|
515
|
mail_subject_reminder: "%d petición(s) rematarán nos próximos días"
|
516
|
notice_account_activated: A súa conta foi activada. Xa pode conectarse.
|
517
|
notice_account_invalid_creditentials: Usuario ou contrasinal inválido.
|
518
|
notice_account_lost_email_sent: Enviouse un correo con instrucións para elixir un novo contrasinal.
|
519
|
notice_account_password_updated: Contrasinal modificado correctamente.
|
520
|
notice_account_pending: "A súa conta creouse e está pendente da aprobación por parte do administrador."
|
521
|
notice_account_register_done: Conta creada correctamente. Para activala, faga clic sobre o enlace que se lle enviou por correo.
|
522
|
notice_account_unknown_email: Usuario descoñecido.
|
523
|
notice_account_updated: Conta actualizada correctamente.
|
524
|
notice_account_wrong_password: Contrasinal incorrecto.
|
525
|
notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza unha fonte de autenticación externa. Non é posible cambiar o contrasinal.
|
526
|
notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
|
527
|
notice_email_error: Ocorreu un error enviando o correo (%s)
|
528
|
notice_email_sent: Enviouse un correo a %s
|
529
|
notice_failed_to_save_issues: "Imposible gravar %s petición(s) en %d seleccionado: %s."
|
530
|
notice_feeds_access_key_reseted: A súa clave de acceso para RSS reiniciouse.
|
531
|
notice_file_not_found: A páxina á que tenta acceder non existe.
|
532
|
notice_locking_conflict: Os datos modificáronse por outro usuario.
|
533
|
notice_no_issue_selected: "Ningunha petición seleccionada. Por favor, comprobe a petición que quere modificar"
|
534
|
notice_not_authorized: Non ten autorización para acceder a esta páxina.
|
535
|
notice_successful_connection: Conexión correcta.
|
536
|
notice_successful_create: Creación correcta.
|
537
|
notice_successful_delete: Borrado correcto.
|
538
|
notice_successful_update: Modificación correcta.
|
539
|
notice_unable_delete_version: Non se pode borrar a versión
|
540
|
permission_add_issue_notes: Engadir notas
|
541
|
permission_add_issue_watchers: Engadir seguidores
|
542
|
permission_add_issues: Engadir peticións
|
543
|
permission_add_messages: Enviar mensaxes
|
544
|
permission_browse_repository: Ollar repositorio
|
545
|
permission_comment_news: Comentar noticias
|
546
|
permission_commit_access: Acceso de escritura
|
547
|
permission_delete_issues: Borrar peticións
|
548
|
permission_delete_messages: Borrar mensaxes
|
549
|
permission_delete_own_messages: Borrar mensaxes propios
|
550
|
permission_delete_wiki_pages: Borrar páxinas wiki
|
551
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar arquivos
|
552
|
permission_edit_issue_notes: Modificar notas
|
553
|
permission_edit_issues: Modificar peticións
|
554
|
permission_edit_messages: Modificar mensaxes
|
555
|
permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
|
556
|
permission_edit_own_messages: Editar mensaxes propios
|
557
|
permission_edit_own_time_entries: Modificar tempos dedicados propios
|
558
|
permission_edit_project: Modificar proxecto
|
559
|
permission_edit_time_entries: Modificar tempos dedicados
|
560
|
permission_edit_wiki_pages: Modificar páxinas wiki
|
561
|
permission_log_time: Anotar tempo dedicado
|
562
|
permission_manage_boards: Administrar foros
|
563
|
permission_manage_categories: Administrar categorías de peticións
|
564
|
permission_manage_documents: Administrar documentos
|
565
|
permission_manage_files: Administrar arquivos
|
566
|
permission_manage_issue_relations: Administrar relación con outras peticións
|
567
|
permission_manage_members: Administrar membros
|
568
|
permission_manage_news: Administrar noticias
|
569
|
permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
|
570
|
permission_manage_repository: Administrar repositorio
|
571
|
permission_manage_versions: Administrar versións
|
572
|
permission_manage_wiki: Administrar wiki
|
573
|
permission_move_issues: Mover peticións
|
574
|
permission_protect_wiki_pages: Protexer páxinas wiki
|
575
|
permission_rename_wiki_pages: Renomear páxinas wiki
|
576
|
permission_save_queries: Gravar consultas
|
577
|
permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do proxecto
|
578
|
permission_view_calendar: Ver calendario
|
579
|
permission_view_changesets: Ver cambios
|
580
|
permission_view_documents: Ver documentos
|
581
|
permission_view_files: Ver arquivos
|
582
|
permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
|
583
|
permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
|
584
|
permission_view_messages: Ver mensaxes
|
585
|
permission_view_time_entries: Ver tempo dedicado
|
586
|
permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
|
587
|
permission_view_wiki_pages: Ver wiki
|
588
|
project_module_boards: Foros
|
589
|
project_module_documents: Documentos
|
590
|
project_module_files: Arquivos
|
591
|
project_module_issue_tracking: Peticións
|
592
|
project_module_news: Noticias
|
593
|
project_module_repository: Repositorio
|
594
|
project_module_time_tracking: Control de tempo
|
595
|
project_module_wiki: Wiki
|
596
|
setting_activity_days_default: Días a mostrar na actividade do proxecto
|
597
|
setting_app_subtitle: Subtítulo da aplicación
|
598
|
setting_app_title: Título da aplicación
|
599
|
setting_attachment_max_size: Tamaño máximo do arquivo
|
600
|
setting_autofetch_changesets: Autorechear os commits do repositorio
|
601
|
setting_autologin: Conexión automática
|
602
|
setting_bcc_recipients: Ocultar as copias de carbón (bcc)
|
603
|
setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para a corrección
|
604
|
setting_commit_logs_encoding: Codificación das mensaxes de commit
|
605
|
setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para a referencia
|
606
|
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticións de distintos proxectos
|
607
|
setting_date_format: Formato da data
|
608
|
setting_default_language: Idioma por defecto
|
609
|
setting_default_projects_public: Os proxectos novos son públicos por defecto
|
610
|
setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
|
611
|
setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticións de prox. secundarios no principal
|
612
|
setting_emails_footer: Pe de mensaxes
|
613
|
setting_enabled_scm: Activar SCM
|
614
|
setting_feeds_limit: Límite de contido para sindicación
|
615
|
setting_gravatar_enabled: Usar iconas de usuario (Gravatar)
|
616
|
setting_host_name: Nome e ruta do servidor
|
617
|
setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para a lista de peticións
|
618
|
setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticións
|
619
|
setting_login_required: Requírese identificación
|
620
|
setting_mail_from: Correo dende o que enviar mensaxes
|
621
|
setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensaxes entrantes
|
622
|
setting_mail_handler_api_key: Clave da API
|
623
|
setting_per_page_options: Obxectos por páxina
|
624
|
setting_plain_text_mail: só texto plano (non HTML)
|
625
|
setting_protocol: Protocolo
|
626
|
setting_repositories_encodings: Codificacións do repositorio
|
627
|
setting_self_registration: Rexistro permitido
|
628
|
setting_sequential_project_identifiers: Xerar identificadores de proxecto
|
629
|
setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para a xestión do repositorio
|
630
|
setting_text_formatting: Formato de texto
|
631
|
setting_time_format: Formato de hora
|
632
|
setting_user_format: Formato de nome de usuario
|
633
|
setting_welcome_text: Texto de benvida
|
634
|
setting_wiki_compression: Compresión do historial do Wiki
|
635
|
status_active: activo
|
636
|
status_locked: bloqueado
|
637
|
status_registered: rexistrado
|
638
|
text_are_you_sure: ¿Está seguro?
|
639
|
text_assign_time_entries_to_project: Asignar as horas ó proxecto
|
640
|
text_caracters_maximum: %d caracteres como máximo.
|
641
|
text_caracters_minimum: %d caracteres como mínimo
|
642
|
text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
|
643
|
text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador por defecto modificada
|
644
|
text_destroy_time_entries: Borrar as horas
|
645
|
text_destroy_time_entries_question: Existen %.02f horas asignadas á petición que quere borrar. ¿Que quere facer ?
|
646
|
text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder o máximo tamaño visualizable.'
|
647
|
text_email_delivery_not_configured: "O envío de correos non está configurado, e as notificacións desactiváronse. \n Configure o servidor de SMTP en config/email.yml e reinicie a aplicación para activar os cambios."
|
648
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar ó seguinte valor:'
|
649
|
text_enumeration_destroy_question: '%d obxectos con este valor asignado.'
|
650
|
text_file_repository_writable: Pódese escribir no repositorio
|
651
|
text_issue_added: Petición %s engadida por %s.
|
652
|
text_issue_category_destroy_assignments: Deixar as peticións sen categoría
|
653
|
text_issue_category_destroy_question: Algunhas peticións (%d) están asignadas a esta categoría. ¿Que desexa facer?
|
654
|
text_issue_category_reassign_to: Reasignar as peticións á categoría
|
655
|
text_issue_updated: A petición %s actualizouse por %s.
|
656
|
text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quere borrar as peticións seleccionadas?'
|
657
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia e petición de corrección nas mensaxes
|
658
|
text_journal_changed: cambiado de %s a %s
|
659
|
text_journal_deleted: suprimido
|
660
|
text_journal_set_to: fixado a %s
|
661
|
text_length_between: Lonxitude entre %d e %d caracteres.
|
662
|
text_load_default_configuration: Cargar a configuración por defecto
|
663
|
text_min_max_length_info: 0 para ningunha restrición
|
664
|
text_no_configuration_data: "Inda non se configuraron perfiles, nin tipos, estados e fluxo de traballo asociado a peticións. Recoméndase encarecidamente cargar a configuración por defecto. Unha vez cargada, poderá modificala."
|
665
|
text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar o proxecto?
|
666
|
text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e signos de puntuación permitidos.<br />Unha vez gardado, o identificador non pode modificarse.'
|
667
|
text_reassign_time_entries: 'Reasignar as horas a esta petición:'
|
668
|
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
|
669
|
text_repository_usernames_mapping: "Estableza a correspondencia entre os usuarios de Redmine e os presentes no log do repositorio.\nOs usuarios co mesmo nome ou correo en Redmine e no repositorio serán asociados automaticamente."
|
670
|
text_rmagick_available: RMagick dispoñible (opcional)
|
671
|
text_select_mail_notifications: Seleccionar os eventos a notificar
|
672
|
text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este proxecto:'
|
673
|
text_status_changed_by_changeset: Aplicado nos cambios %s
|
674
|
text_subprojects_destroy_warning: 'Os proxectos secundarios: %s tamén se eliminarán'
|
675
|
text_tip_task_begin_day: tarefa que comeza este día
|
676
|
text_tip_task_begin_end_day: tarefa que comeza e remata este día
|
677
|
text_tip_task_end_day: tarefa que remata este día
|
678
|
text_tracker_no_workflow: Non hai ningún fluxo de traballo definido para este tipo de petición
|
679
|
text_unallowed_characters: Caracteres non permitidos
|
680
|
text_user_mail_option: "Dos proxectos non seleccionados, só recibirá notificacións sobre elementos monitorizados ou elementos nos que estea involucrado (por exemplo, peticións das que vostede sexa autor ou asignadas a vostede)."
|
681
|
text_user_wrote: '%s escribiu:'
|
682
|
text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quere borrar o wiki e todo o seu contido?
|
683
|
text_workflow_edit: Seleccionar un fluxo de traballo para actualizar
|