Project

General

Profile

Patch #2129 » it.yml

michele franzin, 2009-01-26 20:36

 
1
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2

    
3
actionview_datehelper_select_day_prefix:
4
actionview_datehelper_select_month_names: Gennaio,Febbraio,Marzo,Aprile,Maggio,Giugno,Luglio,Agosto,Settembre,Ottobre,Novembre,Dicembre
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Gen,Feb,Mar,Apr,Mag,Giu,Lug,Ago,Set,Ott,Nov,Dic
6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7
actionview_datehelper_select_year_prefix:
8
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 giorno
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d giorni
10
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: circa un'ora
11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: circa %d ore
12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: circa un'ora
13
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: mezzo minuto
15
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: meno di un minuto
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuti
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: meno di un secondo
19
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: meno di %d secondi
20
actionview_instancetag_blank_option: Scegli
21

    
22
activerecord_error_inclusion: non è incluso nella lista
23
activerecord_error_exclusion: è riservato
24
activerecord_error_invalid: non è valido
25
activerecord_error_confirmation: non coincide con la conferma
26
activerecord_error_accepted: deve essere accettato
27
activerecord_error_empty: non può essere vuoto
28
activerecord_error_blank: non può essere lasciato in bianco
29
activerecord_error_too_long: è troppo lungo/a
30
activerecord_error_too_short: è troppo corto/a
31
activerecord_error_wrong_length: è della lunghezza sbagliata
32
activerecord_error_taken: è già stato/a preso/a
33
activerecord_error_not_a_number: non è un numero
34
activerecord_error_not_a_date: non è una data valida
35
activerecord_error_greater_than_start_date: deve essere maggiore della data di partenza
36
activerecord_error_not_same_project: non appartiene allo stesso progetto
37
activerecord_error_circular_dependency: Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare
38

    
39
general_fmt_age: %d anno
40
general_fmt_age_plural: %d anni
41
general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42
general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45
general_text_No: 'No'
46
general_text_Yes: 'Si'
47
general_text_no: 'no'
48
general_text_yes: 'si'
49
general_lang_name: 'Italiano'
50
general_csv_separator: ','
51
general_csv_decimal_separator: '.'
52
general_csv_encoding: ISO-8859-1
53
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54
general_day_names: Lunedì,Martedì,Mercoledì,Giovedì,Venerdì,Sabato,Domenica
55
general_first_day_of_week: '1'
56

    
57
notice_account_updated: L'utenza è stata aggiornata.
58
notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi.
59
notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
60
notice_account_wrong_password: Password errata
61
notice_account_register_done: L'utenza è stata creata.
62
notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
63
notice_can_t_change_password: Questa utenza utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
64
notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
65
notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso.
66
notice_successful_create: Creazione effettuata.
67
notice_successful_update: Modifica effettuata.
68
notice_successful_delete: Eliminazione effettuata.
69
notice_successful_connection: Connessione effettuata.
70
notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa.
71
notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente.
72
notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina.
73
notice_email_sent: Una e-mail è stata spedita a %s
74
notice_email_error: Si è verificato un errore durante l'invio di una e-mail (%s)
75
notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso RSS è stata reimpostata.
76

    
77
error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository."
78
error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %s"
79

    
80
mail_subject_lost_password: Password %s
81
mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usate il seguente collegamento:'
82
mail_subject_register: Attivazione utenza %s
83
mail_body_register: 'Per attivare la vostra utenza, usate il seguente collegamento:'
84

    
85
gui_validation_error: 1 errore
86
gui_validation_error_plural: %d errori
87

    
88
field_name: Nome
89
field_description: Descrizione
90
field_summary: Sommario
91
field_is_required: Richiesto
92
field_firstname: Nome
93
field_lastname: Cognome
94
field_mail: Email
95
field_filename: File
96
field_filesize: Dimensione
97
field_downloads: Download
98
field_author: Autore
99
field_created_on: Creato
100
field_updated_on: Aggiornato
101
field_field_format: Formato
102
field_is_for_all: Per tutti i progetti
103
field_possible_values: Valori possibili
104
field_regexp: Espressione regolare
105
field_min_length: Lunghezza minima
106
field_max_length: Lunghezza massima
107
field_value: Valore
108
field_category: Categoria
109
field_title: Titolo
110
field_project: Progetto
111
field_issue: Segnalazione
112
field_status: Stato
113
field_notes: Note
114
field_is_closed: Chiude la segnalazione
115
field_is_default: Stato predefinito
116
field_tracker: Tracker
117
field_subject: Oggetto
118
field_due_date: Data ultima
119
field_assigned_to: Assegnato a
120
field_priority: Priorita'
121
field_fixed_version: Versione prevista
122
field_user: Utente
123
field_role: Ruolo
124
field_homepage: Homepage
125
field_is_public: Pubblico
126
field_parent: Sottoprogetto di
127
field_is_in_chlog: Segnalazioni mostrate nel changelog
128
field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nel roadmap
129
field_login: Login
130
field_mail_notification: Notifiche via e-mail
131
field_admin: Amministratore
132
field_last_login_on: Ultima connessione
133
field_language: Lingua
134
field_effective_date: Data
135
field_password: Password
136
field_new_password: Nuova password
137
field_password_confirmation: Conferma
138
field_version: Versione
139
field_type: Tipo
140
field_host: Host
141
field_port: Porta
142
field_account: Utenza
143
field_base_dn: DN base
144
field_attr_login: Attributo login
145
field_attr_firstname: Attributo nome
146
field_attr_lastname: Attributo cognome
147
field_attr_mail: Attributo e-mail
148
field_onthefly: Creazione utenza "al volo"
149
field_start_date: Inizio
150
field_done_ratio: %% completato
151
field_auth_source: Modalità di autenticazione
152
field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo di e-mail
153
field_comments: Commento
154
field_url: URL
155
field_start_page: Pagina principale
156
field_subproject: Sottoprogetto
157
field_hours: Ore
158
field_activity: Attività
159
field_spent_on: Data
160
field_identifier: Identificativo
161
field_is_filter: Usato come filtro
162
field_issue_to_id: Segnalazioni correlate
163
field_delay: Ritardo
164
field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo
165
field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti
166
field_estimated_hours: Tempo stimato
167
field_default_value: Stato predefinito
168

    
169
setting_app_title: Titolo applicazione
170
setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
171
setting_welcome_text: Testo di benvenuto
172
setting_default_language: Lingua predefinita
173
setting_login_required: Autenticazione richiesta
174
setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
175
setting_attachment_max_size: Massima dimensione allegati
176
setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni
177
setting_mail_from: Indirizzo sorgente e-mail
178
setting_host_name: Nome host
179
setting_text_formatting: Formattazione testo
180
setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki
181
setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
182
setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
183
setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
184
setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento
185
setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura
186
setting_autologin: Login automatico
187
setting_date_format: Formato data
188
setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
189

    
190
label_user: Utente
191
label_user_plural: Utenti
192
label_user_new: Nuovo utente
193
label_project: Progetto
194
label_project_new: Nuovo progetto
195
label_project_plural: Progetti
196
label_project_all: Tutti i progetti
197
label_project_latest: Ultimi progetti registrati
198
label_issue: Segnalazione
199
label_issue_new: Nuova segnalazione
200
label_issue_plural: Segnalazioni
201
label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni
202
label_document: Documento
203
label_document_new: Nuovo documento
204
label_document_plural: Documenti
205
label_role: Ruolo
206
label_role_plural: Ruoli
207
label_role_new: Nuovo ruolo
208
label_role_and_permissions: Ruoli e permessi
209
label_member: Membro
210
label_member_new: Nuovo membro
211
label_member_plural: Membri
212
label_tracker: Tracker
213
label_tracker_plural: Tracker
214
label_tracker_new: Nuovo tracker
215
label_workflow: Workflow
216
label_issue_status: Stato segnalazioni
217
label_issue_status_plural: Stati segnalazione
218
label_issue_status_new: Nuovo stato
219
label_issue_category: Categorie segnalazioni
220
label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni
221
label_issue_category_new: Nuova categoria
222
label_custom_field: Campo personalizzato
223
label_custom_field_plural: Campi personalizzati
224
label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato
225
label_enumerations: Enumerazioni
226
label_enumeration_new: Nuovo valore
227
label_information: Informazione
228
label_information_plural: Informazioni
229
label_please_login: Autenticarsi
230
label_register: Registrati
231
label_password_lost: Password dimenticata
232
label_home: Home
233
label_my_page: Pagina personale
234
label_my_account: La mia utenza
235
label_my_projects: I miei progetti
236
label_administration: Amministrazione
237
label_login: Login
238
label_logout: Logout
239
label_help: Aiuto
240
label_reported_issues: Segnalazioni
241
label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni
242
label_last_login: Ultimo collegamento
243
label_last_updates: Ultimo aggiornamento
244
label_last_updates_plural: %d ultimo aggiornamento
245
label_registered_on: Registrato il
246
label_activity: Attività
247
label_new: Nuovo
248
label_logged_as: Autenticato come
249
label_environment: Ambiente
250
label_authentication: Autenticazione
251
label_auth_source: Modalità di autenticazione
252
label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione
253
label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione
254
label_subproject_plural: Sottoprogetti
255
label_min_max_length: Lunghezza minima - massima
256
label_list: Elenco
257
label_date: Data
258
label_integer: Intero
259
label_boolean: Booleano
260
label_string: Testo
261
label_text: Testo esteso
262
label_attribute: Attributo
263
label_attribute_plural: Attributi
264
label_download: %d Download
265
label_download_plural: %d Download
266
label_no_data: Nessun dato disponibile
267
label_change_status: Cambia stato
268
label_history: Cronologia
269
label_attachment: File
270
label_attachment_new: Nuovo file
271
label_attachment_delete: Elimina file
272
label_attachment_plural: File
273
label_report: Report
274
label_report_plural: Report
275
label_news: Notizia
276
label_news_new: Aggiungi notizia
277
label_news_plural: Notizie
278
label_news_latest: Utime notizie
279
label_news_view_all: Tutte le notizie
280
label_change_log: Elenco modifiche
281
label_settings: Impostazioni
282
label_overview: Panoramica
283
label_version: Versione
284
label_version_new: Nuova versione
285
label_version_plural: Versioni
286
label_confirmation: Conferma
287
label_export_to: Esporta su
288
label_read: Leggi...
289
label_public_projects: Progetti pubblici
290
label_open_issues: aperta
291
label_open_issues_plural: aperte
292
label_closed_issues: chiusa
293
label_closed_issues_plural: chiuse
294
label_total: Totale
295
label_permissions: Permessi
296
label_current_status: Stato attuale
297
label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili
298
label_all: tutti
299
label_none: nessuno
300
label_next: Successivo
301
label_previous: Precedente
302
label_used_by: Usato da
303
label_details: Dettagli
304
label_add_note: Aggiungi una nota
305
label_per_page: Per pagina
306
label_calendar: Calendario
307
label_months_from: mesi da
308
label_gantt: Gantt
309
label_internal: Interno
310
label_last_changes: ultime %d modifiche
311
label_change_view_all: Tutte le modifiche
312
label_personalize_page: Personalizza la pagina
313
label_comment: Commento
314
label_comment_plural: Commenti
315
label_comment_add: Aggiungi un commento
316
label_comment_added: Commento aggiunto
317
label_comment_delete: Elimina commenti
318
label_query: Query personalizzata
319
label_query_plural: Query personalizzate
320
label_query_new: Nuova query
321
label_filter_add: Aggiungi filtro
322
label_filter_plural: Filtri
323
label_equals: è
324
label_not_equals: non è
325
label_in_less_than: è minore di
326
label_in_more_than: è maggiore di
327
label_in: in
328
label_today: oggi
329
label_this_week: questa settimana
330
label_less_than_ago: meno di giorni fa
331
label_more_than_ago: più di giorni fa
332
label_ago: giorni fa
333
label_contains: contiene
334
label_not_contains: non contiene
335
label_day_plural: giorni
336
label_repository: Repository
337
label_browse: Sfoglia
338
label_modification: %d modifica
339
label_modification_plural: %d modifiche
340
label_revision: Versione
341
label_revision_plural: Versioni
342
label_added: aggiunto
343
label_modified: modificato
344
label_deleted: eliminato
345
label_latest_revision: Ultima versione
346
label_latest_revision_plural: Ultime versioni
347
label_view_revisions: Mostra versioni
348
label_max_size: Dimensione massima
349
label_on: su
350
label_sort_highest: Sposta in cima
351
label_sort_higher: Su
352
label_sort_lower: Giù
353
label_sort_lowest: Sposta in fondo
354
label_roadmap: Roadmap
355
label_roadmap_due_in: Da ultimare in %s
356
label_roadmap_overdue: %s di ritardo
357
label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione
358
label_search: Ricerca
359
label_result_plural: Risultati
360
label_all_words: Tutte le parole
361
label_wiki: Wiki
362
label_wiki_edit: Modifica Wiki
363
label_wiki_edit_plural: Modfiche wiki
364
label_wiki_page: Pagina Wiki
365
label_wiki_page_plural: Pagine Wiki
366
label_index_by_title: Ordina per titolo
367
label_index_by_date: Ordina per data
368
label_current_version: Versione corrente
369
label_preview: Anteprima
370
label_feed_plural: Feed
371
label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti
372
label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
373
label_spent_time: Tempo impiegato
374
label_f_hour: %.2f ora
375
label_f_hour_plural: %.2f ore
376
label_time_tracking: Tracking del tempo
377
label_change_plural: Modifiche
378
label_statistics: Statistiche
379
label_commits_per_month: Commit per mese
380
label_commits_per_author: Commit per autore
381
label_view_diff: mostra differenze
382
label_diff_inline: in linea
383
label_diff_side_by_side: fianco a fianco
384
label_options: Opzioni
385
label_copy_workflow_from: Copia workflow da
386
label_permissions_report: Report permessi
387
label_watched_issues: Segnalazioni osservate
388
label_related_issues: Segnalazioni correlate
389
label_applied_status: Stato applicato
390
label_loading: Caricamento...
391
label_relation_new: Nuova relazione
392
label_relation_delete: Elimina relazione
393
label_relates_to: correlato a
394
label_duplicates: duplicati
395
label_blocks: blocchi
396
label_blocked_by: bloccato da
397
label_precedes: precede
398
label_follows: segue
399
label_end_to_start: end to start
400
label_end_to_end: end to end
401
label_start_to_start: start to start
402
label_start_to_end: start to end
403
label_stay_logged_in: Rimani collegato
404
label_disabled: disabilitato
405
label_show_completed_versions: Mostra versioni completate
406
label_me: io
407
label_board: Forum
408
label_board_new: Nuovo forum
409
label_board_plural: Forum
410
label_topic_plural: Argomenti
411
label_message_plural: Messaggi
412
label_message_last: Ultimo messaggio
413
label_message_new: Nuovo messaggio
414
label_reply_plural: Risposte
415
label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account
416
label_year: Anno
417
label_month: Mese
418
label_week: Settimana
419
label_date_from: Da
420
label_date_to: A
421
label_language_based: Basato sul linguaggio
422
label_sort_by: Ordina per %s
423
label_send_test_email: Invia una e-mail di test
424
label_feeds_access_key_created_on: chiave di accesso RSS creata %s fa
425
label_module_plural: Moduli
426
label_added_time_by: Aggiunto da %s %s fa
427
label_updated_time: Aggiornato %s fa
428
label_jump_to_a_project: Vai al progetto...
429

    
430
button_login: Login
431
button_submit: Invia
432
button_save: Salva
433
button_check_all: Seleziona tutti
434
button_uncheck_all: Deseleziona tutti
435
button_delete: Elimina
436
button_create: Crea
437
button_test: Test
438
button_edit: Modifica
439
button_add: Aggiungi
440
button_change: Modifica
441
button_apply: Applica
442
button_clear: Pulisci
443
button_lock: Blocca
444
button_unlock: Sblocca
445
button_download: Scarica
446
button_list: Elenca
447
button_view: Mostra
448
button_move: Sposta
449
button_back: Indietro
450
button_cancel: Annulla
451
button_activate: Attiva
452
button_sort: Ordina
453
button_log_time: Registra tempo
454
button_rollback: Ripristina questa versione
455
button_watch: Osserva
456
button_unwatch: Dimentica
457
button_reply: Rispondi
458
button_archive: Archivia
459
button_unarchive: Ripristina
460
button_reset: Reset
461
button_rename: Rinomina
462

    
463
status_active: attivo
464
status_registered: registrato
465
status_locked: bloccato
466

    
467
text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
468
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
469
text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
470
text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler cancellare il progetti e tutti i dati ad esso collegati?
471
text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow
472
text_are_you_sure: Sei sicuro ?
473
text_journal_changed: cambiato da %s a %s
474
text_journal_set_to: impostato a %s
475
text_journal_deleted: cancellato
476
text_tip_task_begin_day: attività che iniziano in questa giornata
477
text_tip_task_end_day: attività che terminano in questa giornata
478
text_tip_task_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata
479
text_project_identifier_info: "Lettere minuscole (a-z), numeri e trattini permessi.<br />Una volta salvato, l'identificativo non può essere modificato."
480
text_caracters_maximum: massimo %d caratteri.
481
text_length_between: Lunghezza compresa tra %d e %d caratteri.
482
text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
483
text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
484
text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgola).
485
text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit
486
text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %s da %s."
487
text_issue_updated: "L'anomalia %s e' stata aggiornata da %s."
488
text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler cancellare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
489
text_issue_category_destroy_question: Alcune segnalazioni (%d) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?
490
text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi gli assegnamenti a questa categoria
491
text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria
492

    
493
default_role_manager: Manager
494
default_role_developper: Sviluppatore
495
default_role_reporter: Reporter
496
default_tracker_bug: Segnalazione
497
default_tracker_feature: Funzione
498
default_tracker_support: Supporto
499
default_issue_status_new: Nuovo
500
default_issue_status_assigned: Assegnato
501
default_issue_status_resolved: Risolto
502
default_issue_status_feedback: Feedback
503
default_issue_status_closed: Chiuso
504
default_issue_status_rejected: Rifiutato
505
default_doc_category_user: Documentazione utente
506
default_doc_category_tech: Documentazione tecnica
507
default_priority_low: Bassa
508
default_priority_normal: Normale
509
default_priority_high: Alta
510
default_priority_urgent: Urgente
511
default_priority_immediate: Immediata
512
default_activity_design: Progettazione
513
default_activity_development: Sviluppo
514

    
515
enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni
516
enumeration_doc_categories: Categorie di documenti
517
enumeration_activities: Attività (time tracking)
518
label_file_plural: File
519
label_changeset_plural: Changeset
520
field_column_names: Colonne
521
label_default_columns: Colonne predefinite
522
setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni
523
setting_repositories_encodings: Codifiche dei repository
524
notice_no_issue_selected: "Nessuna segnalazione selezionata! Seleziona le segnalazioni che intendi modificare."
525
label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate
526
label_no_change_option: (Nessuna modifica)
527
notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %d segnalazioni su %d selezionate: %s."
528
label_theme: Tema
529
label_default: Predefinito
530
label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli
531
label_nobody: nessuno
532
button_change_password: Modifica password
533
text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)."
534
label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..."
535
label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti"
536
label_user_mail_option_none: "Solo per argomenti che osservo o che mi riguardano"
537
setting_emails_footer: Piè di pagina e-mail
538
label_float: Decimale
539
button_copy: Copia
540
mail_body_account_information_external: Puoi utilizzare il tuo account "%s" per accedere al sistema.
541
mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account
542
setting_protocol: Protocollo
543
label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate"
544
setting_time_format: Formato ora
545
label_registration_activation_by_email: attivazione account via e-mail
546
mail_subject_account_activation_request: %s richiesta attivazione account
547
mail_body_account_activation_request: 'Un nuovo utente (%s) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:'
548
label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica
549
label_registration_manual_activation: attivazione account manuale
550
notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore."
551
field_time_zone: Fuso orario
552
text_caracters_minimum: Deve essere lungo almeno %d caratteri.
553
setting_bcc_recipients: Destinatari in copia nascosta (bcc)
554
button_annotate: Annota
555
label_issues_by: Segnalazioni di %s
556
field_searchable: Ricercabile
557
label_display_per_page: 'Per pagina: %s'
558
setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
559
label_age: Età
560
notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo.
561
text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita
562
text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
563
error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %s"
564
button_update: Aggiorna
565
label_change_properties: Modifica le proprietà
566
label_general: Generale
567
label_repository_plural: Repository
568
label_associated_revisions: Revisioni associate
569
setting_user_format: Formato visualizzazione utenti
570
text_status_changed_by_changeset: Applicata nel changeset %s.
571
label_more: Altro
572
text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?'
573
label_scm: SCM
574
text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:'
575
label_issue_added: Segnalazioni aggiunte
576
label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate
577
label_document_added: Documenti aggiunti
578
label_message_posted: Messaggi aggiunti
579
label_file_added: File aggiunti
580
label_news_added: Notizie aggiunte
581
project_module_boards: Forum
582
project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
583
project_module_wiki: Wiki
584
project_module_files: File
585
project_module_documents: Documenti
586
project_module_repository: Repository
587
project_module_news: Notizie
588
project_module_time_tracking: Time tracking
589
text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
590
text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato
591
text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
592
button_configure: Configura
593
label_plugins: Plugin
594
label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP
595
label_downloads_abbr: D/L
596
label_this_month: questo mese
597
label_last_n_days: ultimi %d giorni
598
label_all_time: sempre
599
label_this_year: quest'anno
600
label_date_range: Intervallo di date
601
label_last_week: ultima settimana
602
label_yesterday: ieri
603
label_last_month: ultimo mese
604
label_add_another_file: Aggiungi un altro file
605
label_optional_description: Descrizione opzionale
606
text_destroy_time_entries_question: %.02f ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per cancellare. Cosa vuoi fare ?
607
error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto'
608
text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto
609
text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate
610
text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:'
611
setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto
612
label_chronological_order: In ordine cronologico
613
field_comments_sorting: Mostra commenti
614
label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso
615
label_preferences: Preferenze
616
setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale per default
617
label_overall_activity: Attività generale
618
setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici per default
619
error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato."
620
label_planning: Pianificazione
621
text_subprojects_destroy_warning: 'Anche i suoi sottoprogetti: %s verranno eliminati.'
622
label_and_its_subprojects: %s ed i suoi sottoprogetti
623
mail_body_reminder: "%d segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %d giorni:"
624
mail_subject_reminder: "%d segnalazioni in scadenza nei prossimi giorni"
625
text_user_wrote: '%s ha scritto:'
626
label_duplicated_by: duplicato da
627
setting_enabled_scm: SCM abilitato
628
text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:'
629
text_enumeration_destroy_question: '%d oggetti hanno un assegnamento su questo valore.'
630
label_incoming_emails: E-mail in arrivo
631
label_generate_key: Genera una chiave
632
setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le e-mail in arrivo
633
setting_mail_handler_api_key: Chiave API
634
text_email_delivery_not_configured: "La consegna via e-mail non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/email.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
635
field_parent_title: Parent page
636
label_issue_watchers: Osservatori
637
setting_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit
638
button_quote: Quota
639
setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza
640
notice_unable_delete_version: Impossibile cancellare la versione
641
label_renamed: rinominato
642
label_copied: copiato
643
setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML)
644
permission_view_files: Vedi files
645
permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
646
permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
647
permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche
648
permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni
649
permission_log_time: Segna tempo impiegato
650
permission_view_changesets: Vedi changesets
651
permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati
652
permission_manage_versions: Gestisci versioni
653
permission_manage_wiki: Gestisci wiki
654
permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazione
655
permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki
656
permission_comment_news: Commenta notizie
657
permission_delete_messages: Elimina messaggi
658
permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto
659
permission_manage_documents: Gestisci documenti
660
permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki
661
permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori
662
permission_view_gantt: Vedi diagrammi gantt
663
permission_move_issues: Muovi segnalazioni
664
permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni
665
permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki
666
permission_manage_boards: Gestisci forum
667
permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati
668
permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki
669
permission_add_messages: Aggiungi messaggi
670
permission_view_messages: Vedi messaggi
671
permission_manage_files: Gestisci files
672
permission_edit_issue_notes: Modifica note
673
permission_manage_news: Gestisci notizie
674
permission_view_calendar: Vedi calendario
675
permission_manage_members: Gestisci membri
676
permission_edit_messages: Modifica messaggi
677
permission_delete_issues: Elimina segnalazioni
678
permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori
679
permission_manage_repository: Gestisci repository
680
permission_commit_access: Permesso di commit
681
permission_browse_repository: Sfoglia repository
682
permission_view_documents: Vedi documenti
683
permission_edit_project: Modifica progetti
684
permission_add_issue_notes: Aggiungi note
685
permission_save_queries: Salva query
686
permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki
687
permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki
688
permission_edit_time_entries: Modifica time logs
689
permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note
690
setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar
691
label_example: Esempio
692
text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso username o email sono mappati automaticamente."
693
permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
694
permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
695
label_user_activity: "attività di %s"
696
label_updated_time_by: Aggiornato da %s %s fa
697
text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.'
698
setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate
699
text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
700
warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
701
button_create_and_continue: Create and continue
702
text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
703
label_display: Display
704
field_editable: Editable
(3-3/3)