Project

General

Profile

Patch #2802 » pt-br.patch

Alexandre da Silva, 2009-02-21 18:56

View differences:

config/locales/pt-BR.yml (cópia de trabalho)
1
pt-BR: 
1
pt-BR:
2 2
  # formatos de data e hora
3
  date: 
4
    formats: 
3
  date:
4
    formats:
5 5
      default: "%d/%m/%Y"
6 6
      short: "%d de %B"
7 7
      long: "%d de %B de %Y"
8 8
      only_day: "%d"
9
    
9

  
10 10
    day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
11 11
    abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
12 12
    month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
13 13
    abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
14 14
    order: [:day,:month,:year]
15
  
16
  time: 
17
    formats: 
15

  
16
  time:
17
    formats:
18 18
      default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
19 19
      time: "%H:%M hs"
20 20
      short: "%d/%m, %H:%M hs"
21 21
      long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
22 22
      only_second: "%S"
23
      datetime: 
24
        formats: 
23
      datetime:
24
        formats:
25 25
          default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
26 26
    am: ''
27 27
    pm: ''
28
  
28

  
29 29
  # date helper distanci em palavras
30
  datetime: 
31
    distance_in_words: 
30
  datetime:
31
    distance_in_words:
32 32
      half_a_minute: 'meio minuto'
33
      less_than_x_seconds:  
33
      less_than_x_seconds:
34 34
        one: 'menos de 1 segundo'
35 35
        other: 'menos de count segundos'
36
      
37
      x_seconds:  
36

  
37
      x_seconds:
38 38
        one: '1 segundo'
39 39
        other: 'count segundos'
40
      
41
      less_than_x_minutes:  
40

  
41
      less_than_x_minutes:
42 42
        one: 'menos de um minuto'
43 43
        other: 'menos de count minutos'
44
      
45
      x_minutes:  
44

  
45
      x_minutes:
46 46
        one: '1 minuto'
47 47
        other: 'count minutos'
48
      
49
      about_x_hours:  
48

  
49
      about_x_hours:
50 50
        one: 'aproximadamente 1 hora'
51 51
        other: 'aproximadamente count horas'
52
      
53
      x_days:  
52

  
53
      x_days:
54 54
        one: '1 dia'
55 55
        other: 'count dias'
56
      
57
      about_x_months:  
56

  
57
      about_x_months:
58 58
        one: 'aproximadamente 1 mês'
59 59
        other: 'aproximadamente count meses'
60
      
61
      x_months:  
60

  
61
      x_months:
62 62
        one: '1 mês'
63 63
        other: 'count meses'
64
      
65
      about_x_years:  
64

  
65
      about_x_years:
66 66
        one: 'aproximadamente 1 ano'
67 67
        other: 'aproximadamente count anos'
68
      
69
      over_x_years:  
68

  
69
      over_x_years:
70 70
        one: 'mais de 1 ano'
71 71
        other: 'mais de count anos'
72
  
72

  
73 73
  # numeros
74
  number: 
75
    format: 
74
  number:
75
    format:
76 76
      precision: 3
77 77
      separator: ','
78 78
      delimiter: '.'
79
    currency: 
80
      format: 
79
    currency:
80
      format:
81 81
        unit: 'R$'
82 82
        precision: 2
83 83
        format: '%u %n'
84 84
        separator: ','
85 85
        delimiter: '.'
86
    percentage: 
87
      format: 
86
    percentage:
87
      format:
88 88
        delimiter: '.'
89
    precision: 
90
      format: 
89
    precision:
90
      format:
91 91
        delimiter: '.'
92
    human: 
93
      format: 
92
    human:
93
      format:
94 94
        precision: 1
95 95
        delimiter: '.'
96
  support: 
97
    array: 
96
  support:
97
    array:
98 98
      sentence_connector: "e"
99
      skip_last_comma: true              
100
    
99
      skip_last_comma: true
100

  
101 101
  # Active Record
102
  activerecord: 
103
    errors: 
104
      template: 
105
        header: 
102
  activerecord:
103
    errors:
104
      template:
105
        header:
106 106
          one: "model não pôde ser salvo: 1 erro"
107 107
          other: "model não pôde ser salvo: count erros."
108 108
        body: "Por favor, cheque os seguintes campos:"
109
      messages: 
109
      messages:
110 110
        inclusion: "não está incluso na lista"
111 111
        exclusion: "não está disponível"
112 112
        invalid: "não é válido"
......
131 131
        circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
132 132

  
133 133
  actionview_instancetag_blank_option: Selecione
134
  
134

  
135 135
  general_text_No: 'Não'
136 136
  general_text_Yes: 'Sim'
137 137
  general_text_no: 'não'
......
142 142
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
143 143
  general_pdf_encoding: ISO-8859-1
144 144
  general_first_day_of_week: '1'
145
  
145

  
146 146
  notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
147 147
  notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
148 148
  notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
......
166 166
  notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja editar."
167 167
  notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
168 168
  notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
169
  
169

  
170 170
  error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: {{value}}"
171 171
  error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
172 172
  error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: {{value}}"
173 173
  error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
174 174
  error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto'
175
  
175

  
176 176
  mail_subject_lost_password: "Sua senha do {{value}}."
177 177
  mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
178 178
  mail_subject_register: "Ativação de conta do {{value}}."
......
183 183
  mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário ({{value}}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:'"
184 184
  mail_subject_reminder: "{{count}} ticket(s) com data prevista para os próximos dias"
185 185
  mail_body_reminder: "{{count}} tickets(s) para você com data prevista para os próximos {{days}} dias:"
186
  
186

  
187 187
  gui_validation_error: 1 erro
188 188
  gui_validation_error_plural: "{{count}} erros"
189
  
189

  
190 190
  field_name: Nome
191 191
  field_description: Descrição
192 192
  field_summary: Resumo
......
272 272
  field_default_value: Padrão
273 273
  field_comments_sorting: Visualizar comentários
274 274
  field_parent_title: Página pai
275
  
275

  
276 276
  setting_app_title: Título da aplicação
277 277
  setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
278 278
  setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
......
309 309
  setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para emails de entrada
310 310
  setting_mail_handler_api_key: Chave de API
311 311
  setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequenciais
312
  
312

  
313 313
  project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets
314 314
  project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
315 315
  project_module_news: Notícias
......
318 318
  project_module_wiki: Wiki
319 319
  project_module_repository: Repositório
320 320
  project_module_boards: Fóruns
321
  
321

  
322 322
  label_user: Usuário
323 323
  label_user_plural: Usuários
324 324
  label_user_new: Novo usuário
......
630 630
  label_incoming_emails: Emails de entrada
631 631
  label_generate_key: Gerar uma chave
632 632
  label_issue_watchers: Monitorando
633
  
633

  
634 634
  button_login: Entrar
635 635
  button_submit: Enviar
636 636
  button_save: Salvar
......
669 669
  button_update: Atualizar
670 670
  button_configure: Configurar
671 671
  button_quote: Responder
672
  
672

  
673 673
  status_active: ativo
674 674
  status_registered: registrado
675 675
  status_locked: bloqueado
676
  
676

  
677 677
  text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email
678 678
  text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
679 679
  text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
......
718 718
  text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetos estão atribuídos a este valor.'"
719 719
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
720 720
  text_email_delivery_not_configured: "O envio de email não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/email.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
721
  
721

  
722 722
  default_role_manager: Gerente
723 723
  default_role_developper: Desenvolvedor
724 724
  default_role_reporter: Informante
......
740 740
  default_priority_immediate: Imediato
741 741
  default_activity_design: Design
742 742
  default_activity_development: Desenvolvimento
743
  
743

  
744 744
  enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
745 745
  enumeration_doc_categories: Categorias de documento
746 746
  enumeration_activities: Atividades (time tracking)
......
809 809
  text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
810 810
  label_display: Exibição
811 811
  field_editable: Editável
812
  setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
813
  setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
812
  setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
813
  setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
814 814
  field_watcher: Watcher
815
  setting_openid: Allow OpenID login and registration
815
  setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
816 816
  field_identity_url: OpenID URL
817
  label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
817
  label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
    (1-1/1)