1
|
label_schedules_my: Мое расписание
|
2
|
label_schedules_default: "Изменение обычного расписания для %s"
|
3
|
label_schedules_report: Отчет по расписанию
|
4
|
label_schedules_details: Подробности расписания
|
5
|
label_schedules_index: Расписание
|
6
|
label_schedules_projects: Расписания проектов
|
7
|
label_schedules_users: Расписания пользователей
|
8
|
label_schedules_send_update: Отправить обновления расписания соответствующим пользователям
|
9
|
label_schedules_updated: Расписания обновлены.
|
10
|
label_schedule_edit: "Изменение расписания для %s"
|
11
|
label_f_short_hour: %.0f час
|
12
|
label_f_short_hour_plural: %.0f часов
|
13
|
label_user_schedule: "Расписание для %s"
|
14
|
label_project_schedule: Расписание
|
15
|
label_schedules_available: Доступен
|
16
|
label_schedules_unavailable: Недоступен
|
17
|
label_availability_schedule: Запланировать занятость
|
18
|
label_global_schedule: Все расписания
|
19
|
label_schedules_estimate: Оценить
|
20
|
label_schedules_estimate_updated: Сроки по задачам этой версии обновлены.
|
21
|
error_schedules_estimate_unestimated_issues: Все задачи этой версии должны иметь оценки времени выполнения.
|
22
|
error_schedules_estimate_unassigned_issues: Все задачи этой версии должны быть назначены.
|
23
|
error_schedules_estimate_open_interversion_parents: Все открытые задачи должны быть связаны с соответствующей версией.
|
24
|
error_schedules_estimate_project_unscheduled: Этот проект не был запланирован.
|
25
|
error_schedules_estimate_insufficient_scheduling: "%s не хватает времени для выполнения %s"
|
26
|
error_schedules_insufficient_availability: Изменения в расписании некоторых пользователей не были сохранены из за недостатка доступного времени.
|
27
|
button_schedules_edit: Изменить расписание
|
28
|
button_schedules_default_edit: Изменить мое обычное расписание
|