1
|
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
2
|
|
3
|
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
4
|
actionview_datehelper_select_month_names: Січень,Лютий,Березень,Квітень,Травень,Червень,Липень,Серпень,Вересень,Жовтень,Листопад,Грудень
|
5
|
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Січ,Лют,Бер,Квіт,Трав,Чер,Лип,Серп,Вер,Жов,Лис,Груд
|
6
|
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
7
|
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
8
|
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
|
9
|
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d днів(я)
|
10
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: близько години
|
11
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: близько %d годин(и)
|
12
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: близько години
|
13
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 хвилина
|
14
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: півхвилини
|
15
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менше хвилини
|
16
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d хвилин(и)
|
17
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 хвилина
|
18
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менше секунди
|
19
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менше %d секунд(и)
|
20
|
actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
|
21
|
|
22
|
activerecord_error_inclusion: немає в списку
|
23
|
activerecord_error_exclusion: зарезервовано
|
24
|
activerecord_error_invalid: невірне
|
25
|
activerecord_error_confirmation: не збігається з підтвердженням
|
26
|
activerecord_error_accepted: необхідно прийняти
|
27
|
activerecord_error_empty: не може бути порожнім
|
28
|
activerecord_error_blank: не може бути незаповненим
|
29
|
activerecord_error_too_long: дуже довге
|
30
|
activerecord_error_too_short: дуже коротке
|
31
|
activerecord_error_wrong_length: не відповідає довжині
|
32
|
activerecord_error_taken: вже використовується
|
33
|
activerecord_error_not_a_number: не є числом
|
34
|
activerecord_error_not_a_date: є недійсною датою
|
35
|
activerecord_error_greater_than_start_date: повинна бути пізніша за дату початку
|
36
|
activerecord_error_not_same_project: не відносяться до одного проекту
|
37
|
activerecord_error_circular_dependency: Такий зв'язок приведе до циклічної залежності
|
38
|
|
39
|
general_fmt_age: %d р.
|
40
|
general_fmt_age_plural: %d рр.
|
41
|
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
|
42
|
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
|
43
|
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
|
44
|
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
|
45
|
general_text_No: 'Ні'
|
46
|
general_text_Yes: 'Так'
|
47
|
general_text_no: 'Ні'
|
48
|
general_text_yes: 'Так'
|
49
|
general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)'
|
50
|
general_csv_separator: ','
|
51
|
general_csv_encoding: UTF-8
|
52
|
general_pdf_encoding: UTF-8
|
53
|
general_day_names: Понеділок,Вівторок,Середа,Четвер,П'ятниця,Субота,Неділя
|
54
|
general_first_day_of_week: '1'
|
55
|
|
56
|
notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
|
57
|
notice_account_invalid_creditentials: Неправильне ім'я користувача або пароль
|
58
|
notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
|
59
|
notice_account_wrong_password: Невірний пароль
|
60
|
notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою.
|
61
|
notice_account_unknown_email: Невідомий користувач.
|
62
|
notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль.
|
63
|
notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля.
|
64
|
notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти.
|
65
|
notice_successful_create: Створення успішно завершене.
|
66
|
notice_successful_update: Оновлення успішно завершене.
|
67
|
notice_successful_delete: Видалення успішно завершене.
|
68
|
notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене.
|
69
|
notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена.
|
70
|
notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем.
|
71
|
notice_scm_error: Запису та/або виправлення немає в репозиторії.
|
72
|
notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки.
|
73
|
notice_email_sent: Відправлено листа %s
|
74
|
notice_email_error: Під час відправки листа відбулася помилка (%s)
|
75
|
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу RSS було скинуто.
|
76
|
notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %d пункт(ів) з %d вибраних: %s."
|
77
|
notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
|
78
|
notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."
|
79
|
|
80
|
mail_subject_lost_password: Ваш Redmine пароль
|
81
|
mail_body_lost_password: 'Для зміни Redmine пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
|
82
|
mail_subject_register: Активація облікового запису Redmine
|
83
|
mail_body_register: 'Для активації облікового запису Redmine, зайдіть за наступним посиланням:'
|
84
|
mail_body_account_information_external: Ви можете використовувати ваш "%s" обліковий запис для входу в Redmine.
|
85
|
mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису Redmine
|
86
|
mail_subject_account_activation_request: Запит на активацію облікового запису Redmine
|
87
|
mail_body_account_activation_request: 'Новий користувач (%s) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:'
|
88
|
|
89
|
gui_validation_error: 1 помилка
|
90
|
gui_validation_error_plural: %d помилки(ок)
|
91
|
|
92
|
field_name: Ім'я
|
93
|
field_description: Опис
|
94
|
field_summary: Короткий опис
|
95
|
field_is_required: Необхідно
|
96
|
field_firstname: Ім'я
|
97
|
field_lastname: Прізвище
|
98
|
field_mail: Ел. пошта
|
99
|
field_filename: Файл
|
100
|
field_filesize: Розмір
|
101
|
field_downloads: Завантаження
|
102
|
field_author: Автор
|
103
|
field_created_on: Створено
|
104
|
field_updated_on: Оновлено
|
105
|
field_field_format: Формат
|
106
|
field_is_for_all: Для усіх проектів
|
107
|
field_possible_values: Можливі значення
|
108
|
field_regexp: Регулярний вираз
|
109
|
field_min_length: Мінімальна довжина
|
110
|
field_max_length: Максимальна довжина
|
111
|
field_value: Значення
|
112
|
field_category: Категорія
|
113
|
field_title: Назва
|
114
|
field_project: Проект
|
115
|
field_issue: Питання
|
116
|
field_status: Статус
|
117
|
field_notes: Примітки
|
118
|
field_is_closed: Питання закрито
|
119
|
field_is_default: Типове значення
|
120
|
field_tracker: Координатор
|
121
|
field_subject: Тема
|
122
|
field_due_date: Дата виконання
|
123
|
field_assigned_to: Призначена до
|
124
|
field_priority: Пріоритет
|
125
|
field_fixed_version: Фіксована версія
|
126
|
field_user: Користувач
|
127
|
field_role: Роль
|
128
|
field_homepage: Домашня сторінка
|
129
|
field_is_public: Публічний
|
130
|
field_parent: Підпроект
|
131
|
field_is_in_chlog: Питання, що відображаються в журналі змін
|
132
|
field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
|
133
|
field_login: Вхід
|
134
|
field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
|
135
|
field_admin: Адміністратор
|
136
|
field_last_login_on: Останнє підключення
|
137
|
field_language: Мова
|
138
|
field_effective_date: Дата
|
139
|
field_password: Пароль
|
140
|
field_new_password: Новий пароль
|
141
|
field_password_confirmation: Підтвердження
|
142
|
field_version: Версія
|
143
|
field_type: Тип
|
144
|
field_host: Машина
|
145
|
field_port: Порт
|
146
|
field_account: Обліковий запис
|
147
|
field_base_dn: Базове відмітне ім'я
|
148
|
field_attr_login: Атрибут Реєстрація
|
149
|
field_attr_firstname: Атрибут Ім'я
|
150
|
field_attr_lastname: Атрибут Прізвище
|
151
|
field_attr_mail: Атрибут Email
|
152
|
field_onthefly: Створення користувача на льоту
|
153
|
field_start_date: Початок
|
154
|
field_done_ratio: %% зроблено
|
155
|
field_auth_source: Режим аутентифікації
|
156
|
field_hide_mail: Приховувати мій email
|
157
|
field_comments: Коментар
|
158
|
field_url: URL
|
159
|
field_start_page: Стартова сторінка
|
160
|
field_subproject: Підпроект
|
161
|
field_hours: Годин(и/а)
|
162
|
field_activity: Діяльність
|
163
|
field_spent_on: Дата
|
164
|
field_identifier: Ідентифікатор
|
165
|
field_is_filter: Використовується як фільтр
|
166
|
field_issue_to_id: Зв'язані задачі
|
167
|
field_delay: Відкласти
|
168
|
field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі
|
169
|
field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання
|
170
|
field_estimated_hours: Оцінний час
|
171
|
field_column_names: Колонки
|
172
|
field_time_zone: Часовий пояс
|
173
|
field_searchable: Вживається у пошуку
|
174
|
|
175
|
setting_app_title: Назва додатку
|
176
|
setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку
|
177
|
setting_welcome_text: Текст привітання
|
178
|
setting_default_language: Стандартна мова
|
179
|
setting_login_required: Необхідна аутентифікація
|
180
|
setting_self_registration: Можлива само-реєстрація
|
181
|
setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення
|
182
|
setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються
|
183
|
setting_mail_from: email адреса для передачі інформації
|
184
|
setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc)
|
185
|
setting_host_name: Им'я машини
|
186
|
setting_text_formatting: Форматування тексту
|
187
|
setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki
|
188
|
setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі
|
189
|
setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення
|
190
|
setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм
|
191
|
setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання
|
192
|
setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів
|
193
|
setting_autologin: Автоматичний вхід
|
194
|
setting_date_format: Формат дати
|
195
|
setting_time_format: Формат часу
|
196
|
setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями
|
197
|
setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
|
198
|
setting_repositories_encodings: Кодування репозиторія
|
199
|
setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
|
200
|
setting_protocol: Протокол
|
201
|
|
202
|
label_user: Користувач
|
203
|
label_user_plural: Користувачі
|
204
|
label_user_new: Новий користувач
|
205
|
label_project: Проект
|
206
|
label_project_new: Новий проект
|
207
|
label_project_plural: Проекти
|
208
|
label_project_all: Усі проекти
|
209
|
label_project_latest: Останні проекти
|
210
|
label_issue: Питання
|
211
|
label_issue_new: Нові питання
|
212
|
label_issue_plural: Питання
|
213
|
label_issue_view_all: Проглянути всі питання
|
214
|
label_issues_by: Питання за %s
|
215
|
label_document: Документ
|
216
|
label_document_new: Новий документ
|
217
|
label_document_plural: Документи
|
218
|
label_role: Роль
|
219
|
label_role_plural: Ролі
|
220
|
label_role_new: Нова роль
|
221
|
label_role_and_permissions: Ролі і права доступу
|
222
|
label_member: Учасник
|
223
|
label_member_new: Новий учасник
|
224
|
label_member_plural: Учасники
|
225
|
label_tracker: Координатор
|
226
|
label_tracker_plural: Координатори
|
227
|
label_tracker_new: Новий Координатор
|
228
|
label_workflow: Послідовність дій
|
229
|
label_issue_status: Статус питання
|
230
|
label_issue_status_plural: Статуси питань
|
231
|
label_issue_status_new: Новий статус
|
232
|
label_issue_category: Категорія питання
|
233
|
label_issue_category_plural: Категорії питань
|
234
|
label_issue_category_new: Нова категорія
|
235
|
label_custom_field: Поле клієнта
|
236
|
label_custom_field_plural: Поля клієнта
|
237
|
label_custom_field_new: Нове поле клієнта
|
238
|
label_enumerations: Довідники
|
239
|
label_enumeration_new: Нове значення
|
240
|
label_information: Інформація
|
241
|
label_information_plural: Інформація
|
242
|
label_please_login: Будь ласка, увійдіть
|
243
|
label_register: Зареєструватися
|
244
|
label_password_lost: Забули пароль
|
245
|
label_home: Домашня сторінка
|
246
|
label_my_page: Моя сторінка
|
247
|
label_my_account: Мій обліковий запис
|
248
|
label_my_projects: Мої проекти
|
249
|
label_administration: Адміністрування
|
250
|
label_login: Увійти
|
251
|
label_logout: Вийти
|
252
|
label_help: Допомога
|
253
|
label_reported_issues: Створені питання
|
254
|
label_assigned_to_me_issues: Мої питання
|
255
|
label_last_login: Останнє підключення
|
256
|
label_last_updates: Останнє оновлення
|
257
|
label_last_updates_plural: %d останні оновлення
|
258
|
label_registered_on: Зареєстрований(а)
|
259
|
label_activity: Активність
|
260
|
label_new: Новий
|
261
|
label_logged_as: Увійшов як
|
262
|
label_environment: Оточення
|
263
|
label_authentication: Аутентифікація
|
264
|
label_auth_source: Режим аутентифікації
|
265
|
label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації
|
266
|
label_auth_source_plural: Режими аутентифікації
|
267
|
label_subproject_plural: Підпроекти
|
268
|
label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина
|
269
|
label_list: Список
|
270
|
label_date: Дата
|
271
|
label_integer: Цілий
|
272
|
label_float: З плаваючою крапкою
|
273
|
label_boolean: Логічний
|
274
|
label_string: Текст
|
275
|
label_text: Довгий текст
|
276
|
label_attribute: Атрибут
|
277
|
label_attribute_plural: атрибути
|
278
|
label_download: %d Завантажено
|
279
|
label_download_plural: %d Завантажень
|
280
|
label_no_data: Немає даних для відображення
|
281
|
label_change_status: Змінити статус
|
282
|
label_history: Історія
|
283
|
label_attachment: Файл
|
284
|
label_attachment_new: Новий файл
|
285
|
label_attachment_delete: Видалити файл
|
286
|
label_attachment_plural: Файли
|
287
|
label_report: Звіт
|
288
|
label_report_plural: Звіти
|
289
|
label_news: Новини
|
290
|
label_news_new: Додати новину
|
291
|
label_news_plural: Новини
|
292
|
label_news_latest: Останні новини
|
293
|
label_news_view_all: Подивитися всі новини
|
294
|
label_change_log: Журнал змін
|
295
|
label_settings: Налаштування
|
296
|
label_overview: Перегляд
|
297
|
label_version: Версія
|
298
|
label_version_new: Нова версія
|
299
|
label_version_plural: Версії
|
300
|
label_confirmation: Підтвердження
|
301
|
label_export_to: Експортувати в
|
302
|
label_read: Читання...
|
303
|
label_public_projects: Публічні проекти
|
304
|
label_open_issues: відкрите
|
305
|
label_open_issues_plural: відкриті
|
306
|
label_closed_issues: закрите
|
307
|
label_closed_issues_plural: закриті
|
308
|
label_total: Всього
|
309
|
label_permissions: Права доступу
|
310
|
label_current_status: Поточний статус
|
311
|
label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси
|
312
|
label_all: Усі
|
313
|
label_none: Нікому
|
314
|
label_nobody: Ніхто
|
315
|
label_next: Наступний
|
316
|
label_previous: Попередній
|
317
|
label_used_by: Використовується
|
318
|
label_details: Подробиці
|
319
|
label_add_note: Додати зауваження
|
320
|
label_per_page: На сторінку
|
321
|
label_calendar: Календар
|
322
|
label_months_from: місяців(ця) з
|
323
|
label_gantt: Діаграма Ганта
|
324
|
label_internal: Внутрішній
|
325
|
label_last_changes: останні %d змін
|
326
|
label_change_view_all: Проглянути всі зміни
|
327
|
label_personalize_page: Персоналізувати цю сторінку
|
328
|
label_comment: Коментувати
|
329
|
label_comment_plural: Коментарі
|
330
|
label_comment_add: Залишити коментар
|
331
|
label_comment_added: Коментар додано
|
332
|
label_comment_delete: Видалити коментарі
|
333
|
label_query: Запит клієнта
|
334
|
label_query_plural: Запити клієнтів
|
335
|
label_query_new: Новий запит
|
336
|
label_filter_add: Додати фільтр
|
337
|
label_filter_plural: Фільтри
|
338
|
label_equals: є
|
339
|
label_not_equals: немає
|
340
|
label_in_less_than: менш ніж
|
341
|
label_in_more_than: більш ніж
|
342
|
label_in: у
|
343
|
label_today: сьогодні
|
344
|
label_this_week: цього тижня
|
345
|
label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад
|
346
|
label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад
|
347
|
label_ago: днів(я) назад
|
348
|
label_contains: містить
|
349
|
label_not_contains: не містить
|
350
|
label_day_plural: днів(я)
|
351
|
label_repository: Репозиторій
|
352
|
label_browse: Проглянути
|
353
|
label_modification: %d зміна
|
354
|
label_modification_plural: %d змін
|
355
|
label_revision: Версія
|
356
|
label_revision_plural: Версій
|
357
|
label_added: додано
|
358
|
label_modified: змінене
|
359
|
label_deleted: видалено
|
360
|
label_latest_revision: Остання версія
|
361
|
label_latest_revision_plural: Останні версії
|
362
|
label_view_revisions: Проглянути версії
|
363
|
label_max_size: Максимальний розмір
|
364
|
label_on: 'з'
|
365
|
label_sort_highest: У початок
|
366
|
label_sort_higher: Вгору
|
367
|
label_sort_lower: Вниз
|
368
|
label_sort_lowest: У кінець
|
369
|
label_roadmap: Оперативний план
|
370
|
label_roadmap_due_in: Строк
|
371
|
label_roadmap_overdue: %s запізнення
|
372
|
label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
|
373
|
label_search: Пошук
|
374
|
label_result_plural: Результати
|
375
|
label_all_words: Всі слова
|
376
|
label_wiki: Wiki
|
377
|
label_wiki_edit: Редагування Wiki
|
378
|
label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki
|
379
|
label_wiki_page: Сторінка Wiki
|
380
|
label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
|
381
|
label_index_by_title: Індекс за назвою
|
382
|
label_index_by_date: Індекс за датою
|
383
|
label_current_version: Поточна версія
|
384
|
label_preview: Попередній перегляд
|
385
|
label_feed_plural: Подання
|
386
|
label_changes_details: Подробиці по всіх змінах
|
387
|
label_issue_tracking: Координація питань
|
388
|
label_spent_time: Витрачений час
|
389
|
label_f_hour: %.2f година
|
390
|
label_f_hour_plural: %.2f годин(и)
|
391
|
label_time_tracking: Облік часу
|
392
|
label_change_plural: Зміни
|
393
|
label_statistics: Статистика
|
394
|
label_commits_per_month: Подань на місяць
|
395
|
label_commits_per_author: Подань на користувача
|
396
|
label_view_diff: Проглянути відмінності
|
397
|
label_diff_inline: підключений
|
398
|
label_diff_side_by_side: поряд
|
399
|
label_options: Опції
|
400
|
label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з
|
401
|
label_permissions_report: Звіт про права доступу
|
402
|
label_watched_issues: Проглянуті питання
|
403
|
label_related_issues: Зв'язані питання
|
404
|
label_applied_status: Застосовний статус
|
405
|
label_loading: Завантаження...
|
406
|
label_relation_new: Новий зв'язок
|
407
|
label_relation_delete: Видалити зв'язок
|
408
|
label_relates_to: пов'язане з
|
409
|
label_duplicates: дублює
|
410
|
label_blocks: блокує
|
411
|
label_blocked_by: заблоковане
|
412
|
label_precedes: передує
|
413
|
label_follows: наступний за
|
414
|
label_end_to_start: з кінця до початку
|
415
|
label_end_to_end: з кінця до кінця
|
416
|
label_start_to_start: з початку до початку
|
417
|
label_start_to_end: з початку до кінця
|
418
|
label_stay_logged_in: Залишатися в системі
|
419
|
label_disabled: відключений
|
420
|
label_show_completed_versions: Показати завершені версії
|
421
|
label_me: мене
|
422
|
label_board: Форум
|
423
|
label_board_new: Новий форум
|
424
|
label_board_plural: Форуми
|
425
|
label_topic_plural: Теми
|
426
|
label_message_plural: Повідомлення
|
427
|
label_message_last: Останнє повідомлення
|
428
|
label_message_new: Нове повідомлення
|
429
|
label_reply_plural: Відповіді
|
430
|
label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису
|
431
|
label_year: Рік
|
432
|
label_month: Місяць
|
433
|
label_week: Неділя
|
434
|
label_date_from: З
|
435
|
label_date_to: Кому
|
436
|
label_language_based: На основі мови користувача
|
437
|
label_sort_by: Сортувати за %s
|
438
|
label_send_test_email: Послати email для перевірки
|
439
|
label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступу RSS створений %s назад
|
440
|
label_module_plural: Модулі
|
441
|
label_added_time_by: Доданий %s %s назад
|
442
|
label_updated_time: Оновлений %s назад
|
443
|
label_jump_to_a_project: Перейти до проекту...
|
444
|
label_file_plural: Файли
|
445
|
label_changeset_plural: Набори змін
|
446
|
label_default_columns: Типові колонки
|
447
|
label_no_change_option: (Немає змін)
|
448
|
label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання
|
449
|
label_theme: Тема
|
450
|
label_default: Типовий
|
451
|
label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах
|
452
|
label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах"
|
453
|
label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..."
|
454
|
label_user_mail_option_none: "Тільки для того, що я проглядаю або в чому я беру участь"
|
455
|
label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам"
|
456
|
label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою
|
457
|
label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
|
458
|
label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
|
459
|
label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу
|
460
|
|
461
|
button_login: Вхід
|
462
|
button_submit: Відправити
|
463
|
button_save: Зберегти
|
464
|
button_check_all: Відзначити все
|
465
|
button_uncheck_all: Очистити
|
466
|
button_delete: Видалити
|
467
|
button_create: Створити
|
468
|
button_test: Перевірити
|
469
|
button_edit: Редагувати
|
470
|
button_add: Додати
|
471
|
button_change: Змінити
|
472
|
button_apply: Застосувати
|
473
|
button_clear: Очистити
|
474
|
button_lock: Заблокувати
|
475
|
button_unlock: Разблокувати
|
476
|
button_download: Завантажити
|
477
|
button_list: Список
|
478
|
button_view: Переглянути
|
479
|
button_move: Перемістити
|
480
|
button_back: Назад
|
481
|
button_cancel: Відмінити
|
482
|
button_activate: Активувати
|
483
|
button_sort: Сортувати
|
484
|
button_log_time: Записати час
|
485
|
button_rollback: Відкотити до даної версії
|
486
|
button_watch: Дивитися
|
487
|
button_unwatch: Не дивитися
|
488
|
button_reply: Відповісти
|
489
|
button_archive: Архівувати
|
490
|
button_unarchive: Розархівувати
|
491
|
button_reset: Перезапустити
|
492
|
button_rename: Перейменувати
|
493
|
button_change_password: Змінити пароль
|
494
|
button_copy: Копіювати
|
495
|
button_annotate: Анотувати
|
496
|
|
497
|
status_active: Активний
|
498
|
status_registered: Зареєстрований
|
499
|
status_locked: Заблокований
|
500
|
|
501
|
text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
|
502
|
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
|
503
|
text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
|
504
|
text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
|
505
|
text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
|
506
|
text_are_you_sure: Ви впевнені?
|
507
|
text_journal_changed: змінився з %s на %s
|
508
|
text_journal_set_to: параметр змінився на %s
|
509
|
text_journal_deleted: видалено
|
510
|
text_tip_task_begin_day: день початку задачі
|
511
|
text_tip_task_end_day: день завершення задачі
|
512
|
text_tip_task_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня
|
513
|
text_project_identifier_info: 'Рядкові букви (a-z), допустимі цифри і дефіс.<br />Збережений ідентифікатор не може бути змінений.'
|
514
|
text_caracters_maximum: %d символів(а) максимум.
|
515
|
text_caracters_minimum: Повинно мати якнайменше %d символів(а) у довжину.
|
516
|
text_length_between: Довжина між %d і %d символів.
|
517
|
text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена
|
518
|
text_unallowed_characters: Заборонені символи
|
519
|
text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою).
|
520
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань
|
521
|
text_issue_added: Питання %s створено.
|
522
|
text_issue_updated: Питання %s оновлено.
|
523
|
text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст?
|
524
|
text_issue_category_destroy_question: Декілька питань (%d) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?
|
525
|
text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
|
526
|
text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
|
527
|
text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."
|
528
|
|
529
|
default_role_manager: Менеджер
|
530
|
default_role_developper: Розробник
|
531
|
default_role_reporter: Репортер
|
532
|
звітів default_tracker_bug: Помилка
|
533
|
default_tracker_feature: Властивість
|
534
|
default_tracker_support: Підтримка
|
535
|
default_issue_status_new: Новий
|
536
|
default_issue_status_assigned: Призначено
|
537
|
default_issue_status_resolved: Вирішено
|
538
|
default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок
|
539
|
default_issue_status_closed: Зачинено
|
540
|
default_issue_status_rejected: Відмовлено
|
541
|
default_doc_category_user: Документація користувача
|
542
|
default_doc_category_tech: Технічна документація
|
543
|
default_priority_low: Низький
|
544
|
default_priority_normal: Нормальний
|
545
|
default_priority_high: Високий
|
546
|
default_priority_urgent: Терміновий
|
547
|
default_priority_immediate: Негайний
|
548
|
default_activity_design: Проектування
|
549
|
default_activity_development: Розробка
|
550
|
|
551
|
enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
|
552
|
enumeration_doc_categories: Категорії документів
|
553
|
enumeration_activities: Дії (облік часу)
|