Project

General

Profile

Patch #3416 » cs.yml

Stanislav Pach, 2009-05-25 22:16

 
1
# CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
2
# Based on original CZ translation by Jan Kadleček
3

    
4
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
5

    
6
actionview_datehelper_select_day_prefix: 
7
actionview_datehelper_select_month_names: Leden,Únor,Březen,Duben,Květen,Červen,Červenec,Srpen,Září,Říjen,Listopad,Prosinec
8
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Led,Úno,Bře,Dub,Kvě,Čer,Čvc,Srp,Zář,Říj,Lis,Pro
9
actionview_datehelper_select_month_prefix: 
10
actionview_datehelper_select_year_prefix: 
11
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 den
12
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dny
13
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: asi hodinou
14
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: asi %d hodinami
15
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: asi hodinou
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minutou
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: půl minutou
18
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: méně než minutou
19
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutami
20
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minutou
21
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: méně než sekundou
22
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: méně než %d sekundami
23
actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
24

    
25
activerecord_error_inclusion: není zahrnuto v seznamu
26
activerecord_error_exclusion: je rezervováno
27
activerecord_error_invalid: je neplatné
28
activerecord_error_confirmation: se neshoduje s potvrzením
29
activerecord_error_accepted: musí být akceptováno
30
activerecord_error_empty: nemůže být prázdný
31
activerecord_error_blank: nemůže být prázdný
32
activerecord_error_too_long: je příliš dlouhý
33
activerecord_error_too_short: je příliš krátký
34
activerecord_error_wrong_length: má chybnou délku
35
activerecord_error_taken: je již použito
36
activerecord_error_not_a_number: není číslo
37
activerecord_error_not_a_date: není platné datum
38
activerecord_error_greater_than_start_date: musí být větší než počáteční datum
39
activerecord_error_not_same_project: nepatří stejnému projektu
40
activerecord_error_circular_dependency: Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost
41

    
42
general_fmt_age: %d rok
43
general_fmt_age_plural: %d roků
44
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
45
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
46
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
47
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
48
general_text_No: 'Ne'
49
general_text_Yes: 'Ano'
50
general_text_no: 'ne'
51
general_text_yes: 'ano'
52
general_lang_name: 'Čeština'
53
general_csv_separator: ','
54
general_csv_decimal_separator: '.'
55
general_csv_encoding: UTF-8
56
general_pdf_encoding: UTF-8
57
general_day_names: Pondělí,Úterý,Středa,Čtvrtek,Pátek,Sobota,Neděle
58
general_first_day_of_week: '1'
59

    
60
notice_account_updated: Účet byl úspěšně změněn.
61
notice_account_invalid_creditentials: Chybné jméno nebo heslo
62
notice_account_password_updated: Heslo bylo úspěšně změněno.
63
notice_account_wrong_password: Chybné heslo
64
notice_account_register_done: Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v emailu, který vám byl zaslán.
65
notice_account_unknown_email: Neznámý uživatel.
66
notice_can_t_change_password: Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete.
67
notice_account_lost_email_sent: Byl vám zaslán email s intrukcemi jak si nastavíte nové heslo.
68
notice_account_activated: Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit.
69
notice_successful_create: Úspěšně vytvořeno.
70
notice_successful_update: Úspěšně aktualizováno.
71
notice_successful_delete: Úspěšně odstraněno.
72
notice_successful_connection: Úspěšné připojení.
73
notice_file_not_found: Stránka na kterou se snažíte zobrazit neexistuje nebo byla smazána.
74
notice_locking_conflict: Údaje byly změněny jiným uživatelem.
75
notice_scm_error: Entry and/or revision doesn't exist in the repository.
76
notice_not_authorized: Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
77
notice_email_sent: Na adresu %s byl odeslán email
78
notice_email_error: Při odesílání emailu nastala chyba (%s)
79
notice_feeds_access_key_reseted: Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován.
80
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
81
notice_no_issue_selected: "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
82
notice_account_pending: "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
83
notice_default_data_loaded: Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
84

    
85
error_can_t_load_default_data: "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %s"
86
error_scm_not_found: "Položka a/nebo revize neexistují v repository."
87
error_scm_command_failed: "Při pokusu o přístup k repository došlo k chybě: %s"
88
error_issue_not_found_in_project: 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
89

    
90
mail_subject_lost_password: Vaše heslo (%s)
91
mail_body_lost_password: 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
92
mail_subject_register: Aktivace účtu (%s)
93
mail_body_register: 'Pro aktivaci vašeho účtu klikněte na následující odkaz:'
94
mail_body_account_information_external: Pomocí vašeho účtu "%s" se můžete přihlásit.
95
mail_body_account_information: Informace o vašem účtu
96
mail_subject_account_activation_request: Aktivace %s účtu
97
mail_body_account_activation_request: Byl zaregistrován nový uživatel "%s". Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení.
98

    
99
gui_validation_error: 1 chyba
100
gui_validation_error_plural: %d chyb(y)
101

    
102
field_name: Název
103
field_description: Popis
104
field_summary: Přehled
105
field_is_required: Povinné pole
106
field_firstname: Jméno
107
field_lastname: Příjmení
108
field_mail: Email
109
field_filename: Soubor
110
field_filesize: Velikost
111
field_downloads: Staženo
112
field_author: Autor
113
field_created_on: Vytvořeno
114
field_updated_on: Aktualizováno
115
field_field_format: Formát
116
field_is_for_all: Pro všechny projekty
117
field_possible_values: Možné hodnoty
118
field_regexp: Regulární výraz
119
field_min_length: Minimální délka
120
field_max_length: Maximální délka
121
field_value: Hodnota
122
field_category: Kategorie
123
field_title: Název
124
field_project: Projekt
125
field_issue: Úkol
126
field_status: Stav
127
field_notes: Poznámka
128
field_is_closed: Úkol uzavřen
129
field_is_default: Výchozí stav
130
field_tracker: Fronta
131
field_subject: Předmět
132
field_due_date: Uzavřít do
133
field_assigned_to: Přiřazeno
134
field_priority: Priorita
135
field_fixed_version: Přiřazeno k verzi
136
field_user: Uživatel
137
field_role: Role
138
field_homepage: Homepage
139
field_is_public: Veřejný
140
field_parent: Nadřazený projekt
141
field_is_in_chlog: Úkoly zobrazené v změnovém logu
142
field_is_in_roadmap: Úkoly zobrazené v plánu
143
field_login: Přihlášení
144
field_mail_notification: Emailová oznámení
145
field_admin: Administrátor
146
field_last_login_on: Poslední přihlášení
147
field_language: Jazyk
148
field_effective_date: Datum
149
field_password: Heslo
150
field_new_password: Nové heslo
151
field_password_confirmation: Potvrzení
152
field_version: Verze
153
field_type: Typ
154
field_host: Host
155
field_port: Port
156
field_account: Účet
157
field_base_dn: Base DN
158
field_attr_login: Přihlášení (atribut)
159
field_attr_firstname: Jméno (atribut)
160
field_attr_lastname: Příjemní (atribut)
161
field_attr_mail: Email (atribut)
162
field_onthefly: Automatické vytváření uživatelů
163
field_start_date: Začátek
164
field_done_ratio: %% Hotovo
165
field_auth_source: Autentifikační mód
166
field_hide_mail: Nezobrazovat můj email
167
field_comments: Komentář
168
field_url: URL
169
field_start_page: Výchozí stránka
170
field_subproject: Podprojekt
171
field_hours: Hodiny
172
field_activity: Aktivita
173
field_spent_on: Datum
174
field_identifier: Identifikátor
175
field_is_filter: Použít jako filtr
176
field_issue_to_id: Související úkol
177
field_delay: Zpoždění
178
field_assignable: Úkoly mohou být přiřazeny této roli
179
field_redirect_existing_links: Přesměrovat stvávající odkazy
180
field_estimated_hours: Odhadovaná doba
181
field_column_names: Sloupce
182
field_time_zone: Časové pásmo
183
field_searchable: Umožnit vyhledávání
184
field_default_value: Výchozí hodnota
185
field_comments_sorting: Zobrazit komentáře
186

    
187
setting_app_title: Název aplikace
188
setting_app_subtitle: Podtitulek aplikace
189
setting_welcome_text: Uvítací text
190
setting_default_language: Výchozí jazyk
191
setting_login_required: Auten. vyžadována
192
setting_self_registration: Povolena automatická registrace
193
setting_attachment_max_size: Maximální velikost přílohy
194
setting_issues_export_limit: Limit pro export úkolů
195
setting_mail_from: Odesílat emaily z adresy
196
setting_bcc_recipients: Příjemci skryté kopie (bcc)
197
setting_host_name: Host name
198
setting_text_formatting: Formátování textu
199
setting_wiki_compression: Komperese historie Wiki
200
setting_feeds_limit: Feed content limit
201
setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovat jako veřejné
202
setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
203
setting_sys_api_enabled: Povolit WS pro správu repozitory
204
setting_commit_ref_keywords: Klíčová slova pro odkazy
205
setting_commit_fix_keywords: Klíčová slova pro uzavření
206
setting_autologin: Automatické přihlašování
207
setting_date_format: Formát data
208
setting_time_format: Formát času
209
setting_cross_project_issue_relations: Povolit vazby úkolů napříč projekty
210
setting_issue_list_default_columns: Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
211
setting_repositories_encodings: Kódování 
212
setting_emails_footer: Patička emailů
213
setting_protocol: Protokol
214
setting_per_page_options: Povolené počty řádků na stránce
215
setting_user_format: Formát zobrazení uživatele
216
setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
217
setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
218

    
219
project_module_issue_tracking: Sledování úkolů
220
project_module_time_tracking: Sledování času
221
project_module_news: Novinky
222
project_module_documents: Dokumenty
223
project_module_files: Soubory
224
project_module_wiki: Wiki
225
project_module_repository: Repository
226
project_module_boards: Diskuse
227

    
228
label_user: Uživatel
229
label_user_plural: Uživatelé
230
label_user_new: Nový uživatel
231
label_project: Projekt
232
label_project_new: Nový projekt
233
label_project_plural: Projekty
234
label_project_all: Všechny projekty
235
label_project_latest: Poslední projekty
236
label_issue: Úkol
237
label_issue_new: Nový úkol
238
label_issue_plural: Úkoly
239
label_issue_view_all: Všechny úkoly
240
label_issues_by: Úkoly od uživatele %s
241
label_issue_added: Úkol přidán
242
label_issue_updated: Úkol aktualizován
243
label_document: Dokument
244
label_document_new: Nový dokument
245
label_document_plural: Dokumenty
246
label_document_added: Dokument přidán
247
label_role: Role
248
label_role_plural: Role
249
label_role_new: Nová role
250
label_role_and_permissions: Role a práva
251
label_member: Člen
252
label_member_new: Nový člen
253
label_member_plural: Členové
254
label_tracker: Fronta
255
label_tracker_plural: Fronty
256
label_tracker_new: Nová fronta
257
label_workflow: Workflow
258
label_issue_status: Stav úkolu
259
label_issue_status_plural: Stavy úkolů
260
label_issue_status_new: Nový stav
261
label_issue_category: Kategorie úkolu
262
label_issue_category_plural: Kategorie úkolů
263
label_issue_category_new: Nová kategorie
264
label_custom_field: Uživatelské pole
265
label_custom_field_plural: Uživatelská pole
266
label_custom_field_new: Nové uživatelské pole
267
label_enumerations: Seznamy
268
label_enumeration_new: Nová hodnota
269
label_information: Informace
270
label_information_plural: Informace
271
label_please_login: Prosím přihlašte se
272
label_register: Registrovat
273
label_password_lost: Zapomenuté heslo
274
label_home: Úvodní
275
label_my_page: Moje stránka
276
label_my_account: Můj účet
277
label_my_projects: Moje projekty
278
label_administration: Administrace
279
label_login: Přihlášení
280
label_logout: Odhlášení
281
label_help: Nápověda
282
label_reported_issues: Nahlášené úkoly
283
label_assigned_to_me_issues: Mé úkoly
284
label_last_login: Poslední přihlášení
285
label_last_updates: Poslední změna
286
label_last_updates_plural: %d poslední změny
287
label_registered_on: Registrován
288
label_activity: Aktivita
289
label_overall_activity: Celková aktivita
290
label_new: Nový
291
label_logged_as: Přihlášen jako
292
label_environment: Prostředí
293
label_authentication: Autentifikace
294
label_auth_source: Mód autentifikace
295
label_auth_source_new: Nový mód autentifikace
296
label_auth_source_plural: Módy autentifikace
297
label_subproject_plural: Podprojekty
298
label_min_max_length: Min - Max délka
299
label_list: Seznam
300
label_date: Datum
301
label_integer: Celé číslo
302
label_float: Desetiné číslo
303
label_boolean: Ano/Ne
304
label_string: Text
305
label_text: Dlouhý text
306
label_attribute: Atribut
307
label_attribute_plural: Atributy
308
label_download: %d Download
309
label_download_plural: %d Downloads
310
label_no_data: Žádné položky
311
label_change_status: Změnit stav
312
label_history: Historie
313
label_attachment: Soubor
314
label_attachment_new: Nový soubor
315
label_attachment_delete: Odstranit soubor
316
label_attachment_plural: Soubory
317
label_file_added: Soubor přidán
318
label_report: Přeheled
319
label_report_plural: Přehledy
320
label_news: Novinky
321
label_news_new: Přidat novinku
322
label_news_plural: Novinky
323
label_news_latest: Poslední novinky
324
label_news_view_all: Zobrazit všechny novinky
325
label_news_added: Novinka přidána
326
label_change_log: Protokol změn
327
label_settings: Nastavení
328
label_overview: Přehled
329
label_version: Verze
330
label_version_new: Nová verze
331
label_version_plural: Verze
332
label_confirmation: Potvrzení
333
label_export_to: 'Také k dispozici:'
334
label_read: Načítá se...
335
label_public_projects: Veřejné projekty
336
label_open_issues: otevřený
337
label_open_issues_plural: otevřené
338
label_closed_issues: uzavřený
339
label_closed_issues_plural: uzavřené
340
label_total: Celkem
341
label_permissions: Práva
342
label_current_status: Aktuální stav
343
label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
344
label_all: vše
345
label_none: nic
346
label_nobody: nikdo
347
label_next: Další
348
label_previous: Předchozí
349
label_used_by: Použito
350
label_details: Detaily
351
label_add_note: Přidat poznámku
352
label_per_page: Na stránku
353
label_calendar: Kalendář
354
label_months_from: měsíců od
355
label_gantt: Ganttův graf
356
label_internal: Interní
357
label_last_changes: posledních %d změn
358
label_change_view_all: Zobrazit všechny změny
359
label_personalize_page: Přizpůsobit tuto stránku
360
label_comment: Komentář
361
label_comment_plural: Komentáře
362
label_comment_add: Přidat komentáře
363
label_comment_added: Komentář přidán
364
label_comment_delete: Odstranit komentář
365
label_query: Uživatelský dotaz
366
label_query_plural: Uživatelské dotazy
367
label_query_new: Nový dotaz
368
label_filter_add: Přidat filtr
369
label_filter_plural: Filtry
370
label_equals: je
371
label_not_equals: není
372
label_in_less_than: je měší než
373
label_in_more_than: je větší než
374
label_in: v
375
label_today: dnes
376
label_all_time: vše
377
label_yesterday: včera
378
label_this_week: tento týden
379
label_last_week: minulý týden
380
label_last_n_days: posledních %d dnů
381
label_this_month: tento měsíc
382
label_last_month: minulý měsíc
383
label_this_year: tento rok
384
label_date_range: Časový rozsah
385
label_less_than_ago: před méně jak (dny)
386
label_more_than_ago: před více jak (dny)
387
label_ago: před (dny)
388
label_contains: obsahuje
389
label_not_contains: neobsahuje
390
label_day_plural: dny
391
label_repository: Repository
392
label_repository_plural: Repository
393
label_browse: Procházet
394
label_modification: %d změna
395
label_modification_plural: %d změn
396
label_revision: Revize
397
label_revision_plural: Revizí
398
label_associated_revisions: Související verze
399
label_added: přidáno
400
label_modified: změněno
401
label_deleted: odstraněno
402
label_latest_revision: Poslední revize
403
label_latest_revision_plural: Poslední revize
404
label_view_revisions: Zobrazit revize
405
label_max_size: Maximální velikost
406
label_on: 'zapnuto'
407
label_sort_highest: Přesunout na začátek
408
label_sort_higher: Přesunout nahoru
409
label_sort_lower: Přesunout dolů
410
label_sort_lowest: Přesunout na konec
411
label_roadmap: Plán
412
label_roadmap_due_in: Zbývá %s
413
label_roadmap_overdue: %s pozdě
414
label_roadmap_no_issues: Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly
415
label_search: Hledat
416
label_result_plural: Výsledky
417
label_all_words: Všechna slova
418
label_wiki: Wiki
419
label_wiki_edit: Wiki úprava
420
label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
421
label_wiki_page: Wiki stránka
422
label_wiki_page_plural: Wiki stránky
423
label_index_by_title: Index dle názvu
424
label_index_by_date: Index dle data
425
label_current_version: Aktuální verze
426
label_preview: Náhled
427
label_feed_plural: Příspěvky
428
label_changes_details: Detail všech změn
429
label_issue_tracking: Sledování úkolů
430
label_spent_time: Strávený čas
431
label_f_hour: %.2f hodina
432
label_f_hour_plural: %.2f hodin
433
label_time_tracking: Sledování času
434
label_change_plural: Změny
435
label_statistics: Statistiky
436
label_commits_per_month: Commitů za měsíc
437
label_commits_per_author: Commitů za autora
438
label_view_diff: Zobrazit rozdíly
439
label_diff_inline: uvnitř
440
label_diff_side_by_side: vedle sebe
441
label_options: Nastavení
442
label_copy_workflow_from: Kopírovat workflow z
443
label_permissions_report: Přehled práv
444
label_watched_issues: Sledované úkoly
445
label_related_issues: Související úkoly
446
label_applied_status: Použitý stav
447
label_loading: Nahrávám...
448
label_relation_new: Nová souvislost
449
label_relation_delete: Odstranit souvislost
450
label_relates_to: související s
451
label_duplicates: duplicity
452
label_blocks: bloků
453
label_blocked_by: zablokován
454
label_precedes: předchází
455
label_follows: následuje
456
label_end_to_start: od konce do začátku
457
label_end_to_end: od konce do konce
458
label_start_to_start: od začátku do začátku
459
label_start_to_end: od začátku do konce
460
label_stay_logged_in: Zůstat přihlášený
461
label_disabled: zakázán
462
label_show_completed_versions: Ukázat dokončené verze
463
label_me: 
464
label_board: Fórum
465
label_board_new: Nové fórum
466
label_board_plural: Fóra
467
label_topic_plural: Témata
468
label_message_plural: Zprávy
469
label_message_last: Poslední zpráva
470
label_message_new: Nová zpráva
471
label_message_posted: Zpráva přidána
472
label_reply_plural: Odpovědi
473
label_send_information: Zaslat informace o účtu uživateli
474
label_year: Rok
475
label_month: Měsíc
476
label_week: Týden
477
label_date_from: Od
478
label_date_to: Do
479
label_language_based: Podle výchozího jazyku
480
label_sort_by: Seřadit podle %s
481
label_send_test_email: Poslat testovací email
482
label_feeds_access_key_created_on: Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %s
483
label_module_plural: Moduly
484
label_added_time_by: 'Přidáno uživatelem %s před %s'
485
label_updated_time: 'Aktualizováno před %s'
486
label_jump_to_a_project: Zvolit projekt...
487
label_file_plural: Soubory
488
label_changeset_plural: Changesety
489
label_default_columns: Výchozí sloupce
490
label_no_change_option: (beze změny)
491
label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
492
label_theme: Téma
493
label_default: Výchozí
494
label_search_titles_only: Vyhledávat pouze v názvech
495
label_user_mail_option_all: "Pro všechny události všech mých projektů"
496
label_user_mail_option_selected: "Pro všechny události vybraných projektů..."
497
label_user_mail_option_none: "Pouze pro události které sleduji nebo které se mne týkají"
498
label_user_mail_no_self_notified: "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
499
label_registration_activation_by_email: aktivace účtu emailem
500
label_registration_manual_activation: manuální aktivace účtu
501
label_registration_automatic_activation: automatická aktivace účtu
502
label_display_per_page: '%s na stránku'
503
label_age: Věk
504
label_change_properties: Změnit vlastnosti
505
label_general: Obecné
506
label_more: Více
507
label_scm: SCM
508
label_plugins: Doplňky
509
label_ldap_authentication: Autentifikace LDAP
510
label_downloads_abbr: D/L
511
label_optional_description: Volitelný popis
512
label_add_another_file: Přidat další soubor
513
label_preferences: Nastavení
514
label_chronological_order: V chronologickém pořadí
515
label_reverse_chronological_order: V obrácaném chronologickém pořadí
516

    
517
button_login: Přihlásit
518
button_submit: Potvrdit
519
button_save: Uložit
520
button_check_all: Zašrtnout vše
521
button_uncheck_all: Odšrtnout vše
522
button_delete: Odstranit
523
button_create: Vytvořit
524
button_test: Test
525
button_edit: Upravit
526
button_add: Přidat
527
button_change: Změnit
528
button_apply: Použít
529
button_clear: Smazat
530
button_lock: Zamknout
531
button_unlock: Odemknout
532
button_download: Stáhnout
533
button_list: Vypsat
534
button_view: Zobrazit
535
button_move: Přesunout
536
button_back: Zpět
537
button_cancel: Storno
538
button_activate: Aktivovat
539
button_sort: Seřadit
540
button_log_time: Přidat čas
541
button_rollback: Zpět k této verzi
542
button_watch: Sledovat
543
button_unwatch: Nesledovat
544
button_reply: Odpovědět
545
button_archive: Archivovat
546
button_unarchive: Odarchivovat
547
button_reset: Reset
548
button_rename: Přejmenovat
549
button_change_password: Změnit heslo
550
button_copy: Kopírovat
551
button_annotate: Komentovat
552
button_update: Aktualizovat
553
button_configure: Konfigurovat
554

    
555
status_active: aktivní
556
status_registered: registrovaný
557
status_locked: uzamčený
558

    
559
text_select_mail_notifications: Vyberte akci při které bude zasláno upozornění emailem.
560
text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$
561
text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
562
text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data ?
563
text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci workflow
564
text_are_you_sure: Jste si jisti?
565
text_journal_changed: změněno z %s na %s
566
text_journal_set_to: nastaveno na %s
567
text_journal_deleted: odstraněno
568
text_tip_task_begin_day: úkol začíná v tento den
569
text_tip_task_end_day: úkol končí v tento den
570
text_tip_task_begin_end_day: úkol začíná a končí v tento den
571
text_project_identifier_info: 'Jsou povolena malá písmena (a-z), čísla a pomlčky.<br />Po uložení již není možné identifikátor změnit.'
572
text_caracters_maximum: %d znaků maximálně.
573
text_caracters_minimum: Musí být alespoň %d znaků dlouhé.
574
text_length_between: Délka mezi %d a %d znaky.
575
text_tracker_no_workflow: Pro tuto frontu není definován žádný workflow
576
text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
577
text_comma_separated: Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
578
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
579
text_issue_added: Úkol %s byl vytvořen uživatelem %s.
580
text_issue_updated: Úkol %s byl aktualizován uživatelem %s.
581
text_wiki_destroy_confirmation: Opravdu si přejete odstranit tuto WIKI a celý její obsah?
582
text_issue_category_destroy_question: Některé úkoly (%d) jsou přiřazeny k této kategorii. Co s nimi chtete udělat?
583
text_issue_category_destroy_assignments: Zrušit přiřazení ke kategorii
584
text_issue_category_reassign_to: Přiřadit úkoly do této kategorie
585
text_user_mail_option: "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o vašich či o sledovaných položkách (např. o položkách jejichž jste autor nebo ke kterým jste přiřazen(a))."
586
text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani workflow nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci.Po  si můžete vše upravit"
587
text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
588
text_status_changed_by_changeset: Použito v changesetu %s.
589
text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
590
text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
591
text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
592
text_file_repository_writable: Povolen zápis do repository
593
text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
594
text_destroy_time_entries_question: U úkolů, které chcete odstranit je evidováno %.02f práce. Co chete udělat?
595
text_destroy_time_entries: Odstranit evidované hodiny.
596
text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit evidované hodiny projektu
597
text_reassign_time_entries: 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:'
598

    
599
default_role_manager: Manažer
600
default_role_developper: Vývojář
601
default_role_reporter: Reportér
602
default_tracker_bug: Chyba
603
default_tracker_feature: Požadavek
604
default_tracker_support: Podpora
605
default_issue_status_new: Nový
606
default_issue_status_assigned: Přiřazený
607
default_issue_status_resolved: Vyřešený
608
default_issue_status_feedback: Čeká se
609
default_issue_status_closed: Uzavřený
610
default_issue_status_rejected: Odmítnutý
611
default_doc_category_user: Uživatelská dokumentace
612
default_doc_category_tech: Technická dokumentace
613
default_priority_low: Nízká
614
default_priority_normal: Normální
615
default_priority_high: Vysoká
616
default_priority_urgent: Urgentní
617
default_priority_immediate: Okamžitá
618
default_activity_design: Design
619
default_activity_development: Vývoj
620

    
621
enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
622
enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
623
enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
624
error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
625
label_planning: Plánování
626
text_subprojects_destroy_warning: 'Jeho podprojek(y): %s budou také smazány.' 
627
label_and_its_subprojects: %s a jeho  podprojekty
628
mail_body_reminder: "%d úkol(ů), které máte přiřazeny  termín během několik dní %d :"
629
mail_subject_reminder: "%d úkol(ů)  termín během několik dní"
630
text_user_wrote: '%s napsal:'
631
label_duplicated_by: duplicated by
632
setting_enabled_scm: Povoleno SCM
633
text_enumeration_category_reassign_to: 'Přeřadit je do této:'
634
text_enumeration_destroy_question: 'Několik %d objektů je přiřazeno k této hodnotě.'
635
label_incoming_emails: Příchozí e-maily
636
label_generate_key: Generovat klíč
637
setting_mail_handler_api_enabled: Povolit WS pro příchozí e-maily
638
setting_mail_handler_api_key: API klíč
639
text_email_delivery_not_configured: "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání notifikací je zakázáno.\nNastavte Váš SMTP server v souboru config/email.yml a restartujte aplikaci."
640
field_parent_title: Rodičovská stránka
641
label_issue_watchers: Sledování
642
setting_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu
643
button_quote: Citovat
644
setting_sequential_project_identifiers: Generovat sekvenční identifikátory projektů
645
notice_unable_delete_version: Nemohu odstanit verzi
646
label_renamed: přejmenováno
647
label_copied: zkopírováno
648
setting_plain_text_mail: pouze prostý text (ne HTML)
649
permission_view_files: Prohlížení souborů
650
permission_edit_issues: Upravování úkolů
651
permission_edit_own_time_entries: Upravování vlastních zázamů o stráveném čase
652
permission_manage_public_queries: Správa veřejných dotazů
653
permission_add_issues: Přidávání úkolů
654
permission_log_time: Zaznamenávání stráveného času
655
permission_view_changesets: Zobrazování sady změn
656
permission_view_time_entries: Zobrazení stráveného času
657
permission_manage_versions: Spravování verzí
658
permission_manage_wiki: Spravování wiki
659
permission_manage_categories: Spravování kategorií úkolů
660
permission_protect_wiki_pages: Zabezpečení wiki stránek
661
permission_comment_news: Komentování novinek
662
permission_delete_messages: Mazání zpráv
663
permission_select_project_modules: Výběr modulů projektu
664
permission_manage_documents: Správa dokumentů
665
permission_edit_wiki_pages: Upravování stránek wiki
666
permission_add_issue_watchers: Přidání sledujících uživatelů
667
permission_view_gantt: Zobrazené Ganttova diagramu
668
permission_move_issues: Přesouvání úkolů
669
permission_manage_issue_relations: Spravování vztahů mezi úkoly
670
permission_delete_wiki_pages: Mazání stránek na wiki
671
permission_manage_boards: Správa diskusních fór
672
permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazání příloh
673
permission_view_wiki_edits: Prohlížení historie wiki
674
permission_add_messages: Posílání zpráv
675
permission_view_messages: Prohlížení zpráv
676
permission_manage_files: Spravování souborů
677
permission_edit_issue_notes: Upravování poznámek
678
permission_manage_news: Spravování novinek
679
permission_view_calendar: Prohlížení kalendáře
680
permission_manage_members: Spravování členství
681
permission_edit_messages: Upravování zpráv
682
permission_delete_issues: Mazání úkolů
683
permission_view_issue_watchers: Zobrazení seznamu sledujícíh uživatelů
684
permission_manage_repository: Spravování repozitáře
685
permission_commit_access: Commit access
686
permission_browse_repository: Procházení repozitáře
687
permission_view_documents: Prohlížení dokumentů
688
permission_edit_project: Úprava projektů
689
permission_add_issue_notes: Přidávání poznámek
690
permission_save_queries: Ukládání dotazů
691
permission_view_wiki_pages: Prohlížení wiki
692
permission_rename_wiki_pages: Přejmenovávání wiki stránek
693
permission_edit_time_entries: Upravování záznamů o stráveném času
694
permission_edit_own_issue_notes: Upravování vlastních poznámek
695
setting_gravatar_enabled: Použít uživatelské ikony Gravatar
696
label_example: Příklad
697
text_repository_usernames_mapping: "Vybrat nebo upravit mapování mezi Redmine uživateli a uživatelskými jmény nalezenými v logu repozitáře.\nUživatelé  se shodným Redmine uživatelským jménem a uživatelským jménem v repozitáři jsou mapovaní automaticky."
698
permission_edit_own_messages: Upravit vlastní zprávy
699
permission_delete_own_messages: Smazat vlastní zprávy
700
label_user_activity: "Aktivita uživatele: %s"
701
label_updated_time_by: Aktualizováno %s před %s 
702
text_diff_truncated: '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje max. limit.'
703
setting_diff_max_lines_displayed: Maximální počet zobrazených řádků rozdílů
704
text_plugin_assets_writable: Složka pro ukládání souborů zásuvných modulů není zapisovatelná
705
warning_attachments_not_saved: "%d soubor(ů) nebylo možné uložit."
706
button_create_and_continue: Vytvořit a pokračovat
(2-2/2)