Project

General

Profile

Patch #648 » calendar-lt.js

Sergej Jegorov, 2008-02-13 10:02

 
1
// ** I18N
2

    
3
// Calendar LT language
4
// Author: Gediminas Muižis, <gediminas.muizis@elgama.eu>
5
// Encoding: UTF-8
6
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
// Ver: 0.2
8

    
9
// For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
10
// Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
11
// include your contact information in the header, as can be seen above.
12

    
13
// full day names
14
Calendar._DN = new Array
15
("Sekmadienis",
16
 "Pirmadienis",
17
 "Antradienis",
18
 "Trečiadienis",
19
 "Ketvirtadienis",
20
 "Penktadienis",
21
 "Šeštadienis",
22
 "Sekmadienis");
23

    
24
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
25
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary.  We give it here
26
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
27
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
28
//
29
//   Calendar._SDN_len = N; // short day name length
30
//   Calendar._SMN_len = N; // short month name length
31
//
32
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
33
// present, to be compatible with translation files that were written before
34
// this feature.
35

    
36
// short day names
37
Calendar._SDN = new Array
38
("Sek",
39
 "Pir",
40
 "Ant",
41
 "Tre",
42
 "Ket",
43
 "Pen",
44
 "Šeš",
45
 "Sek");
46

    
47
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
48
// Monday first, etc.
49
Calendar._FD = 1;
50

    
51
// full month names
52
Calendar._MN = new Array
53
("Sausis",
54
 "Vasaris",
55
 "Kovas",
56
 "Balandis",
57
 "Gegužė",
58
 "Birželis",
59
 "Liepa",
60
 "Rudpjūtis",
61
 "Rugsėjis",
62
 "Spalis",
63
 "Lapkritis",
64
 "Gruodis");
65

    
66
// short month names
67
Calendar._SMN = new Array
68
("Sau",
69
 "Vas",
70
 "Kov",
71
 "Bal",
72
 "Geg",
73
 "Brž",
74
 "Lie",
75
 "Rgp",
76
 "Rgs",
77
 "Spl",
78
 "Lap",
79
 "Grd");
80

    
81
// tooltips
82
Calendar._TT = {};
83
Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendorių";
84

    
85
Calendar._TT["ABOUT"] =
86
"DHTML Date/Time Selector\n" +
87
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
88
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
89
"Distributed under GNU LGPL.  See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
90
"\n\n" +
91
"Datos pasirinkimas:\n" +
92
"- Naudoti \xab, \xbb mygtukus norint pasirinkti metus\n" +
93
"- Naudoti " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " mygtukus norint pasirinkti mėnesį\n" +
94
"- PAlaikykite nuspaudę bet kurį nygtuką norėdami iškviesti greitąjį meniu.";
95
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
96
"Datos pasirinkimas:\n" +
97
"- Paspaudus ant valandos ar minutės, jų reikšmės padidėja\n" +
98
"- arba Shift-paspaudimas norint sumažinti reikšmę\n" +
99
"- arba paspauskite ir tempkite norint greičiau keisti reikšmę.";
100

    
101
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ankst. metai (laikyti, norint iškviesti meniu)";
102
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankst. mėnuo (laikyti, norint iškviesti meniu)";
103
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Šiandien";
104
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas mėnuo (laikyti, norint iškviesti meniu)";
105
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Kiti metai (laikyti, norint iškviesti meniu)";
106
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkti datą";
107
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Perkelkite pėlyte";
108
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (šiandien)";
109

    
110
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
111
// %s will be replaced with the day name.
112
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Rodyti %s pirmiau";
113

    
114
// This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
115
// of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
116
// means Monday, etc.
117
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
118

    
119
Calendar._TT["CLOSE"] = "Uždaryti";
120
Calendar._TT["TODAY"] = "Šiandien";
121
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Spausti ar tempti, norint pakeisti reikšmę";
122

    
123
// date formats
124
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
125
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
126

    
127
Calendar._TT["WK"] = "sav";
128
Calendar._TT["TIME"] = "Laikas:";
(1-1/2)