1
|
uk:
|
2
|
direction: ltr
|
3
|
date:
|
4
|
formats:
|
5
|
# Use the strftime parameters for formats.
|
6
|
# When no format has been given, it uses default.
|
7
|
# You can provide other formats here if you like!
|
8
|
default: "%Y-%m-%d"
|
9
|
short: "%b %d"
|
10
|
long: "%B %d, %Y"
|
11
|
|
12
|
day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота]
|
13
|
abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
|
14
|
|
15
|
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
16
|
month_names: [~, січня, лютого, березня, квітня, травня, червня, липня, серпня, вересня, жовтня, листопада, грудня]
|
17
|
abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., чер., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
|
18
|
# Used in date_select and datime_select.
|
19
|
order:
|
20
|
- :year
|
21
|
- :month
|
22
|
- :day
|
23
|
|
24
|
time:
|
25
|
formats:
|
26
|
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
|
27
|
time: "%H:%M"
|
28
|
short: "%d %b %H:%M"
|
29
|
long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
30
|
am: "ранку"
|
31
|
pm: "вечора"
|
32
|
|
33
|
datetime:
|
34
|
distance_in_words:
|
35
|
half_a_minute: "менше хвилини"
|
36
|
less_than_x_seconds:
|
37
|
one: "менше ніж за 1 секунду"
|
38
|
few: "менш %{count} секунд"
|
39
|
many: "менш %{count} секунд"
|
40
|
other: "менше ніж за %{count} секунди"
|
41
|
x_seconds:
|
42
|
one: "1 секунда"
|
43
|
few: "%{count} секунди"
|
44
|
many: "%{count} секунд"
|
45
|
other: "%{count} секунд"
|
46
|
less_than_x_minutes:
|
47
|
one: "менше ніж за хвилину"
|
48
|
few: "менше %{count} хвилин"
|
49
|
many: "менше %{count} хвилин"
|
50
|
other: "менш ніж за %{count} хвилин"
|
51
|
x_minutes:
|
52
|
one: "1 хвилина"
|
53
|
few: "%{count} хвилини"
|
54
|
many: "%{count} хвилин"
|
55
|
other: "%{count} хвилини"
|
56
|
about_x_hours:
|
57
|
one: "близько 1 години"
|
58
|
other: "близько %{count} годин"
|
59
|
x_hours:
|
60
|
one: "1 година"
|
61
|
few: "%{count} години"
|
62
|
many: "%{count} годин"
|
63
|
other: "%{count} години"
|
64
|
x_days:
|
65
|
one: "1 день"
|
66
|
few: "%{count} дня"
|
67
|
many: "%{count} днів"
|
68
|
other: "%{count} днів"
|
69
|
about_x_months:
|
70
|
one: "близько 1 місяця"
|
71
|
other: "близько %{count} місяців"
|
72
|
x_months:
|
73
|
one: "1 місяць"
|
74
|
few: "%{count} місяця"
|
75
|
many: "%{count} місяців"
|
76
|
other: "%{count} місяців"
|
77
|
about_x_years:
|
78
|
one: "близько 1 року"
|
79
|
other: "близько %{count} років"
|
80
|
over_x_years:
|
81
|
one: "більше 1 року"
|
82
|
other: "більше %{count} років"
|
83
|
almost_x_years:
|
84
|
one: "майже 1 рік"
|
85
|
few: "майже %{count} року"
|
86
|
many: "майже %{count} років"
|
87
|
other: "майже %{count} років"
|
88
|
|
89
|
number:
|
90
|
format:
|
91
|
separator: "."
|
92
|
delimiter: ""
|
93
|
precision: 3
|
94
|
human:
|
95
|
format:
|
96
|
precision: 3
|
97
|
delimiter: ""
|
98
|
storage_units:
|
99
|
format: "%n %u"
|
100
|
units:
|
101
|
kb: КБ
|
102
|
tb: ТБ
|
103
|
gb: ГБ
|
104
|
byte:
|
105
|
one: Байт
|
106
|
other: Байтів
|
107
|
mb: МБ
|
108
|
|
109
|
# Used in array.to_sentence.
|
110
|
support:
|
111
|
array:
|
112
|
sentence_connector: "і"
|
113
|
skip_last_comma: false
|
114
|
|
115
|
activerecord:
|
116
|
errors:
|
117
|
template:
|
118
|
header:
|
119
|
one: "1 помилка не дозволяє зберегти %{model}"
|
120
|
other: "%{count} помилок не дозволяють зберегти %{model}"
|
121
|
messages:
|
122
|
inclusion: "немає в списку"
|
123
|
exclusion: "зарезервовано"
|
124
|
invalid: "невірне"
|
125
|
confirmation: "не збігається з підтвердженням"
|
126
|
accepted: "необхідно прийняти"
|
127
|
empty: "не може бути порожнім"
|
128
|
blank: "не може бути незаповненим"
|
129
|
too_long: "дуже довге"
|
130
|
too_short: "дуже коротке"
|
131
|
wrong_length: "не відповідає довжині"
|
132
|
taken: "вже використовується"
|
133
|
not_a_number: "не є числом"
|
134
|
not_a_date: "є недійсною датою"
|
135
|
greater_than: "значення має бути більшим ніж %{count}"
|
136
|
greater_than_or_equal_to: "значення має бути більшим або дорівнювати %{count}"
|
137
|
equal_to: "значення має дорівнювати %{count}"
|
138
|
less_than: "значення має бути меншим ніж %{count}"
|
139
|
less_than_or_equal_to: "значення має бути меншим або дорівнювати %{count}"
|
140
|
odd: "може мати тільки непарне значення"
|
141
|
even: "може мати тільки парне значення"
|
142
|
greater_than_start_date: "повинна бути пізніша за дату початку"
|
143
|
not_same_project: "не відносяться до одного проекту"
|
144
|
circular_dependency: "Такий зв'язок приведе до циклічної залежності"
|
145
|
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не може бути зв'язана зі своїми підзадачами"
|
146
|
earlier_than_minimum_start_date: "не може бути раніше ніж %{date} через попередні задачі"
|
147
|
not_a_regexp: "недопустимий регулярний вираз"
|
148
|
open_issue_with_closed_parent: "Відкрите завдання не може бути приєднано до закритого батьківського завдання"
|
149
|
|
150
|
actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
|
151
|
|
152
|
general_text_No: 'Ні'
|
153
|
general_text_Yes: 'Так'
|
154
|
general_text_no: 'Ні'
|
155
|
general_text_yes: 'Так'
|
156
|
general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)'
|
157
|
general_csv_separator: ','
|
158
|
general_csv_decimal_separator: '.'
|
159
|
general_csv_encoding: UTF-8
|
160
|
general_pdf_fontname: freesans
|
161
|
general_pdf_monospaced_fontname: freemono
|
162
|
general_first_day_of_week: '1'
|
163
|
|
164
|
notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
|
165
|
notice_account_invalid_credentials: Неправильне ім'я користувача або пароль.
|
166
|
notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
|
167
|
notice_account_wrong_password: Невірний пароль.
|
168
|
notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою.
|
169
|
notice_account_unknown_email: Невідомий користувач.
|
170
|
notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль.
|
171
|
notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля.
|
172
|
notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти.
|
173
|
notice_successful_create: Створення успішно завершене.
|
174
|
notice_successful_update: Оновлення успішно завершене.
|
175
|
notice_successful_delete: Видалення успішно завершене.
|
176
|
notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене.
|
177
|
notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена.
|
178
|
notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем.
|
179
|
notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки.
|
180
|
notice_email_sent: "Відправлено листа %{value}"
|
181
|
notice_email_error: "Під час відправки листа відбулася помилка (%{value})"
|
182
|
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу Atom було скинуто.
|
183
|
notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %{count} пункт(ів) з %{total} вибраних: %{ids}."
|
184
|
notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
|
185
|
notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."
|
186
|
|
187
|
mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
|
188
|
mail_body_lost_password: 'Для зміни пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
|
189
|
mail_subject_register: "Активація облікового запису %{value}"
|
190
|
mail_body_register: 'Для активації облікового запису, зайдіть за наступним посиланням:'
|
191
|
mail_body_account_information_external: "Ви можете використовувати ваш %{value} обліковий запис для входу."
|
192
|
mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису
|
193
|
mail_subject_account_activation_request: "Запит на активацію облікового запису %{value}"
|
194
|
mail_body_account_activation_request: "Новий користувач (%{value}) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:"
|
195
|
|
196
|
|
197
|
field_name: Ім'я
|
198
|
field_description: Опис
|
199
|
field_summary: Короткий опис
|
200
|
field_is_required: Необхідно
|
201
|
field_firstname: Ім'я
|
202
|
field_lastname: Прізвище
|
203
|
field_mail: Ел. пошта
|
204
|
field_filename: Файл
|
205
|
field_filesize: Розмір
|
206
|
field_downloads: Завантаження
|
207
|
field_author: Автор
|
208
|
field_created_on: Створено
|
209
|
field_updated_on: Оновлено
|
210
|
field_field_format: Формат
|
211
|
field_is_for_all: Для усіх проектів
|
212
|
field_possible_values: Можливі значення
|
213
|
field_regexp: Регулярний вираз
|
214
|
field_min_length: Мінімальна довжина
|
215
|
field_max_length: Максимальна довжина
|
216
|
field_value: Значення
|
217
|
field_category: Категорія
|
218
|
field_title: Назва
|
219
|
field_project: Проект
|
220
|
field_issue: Питання
|
221
|
field_status: Статус
|
222
|
field_notes: Примітки
|
223
|
field_is_closed: Питання закрито
|
224
|
field_is_default: Типове значення
|
225
|
field_tracker: Координатор
|
226
|
field_subject: Тема
|
227
|
field_due_date: Дата виконання
|
228
|
field_assigned_to: Призначена до
|
229
|
field_priority: Пріоритет
|
230
|
field_fixed_version: Версія
|
231
|
field_user: Користувач
|
232
|
field_role: Роль
|
233
|
field_homepage: Домашня сторінка
|
234
|
field_is_public: Публічний
|
235
|
field_parent: Підпроект
|
236
|
field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
|
237
|
field_login: Вхід
|
238
|
field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
|
239
|
field_admin: Адміністратор
|
240
|
field_last_login_on: Останнє підключення
|
241
|
field_language: Мова
|
242
|
field_effective_date: Дата
|
243
|
field_password: Пароль
|
244
|
field_new_password: Новий пароль
|
245
|
field_password_confirmation: Підтвердження
|
246
|
field_version: Версія
|
247
|
field_type: Тип
|
248
|
field_host: Машина
|
249
|
field_port: Порт
|
250
|
field_account: Обліковий запис
|
251
|
field_base_dn: Базове відмітне ім'я
|
252
|
field_attr_login: Атрибут Реєстрація
|
253
|
field_attr_firstname: Атрибут Ім'я
|
254
|
field_attr_lastname: Атрибут Прізвище
|
255
|
field_attr_mail: Атрибут Email
|
256
|
field_onthefly: Створення користувача на льоту
|
257
|
field_start_date: Початок
|
258
|
field_done_ratio: "% зроблено"
|
259
|
field_auth_source: Режим аутентифікації
|
260
|
field_hide_mail: Приховувати мій email
|
261
|
field_comments: Коментар
|
262
|
field_url: URL
|
263
|
field_start_page: Стартова сторінка
|
264
|
field_subproject: Підпроект
|
265
|
field_hours: Годин(и/а)
|
266
|
field_activity: Діяльність
|
267
|
field_spent_on: Дата
|
268
|
field_identifier: Ідентифікатор
|
269
|
field_is_filter: Використовується як фільтр
|
270
|
field_issue_to: Зв'язані задачі
|
271
|
field_delay: Відкласти
|
272
|
field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі
|
273
|
field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання
|
274
|
field_estimated_hours: Оцінний час
|
275
|
field_column_names: Колонки
|
276
|
field_time_zone: Часовий пояс
|
277
|
field_searchable: Вживається у пошуку
|
278
|
|
279
|
setting_app_title: Назва додатку
|
280
|
setting_welcome_text: Текст привітання
|
281
|
setting_default_language: Стандартна мова
|
282
|
setting_login_required: Необхідна аутентифікація
|
283
|
setting_self_registration: Можлива само-реєстрація
|
284
|
setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення
|
285
|
setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються
|
286
|
setting_mail_from: email адреса для передачі інформації
|
287
|
setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc)
|
288
|
setting_host_name: Им'я машини
|
289
|
setting_text_formatting: Форматування тексту
|
290
|
setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki
|
291
|
setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі
|
292
|
setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення
|
293
|
setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм
|
294
|
setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання
|
295
|
setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів
|
296
|
setting_autologin: Автоматичний вхід
|
297
|
setting_date_format: Формат дати
|
298
|
setting_time_format: Формат часу
|
299
|
setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями
|
300
|
setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
|
301
|
setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
|
302
|
setting_protocol: Протокол
|
303
|
|
304
|
label_user: Користувач
|
305
|
label_user_plural: Користувачі
|
306
|
label_user_new: Новий користувач
|
307
|
label_project: Проект
|
308
|
label_project_new: Новий проект
|
309
|
label_project_plural: Проекти
|
310
|
label_x_projects:
|
311
|
zero: немає проектів
|
312
|
one: 1 проект
|
313
|
other: "%{count} проектів"
|
314
|
label_project_all: Усі проекти
|
315
|
label_project_latest: Останні проекти
|
316
|
label_issue: Питання
|
317
|
label_issue_new: Нові питання
|
318
|
label_issue_plural: Питання
|
319
|
label_issue_view_all: Проглянути всі питання
|
320
|
label_issues_by: "Питання за %{value}"
|
321
|
label_document: Документ
|
322
|
label_document_new: Новий документ
|
323
|
label_document_plural: Документи
|
324
|
label_role: Роль
|
325
|
label_role_plural: Ролі
|
326
|
label_role_new: Нова роль
|
327
|
label_role_and_permissions: Ролі і права доступу
|
328
|
label_member: Учасник
|
329
|
label_member_new: Новий учасник
|
330
|
label_member_plural: Учасники
|
331
|
label_tracker: Координатор
|
332
|
label_tracker_plural: Координатори
|
333
|
label_tracker_new: Новий Координатор
|
334
|
label_workflow: Послідовність дій
|
335
|
label_issue_status: Статус питання
|
336
|
label_issue_status_plural: Статуси питань
|
337
|
label_issue_status_new: Новий статус
|
338
|
label_issue_category: Категорія питання
|
339
|
label_issue_category_plural: Категорії питань
|
340
|
label_issue_category_new: Нова категорія
|
341
|
label_custom_field: Поле клієнта
|
342
|
label_custom_field_plural: Поля клієнта
|
343
|
label_custom_field_new: Нове поле клієнта
|
344
|
label_enumerations: Довідники
|
345
|
label_enumeration_new: Нове значення
|
346
|
label_information: Інформація
|
347
|
label_information_plural: Інформація
|
348
|
label_please_login: Будь ласка, увійдіть
|
349
|
label_register: Зареєструватися
|
350
|
label_password_lost: Забули пароль
|
351
|
label_home: Домашня сторінка
|
352
|
label_my_page: Моя сторінка
|
353
|
label_my_account: Мій обліковий запис
|
354
|
label_my_projects: Мої проекти
|
355
|
label_administration: Адміністрування
|
356
|
label_login: Увійти
|
357
|
label_logout: Вийти
|
358
|
label_help: Допомога
|
359
|
label_reported_issues: Створені питання
|
360
|
label_assigned_to_me_issues: Мої питання
|
361
|
label_last_login: Останнє підключення
|
362
|
label_registered_on: Зареєстрований(а)
|
363
|
label_activity: Активність
|
364
|
label_new: Новий
|
365
|
label_logged_as: Увійшов як
|
366
|
label_environment: Оточення
|
367
|
label_authentication: Аутентифікація
|
368
|
label_auth_source: Режим аутентифікації
|
369
|
label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації
|
370
|
label_auth_source_plural: Режими аутентифікації
|
371
|
label_subproject_plural: Підпроекти
|
372
|
label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина
|
373
|
label_list: Список
|
374
|
label_date: Дата
|
375
|
label_integer: Цілий
|
376
|
label_float: З плаваючою крапкою
|
377
|
label_boolean: Логічний
|
378
|
label_string: Текст
|
379
|
label_text: Довгий текст
|
380
|
label_attribute: Атрибут
|
381
|
label_attribute_plural: атрибути
|
382
|
label_no_data: Немає даних для відображення
|
383
|
label_change_status: Змінити статус
|
384
|
label_history: Історія
|
385
|
label_attachment: Файл
|
386
|
label_attachment_new: Новий файл
|
387
|
label_attachment_delete: Видалити файл
|
388
|
label_attachment_plural: Файли
|
389
|
label_report: Звіт
|
390
|
label_report_plural: Звіти
|
391
|
label_news: Новини
|
392
|
label_news_new: Додати новину
|
393
|
label_news_plural: Новини
|
394
|
label_news_latest: Останні новини
|
395
|
label_news_view_all: Подивитися всі новини
|
396
|
label_settings: Налаштування
|
397
|
label_overview: Перегляд
|
398
|
label_version: Версія
|
399
|
label_version_new: Нова версія
|
400
|
label_version_plural: Версії
|
401
|
label_confirmation: Підтвердження
|
402
|
label_export_to: Експортувати в
|
403
|
label_read: Читання...
|
404
|
label_public_projects: Публічні проекти
|
405
|
label_open_issues: відкрите
|
406
|
label_open_issues_plural: відкриті
|
407
|
label_closed_issues: закрите
|
408
|
label_closed_issues_plural: закриті
|
409
|
label_x_open_issues_abbr:
|
410
|
zero: 0 відкрито
|
411
|
one: 1 відкрита
|
412
|
other: "%{count} відкрито"
|
413
|
label_x_closed_issues_abbr:
|
414
|
zero: 0 закрито
|
415
|
one: 1 закрита
|
416
|
other: "%{count} закрито"
|
417
|
label_total: Всього
|
418
|
label_permissions: Права доступу
|
419
|
label_current_status: Поточний статус
|
420
|
label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси
|
421
|
label_all: Усі
|
422
|
label_none: Нікому
|
423
|
label_nobody: Ніхто
|
424
|
label_next: Наступний
|
425
|
label_previous: Попередній
|
426
|
label_used_by: Використовується
|
427
|
label_details: Подробиці
|
428
|
label_add_note: Додати зауваження
|
429
|
label_calendar: Календар
|
430
|
label_months_from: місяців(ця) з
|
431
|
label_gantt: Діаграма Ганта
|
432
|
label_internal: Внутрішній
|
433
|
label_last_changes: "останні %{count} змін"
|
434
|
label_change_view_all: Проглянути всі зміни
|
435
|
label_comment: Коментувати
|
436
|
label_comment_plural: Коментарі
|
437
|
label_x_comments:
|
438
|
zero: немає коментарів
|
439
|
one: 1 коментар
|
440
|
other: "%{count} коментарів"
|
441
|
label_comment_add: Залишити коментар
|
442
|
label_comment_added: Коментар додано
|
443
|
label_comment_delete: Видалити коментарі
|
444
|
label_query: Запит клієнта
|
445
|
label_query_plural: Запити клієнтів
|
446
|
label_query_new: Новий запит
|
447
|
label_filter_add: Додати фільтр
|
448
|
label_filter_plural: Фільтри
|
449
|
label_equals: є
|
450
|
label_not_equals: немає
|
451
|
label_in_less_than: менш ніж
|
452
|
label_in_more_than: більш ніж
|
453
|
label_in: у
|
454
|
label_today: сьогодні
|
455
|
label_this_week: цього тижня
|
456
|
label_less_than_ago: менш ніж днів(я) тому
|
457
|
label_more_than_ago: більш ніж днів(я) тому
|
458
|
label_ago: днів(я) тому
|
459
|
label_contains: містить
|
460
|
label_not_contains: не містить
|
461
|
label_day_plural: днів(я)
|
462
|
label_repository: Репозиторій
|
463
|
label_browse: Проглянути
|
464
|
label_revision: Версія
|
465
|
label_revision_plural: Версій
|
466
|
label_added: додано
|
467
|
label_modified: змінене
|
468
|
label_deleted: видалено
|
469
|
label_latest_revision: Остання версія
|
470
|
label_latest_revision_plural: Останні версії
|
471
|
label_view_revisions: Проглянути версії
|
472
|
label_max_size: Максимальний розмір
|
473
|
label_sort_highest: На початок
|
474
|
label_sort_higher: Вгору
|
475
|
label_sort_lower: Вниз
|
476
|
label_sort_lowest: У кінець
|
477
|
label_roadmap: Оперативний план
|
478
|
label_roadmap_due_in: "Строк %{value}"
|
479
|
label_roadmap_overdue: "%{value} запізнення"
|
480
|
label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
|
481
|
label_search: Пошук
|
482
|
label_result_plural: Результати
|
483
|
label_all_words: Всі слова
|
484
|
label_wiki: Wiki
|
485
|
label_wiki_edit: Редагування Wiki
|
486
|
label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki
|
487
|
label_wiki_page: Сторінка Wiki
|
488
|
label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
|
489
|
label_index_by_title: Індекс за назвою
|
490
|
label_index_by_date: Індекс за датою
|
491
|
label_current_version: Поточна версія
|
492
|
label_preview: Попередній перегляд
|
493
|
label_feed_plural: Подання
|
494
|
label_changes_details: Подробиці по всіх змінах
|
495
|
label_issue_tracking: Координація питань
|
496
|
label_spent_time: Витрачений час
|
497
|
label_f_hour: "%{value} година"
|
498
|
label_f_hour_plural: "%{value} годин(и)"
|
499
|
label_time_tracking: Облік часу
|
500
|
label_change_plural: Зміни
|
501
|
label_statistics: Статистика
|
502
|
label_commits_per_month: Подань на місяць
|
503
|
label_commits_per_author: Подань на користувача
|
504
|
label_view_diff: Проглянути відмінності
|
505
|
label_diff_inline: підключений
|
506
|
label_diff_side_by_side: поряд
|
507
|
label_options: Опції
|
508
|
label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з
|
509
|
label_permissions_report: Звіт про права доступу
|
510
|
label_watched_issues: Проглянуті питання
|
511
|
label_related_issues: Зв'язані питання
|
512
|
label_applied_status: Застосовний статус
|
513
|
label_loading: Завантаження...
|
514
|
label_relation_new: Новий зв'язок
|
515
|
label_relation_delete: Видалити зв'язок
|
516
|
label_relates_to: пов'язане з
|
517
|
label_duplicates: дублює
|
518
|
label_blocks: блокує
|
519
|
label_blocked_by: заблоковане
|
520
|
label_precedes: передує
|
521
|
label_follows: наступний за
|
522
|
label_stay_logged_in: Залишатися в системі
|
523
|
label_disabled: відключений
|
524
|
label_show_completed_versions: Показати завершені версії
|
525
|
label_me: мене
|
526
|
label_board: Форум
|
527
|
label_board_new: Новий форум
|
528
|
label_board_plural: Форуми
|
529
|
label_topic_plural: Теми
|
530
|
label_message_plural: Повідомлення
|
531
|
label_message_last: Останнє повідомлення
|
532
|
label_message_new: Нове повідомлення
|
533
|
label_reply_plural: Відповіді
|
534
|
label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису
|
535
|
label_year: Рік
|
536
|
label_month: Місяць
|
537
|
label_week: Неділя
|
538
|
label_date_from: З
|
539
|
label_date_to: Кому
|
540
|
label_language_based: На основі мови користувача
|
541
|
label_sort_by: "Сортувати за %{value}"
|
542
|
label_send_test_email: Послати email для перевірки
|
543
|
label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступу Atom створений %{value} тому "
|
544
|
label_module_plural: Модулі
|
545
|
label_added_time_by: "Доданий %{author} %{age} тому"
|
546
|
label_updated_time: "Оновлений %{value} тому"
|
547
|
label_jump_to_a_project: Перейти до проекту...
|
548
|
label_file_plural: Файли
|
549
|
label_changeset_plural: Набори змін
|
550
|
label_default_columns: Типові колонки
|
551
|
label_no_change_option: (Немає змін)
|
552
|
label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання
|
553
|
label_theme: Тема
|
554
|
label_default: Типовий
|
555
|
label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах
|
556
|
label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах"
|
557
|
label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..."
|
558
|
label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам"
|
559
|
label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою
|
560
|
label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
|
561
|
label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
|
562
|
|
563
|
button_login: Вхід
|
564
|
button_submit: Відправити
|
565
|
button_save: Зберегти
|
566
|
button_check_all: Відзначити все
|
567
|
button_uncheck_all: Очистити
|
568
|
button_delete: Видалити
|
569
|
button_create: Створити
|
570
|
button_test: Перевірити
|
571
|
button_edit: Редагувати
|
572
|
button_add: Додати
|
573
|
button_change: Змінити
|
574
|
button_apply: Застосувати
|
575
|
button_clear: Очистити
|
576
|
button_lock: Заблокувати
|
577
|
button_unlock: Разблокувати
|
578
|
button_download: Завантажити
|
579
|
button_list: Список
|
580
|
button_view: Переглянути
|
581
|
button_move: Перемістити
|
582
|
button_back: Назад
|
583
|
button_cancel: Відмінити
|
584
|
button_activate: Активувати
|
585
|
button_sort: Сортувати
|
586
|
button_log_time: Записати час
|
587
|
button_rollback: Відкотити до даної версії
|
588
|
button_watch: Дивитися
|
589
|
button_unwatch: Не дивитися
|
590
|
button_reply: Відповісти
|
591
|
button_archive: Архівувати
|
592
|
button_unarchive: Розархівувати
|
593
|
button_reset: Перезапустити
|
594
|
button_rename: Перейменувати
|
595
|
button_change_password: Змінити пароль
|
596
|
button_copy: Копіювати
|
597
|
button_annotate: Анотувати
|
598
|
|
599
|
status_active: Активний
|
600
|
status_registered: Зареєстрований
|
601
|
status_locked: Заблокований
|
602
|
|
603
|
text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
|
604
|
text_regexp_info: наприклад ^[A-Z0-9]+$
|
605
|
text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
|
606
|
text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
|
607
|
text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
|
608
|
text_are_you_sure: Ви впевнені?
|
609
|
text_tip_issue_begin_day: день початку задачі
|
610
|
text_tip_issue_end_day: день завершення задачі
|
611
|
text_tip_issue_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня
|
612
|
text_caracters_maximum: "%{count} символів(и) максимум."
|
613
|
text_caracters_minimum: "Повинно мати якнайменше %{count} символів(и) у довжину."
|
614
|
text_length_between: "Довжина між %{min} і %{max} символів."
|
615
|
text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена
|
616
|
text_unallowed_characters: Заборонені символи
|
617
|
text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою).
|
618
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань
|
619
|
text_issue_added: "Задача %{id} була додана %{author}."
|
620
|
text_issue_updated: "Задача %{id} була оновлена %{author}."
|
621
|
text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст?
|
622
|
text_issue_category_destroy_question: "Декілька питань (%{count}) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?"
|
623
|
text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
|
624
|
text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
|
625
|
text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."
|
626
|
|
627
|
default_role_manager: Менеджер
|
628
|
default_role_developer: Розробник
|
629
|
default_role_reporter: Репортер
|
630
|
# default_tracker_bug: Bug
|
631
|
# звітів default_tracker_bug: Помилка
|
632
|
default_tracker_bug: Помилка
|
633
|
default_tracker_feature: Властивість
|
634
|
default_tracker_support: Підтримка
|
635
|
default_issue_status_new: Новий
|
636
|
default_issue_status_in_progress: В процесі
|
637
|
default_issue_status_resolved: Вирішено
|
638
|
default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок
|
639
|
default_issue_status_closed: Зачинено
|
640
|
default_issue_status_rejected: Відмовлено
|
641
|
default_doc_category_user: Документація користувача
|
642
|
default_doc_category_tech: Технічна документація
|
643
|
default_priority_low: Низький
|
644
|
default_priority_normal: Нормальний
|
645
|
default_priority_high: Високий
|
646
|
default_priority_urgent: Терміновий
|
647
|
default_priority_immediate: Негайний
|
648
|
default_activity_design: Проектування
|
649
|
default_activity_development: Розробка
|
650
|
|
651
|
enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
|
652
|
enumeration_doc_categories: Категорії документів
|
653
|
enumeration_activities: Дії (облік часу)
|
654
|
text_status_changed_by_changeset: "Реалізовано в редакції %{value}."
|
655
|
label_display_per_page: "На сторінку: %{value}"
|
656
|
label_issue_added: Задача додана
|
657
|
label_issue_updated: Задача оновлена
|
658
|
setting_per_page_options: Кількість записів на сторінку
|
659
|
notice_default_data_loaded: Конфігурація по замовчуванню була завантажена.
|
660
|
error_scm_not_found: "Сховище не містить записів і/чи виправлень."
|
661
|
label_associated_revisions: Пов'язані редакції
|
662
|
label_document_added: Документ додано
|
663
|
label_message_posted: Повідомлення додано
|
664
|
text_issues_destroy_confirmation: 'Ви впевнені, що хочете видалити вибрані задачі?'
|
665
|
error_scm_command_failed: "Помилка доступу до сховища: %{value}"
|
666
|
setting_user_format: Формат відображення часу
|
667
|
label_age: Вік
|
668
|
label_file_added: Файл додано
|
669
|
field_default_value: Значення по замовчуванню
|
670
|
label_scm: Тип сховища
|
671
|
label_general: Загальне
|
672
|
button_update: Оновити
|
673
|
text_select_project_modules: 'Виберіть модулі, які будуть використані в проекті:'
|
674
|
label_change_properties: Змінити властивості
|
675
|
text_load_default_configuration: Завантажити Конфігурацію по замовчуванню
|
676
|
text_no_configuration_data: "Ролі, трекери, статуси задач і оперативний план не були сконфігуровані.\nНаполегливо рекомендується завантажити конфігурацію по-замовчуванню. Ви зможете її змінити згодом."
|
677
|
label_news_added: Додана новина
|
678
|
label_repository_plural: Сховища
|
679
|
error_can_t_load_default_data: "Конфігурація по замовчуванню не може бути завантажена: %{value}"
|
680
|
project_module_boards: Форуми
|
681
|
project_module_issue_tracking: Задачі
|
682
|
project_module_wiki: Wiki
|
683
|
project_module_files: Файли
|
684
|
project_module_documents: Документи
|
685
|
project_module_repository: Сховище
|
686
|
project_module_news: Новини
|
687
|
project_module_time_tracking: Відстеження часу
|
688
|
text_file_repository_writable: Сховище файлів доступне для записів
|
689
|
text_default_administrator_account_changed: Обліковий запис адміністратора по замовчуванню змінений
|
690
|
text_rmagick_available: Доступно використання RMagick (опційно)
|
691
|
button_configure: Налаштування
|
692
|
label_plugins: Модулі
|
693
|
label_ldap_authentication: Авторизація за допомогою LDAP
|
694
|
label_downloads_abbr: Завантажень
|
695
|
label_this_month: цей місяць
|
696
|
label_last_n_days: "останні %{count} днів"
|
697
|
label_all_time: весь час
|
698
|
label_this_year: цей рік
|
699
|
label_date_range: інтервал часу
|
700
|
label_last_week: попередній тиждень
|
701
|
label_yesterday: вчора
|
702
|
label_last_month: попередній місяць
|
703
|
label_add_another_file: Додати ще один файл
|
704
|
label_optional_description: Опис (не обов'язково)
|
705
|
text_destroy_time_entries_question: "На дану задачу зареєстровано %{hours} години(ин) трудовитрат. Що Ви хочете зробити?"
|
706
|
error_issue_not_found_in_project: 'Задача не була знайдена або не стосується даного проекту'
|
707
|
text_assign_time_entries_to_project: Додати зареєстрований час до проекту
|
708
|
text_destroy_time_entries: Видалити зареєстрований час
|
709
|
text_reassign_time_entries: 'Перенести зареєстрований час на наступну задачу:'
|
710
|
setting_activity_days_default: Кількість днів, відображених в Діях
|
711
|
label_chronological_order: В хронологічному порядку
|
712
|
field_comments_sorting: Відображення коментарів
|
713
|
label_reverse_chronological_order: В зворотньому порядку
|
714
|
label_preferences: Переваги
|
715
|
setting_display_subprojects_issues: Відображення підпроектів по замовчуванню
|
716
|
label_overall_activity: Зведений звіт дій
|
717
|
setting_default_projects_public: Нові проекти є загальнодоступними
|
718
|
error_scm_annotate: "Коментар неможливий через перевищення максимального розміру текстового файлу."
|
719
|
text_subprojects_destroy_warning: "Підпроекти: %{value} також будуть видалені."
|
720
|
label_and_its_subprojects: "%{value} і всі підпроекти"
|
721
|
mail_body_reminder: "%{count} призначених на Вас задач на наступні %{days} днів:"
|
722
|
mail_subject_reminder: "%{count} призначених на Вас задач в найближчі %{days} дні"
|
723
|
text_user_wrote: "%{value} писав(ла):"
|
724
|
label_duplicated_by: дублюється
|
725
|
setting_enabled_scm: Увімкнені SCM
|
726
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Надати їм наступне значення:'
|
727
|
text_enumeration_destroy_question: "%{count} об'єкт(а,ів) зв'язані з цим значенням."
|
728
|
label_incoming_emails: Прийом повідомлень
|
729
|
label_generate_key: Згенерувати ключ
|
730
|
setting_mail_handler_api_enabled: Увімкнути веб-сервіс для вхідних повідомлень
|
731
|
setting_mail_handler_api_key: API ключ
|
732
|
text_email_delivery_not_configured: "Параметри роботи з поштовим сервером не налаштовані і функція сповіщення по email не активна.\nНалаштувати параметри для Вашого SMTP-сервера Ви можете в файлі config/configuration.yml. Для застосування змін перезапустіть програму."
|
733
|
field_parent_title: Домашня сторінка
|
734
|
label_issue_watchers: Спостерігачі
|
735
|
button_quote: Цитувати
|
736
|
setting_sequential_project_identifiers: Генерувати послідовні ідентифікатори проектів
|
737
|
notice_unable_delete_version: Неможливо видалити версію.
|
738
|
label_renamed: перейменовано
|
739
|
label_copied: скопійовано в
|
740
|
setting_plain_text_mail: Тільки простий текст (без HTML)
|
741
|
permission_view_files: Перегляд файлів
|
742
|
permission_edit_issues: Редагування задач
|
743
|
permission_edit_own_time_entries: Редагування власного обліку часу
|
744
|
permission_manage_public_queries: Управління загальними запитами
|
745
|
permission_add_issues: Додавання задач
|
746
|
permission_log_time: Облік трудовитрат
|
747
|
permission_view_changesets: Перегляд змін сховища
|
748
|
permission_view_time_entries: Перегляд трудовитрат
|
749
|
permission_manage_versions: Управління версіями
|
750
|
permission_manage_wiki: Управління wiki
|
751
|
permission_manage_categories: Управління категоріями задач
|
752
|
permission_protect_wiki_pages: Блокування wiki-сторінок
|
753
|
permission_comment_news: Коментування новин
|
754
|
permission_delete_messages: Видалення повідомлень
|
755
|
permission_select_project_modules: Вибір модулів проекту
|
756
|
permission_edit_wiki_pages: Редагування wiki-сторінок
|
757
|
permission_add_issue_watchers: Додати спостерігачів
|
758
|
permission_view_gantt: Перегляд діаграми Ганта
|
759
|
permission_manage_issue_relations: Управління зв'язуванням задач
|
760
|
permission_delete_wiki_pages: Видалення wiki-сторінок
|
761
|
permission_manage_boards: Управління форумами
|
762
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: Видалення прикріплених файлів
|
763
|
permission_view_wiki_edits: Перегляд історії wiki
|
764
|
permission_add_messages: Відправка повідомлень
|
765
|
permission_view_messages: Перегляд повідомлень
|
766
|
permission_manage_files: Управління файлами
|
767
|
permission_edit_issue_notes: Редагування нотаток
|
768
|
permission_manage_news: Управління новинами
|
769
|
permission_view_calendar: Перегляд календаря
|
770
|
permission_manage_members: Управління учасниками
|
771
|
permission_edit_messages: Редагування повідомлень
|
772
|
permission_delete_issues: Видалення задач
|
773
|
permission_view_issue_watchers: Перегляд списку спостерігачів
|
774
|
permission_manage_repository: Управління сховищем
|
775
|
permission_commit_access: Зміна файлів в сховищі
|
776
|
permission_browse_repository: Перегляд сховища
|
777
|
permission_view_documents: Перегляд документів
|
778
|
permission_edit_project: Редагування проектів
|
779
|
permission_add_issue_notes: Додавання нотаток
|
780
|
permission_save_queries: Збереження запитів
|
781
|
permission_view_wiki_pages: Перегляд wiki
|
782
|
permission_rename_wiki_pages: Перейменування wiki-сторінок
|
783
|
permission_edit_time_entries: Редагування обліку часу
|
784
|
permission_edit_own_issue_notes: Редагування власних нотаток
|
785
|
setting_gravatar_enabled: Використовувати аватар користувача із Gravatar
|
786
|
label_example: Зразок
|
787
|
text_repository_usernames_mapping: "Виберіть або оновіть користувача Redmine, пов'язаного зі знайденими іменами в журналі сховища.\nКористувачі з одинаковими іменами або email в Redmine і сховищі пов'язуються автоматично."
|
788
|
permission_edit_own_messages: Редагування власних повідомлень
|
789
|
permission_delete_own_messages: Видалення власних повідомлень
|
790
|
label_user_activity: "Дії користувача %{value}"
|
791
|
label_updated_time_by: "Оновлено %{author} %{age} тому"
|
792
|
text_diff_truncated: '... Цей diff обмежений, так як перевищує максимальний розмір, що може бути відображений.'
|
793
|
setting_diff_max_lines_displayed: Максимальна кількість рядків для diff
|
794
|
text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсів модулів доступний для запису
|
795
|
warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ів) неможливо зберегти."
|
796
|
button_create_and_continue: Створити та продовжити
|
797
|
text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значенню в кожному рядку'
|
798
|
label_display: Відображення
|
799
|
field_editable: Доступно до редагування
|
800
|
setting_repository_log_display_limit: Максимальна кількість редакцій, відображених в журналі змін
|
801
|
setting_file_max_size_displayed: Максимальний розмір текстового файлу для відображення
|
802
|
field_watcher: Спостерігач
|
803
|
setting_openid: Дозволити OpenID для входу та реєстрації
|
804
|
field_identity_url: OpenID URL
|
805
|
label_login_with_open_id_option: або війти з допомогою OpenID
|
806
|
field_content: Вміст
|
807
|
label_descending: За спаданням
|
808
|
label_sort: Сортувати
|
809
|
label_ascending: За зростанням
|
810
|
label_date_from_to: Від %{start} до %{end}
|
811
|
label_greater_or_equal: ">="
|
812
|
label_less_or_equal: <=
|
813
|
text_wiki_page_destroy_question: Ця сторінка має %{descendants} дочірних сторінок і їх нащадків. Що Ви хочете зробити?
|
814
|
text_wiki_page_reassign_children: Перепризначити дочірні сторінки поточній сторінці
|
815
|
text_wiki_page_nullify_children: Зробити дочірні сторінки головними сторінками
|
816
|
text_wiki_page_destroy_children: Видалити дочірні сторінки і всіх їх нащадків
|
817
|
setting_password_min_length: Мінімальна довжина паролю
|
818
|
field_group_by: Групувати результати по
|
819
|
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-сторінка '%{id}' була оновлена"
|
820
|
label_wiki_content_added: Wiki-сторінка додана
|
821
|
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-сторінка '%{id}' була додана"
|
822
|
mail_body_wiki_content_added: "%{author} додав(ла) wiki-сторінку %{id}."
|
823
|
label_wiki_content_updated: Wiki-сторінка оновлена
|
824
|
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} оновив(ла) wiki-сторінку %{id}."
|
825
|
permission_add_project: Створення проекту
|
826
|
setting_new_project_user_role_id: Роль, яка призначається користувачеві що створив проект
|
827
|
label_view_all_revisions: Показати всі ревізії
|
828
|
label_tag: Мітка
|
829
|
label_branch: Гілка
|
830
|
error_no_tracker_in_project: З цим проектом не асоційований жоден трекер. Будь ласка, перевірте налаштування проекту.
|
831
|
error_no_default_issue_status: Не визначений статус задач за замовчуванням. Будь ласка, перевірте налаштування (див. "Адміністрування -> Статуси задач").
|
832
|
text_journal_changed: "Параметр %{label} змінився з %{old} на %{new}"
|
833
|
text_journal_set_to: "Параметр %{label} змінився на %{value}"
|
834
|
text_journal_deleted: "Значення %{old} параметру %{label} видалено"
|
835
|
label_group_plural: Групи
|
836
|
label_group: Група
|
837
|
label_group_new: Нова група
|
838
|
label_time_entry_plural: Трудовитрати
|
839
|
text_journal_added: "%{label} %{value} доданий"
|
840
|
field_active: Активно
|
841
|
enumeration_system_activity: Системне
|
842
|
permission_delete_issue_watchers: Видалення спостерігачів
|
843
|
version_status_closed: закритий
|
844
|
version_status_locked: заблокований
|
845
|
version_status_open: відкритий
|
846
|
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, що прикріплена до закритої версії, не зможе бути відкрита знову
|
847
|
label_user_anonymous: Анонім
|
848
|
button_move_and_follow: Перемістити і перейти
|
849
|
setting_default_projects_modules: Включені по замовчуванню модулі для нових проектів
|
850
|
setting_gravatar_default: Зображення Gravatar за замовчуванням
|
851
|
field_sharing: Спільне використання
|
852
|
label_version_sharing_hierarchy: З ієрархією пректів
|
853
|
label_version_sharing_system: З усіма проектами
|
854
|
label_version_sharing_descendants: З підпроектами
|
855
|
label_version_sharing_tree: З деревом проектів
|
856
|
label_version_sharing_none: Без спільного доступу
|
857
|
error_can_not_archive_project: Цей проект не може бути заархівований
|
858
|
button_duplicate: Дублювати
|
859
|
button_copy_and_follow: Скопіювати та продовжити
|
860
|
label_copy_source: Джерело
|
861
|
setting_issue_done_ratio: Розраховувати готовність задачі з допомогою поля
|
862
|
setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачі
|
863
|
error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовність задач не оновлений.
|
864
|
error_workflow_copy_target: Оберіть цільові трекери і ролі
|
865
|
setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовність задачі
|
866
|
label_copy_same_as_target: Те саме, що і у цілі
|
867
|
label_copy_target: Ціль
|
868
|
notice_issue_done_ratios_updated: Параметр «готовність» оновлений.
|
869
|
error_workflow_copy_source: Будь ласка, виберіть початковий трекер або роль
|
870
|
label_update_issue_done_ratios: Оновити готовність задач
|
871
|
setting_start_of_week: День початку тижня
|
872
|
permission_view_issues: Перегляд задач
|
873
|
label_display_used_statuses_only: Відображати тільки ті статуси, які використовуються в цьому трекері
|
874
|
label_revision_id: Ревізія %{value}
|
875
|
label_api_access_key: Ключ доступу до API
|
876
|
label_api_access_key_created_on: Ключ доступу до API створено %{value} тому
|
877
|
label_feeds_access_key: Ключ доступу до Atom
|
878
|
notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступу до API був скинутий.
|
879
|
setting_rest_api_enabled: Включити веб-сервіс REST
|
880
|
label_missing_api_access_key: Відсутній ключ доступу до API
|
881
|
label_missing_feeds_access_key: Відсутній ключ доступу до Atom
|
882
|
button_show: Показати
|
883
|
text_line_separated: Дозволено кілька значень (по одному значенню в рядок).
|
884
|
setting_mail_handler_body_delimiters: Обрізати вміст листів після одного з цих рядків
|
885
|
permission_add_subprojects: Створення підпроектів
|
886
|
label_subproject_new: Новий підпроект
|
887
|
text_own_membership_delete_confirmation: |-
|
888
|
Ви збираєтесь видалити деякі або всі права, через що можуть зникнути права на редагування цього проекту.
|
889
|
Ви впевнені що хочете продовжити?
|
890
|
label_close_versions: Закрити завершені версії
|
891
|
label_board_sticky: Прикріплена
|
892
|
label_board_locked: Заблокована
|
893
|
permission_export_wiki_pages: Експорт wiki-сторінок
|
894
|
setting_cache_formatted_text: Кешувати форматований текст
|
895
|
permission_manage_project_activities: Управління типами дій для проекту
|
896
|
error_unable_delete_issue_status: Неможливо видалити статус задачі
|
897
|
label_profile: Профіль
|
898
|
permission_manage_subtasks: Управління підзадачами
|
899
|
field_parent_issue: Батьківська задача
|
900
|
label_subtask_plural: Підзадачі
|
901
|
label_project_copy_notifications: Відправляти сповіщення по електронній пошті при копіюванні проекту
|
902
|
error_can_not_delete_custom_field: Неможливо видалити поле що налаштовується
|
903
|
error_unable_to_connect: Неможливо підключитись (%{value})
|
904
|
error_can_not_remove_role: Ця роль використовується і не може бути видалена.
|
905
|
error_can_not_delete_tracker: Цей трекер містить задачі і не може бути видалений.
|
906
|
field_principal: Ім'я
|
907
|
notice_failed_to_save_members: "Не вдалось зберегти учасника(ів): %{errors}."
|
908
|
text_zoom_out: Віддалити
|
909
|
text_zoom_in: Наблизити
|
910
|
notice_unable_delete_time_entry: Неможливо видалити запис журналу.
|
911
|
label_overall_spent_time: Всього витраченого часу (трудовитрати)
|
912
|
field_time_entries: Видимість трудовитрат
|
913
|
project_module_gantt: Діаграма Ганта
|
914
|
project_module_calendar: Календар
|
915
|
button_edit_associated_wikipage: "Редагувати пов'язану Wiki сторінку: %{page_title}"
|
916
|
field_text: Текстове поле
|
917
|
setting_default_notification_option: Спосіб сповіщення за замовчуванням
|
918
|
label_user_mail_option_only_my_events: Тільки для задач, які я відслідковую чи беру участь
|
919
|
label_user_mail_option_none: Немає подій
|
920
|
field_member_of_group: Група виконавця
|
921
|
field_assigned_to_role: Роль виконавця
|
922
|
notice_not_authorized_archived_project: Даний проект заархівований.
|
923
|
label_principal_search: "Знайти користувача або групу:"
|
924
|
label_user_search: "Знайти користувача:"
|
925
|
field_visible: Видимий
|
926
|
setting_commit_logtime_activity_id: Для для обліку часу
|
927
|
text_time_logged_by_changeset: Взято до уваги в редакції %{value}.
|
928
|
setting_commit_logtime_enabled: Включити облік часу
|
929
|
notice_gantt_chart_truncated: Діаграма буде обрізана, так як перевищено максимальну к-сть елементів для відображення (%{max})
|
930
|
setting_gantt_items_limit: Максимальна к-сть елементів для відображення на діаграмі Ганта
|
931
|
field_warn_on_leaving_unsaved: Попереджувати при закритті сторінки з незбереженим текстом
|
932
|
text_warn_on_leaving_unsaved: Дана сторінка містить незбережений текст, який буде втрачено при закритті сторінки.
|
933
|
label_my_queries: Мої збережені запити
|
934
|
text_journal_changed_no_detail: "%{label} оновлено"
|
935
|
label_news_comment_added: Добавлено новий коментар до новини
|
936
|
button_expand_all: Розгорнути все
|
937
|
button_collapse_all: Згорнути все
|
938
|
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є виконавцем
|
939
|
label_additional_workflow_transitions_for_author: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є автором
|
940
|
label_bulk_edit_selected_time_entries: Масова зміна вибраних записів трудовитрат
|
941
|
text_time_entries_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити вибрані трудовитрати?
|
942
|
label_role_anonymous: Анонім
|
943
|
label_role_non_member: Не учасник
|
944
|
label_issue_note_added: Примітку додано
|
945
|
label_issue_status_updated: Статус оновлено
|
946
|
label_issue_priority_updated: Пріоритет оновлено
|
947
|
label_issues_visibility_own: Створені або призначені задачі для користувача
|
948
|
field_issues_visibility: Видимість задач
|
949
|
label_issues_visibility_all: Всі задачі
|
950
|
permission_set_own_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для власних задач
|
951
|
field_is_private: Приватна
|
952
|
permission_set_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для задач
|
953
|
label_issues_visibility_public: Тільки загальні задачі
|
954
|
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Також буде видалено %{count} задача(і).
|
955
|
field_commit_logs_encoding: Кодування коментарів у сховищі
|
956
|
field_scm_path_encoding: Кодування шляху
|
957
|
text_scm_path_encoding_note: "По замовчуванню: UTF-8"
|
958
|
field_path_to_repository: Шлях до сховища
|
959
|
field_root_directory: Коренева директорія
|
960
|
field_cvs_module: Модуль
|
961
|
field_cvsroot: CVSROOT
|
962
|
text_mercurial_repository_note: Локальне сховище (наприклад. /hgrepo, c:\hgrepo)
|
963
|
text_scm_command: Команда
|
964
|
text_scm_command_version: Версія
|
965
|
label_git_report_last_commit: Зазначати останні зміни для файлів та директорій
|
966
|
notice_issue_successful_create: Задача %{id} створена.
|
967
|
label_between: між
|
968
|
setting_issue_group_assignment: Надавати доступ до створення задача групам користувачів
|
969
|
label_diff: різниця
|
970
|
text_git_repository_note: Сховище пусте та локальнеl (тобто. /gitrepo, c:\gitrepo)
|
971
|
description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортування
|
972
|
description_project_scope: Область пошуку
|
973
|
description_filter: Фільтр
|
974
|
description_user_mail_notification: Налаштування поштових сповіщень
|
975
|
description_message_content: Зміст повідомлення
|
976
|
description_available_columns: Доступні колонки
|
977
|
description_issue_category_reassign: Виберіть категорію задачі
|
978
|
description_search: Поле пошуку
|
979
|
description_notes: Примітки
|
980
|
description_choose_project: Проекти
|
981
|
description_query_sort_criteria_attribute: Критерій сортування
|
982
|
description_wiki_subpages_reassign: Виберіть батьківську сторінку
|
983
|
description_selected_columns: Вибрані колонки
|
984
|
label_parent_revision: Батьківський
|
985
|
label_child_revision: Підпорядкований
|
986
|
error_scm_annotate_big_text_file: Неможливо додати коментарій через перевищення максимального розміру текстового файлу.
|
987
|
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Використовувати поточну дату, як дату початку нових задач
|
988
|
button_edit_section: Редагувати дану секцію
|
989
|
setting_repositories_encodings: Кодування вкладень та сховищ
|
990
|
description_all_columns: Всі колонки
|
991
|
button_export: Експорт
|
992
|
label_export_options: "%{export_format} параметри екпортування"
|
993
|
error_attachment_too_big: Неможливо завантажити файл, він перевищує максимальний дозволений розмір (%{max_size})
|
994
|
notice_failed_to_save_time_entries: "Не вдалось зберегти %{count} трудовитрати %{total} вибраних: %{ids}."
|
995
|
label_x_issues:
|
996
|
zero: 0 Задач
|
997
|
one: 1 Задача
|
998
|
other: "%{count} Задач"
|
999
|
label_repository_new: Нове сховище
|
1000
|
field_repository_is_default: Сховище за замовчуванням
|
1001
|
label_copy_attachments: Скопіювати вкладення
|
1002
|
label_item_position: "%{position}/%{count}"
|
1003
|
label_completed_versions: Завершені версії
|
1004
|
text_project_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).<br />Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
|
1005
|
field_multiple: Множинні значення
|
1006
|
setting_commit_cross_project_ref: Дозволяти посилання та редагування задач у всіх інших проектах
|
1007
|
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Додати мої примітки та відмовитись від моїх змін
|
1008
|
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Застосувати мої зміни (всі попередні примітки будуть збережені, але деякі зміни зможуть бути перезаписані)
|
1009
|
notice_issue_update_conflict: Хтось змінив задачу, поки ви її редагували
|
1010
|
text_issue_conflict_resolution_cancel: Скасувати мої зміни та показати та повторно показати задачу %{link}
|
1011
|
permission_manage_related_issues: Управління пов'язаними задачами
|
1012
|
field_auth_source_ldap_filter: Фільтр LDAP
|
1013
|
label_search_for_watchers: Знайти спостерігачів
|
1014
|
notice_account_deleted: "Ваш обліковій запис повністю видалений"
|
1015
|
setting_unsubscribe: "Дозволити користувачам видаляти свої облікові записи"
|
1016
|
button_delete_my_account: "Видалити мій обліковий запис"
|
1017
|
text_account_destroy_confirmation: "Ваш обліковий запис буде повністю видалений без можливості відновлення.\nВи впевнені, що бажаете продовжити?"
|
1018
|
error_session_expired: Сеанс вичерпано. Будь ласка, увійдіть іще раз.
|
1019
|
text_session_expiration_settings: "Увага!: зміна даних налаштувань може спричинити завершення активних сеансів, включаючи Ваш."
|
1020
|
setting_session_lifetime: Максимальна тривалість сеансу
|
1021
|
setting_session_timeout: Таймаут сеансу
|
1022
|
label_session_expiration: Термін закінчення сеансу
|
1023
|
permission_close_project: Закривати/відкривати проекти
|
1024
|
label_show_closed_projects: Переглянути закриті проекти
|
1025
|
button_close: Закрити
|
1026
|
button_reopen: Відкрити
|
1027
|
project_status_active: Відкриті(ий)
|
1028
|
project_status_closed: Закриті(ий)
|
1029
|
project_status_archived: Заархівовані(ий)
|
1030
|
text_project_closed: Проект закрито. Доступний лише в режимі читання.
|
1031
|
notice_user_successful_create: Користувача %{id} створено.
|
1032
|
field_core_fields: Стандартні поля
|
1033
|
field_timeout: Таймаут (в секундах)
|
1034
|
setting_thumbnails_enabled: Відображати попередній перегляд для вкладень
|
1035
|
setting_thumbnails_size: Розмір попереднього перегляду (в пікселях)
|
1036
|
label_status_transitions: Статус-переходи
|
1037
|
label_fields_permissions: Права на редагування полів
|
1038
|
label_readonly: Тільки для перегляду
|
1039
|
label_required: Обов'язкове
|
1040
|
text_repository_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).<br />Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
|
1041
|
field_board_parent: Батьківський форум
|
1042
|
label_attribute_of_project: Проект %{name}
|
1043
|
label_attribute_of_author: Ім'я автора %{name}
|
1044
|
label_attribute_of_assigned_to: Призначено %{name}
|
1045
|
label_attribute_of_fixed_version: Версія %{name}
|
1046
|
label_copy_subtasks: Скопіювати підзадачі
|
1047
|
label_copied_to: Скопійовано в
|
1048
|
label_copied_from: Скопійовано з
|
1049
|
label_any_issues_in_project: будь-які задачі в проекті
|
1050
|
label_any_issues_not_in_project: будь-які задачі не в проекті
|
1051
|
field_private_notes: Приватні коментарі
|
1052
|
permission_view_private_notes: Перегляд приватних коментарів
|
1053
|
permission_set_notes_private: Розміщення приватних коментарів
|
1054
|
label_no_issues_in_project: в проекті немає задач
|
1055
|
label_any: Усі
|
1056
|
label_last_n_weeks: минулий(і) %{count} тиждень(ні)
|
1057
|
setting_cross_project_subtasks: Дозволити підзадачі між проектами
|
1058
|
label_cross_project_descendants: З підпроектами
|
1059
|
label_cross_project_tree: З деревом проектів
|
1060
|
label_cross_project_hierarchy: З ієрархією проектів
|
1061
|
label_cross_project_system: З усіма проектами
|
1062
|
button_hide: Сховати
|
1063
|
setting_non_working_week_days: Неробочі дні
|
1064
|
label_in_the_next_days: в наступні дні
|
1065
|
label_in_the_past_days: минулі дні
|
1066
|
label_attribute_of_user: Користувач %{name}
|
1067
|
text_turning_multiple_off: Якщо відключити множинні значення, зайві значення будуть видалені зі списку, так аби залишилось тільки по одному значенню.
|
1068
|
label_attribute_of_issue: Задача %{name}
|
1069
|
permission_add_documents: Додати документи
|
1070
|
permission_edit_documents: Редагувати документи
|
1071
|
permission_delete_documents: Видалити документи
|
1072
|
label_gantt_progress_line: Лінія прогресу
|
1073
|
setting_jsonp_enabled: Включити JSONP підтримку
|
1074
|
field_inherit_members: Наслідувати учасників
|
1075
|
field_closed_on: Закрито
|
1076
|
field_generate_password: Створити пароль
|
1077
|
setting_default_projects_tracker_ids: Трекери по замовчуванню для нових проектів
|
1078
|
label_total_time: Всього
|
1079
|
text_scm_config: Ви можете налаштувати команди SCM в файлі config/configuration.yml. Будь ласка, перезавантажте додаток після редагування даного файлу.
|
1080
|
text_scm_command_not_available: SCM команада недоступна. Будь ласка, перевірте налаштування в адміністративній панелі.
|
1081
|
setting_emails_header: Заголовок листа
|
1082
|
notice_account_not_activated_yet: Поки що ви не маєте активованих облікових записів. Для того аби отримати лист із активацією, перейдіть по <a href="%{url}">click this link</a>.
|
1083
|
notice_account_locked: Ваш обліковий запис заблоковано.
|
1084
|
label_hidden: Схований
|
1085
|
label_visibility_private: тільки для мене
|
1086
|
label_visibility_roles: тільки для даних ролей
|
1087
|
label_visibility_public: для всіх користувачів
|
1088
|
field_must_change_passwd: Змінити пароль при наступному вході
|
1089
|
notice_new_password_must_be_different: Новий пароль повинен відрізнятись від існуючого
|
1090
|
setting_mail_handler_excluded_filenames: Виключити вкладення по імені
|
1091
|
text_convert_available: ImageMagick використання доступно (опціонально)
|
1092
|
label_link: Посилання
|
1093
|
label_only: тільки
|
1094
|
label_drop_down_list: випадаючий список
|
1095
|
label_checkboxes: чекбокси
|
1096
|
label_link_values_to: Значення посилань для URL
|
1097
|
setting_force_default_language_for_anonymous: Не визначати мову для анонімних користувачів
|
1098
|
setting_force_default_language_for_loggedin: Не визначати мову для зареєстрованих користувачів
|
1099
|
label_custom_field_select_type: Виберіть тип об'єкта, для якого буде створено поле для налаштування
|
1100
|
label_issue_assigned_to_updated: Виконавець оновлений
|
1101
|
label_check_for_updates: Перевірити оновлення
|
1102
|
label_latest_compatible_version: Остання сумісна версія
|
1103
|
label_unknown_plugin: Невідомий плагін
|
1104
|
label_radio_buttons: радіо-кнопки
|
1105
|
label_group_anonymous: Анонімні користувачі
|
1106
|
label_group_non_member: Користувачі неучасники
|
1107
|
label_add_projects: Додати проекти
|
1108
|
field_default_status: Статус по замовчуванню
|
1109
|
text_subversion_repository_note: 'наприклад:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
|
1110
|
field_users_visibility: Видимість користувачів
|
1111
|
label_users_visibility_all: Всі активні користувачі
|
1112
|
label_users_visibility_members_of_visible_projects: Учасники видимих проектів
|
1113
|
label_edit_attachments: Редагувати прикріплені файли
|
1114
|
setting_link_copied_issue: Зв'язати задачі при копіюванні
|
1115
|
label_link_copied_issue: Зв'язати скопійовану задачу
|
1116
|
label_ask: Спитати
|
1117
|
label_search_attachments_yes: Шукати в назвах прикріплених файлів та описах
|
1118
|
label_search_attachments_no: Не шукати в прикріплених файлах
|
1119
|
label_search_attachments_only: Шукати тільки в прикріплених файлах
|
1120
|
label_search_open_issues_only: Тільки у відкритих задачах
|
1121
|
field_address: Ел. пошта
|
1122
|
setting_max_additional_emails: Максимальна кількість додаткрвих email адрес
|
1123
|
label_email_address_plural: Emails
|
1124
|
label_email_address_add: Додати email адреси
|
1125
|
label_enable_notifications: Увімкнути сповіщення
|
1126
|
label_disable_notifications: Вимкнути сповіщення
|
1127
|
setting_search_results_per_page: Кількість знайдених результатів на сторінку
|
1128
|
label_blank_value: пусто
|
1129
|
permission_copy_issues: Копіювання задач
|
1130
|
error_password_expired: Термін дії вашого паролю закінчився або адміністратор запросив поміняти його.
|
1131
|
field_time_entries_visibility: Видимість трудовитрат
|
1132
|
setting_password_max_age: Вимагати заміну пароля по завершенню
|
1133
|
label_parent_task_attributes: Атрибути батьківської задачі
|
1134
|
label_parent_task_attributes_derived: З урахуванням підзадач
|
1135
|
label_parent_task_attributes_independent: Без урахування підзадач
|
1136
|
label_time_entries_visibility_all: Всі трудовитрати
|
1137
|
label_time_entries_visibility_own: Тільки власні трудовитрати
|
1138
|
label_member_management: Управління учасниками
|
1139
|
label_member_management_all_roles: Всі ролі
|
1140
|
label_member_management_selected_roles_only: Тільки дані ролі
|
1141
|
label_password_required: Підтвердіть ваш пароль для продовження
|
1142
|
label_total_spent_time: Всього витрачено часу
|
1143
|
notice_import_finished: "%{count} елементи(ів) було імпортовано"
|
1144
|
notice_import_finished_with_errors: "%{count} з %{total} елементи(ів) неможливо імпортувати"
|
1145
|
error_invalid_file_encoding: Кодування файлу не відповідає видраній(ому) %{encoding}
|
1146
|
error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не є файлом CSV або не відповідає вибраним налаштуванням
|
1147
|
error_can_not_read_import_file: Під час читання файлу для імпорту виникла помилка
|
1148
|
permission_import_issues: Імпорт задач
|
1149
|
label_import_issues: Імпорт задач
|
1150
|
label_select_file_to_import: Виберіть файл для імпорту
|
1151
|
label_fields_separator: Розділювач
|
1152
|
label_fields_wrapper: Обмежувач
|
1153
|
label_encoding: Кодування
|
1154
|
label_comma_char: Кома
|
1155
|
label_semi_colon_char: Крапка з комою
|
1156
|
label_quote_char: Дужки
|
1157
|
label_double_quote_char: Подвійні дужки
|
1158
|
label_fields_mapping: Відповідність полів
|
1159
|
label_file_content_preview: Попередній перегляд вмісту файлу
|
1160
|
label_create_missing_values: Створити відсутні значення
|
1161
|
button_import: Імпорт
|
1162
|
field_total_estimated_hours: Всього залишилось часу
|
1163
|
label_api: API
|
1164
|
label_total_plural: Висновки
|
1165
|
label_assigned_issues: Призначені задачі
|
1166
|
label_field_format_enumeration: Ключ/значення список
|
1167
|
label_f_hour_short: '%{value} г'
|
1168
|
field_default_version: Версія за замовчуванням
|
1169
|
error_attachment_extension_not_allowed: Дане розширення %{extension} заборонено
|
1170
|
setting_attachment_extensions_allowed: Дозволені розширенні
|
1171
|
setting_attachment_extensions_denied: Заборонені розширення
|
1172
|
label_any_open_issues: будь-які відкриті задачі
|
1173
|
label_no_open_issues: немає відкритих задач
|
1174
|
label_default_values_for_new_users: Значення за замовчуванням для нових користувачів
|
1175
|
error_ldap_bind_credentials: Неправильний обліковий запис LDAP /Пароль
|
1176
|
setting_sys_api_key: API ключ
|
1177
|
setting_lost_password: Забули пароль
|
1178
|
mail_subject_security_notification: Сповіщення безпеки
|
1179
|
mail_body_security_notification_change: ! '%{field} змінено.'
|
1180
|
mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} було змінено на %{value}.'
|
1181
|
mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} додано.'
|
1182
|
mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} видалено.'
|
1183
|
mail_body_security_notification_notify_enabled: Email адреса %{value} зараз отримує сповіщення.
|
1184
|
mail_body_security_notification_notify_disabled: Email адреса %{value} більше не отримує сповіщення.
|
1185
|
mail_body_settings_updated: ! 'Наступні налаштування було змінено:'
|
1186
|
field_remote_ip: IP адреси
|
1187
|
label_wiki_page_new: Нова wiki сторінка
|
1188
|
label_relations: Зв'язки
|
1189
|
button_filter: Фільтр
|
1190
|
mail_body_password_updated: Ваш пароль змінено.
|
1191
|
label_no_preview: Попередній перегляд недоступний
|
1192
|
error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Проект не містить трекерів, для яких можна створити задачу
|
1193
|
label_tracker_all: Всі трекери
|
1194
|
label_new_project_issue_tab_enabled: Відображати вкладку "Нова задача"
|
1195
|
setting_new_item_menu_tab: Вкладка "меню проекту" для створення нових об'єктів
|
1196
|
label_new_object_tab_enabled: Відображати випадаючий список "+"
|
1197
|
error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Немає проектів з трекерами, для яких можна було б створити задачу
|
1198
|
field_textarea_font: Шрифт, який використовується для текстових полів
|
1199
|
label_font_default: Шрифт за замовчуванням
|
1200
|
label_font_monospace: Моноширинний шрифт
|
1201
|
label_font_proportional: Пропорційний шрифт
|
1202
|
setting_timespan_format: Формат часового діапазону
|
1203
|
label_table_of_contents: Зміст
|
1204
|
setting_commit_logs_formatting: Застосувати форматування тексту для повідомлення
|
1205
|
setting_mail_handler_enable_regex: Використовувати регулярні вирази
|
1206
|
error_move_of_child_not_possible: 'Підзадача %{child} не може бути перенесена в новий проект: %{errors}'
|
1207
|
error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Витрачений час не можна перенести на задачу, яка має бути видалена
|
1208
|
setting_timelog_required_fields: Обов'язкові поля для журналу часу
|
1209
|
label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
|
1210
|
warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Зміни призведуть до автоматичного видалення значень з одного або декількох полів на обраних об'єктах
|
1211
|
field_updated_by: Оновлено
|
1212
|
field_last_updated_by: Востаннє оновлено
|
1213
|
field_full_width_layout: Макет на повну ширину
|
1214
|
label_user_mail_option_only_assigned: Лише для об'єктів за якими я спостерігаю або до яких прикріплений
|
1215
|
label_user_mail_option_only_owner: Лише для об'єктів за якими я спостерігаю або є власником
|
1216
|
label_last_notes: Останні коментарі
|
1217
|
field_digest: Контрольна сума
|
1218
|
field_default_assigned_to: Призначити по замовчуванню
|
1219
|
setting_show_custom_fields_on_registration: Показувати додаткові поля при реєстрації
|
1220
|
permission_view_news: Переглядати новини
|
1221
|
label_no_preview_alternative_html: Попередній перегляд недоступний. %{link} файл натомість.
|
1222
|
label_no_preview_download: Завантажити
|
1223
|
setting_close_duplicate_issues: Закривати дублі задач автоматично
|
1224
|
error_exceeds_maximum_hours_per_day: Неможливо зареєструвати більше ніж %{max_hours} годин за один день
|
1225
|
(%{logged_hours} годин вже зареєстровано)
|
1226
|
setting_time_entry_list_defaults: Перелік трудозатрат по замовчуванню
|
1227
|
setting_timelog_accept_0_hours: Приймати порожні трудозатрати із 0 годин
|
1228
|
setting_timelog_max_hours_per_day: Максимальна кількість годин що можна зазвітувати користувачеві на дешь
|
1229
|
label_x_revisions: "%{count} версій"
|
1230
|
error_can_not_delete_auth_source: Цей метод аутентифікації використовується і не може бути видалений.
|
1231
|
button_actions: Actions
|
1232
|
mail_body_lost_password_validity: Ви можете змінити пароль лише один раз використовуючи це посилання.
|
1233
|
text_login_required_html: Без вимоги аутентифікації, публічні проекти та їх вміст вільно доступні в мережі. Ви можете <a href="%{anonymous_role_path}">змінити
|
1234
|
необхідні права</a>.
|
1235
|
label_login_required_yes: 'Так'
|
1236
|
label_login_required_no: Ні, дозволити анонімний доступ до публічних проектів
|
1237
|
text_project_is_public_non_member: Публічні проекти та їх вміст доступні всім зареєстрованим користувачам.
|
1238
|
text_project_is_public_anonymous: Публічні проекти та їх вміст вільно доступні в мережі.
|
1239
|
label_version_and_files: Версій (%{count}) і Файлів
|
1240
|
label_ldap: LDAP
|
1241
|
label_ldaps_verify_none: LDAPS (без перевірки сертифікату)
|
1242
|
label_ldaps_verify_peer: LDAPS
|
1243
|
label_ldaps_warning: Рекомендовано використовувати шифроване LDAPS з'єднання з перевіркою сертифікату
|
1244
|
щоби попередити маніпуляції під час процесу аутентифікації.
|
1245
|
label_nothing_to_preview: Нічого не має для перегляду
|
1246
|
error_token_expired: Це посилання відновлення паролю застаріло, буль ласка спробуйте заново.
|
1247
|
error_spent_on_future_date: Неможна внести час на дату у майбутньому
|
1248
|
setting_timelog_accept_future_dates: Приймати внесення часу на дати у майбутньому
|
1249
|
label_delete_link_to_subtask: Видалити зв'язок
|
1250
|
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Не дозволено вносити час за інших користувачів.
|
1251
|
permission_log_time_for_other_users: Дозволяти вносити час за інших користувачів.
|