Project

General

Profile

Patch #33968 » pl.yml

Michał Gąsiorek, 2020-09-08 11:02

 
1
# Polish translations for Ruby on Rails
2
# by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3
# by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)
4

    
5
pl:
6
  number:
7
    format:
8
      separator: ","
9
      delimiter: " "
10
      precision: 2
11
    currency:
12
      format:
13
        format: "%n %u"
14
        unit: "PLN"
15
    percentage:
16
      format:
17
        delimiter: ""
18
    precision:
19
      format:
20
        delimiter: ""
21
    human:
22
      format:
23
        delimiter: ""
24
        precision: 3
25
      storage_units:
26
        format: "%n %u"
27
        units:
28
          byte:
29
            one: "B"
30
            other: "B"
31
          kb: "KB"
32
          mb: "MB"
33
          gb: "GB"
34
          tb: "TB"
35

    
36
  direction: ltr
37
  date:
38
    formats:
39
      default: "%Y-%m-%d"
40
      short: "%d %b"
41
      long: "%d %B %Y"
42

    
43
    day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
44
    abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
45

    
46
    month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
47
    abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
48
    order:
49
      - :year
50
      - :month
51
      - :day
52

    
53
  time:
54
    formats:
55
      default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
56
      time: "%H:%M"
57
      short: "%d %b, %H:%M"
58
      long: "%d %B %Y, %H:%M"
59
    am: "przed południem"
60
    pm: "po południu"
61

    
62
  datetime:
63
    distance_in_words:
64
      half_a_minute: "pół minuty"
65
      less_than_x_seconds:
66
        one:   "mniej niż sekundę"
67
        few:   "mniej niż %{count} sekundy"
68
        other: "mniej niż %{count} sekund"
69
      x_seconds:
70
        one:   "sekundę"
71
        few:   "%{count} sekundy"
72
        other: "%{count} sekund"
73
      less_than_x_minutes:
74
        one:   "mniej niż minutę"
75
        few:   "mniej niż %{count} minuty"
76
        other: "mniej niż %{count} minut"
77
      x_minutes:
78
        one:   "minutę"
79
        few:   "%{count} minuty"
80
        other: "%{count} minut"
81
      about_x_hours:
82
        one:   "około godziny"
83
        other: "około %{count} godzin"
84
      x_hours:
85
        one:   "1 godzina"
86
        other: "%{count} godzin"
87
      x_days:
88
        one:   "1 dzień"
89
        other: "%{count} dni"
90
      about_x_months:
91
        one:   "około miesiąca"
92
        other: "około %{count} miesięcy"
93
      x_months:
94
        one:   "1 miesiąc"
95
        few:   "%{count} miesiące"
96
        other: "%{count} miesięcy"
97
      about_x_years:
98
        one:   "około roku"
99
        other: "około %{count} lat"
100
      over_x_years:
101
        one:   "ponad rok"
102
        few:   "ponad %{count} lata"
103
        other: "ponad %{count} lat"
104
      almost_x_years:
105
        one:   "prawie 1 rok"
106
        few:   "prawie %{count} lata"
107
        other: "prawie %{count} lat"
108

    
109
  activerecord:
110
    errors:
111
      template:
112
        header:
113
          one:    "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
114
          other:  "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
115
        body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
116
      messages:
117
        inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
118
        exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
119
        invalid: "jest nieprawidłowe"
120
        confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
121
        accepted: "musi być zaakceptowane"
122
        empty: "nie może być puste"
123
        blank: "nie może być puste"
124
        too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
125
        too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
126
        wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
127
        taken: "jest już zajęte"
128
        not_a_number: "nie jest liczbą"
129
        greater_than: "musi być większe niż %{count}"
130
        greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
131
        equal_to: "musi być równe %{count}"
132
        less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
133
        less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
134
        odd: "musi być nieparzyste"
135
        even: "musi być parzyste"
136
        greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
137
        not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
138
        circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć zapętloną zależność"
139
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
140
        earlier_than_minimum_start_date: "nie może być wcześniej niż %{date} z powodu poprzedających zagadnień"
141
        not_a_regexp: "nie jest poprawnym wyrażeniem regularnym"
142
        open_issue_with_closed_parent: "Otwarte zagadnienie nie może być przypisane do zamkniętego zagadnienia nadrzędnego"
143
        must_contain_uppercase: "musi zawierać wielki litery (A-Z)"
144
        must_contain_lowercase: "musi zawierać małe litery (a-z)"
145
        must_contain_digits: "musi zawierać cyfry (0-9)"
146
        must_contain_special_chars: "musi zawierać znaki specjalne (!, $, %, ...)"
147

    
148
  support:
149
    array:
150
      sentence_connector: "i"
151
      skip_last_comma: true
152

    
153
  # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
154
  # Best regards from Lublin@Poland :-)
155
  # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
156
  # Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2010
157

    
158
  actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybrać
159
  actionview_instancetag_blank_option: wybierz
160

    
161
  button_activate: Aktywuj
162
  button_add: Dodaj
163
  button_annotate: Adnotuj
164
  button_apply: Ustaw
165
  button_archive: Archiwizuj
166
  button_back: Wstecz
167
  button_cancel: Anuluj
168
  button_change: Zmień
169
  button_change_password: Zmień hasło
170
  button_check_all: Zaznacz wszystko
171
  button_clear: Wyczyść
172
  button_configure: Konfiguruj
173
  button_copy: Kopia
174
  button_create: Stwórz
175
  button_delete: Usuń
176
  button_download: Pobierz
177
  button_edit: Edytuj
178
  button_list: Lista
179
  button_lock: Zablokuj
180
  button_log_time: Dziennik
181
  button_login: Login
182
  button_move: Przenieś
183
  button_quote: Cytuj
184
  button_rename: Zmień nazwę
185
  button_reply: Odpowiedz
186
  button_reset: Resetuj
187
  button_rollback: Przywróć do tej wersji
188
  button_save: Zapisz
189
  button_sort: Sortuj
190
  button_submit: Wyślij
191
  button_test: Testuj
192
  button_unarchive: Przywróć z archiwum
193
  button_uncheck_all: Odznacz wszystko
194
  button_unlock: Odblokuj
195
  button_unwatch: Nie obserwuj
196
  button_update: Uaktualnij
197
  button_view: Pokaż
198
  button_watch: Obserwuj
199
  default_activity_design: Projektowanie
200
  default_activity_development: Rozwój
201
  default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
202
  default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
203
  default_issue_status_in_progress: W toku
204
  default_issue_status_closed: Zamknięty
205
  default_issue_status_feedback: Odpowiedź
206
  default_issue_status_new: Nowy
207
  default_issue_status_rejected: Odrzucony
208
  default_issue_status_resolved: Rozwiązany
209
  default_priority_high: Wysoki
210
  default_priority_immediate: Natychmiastowy
211
  default_priority_low: Niski
212
  default_priority_normal: Normalny
213
  default_priority_urgent: Pilny
214
  default_role_developer: Programista
215
  default_role_manager: Kierownik
216
  default_role_reporter: Zgłaszający
217
  default_tracker_bug: Błąd
218
  default_tracker_feature: Zadanie
219
  default_tracker_support: Wsparcie
220
  enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
221
  enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
222
  enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
223
  error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
224
  error_issue_not_found_in_project: 'Zagadnienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
225
  error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
226
  error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
227
  error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
228
  field_account: Konto
229
  field_activity: Aktywność
230
  field_admin: Administrator
231
  field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
232
  field_assigned_to: Przypisany do
233
  field_attr_firstname: Imię atrybut
234
  field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
235
  field_attr_login: Login atrybut
236
  field_attr_mail: E-mail atrybut
237
  field_auth_source: Tryb uwierzytelniania
238
  field_author: Autor
239
  field_base_dn: Base DN
240
  field_category: Kategoria
241
  field_column_names: Nazwy kolumn
242
  field_comments: Komentarz
243
  field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
244
  field_created_on: Data utworzenia
245
  field_default_value: Domyślny
246
  field_delay: Opóźnienie
247
  field_description: Opis
248
  field_done_ratio: "% Wykonania"
249
  field_downloads: Pobrań
250
  field_due_date: Data oddania
251
  field_effective_date: Data
252
  field_estimated_hours: Szacowany czas
253
  field_field_format: Format
254
  field_filename: Plik
255
  field_filesize: Rozmiar
256
  field_firstname: Imię
257
  field_fixed_version: Wersja docelowa
258
  field_hide_mail: Ukryj mój adres e-mail
259
  field_homepage: Strona www
260
  field_host: Host
261
  field_hours: Czas [h]
262
  field_identifier: Identyfikator
263
  field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
264
  field_is_default: Domyślny status
265
  field_is_filter: Atrybut filtrowania
266
  field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
267
  field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
268
  field_is_public: Publiczny
269
  field_is_required: Wymagane
270
  field_issue: Zagadnienie
271
  field_issue_to: Powiązania zagadnienia
272
  field_language: Język
273
  field_last_login_on: Ostatnie połączenie
274
  field_lastname: Nazwisko
275
  field_login: Login
276
  field_mail: E-mail
277
  field_mail_notification: Powiadomienia e-mail
278
  field_max_length: Maksymalna długość
279
  field_min_length: Minimalna długość
280
  field_name: Nazwa
281
  field_new_password: Nowe hasło
282
  field_notes: Notatki
283
  field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
284
  field_parent: Projekt nadrzędny
285
  field_parent_title: Strona nadrzędna
286
  field_password: Hasło
287
  field_password_confirmation: Potwierdzenie
288
  field_port: Port
289
  field_possible_values: Możliwe wartości
290
  field_priority: Priorytet
291
  field_project: Projekt
292
  field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
293
  field_regexp: Wyrażenie regularne
294
  field_role: Rola
295
  field_searchable: Przeszukiwalne
296
  field_spent_on: Data
297
  field_start_date: Data rozpoczęcia
298
  field_start_page: Strona startowa
299
  field_status: Status
300
  field_subject: Temat
301
  field_subproject: Podprojekt
302
  field_summary: Podsumowanie
303
  field_time_zone: Strefa czasowa
304
  field_title: Tytuł
305
  field_tracker: Typ zagadnienia
306
  field_type: Typ
307
  field_updated_on: Data modyfikacji
308
  field_url: URL
309
  field_user: Użytkownik
310
  field_value: Wartość
311
  field_version: Wersja
312
  general_csv_decimal_separator: ','
313
  general_csv_encoding: UTF-8
314
  general_csv_separator: ';'
315
  general_pdf_fontname: freesans
316
  general_pdf_monospaced_fontname: freemono
317
  general_first_day_of_week: '1'
318
  general_lang_name: 'Polish (Polski)'
319
  general_text_No: 'Nie'
320
  general_text_Yes: 'Tak'
321
  general_text_no: 'nie'
322
  general_text_yes: 'tak'
323

    
324
  label_activity: Aktywność
325
  label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
326
  label_add_note: Dodaj notatkę
327
  label_added: dodane
328
  label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
329
  label_administration: Administracja
330
  label_age: Wiek
331
  label_ago: dni temu
332
  label_all: wszystko
333
  label_all_words: Wszystkie słowa
334
  label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty"
335
  label_applied_status: Stosowany status
336
  label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
337
  label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
338
  label_attachment: Plik
339
  label_attachment_delete: Usuń plik
340
  label_attachment_new: Nowy plik
341
  label_attachment_plural: Pliki
342
  label_attribute: Atrybut
343
  label_attribute_plural: Atrybuty
344
  label_auth_source: Tryb uwierzytelniania
345
  label_auth_source_new: Nowy tryb uwierzytelniania
346
  label_auth_source_plural: Tryby uwierzytelniania
347
  label_authentication: Uwierzytelnianie
348
  label_blocked_by: blokowane przez
349
  label_blocks: blokuje
350
  label_board: Forum
351
  label_board_new: Nowe forum
352
  label_board_plural: Fora
353
  label_boolean: Wartość logiczna
354
  label_browse: Przegląd
355
  label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
356
  label_calendar: Kalendarz
357
  label_change_plural: Zmiany
358
  label_change_properties: Zmień właściwości
359
  label_change_status: Status zmian
360
  label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
361
  label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
362
  label_changeset_plural: Zestawienia zmian
363
  label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
364
  label_closed_issues: zamknięte
365
  label_closed_issues_plural234: zamknięte
366
  label_closed_issues_plural5: zamknięte
367
  label_closed_issues_plural: zamknięte
368
  label_x_open_issues_abbr:
369
    zero:  0 otwartych
370
    one:   1 otwarty
371
    few:   "%{count} otwarte"
372
    other: "%{count} otwartych"
373
  label_x_closed_issues_abbr:
374
    zero:  0 zamkniętych
375
    one:   1 zamknięty
376
    few:   "%{count} zamknięte"
377
    other: "%{count} zamkniętych"
378
  label_comment: Komentarz
379
  label_comment_add: Dodaj komentarz
380
  label_comment_added: Komentarz dodany
381
  label_comment_delete: Usuń komentarze
382
  label_comment_plural234: Komentarze
383
  label_comment_plural5: Komentarzy
384
  label_comment_plural: Komentarze
385
  label_x_comments:
386
    zero: brak komentarzy
387
    one: 1 komentarz
388
    few: "%{count} komentarze"
389
    other: "%{count} komentarzy"
390
  label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
391
  label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
392
  label_confirmation: Potwierdzenie
393
  label_contains: zawiera
394
  label_copied: skopiowano
395
  label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ pracy z
396
  label_current_status: Obecny status
397
  label_current_version: Obecna wersja
398
  label_custom_field: Pole niestandardowe
399
  label_custom_field_new: Nowe pole niestandardowe
400
  label_custom_field_plural: Pola niestandardowe
401
  label_date: Data
402
  label_date_from: Od
403
  label_date_range: Zakres dat
404
  label_date_to: Do
405
  label_day_plural: dni
406
  label_default: Domyślne
407
  label_default_columns: Domyślne kolumny
408
  label_deleted: usunięte
409
  label_details: Szczegóły
410
  label_diff_inline: w linii
411
  label_diff_side_by_side: obok siebie
412
  label_disabled: wyłaczone
413
  label_display_per_page: "Na stronie: %{value}"
414
  label_document: Dokument
415
  label_document_added: Dodano dokument
416
  label_document_new: Nowy dokument
417
  label_document_plural: Dokumenty
418
  label_downloads_abbr: Pobieranie
419
  label_duplicated_by: zduplikowane przez
420
  label_duplicates: duplikuje
421
  label_enumeration_new: Nowa wartość
422
  label_enumerations: Wyliczenia
423
  label_environment: Środowisko
424
  label_equals: równa się
425
  label_example: Przykład
426
  label_export_to: Eksportuj do
427
  label_f_hour: "%{value} godzina"
428
  label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
429
  label_feed_plural: Ilość Atom
430
  label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu do kanału Atom stworzony %{value} temu"
431
  label_file_added: Dodano plik
432
  label_file_plural: Pliki
433
  label_filter_add: Dodaj filtr
434
  label_filter_plural: Filtry
435
  label_float: Liczba zmiennoprzecinkowa
436
  label_follows: następuje po
437
  label_gantt: Gantt
438
  label_general: Ogólne
439
  label_generate_key: Wygeneruj klucz
440
  label_help: Pomoc
441
  label_history: Historia
442
  label_home: Główna
443
  label_in: w
444
  label_in_less_than: mniejsze niż
445
  label_in_more_than: większe niż
446
  label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
447
  label_index_by_date: Indeks wg daty
448
  label_index_by_title: Indeks
449
  label_information: Informacja
450
  label_information_plural: Informacje
451
  label_integer: Liczba całkowita
452
  label_internal: Wewnętrzny
453
  label_issue: Zagadnienie
454
  label_issue_added: Dodano zagadnienie
455
  label_issue_category: Kategoria zagadnienia
456
  label_issue_category_new: Nowa kategoria
457
  label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
458
  label_issue_new: Nowe zagadnienie
459
  label_issue_plural: Zagadnienia
460
  label_issue_status: Status zagadnienia
461
  label_issue_status_new: Nowy status
462
  label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
463
  label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
464
  label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
465
  label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
466
  label_issue_watchers: Obserwatorzy
467
  label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}"
468
  label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
469
  label_language_based: Na podstawie języka
470
  label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian"
471
  label_last_login: Ostatnie połączenie
472
  label_last_month: ostatni miesiąc
473
  label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
474
  label_last_week: ostatni tydzień
475
  label_latest_revision: Najnowsza rewizja
476
  label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
477
  label_ldap_authentication: Uwierzytelnianie LDAP
478
  label_less_than_ago: dni temu
479
  label_list: Lista
480
  label_loading: Ładowanie...
481
  label_logged_as: Zalogowany jako
482
  label_login: Login
483
  label_logout: Wylogowanie
484
  label_max_size: Maksymalny rozmiar
485
  label_me: ja
486
  label_member: Uczestnik
487
  label_member_new: Nowy uczestnik
488
  label_member_plural: Uczestnicy
489
  label_message_last: Ostatnia wiadomość
490
  label_message_new: Nowa wiadomość
491
  label_message_plural: Wiadomości
492
  label_message_posted: Dodano wiadomość
493
  label_min_max_length: Min - Maks długość
494
  label_modified: zmodyfikowane
495
  label_module_plural: Moduły
496
  label_month: Miesiąc
497
  label_months_from: miesiące od
498
  label_more_than_ago: dni od teraz
499
  label_my_account: Moje konto
500
  label_my_page: Moja strona
501
  label_my_projects: Moje projekty
502
  label_new: Nowy
503
  label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
504
  label_news: Komunikat
505
  label_news_added: Dodano komunikat
506
  label_news_latest: Ostatnie komunikaty
507
  label_news_new: Dodaj komunikat
508
  label_news_plural: Komunikaty
509
  label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
510
  label_next: Następne
511
  label_no_change_option: (Bez zmian)
512
  label_no_data: Brak danych do pokazania
513
  label_nobody: nikt
514
  label_none: brak
515
  label_not_contains: nie zawiera
516
  label_not_equals: różni się
517
  label_open_issues: otwarte
518
  label_open_issues_plural234: otwarte
519
  label_open_issues_plural5: otwartych
520
  label_open_issues_plural: otwarte
521
  label_optional_description: Opcjonalny opis
522
  label_options: Opcje
523
  label_overall_activity: Ogólna aktywność
524
  label_overview: Przegląd
525
  label_password_lost: Zapomniane hasło
526
  label_permissions: Uprawnienia
527
  label_permissions_report: Raport uprawnień
528
  label_plugins: Wtyczki
529
  label_precedes: poprzedza
530
  label_preferences: Preferencje
531
  label_preview: Podgląd
532
  label_previous: Poprzednie
533
  label_project: Projekt
534
  label_project_all: Wszystkie projekty
535
  label_project_latest: Ostatnie projekty
536
  label_project_new: Nowy projekt
537
  label_project_plural234: Projekty
538
  label_project_plural5: Projektów
539
  label_project_plural: Projekty
540
  label_x_projects:
541
    zero:  brak projektów
542
    one:   1 projekt
543
    few:   "%{count} projekty"
544
    other: "%{count} projektów"
545
  label_public_projects: Projekty publiczne
546
  label_query: Kwerenda
547
  label_query_new: Nowa kwerenda
548
  label_query_plural: Kwerendy
549
  label_read: Czytanie...
550
  label_register: Rejestracja
551
  label_registered_on: Zarejestrowany
552
  label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
553
  label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
554
  label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
555
  label_related_issues: Powiązane zagadnienia
556
  label_relates_to: powiązane z
557
  label_relation_delete: Usuń powiązanie
558
  label_relation_new: Nowe powiązanie
559
  label_renamed: zmieniono nazwę
560
  label_reply_plural: Odpowiedzi
561
  label_report: Raport
562
  label_report_plural: Raporty
563
  label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
564
  label_repository: Repozytorium
565
  label_repository_plural: Repozytoria
566
  label_result_plural: Rezultatów
567
  label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
568
  label_revision: Rewizja
569
  label_revision_plural: Rewizje
570
  label_roadmap: Mapa
571
  label_roadmap_due_in: W czasie
572
  label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
573
  label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
574
  label_role: Rola
575
  label_role_and_permissions: Role i uprawnienia
576
  label_role_new: Nowa rola
577
  label_role_plural: Role
578
  label_scm: SCM
579
  label_search: Szukaj
580
  label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
581
  label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
582
  label_send_test_email: Wyślij próbny e-mail
583
  label_settings: Ustawienia
584
  label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
585
  label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
586
  label_sort_higher: Do góry
587
  label_sort_highest: Przesuń na górę
588
  label_sort_lower: Do dołu
589
  label_sort_lowest: Przesuń na dół
590
  label_spent_time: Przepracowany czas
591
  label_statistics: Statystyki
592
  label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
593
  label_string: Tekst
594
  label_subproject_plural: Podprojekty
595
  label_text: Długi tekst
596
  label_theme: Motyw
597
  label_this_month: ten miesiąc
598
  label_this_week: ten tydzień
599
  label_this_year: ten rok
600
  label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
601
  label_today: dzisiaj
602
  label_topic_plural: Tematy
603
  label_total: Ogółem
604
  label_tracker: Typ zagadnienia
605
  label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
606
  label_tracker_plural: Typy zagadnień
607
  label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu"
608
  label_used_by: Używane przez
609
  label_user: Użytkownik
610
  label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
611
  label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
612
  label_user_mail_option_selected: "Dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
613
  label_user_new: Nowy użytkownik
614
  label_user_plural: Użytkownicy
615
  label_version: Wersja
616
  label_version_new: Nowa wersja
617
  label_version_plural: Wersje
618
  label_view_diff: Pokaż różnice
619
  label_view_revisions: Pokaż rewizje
620
  label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
621
  label_week: Tydzień
622
  label_wiki: Wiki
623
  label_wiki_edit: Edycja wiki
624
  label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
625
  label_wiki_page: Strona wiki
626
  label_wiki_page_plural: Strony wiki
627
  label_workflow: Przepływ pracy
628
  label_year: Rok
629
  label_yesterday: wczoraj
630
  mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
631
  mail_body_account_information: Twoje konto
632
  mail_body_account_information_external: "Możesz użyć Twojego konta %{value} do zalogowania."
633
  mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
634
  mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
635
  mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień (%{count}), których termin dobiega końca w ciągu następnych %{days} dni:"
636
  mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}"
637
  mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
638
  mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}"
639
  mail_subject_reminder: "Zagadnienia (%{count}) do obsłużenia w ciągu następnych %{days} dni"
640
  notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
641
  notice_account_invalid_credentials: Zły użytkownik lub hasło
642
  notice_account_lost_email_sent: E-mail z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
643
  notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
644
  notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
645
  notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
646
  notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
647
  notice_account_wrong_password: Złe hasło
648
  notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło uwierzytelniania. Nie możesz zmienić hasła.
649
  notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
650
  notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania e-maila (%{value})"
651
  notice_email_sent: "E-mail został wysłany do %{value}"
652
  notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
653
  notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do kanału Atom został zresetowany.
654
  notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
655
  notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
656
  notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
657
  notice_not_authorized: Nie posiadasz autoryzacji do oglądania tej strony.
658
  notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
659
  notice_successful_create: Utworzenie zakończone pomyślnie.
660
  notice_successful_delete: Usunięcie zakończone pomyślnie.
661
  notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone pomyślnie.
662
  notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
663
  permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
664
  permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
665
  permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
666
  permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
667
  permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
668
  permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
669
  permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
670
  permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
671
  permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
672
  permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
673
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
674
  permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
675
  permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
676
  permission_edit_issues: Edycja zagadnień
677
  permission_edit_messages: Edycja wiadomości
678
  permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
679
  permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
680
  permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
681
  permission_edit_project: Edycja projektów
682
  permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
683
  permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
684
  permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
685
  permission_manage_boards: Zarządzanie forami
686
  permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zagadnień
687
  permission_manage_files: Zarządzanie plikami
688
  permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
689
  permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
690
  permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
691
  permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
692
  permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
693
  permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
694
  permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
695
  permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
696
  permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
697
  permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
698
  permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
699
  permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
700
  permission_view_changesets: Podgląd zmian
701
  permission_view_documents: Podgląd dokumentów
702
  permission_view_files: Podgląd plików
703
  permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
704
  permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
705
  permission_view_messages: Podgląd wiadomości
706
  permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
707
  permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
708
  permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
709
  project_module_boards: Fora
710
  project_module_documents: Dokumenty
711
  project_module_files: Pliki
712
  project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
713
  project_module_news: Komunikaty
714
  project_module_repository: Repozytorium
715
  project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
716
  project_module_wiki: Wiki
717
  setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
718
  setting_app_title: Tytuł aplikacji
719
  setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
720
  setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
721
  setting_autologin: Automatyczne logowanie
722
  setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
723
  setting_commit_fix_keywords: Słowo zmieniające status
724
  setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
725
  setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
726
  setting_date_format: Format daty
727
  setting_default_language: Domyślny język
728
  setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
729
  setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
730
  setting_emails_footer: Stopka e-mail
731
  setting_enabled_scm: Dostępny SCM
732
  setting_feeds_limit: Limit danych Atom
733
  setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
734
  setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
735
  setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
736
  setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
737
  setting_login_required: Wymagane zalogowanie
738
  setting_mail_from: Adres e-mail wysyłki
739
  setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
740
  setting_mail_handler_api_key: Klucz API
741
  setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
742
  setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
743
  setting_protocol: Protokół
744
  setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
745
  setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
746
  setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
747
  setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
748
  setting_time_format: Format czasu
749
  setting_user_format: Format wyświetlania użytkownika
750
  setting_welcome_text: Tekst powitalny
751
  setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
752
  status_active: aktywny
753
  status_locked: zablokowany
754
  status_registered: zarejestrowany
755
  text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
756
  text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
757
  text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie."
758
  text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
759
  text_comma_separated: Dozwolone wielokrotne wartości (rozdzielone przecinkami).
760
  text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
761
  text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
762
  text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
763
  text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
764
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na  wartość:'
765
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisanych do tej wartości."
766
  text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
767
  text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (przez %{author})."
768
  text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
769
  text_issue_category_destroy_question: "Do tej kategorii  przypisane zagadnienia (%{count}). Co chcesz zrobić?"
770
  text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
771
  text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (przez %{author})."
772
  text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
773
  text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień Redmine w komentarzach w repozytorium
774
  text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
775
  text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
776
  text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
777
  text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nWysoce zalecane jest by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
778
  text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
779
  text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
780
  text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
781
  text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem e-mail  przyporządkowani automatycznie."
782
  text_minimagick_available: MiniMagick dostępne (opcjonalnie)
783
  text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony e-mailem.
784
  text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
785
  text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
786
  text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte."
787
  text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
788
  text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
789
  text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
790
  text_tracker_no_workflow: Brak przepływu pracy zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
791
  text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
792
  text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
793
  text_user_wrote: "%{value} napisał(a):"
794
  text_user_wrote_in: "%{value} napisał(a) (%{link}):"
795
  text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość?
796
  text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu pracy
797

    
798
  label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
799
  label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
800
  text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
801
  setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
802
  text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
803
  warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
804
  field_editable: Edytowalne
805
  label_display: Wygląd
806
  button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
807
  text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
808
  setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
809
  setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
810
  field_watcher: Obserwator
811
  setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
812
  field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
813
  label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
814
  field_content: Treść
815
  label_descending: Malejąco
816
  label_sort: Sortuj
817
  label_ascending: Rosnąco
818
  label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
819
  label_greater_or_equal: ">="
820
  label_less_or_equal: <=
821
  text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?
822
  text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
823
  text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
824
  text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
825
  setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
826
  field_group_by: Grupuj wyniki wg
827
  mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' została uaktualniona"
828
  label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
829
  mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' została dodana"
830
  mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' została dodana przez %{author}.
831
  label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
832
  mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' została uaktualniona przez %{author}.
833
  permission_add_project: Tworzenie projektu
834
  setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
835
  label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
836
  label_tag: Słowo kluczowe
837
  label_branch: Gałąź
838
  error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
839
  error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień").
840
  text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
841
  text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
842
  text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
843
  label_group_plural: Grupy
844
  label_group: Grupa
845
  label_group_new: Nowa grupa
846
  label_time_entry_plural: Przepracowany czas
847
  text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
848
  field_active: Aktywne
849
  enumeration_system_activity: Aktywność systemowa
850
  button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
851
  button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
852
  button_show: Pokaż
853
  error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
854
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
855
  error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie został uaktualniony."
856
  error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
857
  error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e)
858
  field_sharing: Współdzielenie
859
  label_api_access_key: Klucz dostępu do API
860
  label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu
861
  label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
862
  label_copy_same_as_target: Jak cel
863
  label_copy_source: Źródło
864
  label_copy_target: Cel
865
  label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
866
  label_feeds_access_key: Klucz dostępu do kanału Atom
867
  label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
868
  label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do kanału Atom
869
  label_revision_id: Rewizja %{value}
870
  label_subproject_new: Nowy podprojekt
871
  label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
872
  label_user_anonymous: Anonimowy
873
  label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
874
  label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
875
  label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
876
  label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
877
  label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
878
  notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany.
879
  notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone pomyślnie.
880
  permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
881
  permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów
882
  permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
883
  setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
884
  setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
885
  setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
886
  setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia"
887
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
888
  setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
889
  setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
890
  setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
891
  text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii).
892
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
893
    Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu.
894
    Czy na pewno chcesz kontynuować?
895
  version_status_closed: zamknięta
896
  version_status_locked: zablokowana
897
  version_status_open: otwarta
898

    
899
  label_board_sticky: Przyklejona
900
  label_board_locked: Zamknięta
901
  permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
902
  permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
903
  setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
904
  error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia (%{value})
905
  label_profile: Profil
906
  permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
907
  field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
908
  label_subtask_plural: Podzagadnienia
909
  label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia e-mailowe przy kopiowaniu projektu
910
  error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
911
  error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value})
912
  error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
913
  error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
914
  field_principal: Przełożony
915
  notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
916
  text_zoom_out: Zmniejsz
917
  text_zoom_in: Powiększ
918
  notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
919
  label_overall_spent_time: Przepracowany czas
920
  field_time_entries: Dziennik
921
  project_module_gantt: Diagram Gantta
922
  project_module_calendar: Kalendarz
923
  button_edit_associated_wikipage: "Edytuj powiązaną stronę Wiki: %{page_title}"
924
  field_text: Text field
925
  setting_default_notification_option: Domyślna opcja powiadomień
926
  label_user_mail_option_only_my_events: "Tylko to, co obserwuję lub w czym biorę udział"
927
  label_user_mail_option_none: "Brak powiadomień"
928
  field_member_of_group: Grupa osoby przypisanej
929
  field_assigned_to_role: Rola osoby przypisanej
930
  notice_not_authorized_archived_project: "Projekt, do którego próbujesz uzyskać dostęp został zarchiwizowany."
931
  label_principal_search: "Szukaj użytkownika lub grupy:"
932
  label_user_search: "Szukaj użytkownika:"
933
  field_visible: Widoczne
934
  setting_commit_logtime_activity_id: Aktywność dla śledzonego czasu
935
  text_time_logged_by_changeset: Zastosowane w zmianach %{value}.
936
  setting_commit_logtime_enabled: Włącz śledzenie czasu
937
  notice_gantt_chart_truncated: Liczba elementów wyświetlanych na diagramie została ograniczona z powodu przekroczenia dopuszczalnego limitu (%{max}).
938
  setting_gantt_items_limit: Maksymalna liczba elementów wyświetlanych na diagramie Gantta
939
  field_warn_on_leaving_unsaved: Ostrzegaj mnie, gdy opuszczam stronę z niezapisanym tekstem
940
  text_warn_on_leaving_unsaved: Obecna strona zawiera niezapisany tekst, który zostanie utracony w przypadku jej opuszczenia.
941
  label_my_queries: Moje kwerendy
942
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
943
  label_news_comment_added: Dodano komentarz do komunikatu
944
  button_expand_all: Rozwiń wszystkie
945
  button_collapse_all: Zwiń wszystkie
946
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dodatkowe przejścia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest przypisany do zadania
947
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Dodatkowe przejścia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest autorem zadania
948
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Zbiorowa edycja wpisów dziennika
949
  text_time_entries_destroy_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczon(y/e) wpis(y) dziennika?
950
  label_role_anonymous: Anonimowy
951
  label_role_non_member: Bez roli
952
  label_issue_note_added: Dodano notatkę
953
  label_issue_status_updated: Uaktualniono status
954
  label_issue_priority_updated: Uaktualniono priorytet
955
  label_issues_visibility_own: Utworzone lub przypisane do użytkownika
956
  field_issues_visibility: Widoczne zagadnienia
957
  label_issues_visibility_all: Wszystkie
958
  permission_set_own_issues_private: Ustawianie własnych zagadnień jako prywatne/publiczne
959
  field_is_private: Prywatne
960
  permission_set_issues_private: Ustawianie zagadnień jako prywatne/publiczne
961
  label_issues_visibility_public: Wszystkie nie prywatne
962
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: To spowoduje usunięcie również %{count} podzagadnień.
963
  field_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
964
  field_scm_path_encoding: Path encoding
965
  text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
966
  field_path_to_repository: Path to repository
967
  field_root_directory: Root directory
968
  field_cvs_module: Module
969
  field_cvsroot: CVSROOT
970
  text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
971
  text_scm_command: Polecenie
972
  text_scm_command_version: Wersja
973
  label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
974
  notice_issue_successful_create: Zagadnienie %{id} utworzone.
975
  label_between: pomiędzy
976
  setting_issue_group_assignment: Zezwól przypisywać zagadnienia do grup
977
  label_diff: diff
978
  text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
979
  description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
980
  description_project_scope: Search scope
981
  description_filter: Filter
982
  description_user_mail_notification: Mail notification settings
983
  description_message_content: Message content
984
  description_available_columns: Dostępne kolumny
985
  description_issue_category_reassign: Choose issue category
986
  description_search: Searchfield
987
  description_notes: Notes
988
  description_choose_project: Projects
989
  description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
990
  description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
991
  description_selected_columns: Wybrane kolumny
992
  label_parent_revision: Parent
993
  label_child_revision: Child
994
  error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
995
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Użyj bieżącej daty jako daty rozpoczęcia nowych zagadnień
996
  button_edit_section: Edytuj tę sekcję
997
  setting_repositories_encodings: Kodowanie znaków załączników i repozytoriów
998
  description_all_columns: Wszystkie kolumny
999
  button_export: Eksportuj
1000
  label_export_options: "%{export_format} export options"
1001
  error_attachment_too_big: Plik nie może być przesłany, ponieważ przekracza maksymalny dopuszczalny rozmiar (%{max_size})
1002
  notice_failed_to_save_time_entries: "Nie udało się zapisać %{count} z %{total} wpisów: %{ids}."
1003
  label_x_issues:
1004
    zero:  0 zagadnień
1005
    one:   1 zagadnienie
1006
    other: "%{count} zagadnienia"
1007
  label_repository_new: Nowe repozytorium
1008
  field_repository_is_default: Główne repozytorium
1009
  label_copy_attachments: Kopiuj załączniki
1010
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1011
  label_completed_versions: Zamknięte wersje
1012
  text_project_identifier_info: 'Dozwolone małe litery (a-z), liczby i myślniki.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
1013
  field_multiple: Wielokrotne wartości
1014
  setting_commit_cross_project_ref: Zezwól na odwołania do innych projektów i zamykanie zagadnień innych projektów
1015
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Dodaj moje notatki i odrzuć moje pozostałe zmiany
1016
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Zastosuj moje zmiany pomimo tego (poprzednie notatki zostaną zachowane, ale część zmian może zostać nadpisana)
1017
  notice_issue_update_conflict: Zagadnienie zostało uaktualnione w międzyczasie przez innego użytkownika.
1018
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Odrzuć moje zmiany i ponownie wyświetl zagadnienie %{link}
1019
  permission_manage_related_issues: Zarządzanie powiązanymi zagadnieniami
1020
  field_auth_source_ldap_filter: Filtr LDAP
1021
  label_search_for_watchers: Wyszukaj obserwatorów do dodania
1022
  notice_account_deleted: Twoje konto zostało trwale usunięte.
1023
  setting_unsubscribe: Zezwól użytkownikom usuwać swoje konta
1024
  button_delete_my_account: Usuń moje konto
1025
  text_account_destroy_confirmation: |-
1026
    Czy jesteś pewien?
1027
    Twoje konto zostanie trwale usunięte, bez możliwości przywrócenia go.
1028
  error_session_expired: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie.
1029
  text_session_expiration_settings: "Uwaga: zmiana tych ustawień może spowodować przeterminowanie sesji obecnie zalogowanych użytkowników, w tym twojej."
1030
  setting_session_lifetime: Maksymalny czas życia sesji
1031
  setting_session_timeout: Maksymalny czas życia nieaktywnej sesji
1032
  label_session_expiration: Przeterminowywanie sesji
1033
  permission_close_project: Zamykanie / otwieranie projektów
1034
  button_close: Zamknij projekt
1035
  button_reopen: Otwórz projekt
1036
  project_status_active: aktywny
1037
  project_status_closed: zamknięty
1038
  project_status_archived: zarchiwizowany
1039
  text_project_closed: Ten projekt jest zamknięty i dostępny tylko do odczytu.
1040
  notice_user_successful_create: Utworzono użytkownika %{id}.
1041
  field_core_fields: Pola standardowe
1042
  field_timeout: Limit czasu (w sekundach)
1043
  setting_thumbnails_enabled: Wyświetlaj miniatury załączników
1044
  setting_thumbnails_size: Rozmiar minuatury (w pikselach)
1045
  label_status_transitions: Przejścia między statusami
1046
  label_fields_permissions: Uprawnienia do pól
1047
  label_readonly: Tylko do odczytu
1048
  label_required: Wymagane
1049
  text_repository_identifier_info: 'Dozwolone małe litery (a-z), liczby, myślniki i podkreślenia.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
1050
  field_board_parent: Forum nadrzędne
1051
  label_attribute_of_project: "%{name} projektu"
1052
  label_attribute_of_author: "%{name} autora"
1053
  label_attribute_of_assigned_to: "%{name} osoby przypisanej"
1054
  label_attribute_of_fixed_version: "%{name} wersji docelowej"
1055
  label_copy_subtasks: Kopiuj podzagadnienia
1056
  label_copied_to: skopiowane do
1057
  label_copied_from: skopiowane z
1058
  label_any_issues_in_project: zagadnienie w projekcie
1059
  label_any_issues_not_in_project: zagadnienie w projekcie innym niż
1060
  field_private_notes: Prywatne notatki
1061
  permission_view_private_notes: Podgląd prywatnych notatek
1062
  permission_set_notes_private: Ustawianie notatek jako prywatnych
1063
  label_no_issues_in_project: żadne z zagadnień w projekcie
1064
  label_any: wszystko
1065
  label_last_n_weeks: ostatnie %{count} tygodnie
1066
  setting_cross_project_subtasks: Powiązania zagadnień między projektami
1067
  label_cross_project_descendants: Z podprojektami
1068
  label_cross_project_tree: Z drzewem projektów
1069
  label_cross_project_hierarchy: Z hierarchią projektów
1070
  label_cross_project_system: Ze wszystkimi projektami
1071
  button_hide: Ukryj
1072
  setting_non_working_week_days: Dni nie-robocze
1073
  label_in_the_next_days: w ciągu następnych dni
1074
  label_in_the_past_days: w ciągu poprzednich dni
1075
  label_attribute_of_user: "%{name} użytkownika"
1076
  text_turning_multiple_off: Jeśli wyłączysz wielokrotne wartości, istniejące wielokrotne wartości zostana usunięte w celu zachowania tylko jednej z nich dla każdego obiektu.
1077
  label_attribute_of_issue: "%{name} zagadnienia"
1078
  permission_add_documents: Dodawanie dokumentów
1079
  permission_edit_documents: Edycja dokumentów
1080
  permission_delete_documents: Usuwanie dokumentów
1081
  label_gantt_progress_line: Linia postępu
1082
  setting_jsonp_enabled: Uaktywnij wsparcie dla JSONP
1083
  field_inherit_members: Dziedziczenie uczestników
1084
  field_closed_on: Data zamknięcia
1085
  field_generate_password: Wygeneruj hasło
1086
  setting_default_projects_tracker_ids: Domyślne typy zagadnień dla nowych projektów
1087
  label_total_time: Ogółem
1088
  text_scm_config: Możesz skonfigurować polecenia SCM w pliku config/configuration.yml. Zrestartuj aplikację po wykonaniu zmian.
1089
  text_scm_command_not_available: Polecenie SCM nie jest dostępne. Proszę sprawdzić ustawienia w panelu administracyjnym.
1090
  setting_emails_header: Nagłówek e-maili
1091
  notice_account_not_activated_yet: Jeszcze nie aktywowałeś swojego konta. Jeśli chcesz
1092
    otrzymać nowy e-mail aktywacyjny, <a href="%{url}">kliknij tutaj</a>.
1093
  notice_account_locked: Twoje konto jest zablokowane.
1094
  notice_account_register_done: Konto zostało pomyślnie utworzone. E-mail zawierający
1095
    instrukcję aktywacji konta został wysłany na adres %{email}.
1096
  label_hidden: Ukryte
1097
  label_visibility_private: tylko dla mnie
1098
  label_visibility_roles: tylko dla ról
1099
  label_visibility_public: dla wszystkich
1100
  field_must_change_passwd: Musi zmienić hasło przy następnym logowaniu
1101
  notice_new_password_must_be_different: Nowe hasło musi być inne niż poprzednie
1102
  setting_mail_handler_excluded_filenames: Wyklucz załączniki wg nazwy
1103
  text_convert_available: Konwersja przez ImageMagick dostępna (optional)
1104
  label_link: Link
1105
  label_only: tylko
1106
  label_drop_down_list: lista rozwijana
1107
  label_checkboxes: pola wyboru
1108
  label_link_values_to: Linkuj wartości do URL
1109
  setting_force_default_language_for_anonymous: Wymuś domyślny język dla anonimowych użytkowników
1110
  setting_force_default_language_for_loggedin: Wymuś domyślny język dla zalogowanych użytkowników
1111
  label_custom_field_select_type: Wybierz typ obiektu, dla którego chcesz utworzyć pole niestandardowe
1112
  label_issue_assigned_to_updated: Uaktualniono osobę przypisaną
1113
  label_check_for_updates: Sprawdź aktualizacje
1114
  label_latest_compatible_version: Najnowsza kompatybilna wersja
1115
  label_unknown_plugin: Nieznany plugin
1116
  label_radio_buttons: pola opcji
1117
  label_group_anonymous: Anonimowi użytkownicy
1118
  label_group_non_member: Użytkownicy nie bedący uczestnikami
1119
  label_add_projects: Dodaj projekty
1120
  field_default_status: Domyślny status
1121
  text_subversion_repository_note: 'Przykłady: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1122
  field_users_visibility: Widoczni użytkownicy
1123
  label_users_visibility_all: Wszyscy aktywni użytkownicy
1124
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: Uczestnicy widocznych projektów
1125
  label_edit_attachments: Edytuj załączone pliki
1126
  setting_link_copied_issue: Powiązywanie zagadnień podczas kopiowania
1127
  label_link_copied_issue: Powiąż kopiowane zagadnienia
1128
  label_ask: Pytaj
1129
  label_search_attachments_yes: Szukaj w nazwach i opisach załączników
1130
  label_search_attachments_no: Nie szukaj załączników
1131
  label_search_attachments_only: Szukaj tylko załączników
1132
  label_search_open_issues_only: Tylko otwarte zagadnienia
1133
  field_address: E-mail
1134
  setting_max_additional_emails: Maksymalna liczba dodatkowych adresów email
1135
  label_email_address_plural: Email
1136
  label_email_address_add: Dodaj adres email
1137
  label_enable_notifications: Włącz powiadomienia
1138
  label_disable_notifications: Wyłącz powiadomienia
1139
  setting_search_results_per_page: Limit wyników wyszukiwania na stronie
1140
  label_blank_value: blank
1141
  permission_copy_issues: Kopiowanie zagadnień
1142
  error_password_expired: Twoje hasło wygasło lub administrator wymaga jego zmiany.
1143
  field_time_entries_visibility: Widoczny przepracowany czas
1144
  setting_password_max_age: Wymagaj zmiany hasła po
1145
  label_parent_task_attributes: Atrybuty zagadnień nadrzędnych
1146
  label_parent_task_attributes_derived: Obliczone z podzagadnień
1147
  label_parent_task_attributes_independent: Niezależne od podzagadnień
1148
  label_time_entries_visibility_all: Wszystkie wpisy dziennika
1149
  label_time_entries_visibility_own: Wpisy dziennika utworzone przez użytkownika
1150
  label_member_management: Zarządzanie uczestnikami
1151
  label_member_management_all_roles: Wszystkimi rolami
1152
  label_member_management_selected_roles_only: Tylko tymi rolami
1153
  label_password_required: Potwierdź hasło aby kontynuować
1154
  label_total_spent_time: Przepracowany czas
1155
  notice_import_finished: "%{count} element(ów) zostało zaimportowanych"
1156
  notice_import_finished_with_errors: "%{count} z %{total} element(ów) nie zostało zaimportowanych"
1157
  error_invalid_file_encoding: Wybrany plik nie jest kodowany w %{encoding}
1158
  error_invalid_csv_file_or_settings: Wybrany plik nie jest plikiem CSV lub nie jest zgodny z poniższymi ustawieniami
1159
  error_can_not_read_import_file: Wystąpił błąd podczas odczytu pliku do zaimportowania
1160
  permission_import_issues: Import zagadnień
1161
  label_import_issues: Import zagadnień
1162
  label_select_file_to_import: Wybierz plik do zaimportowania
1163
  label_fields_separator: Separator pól
1164
  label_fields_wrapper: Opakowanie pola
1165
  label_encoding: Kodowanie
1166
  label_comma_char: Przecinek
1167
  label_semi_colon_char: Średnik
1168
  label_quote_char: Apostrof
1169
  label_double_quote_char: Cudzysłów
1170
  label_fields_mapping: Mapowanie pól
1171
  label_file_content_preview: Podgląd zawartości pliku
1172
  label_create_missing_values: Utwórz brakujące wartości
1173
  button_import: Importuj
1174
  field_total_estimated_hours: Całkowity szacowany czas
1175
  label_api: API
1176
  label_total_plural: Sumy
1177
  label_assigned_issues: Przypisane zagadnienia
1178
  label_field_format_enumeration: Lista klucz/wartość
1179
  label_f_hour_short: '%{value} h'
1180
  field_default_version: Domyślna wersja
1181
  error_attachment_extension_not_allowed: Załączniki o rozszerzeniu %{extension} nie są dozwolone
1182
  setting_attachment_extensions_allowed: Dozwolone rozszerzenia
1183
  setting_attachment_extensions_denied: Zabronione rozszerzenia
1184
  label_any_open_issues: dowolne otwarte zagadnienie
1185
  label_no_open_issues: żadne z otwartych zagadnień
1186
  label_default_values_for_new_users: Domyślne wartości dla nowych użytkowników
1187
  error_ldap_bind_credentials: Niepoprawne Konto/Hasło LDAP
1188
  setting_sys_api_key: Klucz API
1189
  setting_lost_password: Zapomniane hasło
1190
  mail_subject_security_notification: Powiadomienie bezpieczeństwa
1191
  mail_body_security_notification_change: ! '%{field} zostało zmienione.'
1192
  mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} zostało zmienione na %{value}.'
1193
  mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} zostało dodane.'
1194
  mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} zostało usunięte.'
1195
  mail_body_security_notification_notify_enabled: Powiadomienia będą odtąd wysyłane na adres e-mail %{value}.
1196
  mail_body_security_notification_notify_disabled: Powiadomienia nie będą już wysyłane na adres e-mail %{value}.
1197
  mail_body_settings_updated: ! 'Następujące ustawienia zostały zmienione:'
1198
  field_remote_ip: Adres IP
1199
  label_wiki_page_new: Nowa strona wiki
1200
  label_relations: Powiązania
1201
  button_filter: Filter
1202
  mail_body_password_updated: Twoje hasło zostało zmienione.
1203
  label_no_preview: Podgląd niedostępny
1204
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Projekt nie posiada typów zagadnienia, dla których można utworzyć zagadnienie
1205
  label_tracker_all: Wszystkie typy zagadnień
1206
  label_new_project_issue_tab_enabled: Zakładka "Nowe zagadnienie"
1207
  setting_new_item_menu_tab: Zakładka w menu projektu do tworzenia nowych obiektów
1208
  label_new_object_tab_enabled: Lista rozwijana "+"
1209
  error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Nie ma żadnych projektów z typami zagadnienia, dla których można utworzyć zagadnienie
1210
  field_textarea_font: Czcionka pól tekstowych
1211
  label_font_default: Domyślna
1212
  label_font_monospace: O stałej szerokości znaków
1213
  label_font_proportional: Proporcjonalna
1214
  setting_timespan_format: Format wpisu czasowego
1215
  label_table_of_contents: Spis treści
1216
  setting_commit_logs_formatting: Zastosuj formatowanie tekstu w wiadomościach dot. zatwierdzeń
1217
  setting_mail_handler_enable_regex: Włącz wyrażenia regularne
1218
  error_move_of_child_not_possible: 'Podzagadnienie %{child} nie zostało przeniesione do nowego projektu: %{errors}'
1219
  error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Przepracowany czas nie może zostać przepisany do zagadnienia, które ma zostać usunięte
1220
  setting_timelog_required_fields: Wymagane pola dla wpisów przepracowanego czasu
1221
  label_attribute_of_object: '%{name} wartości %{object_name}'
1222
  label_user_mail_option_only_assigned: Tylko to, co obserwuję lub do czego jestem przypisany
1223
  label_user_mail_option_only_owner: Tylko to, co obserwuję lub czego jestem właścicielem
1224
  warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Zmiany spowodują automatyczne usunięcie wartości z jednego lub więcej pól w następujących obiektach
1225
  field_updated_by: Uaktualnione przez
1226
  field_last_updated_by: Ostatnio uaktualnione przez
1227
  field_full_width_layout: Układ o pełnej szerokości
1228
  label_last_notes: Ostatnie notatki
1229
  field_digest: Suma kontrolna
1230
  field_default_assigned_to: Domyślna osoba przypisana
1231
  setting_show_custom_fields_on_registration: Pokazuj pola niestandardowe przy rejestracji
1232
  permission_view_news: Podgląd komunikatów
1233
  label_no_preview_alternative_html: Podgląd niedostępny. %{link} plik.
1234
  label_no_preview_download: Pobierz
1235
  setting_close_duplicate_issues: Automatycznie zamykaj zduplikowane zgłoszenia
1236
  error_exceeds_maximum_hours_per_day: Nie można zalogować więcej niż %{max_hours} godzin(y) w tym samym dniu (%{logged_hours} godzin(y) zostało już zalogowanych)
1237
  setting_time_entry_list_defaults: Domyślne ustawienia listy dziennika
1238
  setting_timelog_accept_0_hours: Zezwalaj na wpisy o długości 0 godzin
1239
  setting_timelog_max_hours_per_day: Maksymalna dzienna liczba godzin możliwa do zalogowania na użytkownika
1240
  label_x_revisions: "%{count} rewizji"
1241
  error_can_not_delete_auth_source: Ten tryb uwierzytelniania jest używany i nie może zostać usunięty.
1242
  button_actions: Akcje
1243
  mail_body_lost_password_validity: Zmiana hasła z wykorzystaniem tego linku jest możliwa tylko jeden raz.
1244
  text_login_required_html: Gdy zalogowanie nie jest wymagane, publiczne projekty i ich zawartość są powszechnie dostępnie w sieci. Możesz <a href="%{anonymous_role_path}">zmienić odpowiednie uprawnienia</a>.
1245
  label_login_required_yes: 'Tak'
1246
  label_login_required_no: Nie, zezwól niezalogowanym użytkownikom na dostęp do publicznych projektów
1247
  text_project_is_public_non_member: Publiczne projekty i ich zawartość są dostępne dla wszystkich zalogowanych użytkowników.
1248
  text_project_is_public_anonymous: Publiczne projekty i ich zawartość są powszechnie dostępne w sieci.
1249
  label_version_and_files: Wersje (%{count}) i Pliki
1250
  label_ldap: LDAP
1251
  label_ldaps_verify_none: LDAPS (bez weryfikacji certyfikatu)
1252
  label_ldaps_verify_peer: LDAPS
1253
  label_ldaps_warning: Rekomenduje się używanie szyfrowanego połączenia LDAPS z weryfikacją certyfikatu, aby zapobiec jakiejkolwiek manipulacji podczas procesu uwierzytelniania.
1254
  label_nothing_to_preview: Brak danych do podglądu
1255
  error_token_expired: Ten link do odzyskiwania hasła utracił ważność. Proszę spróbować ponownie.
1256
  error_spent_on_future_date: Nie można zalogować przepracowanego czasu w przyszłości
1257
  setting_timelog_accept_future_dates: Zezwalaj na logowanie przepracowanego czasu w przyszłości
1258
  label_delete_link_to_subtask: Usuń powiązanie
1259
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Nie posiadasz uprawnień do zapisywania przepracowanego czasu innych użytkowników
1260
  permission_log_time_for_other_users: Zapisywanie przepracowanego czasu innych użytkowników
1261
  label_tomorrow: jutro
1262
  label_next_week: następny tydzień
1263
  label_next_month: następny miesiąc
1264
  text_role_no_workflow: Brak zdefiniowanych przepływów pracy dla tej roli
1265
  text_status_no_workflow: Ten status nie jest wykorzystywany przez żaden typ zagadnienia w przepływach pracy
1266
  setting_mail_handler_preferred_body_part: Preferowana część wieloczęściowych (HTML) wiadomości e-mail
1267
  setting_show_status_changes_in_mail_subject: Pokazuj zmiany statusów w tematach powiadomień e-mail dot. zagadnień
1268
  label_inherited_from_parent_project: Dziedziczone z projektu nadrzędnego
1269
  label_inherited_from_group: Dziedziczone z grupy %{name}
1270
  label_trackers_description: Opis typów zagadnień
1271
  label_open_trackers_description: Pokaż opisy wszystkich typów zagadnień
1272
  label_preferred_body_part_text: Tekstowa
1273
  label_preferred_body_part_html: HTML (eksperymentalna)
1274
  field_parent_issue_subject: Temat zagadnienia nadrzędnego
1275
  permission_edit_own_issues: Edycja własnych zagadnień
1276
  text_select_apply_tracker: Wybierz
1277
  label_updated_issues: Uaktualnione zagadnienia
1278
  text_avatar_server_config_html: Aktualny serwer ikon użytkowników to <a href="%{url}">%{url}</a>. Serwer można skonfigurować w pliku config/configuration.yml.
1279
  setting_gantt_months_limit: Maksymalna liczba miesięcy wyświetlanych na diagramie Gantta
1280
  permission_import_time_entries: Import przepracowanego czasu
1281
  label_import_notifications: Wyślij powiadomienia e-mail podczas importu
1282
  text_gs_available: Dostępne wsparcie ImageMagick PDF (opcjonalne)
1283
  field_recently_used_projects: Liczba ostatnich projektów w polu Skocz do projektu
1284
  label_optgroup_bookmarks: Zakładki
1285
  label_optgroup_others: Pozostałe projekty
1286
  label_optgroup_recents: Ostatnio używane
1287
  button_project_bookmark: Dodaj do zakładek
1288
  button_project_bookmark_delete: Usuń z zakładek
1289
  field_history_default_tab: Domyślna zakładka historii zagadnienia
1290
  label_issue_history_properties: Zmiany właściwości
1291
  label_issue_history_notes: Notatki
1292
  label_last_tab_visited: Ostatnio otwarta zakładka
1293
  field_unique_id: Unique ID
1294
  text_no_subject: brak tematu
1295
  setting_password_required_char_classes: Wymagane typy znaków dla haseł
1296
  label_password_char_class_uppercase: wielkie litery
1297
  label_password_char_class_lowercase: małe litery
1298
  label_password_char_class_digits: cyfry
1299
  label_password_char_class_special_chars: znaki specjalne
1300
  text_characters_must_contain: Musi zawierać %{character_classes}.
1301
  label_starts_with: zaczyna się na
1302
  label_ends_with: kończy się na
1303
  label_issue_fixed_version_updated: Wersja docelowa uaktualniona
1304
  setting_project_list_defaults: Domyślne ustawienia listy projektów
1305
  label_display_type: Wyświetlaj wyniki jako
1306
  label_display_type_list: Lista
1307
  label_display_type_board: Tablica
1308
  label_my_bookmarks: Moje zakładki
1309
  label_import_time_entries: Import przepracowanego czasu
    (1-1/1)