1 |
1 |
# Korean translations for Ruby on Rails
|
2 |
|
# by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com)
|
|
2 |
# by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com),http://plenum.textcube.com/
|
3 |
3 |
# by John Hwang (jhwang@tavon.org),http://github.com/tavon
|
4 |
|
# last update at 2009-09-11 by Yonghwan SO
|
|
4 |
# by Yonghwan SO(please insert your email), last update at 2009-09-11
|
|
5 |
# last update at 2009-09-11 by Kihyun Yoon
|
5 |
6 |
ko:
|
6 |
7 |
date:
|
7 |
8 |
formats:
|
... | ... | |
480 |
481 |
label_login_with_open_id_option: 또는 OpenID로 로그인
|
481 |
482 |
label_password_lost: 비밀번호 찾기
|
482 |
483 |
label_home: 초기화면
|
483 |
|
label_my_page: 내페이지
|
484 |
|
label_my_account: 내계정
|
485 |
|
label_my_projects: 나의 프로젝트
|
|
484 |
label_my_page: 내 페이지
|
|
485 |
label_my_account: 내 계정
|
|
486 |
label_my_projects: 내 프로젝트
|
486 |
487 |
label_administration: 관리
|
487 |
488 |
label_login: 로그인
|
488 |
489 |
label_logout: 로그아웃
|
... | ... | |
513 |
514 |
label_text: 텍스트
|
514 |
515 |
label_attribute: 속성
|
515 |
516 |
label_attribute_plural: 속성
|
516 |
|
label_download: "{{count}} 다운로드"
|
517 |
|
label_download_plural: "{{count}} 다운로드"
|
|
517 |
label_download: "{{count}}회 다운로드"
|
|
518 |
label_download_plural: "{{count}}회 다운로드"
|
518 |
519 |
label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
|
519 |
520 |
label_change_status: 상태 변경
|
520 |
521 |
label_history: 이력
|
... | ... | |
547 |
548 |
label_closed_issues_plural: 완료됨
|
548 |
549 |
label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
549 |
550 |
zero: "총 {{total}} 건 모두 완료"
|
550 |
|
one: "총 {{total}} 건 중 한 건 진행 중"
|
551 |
|
other: "총 {{total}} 건 중 {{count}} 건 진행 중"
|
|
551 |
one: "한 건 진행 중 / 총 {{total}} 건 중 "
|
|
552 |
other: "{{count}} 건 진행 중 / 총 {{total}} 건"
|
552 |
553 |
label_x_open_issues_abbr:
|
553 |
554 |
zero: 모두 완료
|
554 |
555 |
one: 한 건 진행 중
|
... | ... | |
565 |
566 |
label_none: 없음
|
566 |
567 |
label_nobody: 미지정
|
567 |
568 |
label_next: 다음
|
568 |
|
label_previous: 이전
|
|
569 |
label_previous: 뒤로
|
569 |
570 |
label_used_by: 사용됨
|
570 |
571 |
label_details: 자세히
|
571 |
572 |
label_add_note: 일감덧글 추가
|
... | ... | |
698 |
699 |
label_message_new: 새글쓰기
|
699 |
700 |
label_message_posted: 글 추가
|
700 |
701 |
label_reply_plural: 답글
|
701 |
|
label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄
|
|
702 |
label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보내기
|
702 |
703 |
label_year: 년
|
703 |
704 |
label_month: 월
|
704 |
705 |
label_week: 주
|
... | ... | |
768 |
769 |
button_add: 추가
|
769 |
770 |
button_change: 변경
|
770 |
771 |
button_apply: 적용
|
771 |
|
button_clear: 초기화
|
|
772 |
button_clear: 지우기
|
772 |
773 |
button_lock: 잠금
|
773 |
774 |
button_unlock: 잠금해제
|
774 |
775 |
button_download: 다운로드
|
... | ... | |
780 |
781 |
button_activate: 활성화
|
781 |
782 |
button_sort: 정렬
|
782 |
783 |
button_log_time: 작업시간 기록
|
783 |
|
button_rollback: 이 버전으로 롤백
|
|
784 |
button_rollback: 이 버전으로 되돌리기
|
784 |
785 |
button_watch: 지켜보기
|
785 |
786 |
button_unwatch: 관심끄기
|
786 |
787 |
button_reply: 답글
|
787 |
788 |
button_archive: 잠금보관
|
788 |
789 |
button_unarchive: 잠금보관해제
|
789 |
|
button_reset: 리셋
|
790 |
|
button_rename: 이름변경
|
791 |
|
button_change_password: 비밀번호 변경
|
|
790 |
button_reset: 초기화
|
|
791 |
button_rename: 이름바꾸기
|
|
792 |
button_change_password: 비밀번호 바꾸기
|
792 |
793 |
button_copy: 복사
|
793 |
794 |
button_annotate: 이력해설
|
794 |
795 |
button_update: 수정
|
... | ... | |
815 |
816 |
text_length_between: "{{min}} 에서 {{max}} 글자"
|
816 |
817 |
text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
|
817 |
818 |
text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
|
818 |
|
text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
|
|
819 |
text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 수 있습니다."
|
819 |
820 |
text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
|
820 |
821 |
text_issue_added: "{{author}}이(가) 일감 {{id}}을(를) 보고하였습니다."
|
821 |
822 |
text_issue_updated: "{{author}}이(가) 일감 {{id}}을(를) 수정하였습니다."
|
... | ... | |
823 |
824 |
text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들({{count}}개)이 이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
|
824 |
825 |
text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
|
825 |
826 |
text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
|
826 |
|
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
|
827 |
|
text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어드리는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 수 있습니다."
|
|
827 |
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
|
|
828 |
text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 수 있습니다."
|
828 |
829 |
text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
|
829 |
830 |
text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 {{value}}에 의하여 변경됨"
|
830 |
831 |
text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
|
... | ... | |
843 |
844 |
text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/email.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
|
844 |
845 |
text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 각 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
|
845 |
846 |
text_diff_truncated: '... 이 차이점은 표시할 수 있는 최대 줄수를 초과해서 이 차이점은 잘렸습니다.'
|
846 |
|
text_custom_field_possible_values_info: '각 값당 한 줄'
|
|
847 |
text_custom_field_possible_values_info: '각 값 당 한 줄'
|
847 |
848 |
text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 {{descendants}} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
|
848 |
|
text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 루트 페이지 아래로 지정
|
|
849 |
text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
|
849 |
850 |
text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
|
850 |
851 |
text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
|
851 |
852 |
|
852 |
853 |
default_role_manager: 관리자
|
853 |
854 |
default_role_developper: 개발자
|
854 |
855 |
default_role_reporter: 보고자
|
855 |
|
default_tracker_bug: 버그
|
856 |
|
default_tracker_feature: 기능
|
|
856 |
default_tracker_bug: 결함
|
|
857 |
default_tracker_feature: 새기능
|
857 |
858 |
default_tracker_support: 지원
|
858 |
|
default_issue_status_new: 새로움
|
859 |
|
default_issue_status_assigned: 할당됨
|
860 |
|
default_issue_status_resolved: 해결됨
|
|
859 |
default_issue_status_new: 신규
|
|
860 |
default_issue_status_assigned: 할당
|
|
861 |
default_issue_status_resolved: 해결
|
861 |
862 |
default_issue_status_feedback: 의견
|
862 |
863 |
default_issue_status_closed: 완료
|
863 |
864 |
default_issue_status_rejected: 거절
|
... | ... | |
877 |
878 |
|
878 |
879 |
field_issue_to: Related issue
|
879 |
880 |
label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시
|
880 |
|
label_tag: 태그
|
881 |
|
label_branch: 브랜치
|
|
881 |
label_tag: 표지(票識)저장소
|
|
882 |
label_branch: 분기(分岐)저장소
|
882 |
883 |
error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
|
883 |
884 |
error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
|
884 |
885 |
text_journal_changed: "{{label}}을(를) {{old}}에서 {{new}}(으)로 변경함"
|
... | ... | |
887 |
888 |
label_group_plural: 그룹
|
888 |
889 |
label_group: 그룹
|
889 |
890 |
label_group_new: 새 그룹
|
890 |
|
label_time_entry_plural: Spent time
|
|
891 |
label_time_entry_plural: 작업시간
|