Project

General

Profile

Feature #38353 » ru.yml

Jouri Mamaev, 2023-03-14 16:55

 
1
# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2
# by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
3
#
4
# Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5
# full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6
# The following is an excerpt from that gem.
7
#
8
# Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9
# плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10
# (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11
# была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
12

    
13
ru:
14
  direction: ltr
15
  date:
16
    formats:
17
      default: "%d.%m.%Y"
18
      short: "%d %b"
19
      long: "%d %B %Y"
20

    
21
    day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
22
    standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
23
    abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
24

    
25
    month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
26
    # see russian gem for info on "standalone" day names
27
    standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
28
    abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29
    standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
30

    
31
    order:
32
      - :day
33
      - :month
34
      - :year
35

    
36
  time:
37
    formats:
38
      default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
39
      time: "%H:%M"
40
      short: "%d %b, %H:%M"
41
      long: "%d %B %Y, %H:%M"
42

    
43
    am: "утра"
44
    pm: "вечера"
45

    
46
  number:
47
    format:
48
      separator: ","
49
      delimiter: " "
50
      precision: 3
51

    
52
    currency:
53
      format:
54
        format: "%n %u"
55
        unit: "руб."
56
        separator: "."
57
        delimiter: " "
58
        precision: 2
59

    
60
    percentage:
61
      format:
62
        delimiter: ""
63

    
64
    precision:
65
      format:
66
        delimiter: ""
67

    
68
    human:
69
      format:
70
        delimiter: ""
71
        precision: 3
72
      # Rails 2.2
73
      # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
74

    
75
      # Rails 2.3
76
      storage_units:
77
        # Storage units output formatting.
78
        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
79
        format: "%n %u"
80
        units:
81
          byte:
82
            one:   "байт"
83
            few:   "байта"
84
            many:  "байт"
85
            other: "байта"
86
          kb: "КБ"
87
          mb: "МБ"
88
          gb: "ГБ"
89
          tb: "ТБ"
90

    
91
  datetime:
92
    distance_in_words:
93
      half_a_minute: "меньше минуты"
94
      less_than_x_seconds:
95
        one:   "меньше %{count} секунды"
96
        few:   "меньше %{count} секунд"
97
        many:  "меньше %{count} секунд"
98
        other: "меньше %{count} секунды"
99
      x_seconds:
100
        one:   "%{count} секунда"
101
        few:   "%{count} секунды"
102
        many:  "%{count} секунд"
103
        other: "%{count} секунды"
104
      less_than_x_minutes:
105
        one:   "меньше %{count} минуты"
106
        few:   "меньше %{count} минут"
107
        many:  "меньше %{count} минут"
108
        other: "меньше %{count} минуты"
109
      x_minutes:
110
        one:   "%{count} минуту"
111
        few:   "%{count} минуты"
112
        many:  "%{count} минут"
113
        other: "%{count} минуты"
114
      about_x_hours:
115
        one:   "около %{count} часа"
116
        few:   "около %{count} часов"
117
        many:  "около %{count} часов"
118
        other: "около %{count} часа"
119
      x_hours:
120
        one:   "%{count} час"
121
        few:   "%{count} часа"
122
        many:  "%{count} часов"
123
        other: "%{count} часа"
124
      x_days:
125
        one:   "%{count} день"
126
        few:   "%{count} дня"
127
        many:  "%{count} дней"
128
        other: "%{count} дня"
129
      about_x_months:
130
        one:   "около %{count} месяца"
131
        few:   "около %{count} месяцев"
132
        many:  "около %{count} месяцев"
133
        other: "около %{count} месяца"
134
      x_months:
135
        one:   "%{count} месяц"
136
        few:   "%{count} месяца"
137
        many:  "%{count} месяцев"
138
        other: "%{count} месяца"
139
      about_x_years:
140
        one:   "около %{count} года"
141
        few:   "около %{count} лет"
142
        many:  "около %{count} лет"
143
        other: "около %{count} лет"
144
      over_x_years:
145
        one:   "больше %{count} года"
146
        few:   "больше %{count} лет"
147
        many:  "больше %{count} лет"
148
        other: "больше %{count} лет"
149
      almost_x_years:
150
        one:   "почти %{count} год"
151
        few:   "почти %{count} года"
152
        many:  "почти %{count} лет"
153
        other: "почти %{count} года"
154
    prompts:
155
      year: "Год"
156
      month: "Месяц"
157
      day: "День"
158
      hour: "Часов"
159
      minute: "Минут"
160
      second: "Секунд"
161

    
162
  activerecord:
163
    errors:
164
      template:
165
        header:
166
          one:   "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
167
          few:   "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
168
          many:  "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
169
          other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
170

    
171
        body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
172

    
173
      messages:
174
        inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
175
        exclusion: "имеет зарезервированное значение"
176
        invalid: "имеет неверное значение"
177
        confirmation: "не совпадает с подтверждением"
178
        accepted: "нужно подтвердить"
179
        empty: "не может быть пустым"
180
        blank: "не может быть пустым"
181
        too_long:
182
          one:   "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
183
          few:   "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
184
          many:  "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
185
          other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
186
        too_short:
187
          one:   "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
188
          few:   "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
189
          many:  "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
190
          other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
191
        wrong_length:
192
          one:   "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
193
          few:   "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
194
          many:  "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
195
          other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
196
        taken: "уже существует"
197
        not_a_number: "не является числом"
198
        greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
199
        greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
200
        equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
201
        less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
202
        less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
203
        odd: "может иметь лишь нечётное значение"
204
        even: "может иметь лишь чётное значение"
205
        greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
206
        not_same_project: "не относится к одному проекту"
207
        circular_dependency: "Такая связь приведёт к циклической зависимости"
208
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
209
        earlier_than_minimum_start_date: "не может быть раньше %{date} из-за предыдущих задач"
210
        not_a_regexp: "не является допустимым регулярным выражением"
211
        open_issue_with_closed_parent: "Открытая задача не может быть добавлена к закрытой родительской задаче"
212
        must_contain_uppercase: "должен содержать заглавные латинские буквы (A-Z)"
213
        must_contain_lowercase: "должен содержать строчные латинские буквы (a-z)"
214
        must_contain_digits: "должен содержать цифры (0-9)"
215
        must_contain_special_chars: "должен содержать специальные символы (!, $, %, ...)"
216

    
217
  support:
218
    array:
219
      # Rails 2.2
220
      sentence_connector: "и"
221
      skip_last_comma: true
222

    
223
      # Rails 2.3
224
      words_connector: ", "
225
      two_words_connector: " и "
226
      last_word_connector: " и "
227

    
228
  actionview_instancetag_blank_option: Выберите
229

    
230
  button_activate: Активировать
231
  button_add: Добавить
232
  button_annotate: Авторство
233
  button_apply: Применить
234
  button_archive: Архивировать
235
  button_back: Назад
236
  button_cancel: Отмена
237
  button_change_password: Изменить пароль
238
  button_change: Изменить
239
  button_check_all: Отметить все
240
  button_clear: Очистить
241
  button_configure: Параметры
242
  button_copy: Копировать
243
  button_create: Создать
244
  button_create_and_continue: Создать и продолжить
245
  button_delete: Удалить
246
  button_download: Загрузить
247
  button_edit: Редактировать
248
  button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
249
  button_list: Список
250
  button_lock: Заблокировать
251
  button_login: Вход
252
  button_log_time: Добавить трудозатраты
253
  button_move: Переместить
254
  button_quote: Цитировать
255
  button_rename: Переименовать
256
  button_reply: Ответить
257
  button_reset: Сбросить
258
  button_rollback: Вернуться к данной версии
259
  button_save: Сохранить
260
  button_sort: Сортировать
261
  button_submit: Принять
262
  button_test: Проверить
263
  button_unarchive: Разархивировать
264
  button_uncheck_all: Очистить
265
  button_unlock: Разблокировать
266
  button_unwatch: Не следить
267
  button_update: Обновить
268
  button_view: Просмотреть
269
  button_watch: Следить
270

    
271
  default_activity_design: Проектирование
272
  default_activity_development: Разработка
273
  default_doc_category_tech: Техническая документация
274
  default_doc_category_user: Пользовательская документация
275
  default_issue_status_in_progress: В работе
276
  default_issue_status_closed: Закрыта
277
  default_issue_status_feedback: Нужен отклик
278
  default_issue_status_new: Новая
279
  default_issue_status_rejected: Отклонена
280
  default_issue_status_resolved: Решена
281
  default_priority_high: Высокий
282
  default_priority_immediate: Немедленный
283
  default_priority_low: Низкий
284
  default_priority_normal: Нормальный
285
  default_priority_urgent: Срочный
286
  default_role_developer: Разработчик
287
  default_role_manager: Менеджер
288
  default_role_reporter: Репортёр
289
  default_tracker_bug: Ошибка
290
  default_tracker_feature: Улучшение
291
  default_tracker_support: Поддержка
292

    
293
  enumeration_activities: Действия (учёт времени)
294
  enumeration_doc_categories: Категории документов
295
  enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
296

    
297
  error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
298
  error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
299
  error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
300
  error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
301
  error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
302
  error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
303
  error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
304
  error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
305
  error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
306
  error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи (%{value})
307

    
308
  field_account: Учётная запись
309
  field_activity: Деятельность
310
  field_admin: Администратор
311
  field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
312
  field_assigned_to: Назначена
313
  field_attr_firstname: Имя
314
  field_attr_lastname: Фамилия
315
  field_attr_login: Атрибут Login
316
  field_attr_mail: email
317
  field_author: Автор
318
  field_auth_source: Режим аутентификации
319
  field_base_dn: BaseDN
320
  field_category: Категория
321
  field_column_names: Столбцы
322
  field_comments: Комментарий
323
  field_comments_sorting: Отображение комментариев
324
  field_content: Содержимое
325
  field_created_on: Создано
326
  field_default_value: Значение по умолчанию
327
  field_delay: Отложить
328
  field_description: Описание
329
  field_done_ratio: Готовность
330
  field_downloads: Загрузки
331
  field_due_date: Срок завершения
332
  field_editable: Редактируемое
333
  field_effective_date: Дата
334
  field_estimated_hours: Оценка временных затрат
335
  field_field_format: Формат
336
  field_filename: Файл
337
  field_filesize: Размер
338
  field_firstname: Имя
339
  field_fixed_version: Версия
340
  field_hide_mail: Скрывать мой email
341
  field_homepage: Стартовая страница
342
  field_host: Компьютер
343
  field_hours: час(а,ов)
344
  field_identifier: Уникальный идентификатор
345
  field_is_closed: Задача закрыта
346
  field_is_default: Значение по умолчанию
347
  field_is_filter: Используется в качестве фильтра
348
  field_is_for_all: Для всех проектов
349
  field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
350
  field_is_public: Общедоступный
351
  field_is_required: Обязательное
352
  field_issue_to: Связанные задачи
353
  field_issue: Задача
354
  field_language: Язык
355
  field_last_login_on: Последнее подключение
356
  field_lastname: Фамилия
357
  field_login: Пользователь
358
  field_mail: Email
359
  field_mail_notification: Уведомления по email
360
  field_max_length: Максимальная длина
361
  field_min_length: Минимальная длина
362
  field_name: Имя
363
  field_new_password: Новый пароль
364
  field_notes: Примечания
365
  field_onthefly: Создание пользователя на лету
366
  field_parent_title: Родительская страница
367
  field_parent: Родительский проект
368
  field_parent_issue: Родительская задача
369
  field_password_confirmation: Подтверждение
370
  field_password: Пароль
371
  field_port: Порт
372
  field_possible_values: Возможные значения
373
  field_priority: Приоритет
374
  field_project: Проект
375
  field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
376
  field_regexp: Регулярное выражение
377
  field_role: Роль
378
  field_searchable: Доступно для поиска
379
  field_spent_on: Дата
380
  field_start_date: Дата начала
381
  field_start_page: Стартовая страница
382
  field_status: Статус
383
  field_subject: Тема
384
  field_subproject: Подпроект
385
  field_summary: Краткое описание
386
  field_text: Текстовое поле
387
  field_time_entries: Трудозатраты
388
  field_time_zone: Часовой пояс
389
  field_title: Заголовок
390
  field_tracker: Трекер
391
  field_type: Тип
392
  field_updated_on: Обновлено
393
  field_url: URL
394
  field_user: Пользователь
395
  field_value: Значение
396
  field_version: Версия
397
  field_watcher: Наблюдатель
398

    
399
  general_csv_decimal_separator: ','
400
  general_csv_encoding: UTF-8
401
  general_csv_separator: ';'
402
  general_pdf_fontname: freesans
403
  general_pdf_monospaced_fontname: freemono
404
  general_first_day_of_week: '1'
405
  general_lang_name: 'Russian (Русский)'
406
  general_text_no: 'нет'
407
  general_text_No: 'Нет'
408
  general_text_yes: 'да'
409
  general_text_Yes: 'Да'
410

    
411
  label_activity: Действия
412
  label_add_another_file: Добавить ещё один файл
413
  label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
414
  label_added: добавлено
415
  label_add_note: Добавить замечание
416
  label_administration: Администрирование
417
  label_age: Возраст
418
  label_ago: дней(я) назад
419
  label_all_words: Все слова
420
  label_all: все
421
  label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
422
  label_applied_status: Применимый статус
423
  label_ascending: По возрастанию
424
  label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
425
  label_associated_revisions: Связанные редакции
426
  label_attachment: Файл
427
  label_attachment_delete: Удалить файл
428
  label_attachment_new: Новый файл
429
  label_attachment_plural: Файлы
430
  label_attribute: Атрибут
431
  label_attribute_plural: Атрибуты
432
  label_authentication: Аутентификация
433
  label_auth_source: Режим аутентификации
434
  label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
435
  label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
436
  label_blocked_by: блокируется
437
  label_blocks: блокирует
438
  label_board: Форум
439
  label_board_new: Новый форум
440
  label_board_plural: Форумы
441
  label_boolean: Логический
442
  label_browse: Обзор
443
  label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные задачи
444
  label_calendar: Календарь
445
  label_change_plural: Правки
446
  label_change_properties: Изменить свойства
447
  label_change_status: Изменить статус
448
  label_change_view_all: Просмотреть все изменения
449
  label_changes_details: Подробности по всем изменениям
450
  label_changeset_plural: Изменения
451
  label_chronological_order: В хронологическом порядке
452
  label_closed_issues: закрыто
453
  label_closed_issues_plural: закрыто
454
  label_closed_issues_plural2: закрыто
455
  label_closed_issues_plural5: закрыто
456
  label_comment: комментарий
457
  label_comment_add: Оставить комментарий
458
  label_comment_added: Добавленный комментарий
459
  label_comment_delete: Удалить комментарии
460
  label_comment_plural: Комментарии
461
  label_comment_plural2: комментария
462
  label_comment_plural5: комментариев
463
  label_commits_per_author: Изменений на пользователя
464
  label_commits_per_month: Изменений в месяц
465
  label_confirmation: Подтверждение
466
  label_contains: содержит
467
  label_copied: скопировано
468
  label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
469
  label_current_status: Текущий статус
470
  label_current_version: Текущая версия
471
  label_custom_field: Настраиваемое поле
472
  label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
473
  label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
474
  label_date_from: С
475
  label_date_from_to: С %{start} по %{end}
476
  label_date_range: временной интервал
477
  label_date_to: по
478
  label_date: Дата
479
  label_day_plural: дней(я)
480
  label_default: По умолчанию
481
  label_default_columns: Столбцы по умолчанию
482
  label_deleted: удалено
483
  label_descending: По убыванию
484
  label_details: Подробности
485
  label_diff_inline: в тексте
486
  label_diff_side_by_side: рядом
487
  label_disabled: отключено
488
  label_display: Отображение
489
  label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
490
  label_document: Документ
491
  label_document_added: Добавлен документ
492
  label_document_new: Новый документ
493
  label_document_plural: Документы
494
  label_downloads_abbr: Скачиваний
495
  label_duplicated_by: дублируется
496
  label_duplicates: дублирует
497
  label_enumeration_new: Новое значение
498
  label_enumerations: Списки значений
499
  label_environment: Окружение
500
  label_equals: соответствует
501
  label_example: Пример
502
  label_export_to: Экспортировать в
503
  label_feed_plural: Atom
504
  label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа Atom создан %{value} назад"
505
  label_f_hour: "%{value} час"
506
  label_f_hour_plural: "%{value} часов"
507
  label_file_added: Добавлен файл
508
  label_file_plural: Файлы
509
  label_filter_add: Добавить фильтр
510
  label_filter_plural: Фильтры
511
  label_float: С плавающей точкой
512
  label_follows: предыдущая
513
  label_gantt: Диаграмма Ганта
514
  label_general: Общее
515
  label_generate_key: Сгенерировать ключ
516
  label_greater_or_equal: ">="
517
  label_help: Помощь
518
  label_history: История
519
  label_home: Домашняя страница
520
  label_incoming_emails: Приём сообщений
521
  label_index_by_date: История страниц
522
  label_index_by_title: Оглавление
523
  label_information_plural: Информация
524
  label_information: Информация
525
  label_in_less_than: менее чем
526
  label_in_more_than: более чем
527
  label_integer: Целый
528
  label_internal: Внутренний
529
  label_in: в
530
  label_issue: Задача
531
  label_issue_added: Добавлена задача
532
  label_issue_category_new: Новая категория
533
  label_issue_category_plural: Категории задачи
534
  label_issue_category: Категория задачи
535
  label_issue_new: Новая задача
536
  label_issue_plural: Задачи
537
  label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
538
  label_issue_status_new: Новый статус
539
  label_issue_status_plural: Статусы задач
540
  label_issue_status: Статус задачи
541
  label_issue_tracking: Задачи
542
  label_issue_updated: Обновлена задача
543
  label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
544
  label_issue_watchers: Наблюдатели
545
  label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
546
  label_language_based: На основе языка
547
  label_last_changes: "менее %{count} изменений"
548
  label_last_login: Последнее подключение
549
  label_last_month: прошлый месяц
550
  label_last_n_days: "последние %{count} дней"
551
  label_last_week: прошлая неделя
552
  label_latest_revision: Последняя редакция
553
  label_latest_revision_plural: Последние редакции
554
  label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
555
  label_less_or_equal: <=
556
  label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
557
  label_list: Список
558
  label_loading: Загрузка...
559
  label_logged_as: Вошли как
560
  label_login: Войти
561
  label_logout: Выйти
562
  label_max_size: Максимальный размер
563
  label_member_new: Новый участник
564
  label_member: Участник
565
  label_member_plural: Участники
566
  label_message_last: Последнее сообщение
567
  label_message_new: Новое сообщение
568
  label_message_plural: Сообщения
569
  label_message_posted: Добавлено сообщение
570
  label_me: мне
571
  label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
572
  label_modified: изменено
573
  label_module_plural: Модули
574
  label_months_from: месяцев(ца) с
575
  label_month: Месяц
576
  label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
577
  label_my_account: Моя учётная запись
578
  label_my_page: Моя страница
579
  label_my_projects: Мои проекты
580
  label_new: Новый
581
  label_new_statuses_allowed: Разрешенные новые статусы
582
  label_news_added: Добавлена новость
583
  label_news_latest: Последние новости
584
  label_news_new: Добавить новость
585
  label_news_plural: Новости
586
  label_news_view_all: Посмотреть все новости
587
  label_news: Новости
588
  label_next: Следующее
589
  label_nobody: никто
590
  label_no_change_option: (Нет изменений)
591
  label_no_data: Нет данных для отображения
592
  label_none: отсутствует
593
  label_not_contains: не содержит
594
  label_not_equals: не соответствует
595
  label_open_issues: открыто
596
  label_open_issues_plural: открыто
597
  label_open_issues_plural2: открыто
598
  label_open_issues_plural5: открыто
599
  label_optional_description: Описание (необязательно)
600
  label_options: Опции
601
  label_overview: Обзор
602
  label_password_lost: Восстановление пароля
603
  label_permissions_report: Отчёт по правам доступа
604
  label_permissions: Права доступа
605
  label_plugins: Модули
606
  label_precedes: следующая
607
  label_preferences: Предпочтения
608
  label_preview: Предпросмотр
609
  label_previous: Предыдущее
610
  label_profile: Профиль
611
  label_project: Проект
612
  label_project_all: Все проекты
613
  label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
614
  label_project_latest: Последние проекты
615
  label_project_new: Новый проект
616
  label_project_plural: Проекты
617
  label_project_plural2: проекта
618
  label_project_plural5: проектов
619
  label_public_projects: Общие проекты
620
  label_query: Сохранённый запрос
621
  label_query_new: Новый запрос
622
  label_query_plural: Сохранённые запросы
623
  label_read: Чтение...
624
  label_register: Регистрация
625
  label_registered_on: Зарегистрирован(а)
626
  label_registration_activation_by_email: активация учётных записей по email
627
  label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учётных записей
628
  label_registration_manual_activation: активировать учётные записи вручную
629
  label_related_issues: Связанные задачи
630
  label_relates_to: связана с
631
  label_relation_delete: Удалить связь
632
  label_relation_new: Новая связь
633
  label_renamed: переименовано
634
  label_reply_plural: Ответы
635
  label_report: Отчёт
636
  label_report_plural: Отчёты
637
  label_reported_issues: Созданные задачи
638
  label_repository: Хранилище
639
  label_repository_plural: Хранилища
640
  label_result_plural: Результаты
641
  label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
642
  label_revision: Редакция
643
  label_revision_plural: Редакции
644
  label_roadmap: Оперативный план
645
  label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
646
  label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
647
  label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
648
  label_role: Роль
649
  label_role_and_permissions: Роли и права доступа
650
  label_role_new: Новая роль
651
  label_role_plural: Роли
652
  label_scm: Тип хранилища
653
  label_search: Поиск
654
  label_search_titles_only: Искать только в названиях
655
  label_send_information: Отправить пользователю информацию по учётной записи
656
  label_send_test_email: Послать email для проверки
657
  label_settings: Настройки
658
  label_show_completed_versions: Показывать завершённые версии
659
  label_sort: Сортировать
660
  label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
661
  label_sort_higher: Вверх
662
  label_sort_highest: В начало
663
  label_sort_lower: Вниз
664
  label_sort_lowest: В конец
665
  label_spent_time: Трудозатраты
666
  label_statistics: Статистика
667
  label_stay_logged_in: Оставаться в системе
668
  label_string: Текст
669
  label_subproject_plural: Подпроекты
670
  label_subtask_plural: Подзадачи
671
  label_text: Длинный текст
672
  label_theme: Тема
673
  label_this_month: этот месяц
674
  label_this_week: на этой неделе
675
  label_this_year: этот год
676
  label_time_tracking: Учёт времени
677
  label_today: сегодня
678
  label_topic_plural: Темы
679
  label_total: Всего
680
  label_tracker: Трекер
681
  label_tracker_new: Новый трекер
682
  label_tracker_plural: Трекеры
683
  label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
684
  label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
685
  label_used_by: Используется
686
  label_user: Пользователь
687
  label_user_activity: "Действия пользователя %{value}"
688
  label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
689
  label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
690
  label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
691
  label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
692
  label_user_new: Новый пользователь
693
  label_user_plural: Пользователи
694
  label_version: Версия
695
  label_version_new: Новая версия
696
  label_version_plural: Версии
697
  label_view_diff: Просмотреть отличия
698
  label_view_revisions: Просмотреть редакции
699
  label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
700
  label_week: Неделя
701
  label_wiki: Wiki
702
  label_wiki_edit: Редактирование Wiki
703
  label_wiki_edit_plural: Wiki
704
  label_wiki_page: Страница Wiki
705
  label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
706
  label_workflow: Последовательность действий
707
  label_x_closed_issues_abbr:
708
    zero:  "0 закрыто"
709
    one:   "%{count} закрыта"
710
    few:   "%{count} закрыто"
711
    many:  "%{count} закрыто"
712
    other: "%{count} закрыто"
713
  label_x_comments:
714
    zero:  "нет комментариев"
715
    one:   "%{count} комментарий"
716
    few:   "%{count} комментария"
717
    many:  "%{count} комментариев"
718
    other: "%{count} комментариев"
719
  label_x_open_issues_abbr:
720
    zero:  "0 открыто"
721
    one:   "%{count} открыта"
722
    few:   "%{count} открыто"
723
    many:  "%{count} открыто"
724
    other: "%{count} открыто"
725
  label_x_projects:
726
    zero:  "нет проектов"
727
    one:   "%{count} проект"
728
    few:   "%{count} проекта"
729
    many:  "%{count} проектов"
730
    other: "%{count} проектов"
731
  label_year: Год
732
  label_yesterday: вчера
733

    
734
  mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учётная запись ожидает Вашего утверждения:"
735
  mail_body_account_information: Информация о Вашей учётной записи
736
  mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учётную запись для входа."
737
  mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля пройдите по следующей ссылке:'
738
  mail_body_register: 'Для активации учётной записи пройдите по следующей ссылке:'
739
  mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
740
  mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
741
  mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
742
  mail_subject_register: "Активация учётной записи %{value}"
743
  mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
744

    
745
  # project - project name
746
  # tracker - tracker name
747
  # id      - issue id
748
  # status  - issue status
749
  # subj    - issue title
750
  # from    - user made changes
751
  # to      - assigned to
752
  mail_subject_issue_new: 'ISSUE NEW: by "%{from}" for "%{to}" %{status} in "%{project}": %{subj}'
753
  mail_subject_issue_update: 'ISSUE UPDATE: by "%{from}" for "%{to}" %{status} in "%{project}": %{subj}'
754

    
755
  # no args
756
  mail_subject_test: 'Remine test message'
757

    
758
  # project  - project name
759
  # title    - doc title
760
  mail_subject_document_added: 'DOC NEW: in %{project}: "%{title}"'
761

    
762
  # project  - project name
763
  # count    - attachments number
764
  # to       - added to
765
  mail_subject_doc_attach_new: 'ATTACH NEW: in "%{project}" added %{count} files to %{to}'
766

    
767
  # project  - project name
768
  # title    - news title
769
  mail_subject_news_added: 'NEWS NEW: in "%{project}": %{title}'
770
  mail_subject_news_comment: 'NEWS COMMENT: in "%{project}": %{title}'
771

    
772
  # project  - project name
773
  # title    - message title
774
  # subj     - message title
775
  # forum    - forum
776
  # id       - message id
777
  # from     - author
778
  mail_subject_message_new: 'FORUM MSG: by %{from} in "%{project}/%{forum}": %{subj}'
779

    
780
  # project  - project name
781
  # title    - wiki pretty title
782
  # id       - wiki title
783
  # from     - author
784
  mail_subject_wiki_new: 'WIKI NEW: by %{from} in "%{project}": %{title}/%{id}'
785

    
786
  notice_account_activated: Ваша учётная запись активирована. Вы можете войти.
787
  notice_account_invalid_credentials: Неправильное имя пользователя или пароль
788
  notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
789
  notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлён.
790
  notice_account_pending: "Ваша учётная запись создана и ожидает подтверждения администратора."
791
  notice_account_register_done: Учётная запись успешно создана. Для активации Вашей учётной записи пройдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
792
  notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
793
  notice_account_updated: Учётная запись успешно обновлена.
794
  notice_account_wrong_password: Неверный пароль
795
  notice_can_t_change_password: Для данной учётной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
796
  notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
797
  notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
798
  notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
799
  notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
800
  notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
801
  notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа Atom был сброшен.
802
  notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
803
  notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
804
  notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
805
  notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
806
  notice_successful_create: Создание успешно.
807
  notice_successful_delete: Удаление успешно.
808
  notice_successful_update: Обновление успешно.
809
  notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
810

    
811
  permission_add_issues: Добавление задач
812
  permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
813
  permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
814
  permission_add_messages: Отправка сообщений
815
  permission_browse_repository: Просмотр хранилища
816
  permission_comment_news: Комментирование новостей
817
  permission_commit_access: Изменение файлов в хранилище
818
  permission_delete_issues: Удаление задач
819
  permission_delete_messages: Удаление сообщений
820
  permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
821
  permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
822
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикреплённых файлов
823
  permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
824
  permission_edit_issues: Редактирование задач
825
  permission_edit_messages: Редактирование сообщений
826
  permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
827
  permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
828
  permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учёта времени
829
  permission_edit_project: Редактирование проектов
830
  permission_edit_time_entries: Редактирование учёта времени
831
  permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
832
  permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
833
  permission_log_time: Учёт трудозатрат
834
  permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
835
  permission_view_time_entries: Просмотр трудозатрат
836
  permission_manage_project_activities: Управление типами действий для проекта
837
  permission_manage_boards: Управление форумами
838
  permission_manage_categories: Управление категориями задач
839
  permission_manage_files: Управление файлами
840
  permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
841
  permission_manage_members: Управление участниками
842
  permission_manage_news: Управление новостями
843
  permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
844
  permission_manage_repository: Управление хранилищем
845
  permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
846
  permission_manage_versions: Управление версиями
847
  permission_manage_wiki: Управление Wiki
848
  permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
849
  permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
850
  permission_save_queries: Сохранение запросов
851
  permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
852
  permission_view_calendar: Просмотр календаря
853
  permission_view_documents: Просмотр документов
854
  permission_view_files: Просмотр файлов
855
  permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
856
  permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
857
  permission_view_messages: Просмотр сообщений
858
  permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
859
  permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
860

    
861
  project_module_boards: Форумы
862
  project_module_documents: Документы
863
  project_module_files: Файлы
864
  project_module_issue_tracking: Задачи
865
  project_module_news: Новости
866
  project_module_repository: Хранилище
867
  project_module_time_tracking: Учёт времени
868
  project_module_wiki: Wiki
869
  project_module_gantt: Диаграмма Ганта
870
  project_module_calendar: Календарь
871

    
872
  setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Действиях
873
  setting_app_title: Название приложения
874
  setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
875
  setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
876
  setting_autologin: Автоматический вход
877
  setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
878
  setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
879
  setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
880
  setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
881
  setting_date_format: Формат даты
882
  setting_default_language: Язык по умолчанию
883
  setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
884
  setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
885
  setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
886
  setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
887
  setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
888
  setting_enabled_scm: Включённые SCM
889
  setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для Atom потока
890
  setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
891
  setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
892
  setting_host_name: Имя компьютера
893
  setting_issue_list_default_columns: Столбцы, отображаемые в списке задач по умолчанию
894
  setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
895
  setting_login_required: Необходима аутентификация
896
  setting_mail_from: Исходящий email адрес
897
  setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
898
  setting_mail_handler_api_key: API ключ
899
  setting_per_page_options: Количество записей на страницу
900
  setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
901
  setting_protocol: Протокол
902
  setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
903
  setting_self_registration: Саморегистрация
904
  setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
905
  setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
906
  setting_text_formatting: Форматирование текста
907
  setting_time_format: Формат времени
908
  setting_user_format: Формат отображения имени
909
  setting_welcome_text: Текст приветствия
910
  setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
911

    
912
  status_active: активен
913
  status_locked: заблокирован
914
  status_registered: зарегистрирован
915

    
916
  text_are_you_sure: Вы уверены?
917
  text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
918
  text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
919
  text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
920
  text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
921
  text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
922
  text_default_administrator_account_changed: Учётная запись администратора по умолчанию изменена
923
  text_destroy_time_entries_question: "На эту задачу зарегистрировано %{hours} часа(ов) трудозатрат. Что Вы хотите предпринять?"
924
  text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
925
  text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
926
  text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
927
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
928
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
929
  text_file_repository_writable: Хранилище файлов доступно для записи
930
  text_issue_added: "Создана новая задача %{id} (%{author})."
931
  text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
932
  text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
933
  text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
934
  text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
935
  text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
936
  text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
937
  text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
938
  text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
939
  text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
940
  text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
941
  text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
942
  text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
943
  text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсов модулей доступен для записи
944
  text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
945
  text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
946
  text_regexp_info: "например: ^[A-Z0-9]+$"
947
  text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
948
  text_minimagick_available: Доступно использование MiniMagick (опционально)
949
  text_select_mail_notifications: Выберите действия, при которых будет отсылаться уведомление на электронную почту.
950
  text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
951
  text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
952
  text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
953
  text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
954
  text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание её в этот же день
955
  text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
956
  text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
957
  text_unallowed_characters: Запрещённые символы
958
  text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том, что просматриваете или в чем участвуете (например, задачи, автором которых Вы являетесь, или которые Вам назначены)."
959
  text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
960
  text_user_wrote_in: "%{value} писал(а) (%{link}):"
961
  text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все её содержимое?
962
  text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
963

    
964
  warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
965
  text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите предпринять?
966
  text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
967
  text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
968
  text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
969
  setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
970
  field_group_by: Группировать результаты по
971
  mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
972
  label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
973
  mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница  '%{id}' была добавлена"
974
  mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
975
  label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
976
  mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
977
  permission_add_project: Создание проекта
978
  setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
979
  label_view_all_revisions: Показать все ревизии
980
  label_tag: Метка
981
  label_branch: Ветвь
982
  error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
983
  error_no_default_issue_status: Не определен статус задач по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задач").
984
  label_group_plural: Группы
985
  label_group: Группа
986
  label_group_new: Новая группа
987
  label_time_entry_plural: Трудозатраты
988
  text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
989
  field_active: Активно
990
  enumeration_system_activity: Системное
991
  permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
992
  version_status_closed: закрыт
993
  version_status_locked: заблокирован
994
  version_status_open: открыт
995
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
996
  label_user_anonymous: Аноним
997
  button_move_and_follow: Переместить и перейти
998
  setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
999
  setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
1000
  field_sharing: Совместное использование
1001
  label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
1002
  label_version_sharing_system: Со всеми проектами
1003
  label_version_sharing_descendants: С подпроектами
1004
  label_version_sharing_tree: С деревом проектов
1005
  label_version_sharing_none: Без совместного использования
1006
  error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть заархивирован
1007
  button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
1008
  label_copy_source: Источник
1009
  setting_issue_done_ratio:  Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
1010
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
1011
  error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлён
1012
  error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
1013
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
1014
  label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
1015
  label_copy_target: Цель
1016
  notice_issue_done_ratios_updated: Параметр &laquo;готовность&raquo; обновлён.
1017
  error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
1018
  label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
1019
  setting_start_of_week: День начала недели
1020
  label_api_access_key: Ключ доступа к API
1021
  text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
1022
  label_revision_id: Ревизия %{value}
1023
  permission_view_issues: Просмотр задач
1024
  label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
1025
  label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
1026
  label_feeds_access_key: Ключ доступа к Atom
1027
  notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
1028
  setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
1029
  button_show: Показать
1030
  label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
1031
  label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к Atom
1032
  setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
1033
  permission_add_subprojects: Создание подпроектов
1034
  label_subproject_new: Новый подпроект
1035
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
1036
    Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
1037
    Продолжить?
1038
  label_close_versions: Закрыть завершённые версии
1039
  label_board_sticky: Прикреплена
1040
  label_board_locked: Заблокирована
1041
  field_principal: Имя
1042
  text_zoom_out: Отдалить
1043
  text_zoom_in: Приблизить
1044
  notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
1045
  label_user_mail_option_none: Нет событий
1046
  field_member_of_group: Группа назначенного
1047
  field_assigned_to_role: Роль назначенного
1048
  notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
1049
  label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
1050
  label_user_search: "Найти пользователя:"
1051
  field_visible: Видимое
1052
  setting_emails_header: Заголовок письма
1053

    
1054
  setting_commit_logtime_activity_id: Действие для учёта времени
1055
  text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}.
1056
  setting_commit_logtime_enabled: Включить учёт времени
1057
  notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max})
1058
  setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта
1059
  field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закрытии страницы с несохранённым текстом
1060
  text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохранённый текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу.
1061
  label_my_queries: Мои сохранённые запросы
1062
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
1063
  label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости
1064
  button_expand_all: Развернуть все
1065
  button_collapse_all: Свернуть все
1066
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем
1067
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором
1068
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей трудозатрат
1069
  text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбранные трудозатраты?
1070
  label_role_anonymous: Аноним
1071
  label_role_non_member: Не участник
1072
  label_issue_note_added: Примечание добавлено
1073
  label_issue_status_updated: Статус обновлён
1074
  label_issue_priority_updated: Приоритет обновлён
1075
  label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю
1076
  field_issues_visibility: Видимость задач
1077
  label_issues_visibility_all: Все задачи
1078
  permission_set_own_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для собственных задач
1079
  field_is_private: Частная
1080
  permission_set_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для задач
1081
  label_issues_visibility_public: Только общие задачи
1082
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задач(и).
1083
  field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
1084
  field_scm_path_encoding: Кодировка пути
1085
  text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8"
1086
  field_path_to_repository: Путь к хранилищу
1087
  field_root_directory: Корневая директория
1088
  field_cvs_module: Модуль
1089
  field_cvsroot: CVSROOT
1090
  text_mercurial_repository_note: Локальное хранилище (например, /hgrepo, c:\hgrepo)
1091
  text_scm_command: Команда
1092
  text_scm_command_version: Версия
1093
  label_git_report_last_commit: Указывать последнее изменения для файлов и директорий
1094
  text_scm_config: Вы можете настроить команды SCM в файле config/configuration.yml. Пожалуйста, перезапустите приложение после редактирования этого файла.
1095
  text_scm_command_not_available: Команда системы контроля версий недоступна. Пожалуйста, проверьте настройки в административной панели.
1096
  notice_issue_successful_create: Задача %{id} создана.
1097
  label_between: между
1098
  setting_issue_group_assignment: Разрешить назначение задач группам пользователей
1099
  label_diff: Разница(diff)
1100
  text_git_repository_note: Хранилище пустое и локальное (т.е. /gitrepo, c:\gitrepo)
1101
  description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортировки
1102
  description_project_scope: Область поиска
1103
  description_filter: Фильтр
1104
  description_user_mail_notification: Настройки почтовых оповещений
1105
  description_message_content: Содержание сообщения
1106
  description_available_columns: Доступные столбцы
1107
  description_issue_category_reassign: Выберите категорию задачи
1108
  description_search: Поле поиска
1109
  description_notes: Примечания
1110
  description_choose_project: Проекты
1111
  description_query_sort_criteria_attribute: Критерий сортировки
1112
  description_wiki_subpages_reassign: Выбрать новую родительскую страницу
1113
  description_selected_columns: Выбранные столбцы
1114
  label_parent_revision: Родительский
1115
  label_child_revision: Дочерний
1116
  error_scm_annotate_big_text_file: Комментарий невозможен из-за превышения максимального размера текстового файла.
1117
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Использовать текущую дату в качестве даты начала для новых задач
1118
  button_edit_section: Редактировать эту секцию
1119
  setting_repositories_encodings: Кодировка вложений и хранилищ
1120
  description_all_columns: Все столбцы
1121
  button_export: Экспорт
1122
  label_export_options: "%{export_format} параметры экспорта"
1123
  error_attachment_too_big: Этот файл нельзя загрузить из-за превышения максимального размера файла (%{max_size})
1124
  notice_failed_to_save_time_entries: "Невозможно сохранить %{count} трудозатраты %{total} выбранных: %{ids}."
1125
  label_x_issues:
1126
    one:   "%{count} задача"
1127
    few:   "%{count} задачи"
1128
    many:  "%{count} задач"
1129
    other: "%{count} Задачи"
1130
  label_repository_new: Новое хранилище
1131
  field_repository_is_default: Хранилище по умолчанию
1132
  label_copy_attachments: Копировать вложения
1133
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1134
  label_completed_versions: Завершенные версии
1135
  text_project_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, дефисы и подчёркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
1136
  field_multiple: Множественные значения
1137
  setting_commit_cross_project_ref: Разрешить ссылаться и исправлять задачи во всех остальных проектах
1138
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавить мои примечания и отказаться от моих изменений
1139
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Применить мои изменения (все предыдущие замечания будут сохранены, но некоторые изменения могут быть перезаписаны)
1140
  notice_issue_update_conflict: Кто-то изменил задачу, пока вы её редактировали.
1141
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Отменить мои изменения и показать задачу заново %{link}
1142
  permission_manage_related_issues: Управление связанными задачами
1143
  field_auth_source_ldap_filter: Фильтр LDAP
1144
  label_search_for_watchers: Найти наблюдателей
1145
  notice_account_deleted: "Ваша учётная запись полностью удалена"
1146
  setting_unsubscribe: "Разрешить пользователям удалять свои учётные записи"
1147
  button_delete_my_account: "Удалить мою учётную запись"
1148
  text_account_destroy_confirmation: "Ваша учётная запись будет полностью удалена без возможности восстановления.\nВы уверены, что хотите продолжить?"
1149
  error_session_expired: Срок вашей сессии истёк. Пожалуйста войдите ещё раз
1150
  text_session_expiration_settings: "Внимание! Изменение этих настроек может привести к завершению текущих сессий, включая вашу."
1151
  setting_session_lifetime: Максимальная продолжительность сессии
1152
  setting_session_timeout: Таймаут сессии
1153
  label_session_expiration: Срок истечения сессии
1154
  permission_close_project: Закрывать / открывать проекты
1155
  button_close: Сделать закрытым
1156
  button_reopen: Сделать открытым
1157
  project_status_active: открытые
1158
  project_status_closed: закрытые
1159
  project_status_archived: архивированные
1160
  text_project_closed: Проект закрыт и находится в режиме только для чтения.
1161
  notice_user_successful_create: Пользователь %{id} создан.
1162
  field_core_fields: Стандартные поля
1163
  field_timeout: Таймаут (в секундах)
1164
  setting_thumbnails_enabled: Отображать превью для вложений
1165
  setting_thumbnails_size: Размер первью (в пикселях)
1166
  label_status_transitions: Статус-переходы
1167
  label_fields_permissions: Права на изменения полей
1168
  label_readonly: Не изменяется
1169
  label_required: Обязательное
1170
  text_repository_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, дефисы и подчёркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
1171
  field_board_parent: Родительский форум
1172
  label_attribute_of_project: Проект %{name}
1173
  label_attribute_of_author: Имя автора %{name}
1174
  label_attribute_of_assigned_to: Назначена %{name}
1175
  label_attribute_of_fixed_version: Версия %{name}
1176
  label_copy_subtasks: Копировать подзадачи
1177
  label_copied_to: скопирована в
1178
  label_copied_from: скопирована с
1179
  label_any_issues_in_project: любые задачи в проекте
1180
  label_any_issues_not_in_project: любые задачи не в проекте
1181
  field_private_notes: Приватный комментарий
1182
  permission_view_private_notes: Просмотр приватных комментариев
1183
  permission_set_notes_private: Размещение приватных комментариев
1184
  label_no_issues_in_project: нет задач в проекте
1185
  label_any: все
1186
  label_last_n_weeks:
1187
    one:   "прошлая %{count} неделя"
1188
    few:   "прошлые %{count} недели"
1189
    many:  "прошлые %{count} недель"
1190
    other: "прошлые %{count} недели"
1191
  setting_cross_project_subtasks: Разрешить подзадачи между проектами
1192
  label_cross_project_descendants: С подпроектами
1193
  label_cross_project_tree: С деревом проектов
1194
  label_cross_project_hierarchy: С иерархией проектов
1195
  label_cross_project_system: Со всеми проектами
1196
  button_hide: Скрыть
1197
  setting_non_working_week_days: Нерабочие дни
1198
  label_in_the_next_days: в следующие дни
1199
  label_in_the_past_days: в прошлые дни
1200
  label_attribute_of_user: Пользователь %{name}
1201
  text_turning_multiple_off: Если отключить множественные значения, лишние значения из списка будут удалены, чтобы осталось только по одному значению.
1202
  label_attribute_of_issue: Задача %{name}
1203
  permission_add_documents: Добавить документы
1204
  permission_edit_documents: Редактировать документы
1205
  permission_delete_documents: Удалить документы
1206
  label_gantt_progress_line: Линия прогресса
1207
  setting_jsonp_enabled: Поддержка JSONP
1208
  field_inherit_members: Наследовать участников
1209
  field_closed_on: Закрыта
1210
  field_generate_password: Создание пароля
1211
  setting_default_projects_tracker_ids: Трекеры по умолчанию для новых проектов
1212
  label_total_time: Общее время
1213
  notice_account_not_activated_yet: Вы пока не имеете активированных учётных записей.
1214
    Чтобы получить письмо с активацией, перейдите по <a href="%{url}">ссылке</a>.
1215
  notice_account_locked: Ваша учётная запись заблокирована.
1216
  label_hidden: Скрытый
1217
  label_visibility_private: только мне
1218
  label_visibility_roles: только этим ролям
1219
  label_visibility_public: всем пользователям
1220
  field_must_change_passwd: Изменить пароль при следующем входе
1221
  notice_new_password_must_be_different: Новый пароль должен отличаться от текущего
1222
  setting_mail_handler_excluded_filenames: Исключать вложения по имени
1223
  text_convert_available: Доступно использование ImageMagick (необязательно)
1224
  label_link: Ссылка
1225
  label_only: только
1226
  label_drop_down_list: выпадаюший список
1227
  label_checkboxes: чекбоксы
1228
  label_link_values_to: Значения ссылки для URL
1229
  setting_force_default_language_for_anonymous: Не определять язык для анонимных пользователей
1230
  setting_force_default_language_for_loggedin: Не определять язык для зарегистрированных пользователей
1231
  label_custom_field_select_type: Выберите тип объекта для которого будет создано настраиваемое поле
1232
  label_issue_assigned_to_updated: Исполнитель обновлен
1233
  label_check_for_updates: Проверить обновления
1234
  label_latest_compatible_version: Последняя совместимая версия
1235
  label_unknown_plugin: Неизвестный плагин
1236
  label_radio_buttons: radio buttons
1237
  label_group_anonymous: Анонимные пользователи
1238
  label_group_non_member: Не участвующие пользователи
1239
  label_add_projects: Добавить проекты
1240
  field_default_status: Статус по умолчанию
1241
  text_subversion_repository_note: 'Например: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1242
  field_users_visibility: Видимость пользователей
1243
  label_users_visibility_all: Все активные пользователи
1244
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: Участники видимых проектов
1245
  label_edit_attachments: Редактировать прикреплённые файлы
1246
  setting_link_copied_issue: Связывать задачи при копировании
1247
  label_link_copied_issue: Связать скопированную задачу
1248
  label_ask: Спросить
1249
  label_search_attachments_yes: Искать в именах прикреплённых файлов и описаниях
1250
  label_search_attachments_no: Не искать в прикреплениях
1251
  label_search_attachments_only: Искать только в прикреплённых файлах
1252
  label_search_open_issues_only: Только в открытых задачах
1253
  field_address: Email
1254
  setting_max_additional_emails: Максимальное количество дополнительных email адресов
1255
  label_email_address_plural: Emails
1256
  label_email_address_add: Добавить email адрес
1257
  label_enable_notifications: Включить уведомления
1258
  label_disable_notifications: Выключить уведомления
1259
  setting_search_results_per_page: Количество найденных результатов на страницу
1260
  label_blank_value: пусто
1261
  permission_copy_issues: Копирование задач
1262
  error_password_expired: Время действия вашего пароля истекло или администратор потребовал сменить его.
1263
  field_time_entries_visibility: Видимость трудозатрат
1264
  setting_password_max_age: Требовать сменить пароль по истечении
1265
  label_parent_task_attributes: Атрибуты родительской задачи
1266
  label_parent_task_attributes_derived: С учётом подзадач
1267
  label_parent_task_attributes_independent: Без учёта подзадач
1268
  label_time_entries_visibility_all: Все трудозатраты
1269
  label_time_entries_visibility_own: Только собственные трудозатраты
1270
  label_member_management: Управление участниками
1271
  label_member_management_all_roles: Все роли
1272
  label_member_management_selected_roles_only: Только эти роли
1273
  label_password_required: Для продолжения введите свой пароль
1274
  label_total_spent_time: Всего затрачено времени
1275
  notice_import_finished: "%{count} элемент(а, ов) были импортированы"
1276
  notice_import_finished_with_errors: "%{count} из %{total} элемент(а, ов) не могут быть импортированы"
1277
  error_invalid_file_encoding: Кодировка файла не соответствует выбранной %{encoding}
1278
  error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не является файлом CSV или не соответствует представленным настройкам (%{value})
1279
  error_can_not_read_import_file: Во время чтения файла для импорта произошла ошибка
1280
  permission_import_issues: Импорт задач
1281
  label_import_issues: Импорт задач
1282
  label_select_file_to_import: Выберите файл для импорта
1283
  label_fields_separator: Разделитель
1284
  label_fields_wrapper: Ограничитель
1285
  label_encoding: Кодировка
1286
  label_comma_char: Запятая
1287
  label_semi_colon_char: Точка с запятой
1288
  label_quote_char: Кавычки
1289
  label_double_quote_char: Двойные кавычки
1290
  label_fields_mapping: Соответствие полей
1291
  label_file_content_preview: Предпросмотр содержимого файла
1292
  label_create_missing_values: Создать недостающие значения
1293
  button_import: Импорт
1294
  field_total_estimated_hours: Общая оценка временных затрат
1295
  label_api: API
1296
  label_total_plural: Итоги
1297
  label_assigned_issues: Назначенные задачи
1298
  label_field_format_enumeration: Список ключ/значение
1299
  label_f_hour_short: '%{value} ч'
1300
  field_default_version: Версия по умолчанию
1301
  error_attachment_extension_not_allowed: Расширение %{extension} запрещено
1302
  setting_attachment_extensions_allowed: Допустимые расширения
1303
  setting_attachment_extensions_denied: Запрещённые расширения
1304
  label_any_open_issues: любые открытые задачи
1305
  label_no_open_issues: нет открытых задач
1306
  label_default_values_for_new_users: Значения по умолчанию для новых пользователей
1307
  error_ldap_bind_credentials: Неправильная Учётная запись/Пароль LDAP
1308
  setting_sys_api_key: API ключ
1309
  setting_lost_password: Восстановление пароля
1310
  mail_subject_security_notification: Уведомление безопасности
1311
  mail_body_security_notification_change: ! '%{field} изменилось.'
1312
  mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} изменилось на %{value}.'
1313
  mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} добавлено.'
1314
  mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} удалено.'
1315
  mail_body_security_notification_notify_enabled: Email адрес %{value} сейчас получает
1316
    уведомления.
1317
  mail_body_security_notification_notify_disabled: Email адрес %{value} больше не
1318
    получает уведомления.
1319
  mail_body_settings_updated: ! 'Следующие настройки были изменены:'
1320
  field_remote_ip: IP адрес
1321
  label_wiki_page_new: Новая wiki-страница
1322
  label_relations: Связи
1323
  button_filter: Фильтр
1324
  mail_body_password_updated: Ваш пароль был изменён.
1325
  label_no_preview: Предпросмотр недоступен
1326
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: В проекте нет трекеров,
1327
    для которых можно создать задачу
1328
  label_tracker_all: Все трекеры
1329
  label_new_project_issue_tab_enabled: Отображать вкладку "Новая задача"
1330
  setting_new_item_menu_tab: Вкладка меню проекта для создания новых объектов
1331
  label_new_object_tab_enabled: Отображать выпадающий список "+"
1332
  error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Отсутствуют проекты, по трекерам которых вы можете создавать задачи
1333
  field_textarea_font: Шрифт для текстовых полей
1334
  label_font_default: Шрифт по умолчанию
1335
  label_font_monospace: Моноширинный шрифт
1336
  label_font_proportional: Пропорциональный шрифт
1337
  setting_timespan_format: Формат промежутка времени
1338
  label_table_of_contents: Содержание
1339
  setting_commit_logs_formatting: Использовать форматирование текста для комментариев хранилища
1340
  setting_mail_handler_enable_regex: Использовать регулярные выражения
1341
  error_move_of_child_not_possible: 'Подзадача %{child} не может быть перемещена в новый
1342
    project: %{errors}'
1343
  error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Затраченное время не может быть переназначено на задачу, которая будет удалена
1344
  setting_timelog_required_fields: Обязательные поля для трудозатрат
1345
  label_attribute_of_object: '%{name} объекта %{object_name}'
1346
  label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые я отслеживаю или которые мне назначены
1347
  label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, которые я отслеживаю или для которых я владелец
1348
  warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Изменения приведут к удалению значений одного или нескольких полей выбранных объектов
1349
  field_updated_by: Кем изменено
1350
  field_last_updated_by: Последний изменивший
1351
  field_full_width_layout: Растягивать по ширине страницы
1352
  label_last_notes: Последние примечания
1353
  field_digest: Контрольная сумма
1354
  field_default_assigned_to: Назначать по умолчанию
1355
  setting_show_custom_fields_on_registration: Показывать настраиваемые поля при регистрации
1356
  permission_view_news: Просмотр новостей
1357
  label_no_preview_alternative_html: Предпросмотр недоступен. %{link} файл.
1358
  label_no_preview_download: Скачать
1359
  setting_close_duplicate_issues: Закрывать дубликаты задач автоматически
1360
  error_exceeds_maximum_hours_per_day: Не удается зарегистрировать больше %{max_hours} часов в один день (%{logged_hours} часов уже зарегистрированы)
1361
  setting_time_entry_list_defaults: Список трудозатрат по умолчанию
1362
  setting_timelog_accept_0_hours: Принимать трудозатраты с 0 часов
1363
  setting_timelog_max_hours_per_day: Максимальное количество часов, которое может быть зарегистрировано в день одним пользователем
1364
  label_x_revisions: "%{count} изменени(я, ий)"
1365
  error_can_not_delete_auth_source: Этот режим аутентификации используется и не может быть удален.
1366
  button_actions: Действия
1367
  mail_body_lost_password_validity: Помните, вы можете изменить пароль только один раз, используя эту ссылку.
1368
  text_login_required_html: Если аутентификация не требуется, публичные проекты и их содержимое в свободном доступе. Вы можете <a href="%{anonymous_role_path}">редактировать соответствующие разрешения</a>.
1369
  label_login_required_yes: 'Да'
1370
  label_login_required_no: Нет, разрешить свободный доступ к публичным проектам.
1371
  text_project_is_public_non_member: Публичные проекты и их содержимое доступны всем зарегистрированным пользователям.
1372
  text_project_is_public_anonymous: Публичные проекты и их содержимое в свободном доступе.
1373
  label_version_and_files: Версии (%{count}) и файлы
1374
  label_ldap: LDAP
1375
  label_ldaps_verify_none: LDAPS (без проверки сертификата)
1376
  label_ldaps_verify_peer: LDAPS
1377
  label_ldaps_warning: Рекомендуется использовать зашифрованное соединение LDAPS с проверкой сертификата для предотвращения любых посторонних вмешательств в процессе аутентификации.
1378
  label_nothing_to_preview: Нет данных для предварительного просмотра
1379
  error_token_expired: Срок действия этой ссылки восстановления пароля истёк. Пожалуйста, попробуйте снова.
1380
  error_spent_on_future_date: Нельзя учитывать время в будущие даты
1381
  setting_timelog_accept_future_dates: Принимать трудозатраты на будущие даты
1382
  label_delete_link_to_subtask: Удалить связь
1383
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Вам не разрешено учитывать время для других пользователей
1384
  permission_log_time_for_other_users: Учитывать время других пользователей
1385
  label_tomorrow: завтра
1386
  label_next_week: следующая неделя
1387
  label_next_month: следующий месяц
1388
  text_role_no_workflow: Эта роль не имеет заданных последовательностей действий
1389
  text_status_no_workflow: Ни один трекер не использует этот стутус в последовательностях действий
1390
  setting_mail_handler_preferred_body_part: Предпочитаемая часть multipart (HTML) писем
1391
  setting_show_status_changes_in_mail_subject: Включать изменения статуса задачи в уведомления по email
1392
  label_inherited_from_parent_project: Наследуется из родительского проекта
1393
  label_inherited_from_group: Наследуется из группы %{name}
1394
  label_trackers_description: Описание трекеров
1395
  label_open_trackers_description: Показать описания трекеров
1396
  label_preferred_body_part_text: Текст
1397
  label_preferred_body_part_html: HTML (экспериментально)
1398
  field_parent_issue_subject: Тема родительской задачи
1399
  permission_edit_own_issues: Редактировать свои задачи
1400
  text_select_apply_tracker: Выбор этого трекера
1401
  label_updated_issues: Обновленные задачи
1402
  text_avatar_server_config_html: Текущий сервер аватар — <a href="%{url}">%{url}</a>.
1403
    Вы можете изменить его в config/configuration.yml.
1404
  setting_gantt_months_limit: Максимальное число месяцев на диаграмме Ганта
1405
  permission_import_time_entries: Импорт трудозатрат
1406
  label_import_notifications: Послать уведомления по email в течение импорта
1407
  text_gs_available: Доступно использование ImageMagick PDF (опционально)
1408
  field_recently_used_projects: Число последних проектов в выпадающем списке
1409
  label_optgroup_bookmarks: Закладки
1410
  label_optgroup_others: Другие проекты
1411
  label_optgroup_recents: Последние
1412
  button_project_bookmark: Добавить закладку
1413
  button_project_bookmark_delete: Удалить закладку
1414
  field_history_default_tab: Вкладка истории задачи по умолчанию
1415
  label_issue_history_properties: Изменения свойств
1416
  label_issue_history_notes: Примечания
1417
  label_last_tab_visited: Последняя посещённая вкладка
1418
  field_unique_id: Уникальный идентификатор
1419
  text_no_subject: Нет темы
1420
  setting_password_required_char_classes: Требуемые классы символов для паролей
1421
  label_password_char_class_uppercase: заглавные буквы
1422
  label_password_char_class_lowercase: строчные буквы
1423
  label_password_char_class_digits: цифры
1424
  label_password_char_class_special_chars: специальные символы
1425
  text_characters_must_contain: Должен содержать %{character_classes}.
1426
  label_starts_with: начинается с
1427
  label_ends_with: заканчивается на
1428
  label_issue_fixed_version_updated: Версии обновлены
1429
  setting_project_list_defaults: Опции списка проектов по умолчанию
1430
  label_display_type: Отображать как
1431
  label_display_type_list: Список
1432
  label_display_type_board: Панель
1433
  label_my_bookmarks: Мои закладки
1434
  label_import_time_entries: Импорт трудозатрат
1435
  field_toolbar_language_options: Список языков на панели инструментов "Подсветка кода"
1436
  label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Также уведомлять меня о задачах
1437
    с приоритетом <em>%{prio}</em> или выше
1438
  label_assign_to_me: Назначить мне
1439
  notice_issue_not_closable_by_open_tasks: Эта задача не может быть закрыта, так как у
1440
    неё есть открытые подзадачи.
1441
  notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: Эта задача не может быть закрыта, так как
1442
    есть открытые блокирующие её задачи.
1443
  notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: Эта задача не может быть открыта
1444
    снова, так как её родительская задача закрыта.
1445
  error_bulk_download_size_too_big: Эти файлы не могут быть загружены одновременно, так как их суммарный объём превышает допустимый максимум (%{max_size})
1446
  setting_bulk_download_max_size: Максимальный суммарный объём для одновременной загрузки
1447
  label_download_all_attachments: Загрузить все файлы
1448
  error_attachments_too_many: Этот файл не будет загружен, так как превышено максимальное
1449
    количество одновременно загружаемых файлов (%{max_number_of_files})
1450
  setting_email_domains_allowed: Разрешённые email домены
1451
  setting_email_domains_denied: Запрещённые email домены
1452
  field_passwd_changed_on: Последний раз пароль был изменён
1453
  label_relations_mapping: Связанные задачи
1454
  label_import_users: Импорт пользователей
1455
  label_days_to_html: "%{days} дней до %{date}"
1456
  setting_twofa: Двухфакторная аутентификация
1457
  label_optional: необязательно
1458
  label_required_lower: обязательно
1459
  button_disable: Отключить
1460
  twofa__totp__name: Приложение аутентификации
1461
  twofa__totp__text_pairing_info_html: Отсканируйте этот QR-код или введите текстовый ключ
1462
    в приложение TOTP (например, <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
1463
    Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo
1464
    Mobile</a>) и введите код в поле ниже, чтобы активировать двухфакторную аутентификацию.
1465
  twofa__totp__label_plain_text_key: Простой текстовый ключ
1466
  twofa__totp__label_activate: Включить приложение аутентификации
1467
  twofa_currently_active: 'Активная аутентификация: %{twofa_scheme_name}'
1468
  twofa_not_active: Не активирован
1469
  twofa_label_code: Код
1470
  twofa_hint_disabled_html: Настройка <strong>%{label}</strong> отключит двухфакторную аутентификацию для всех пользователей.
1471
  twofa_hint_required_html: Настройка <strong>%{label}</strong> потребует всех пользователей
1472
    для настройки двухфакторной аутентификации при следующем входе в систему.
1473
  twofa_label_setup: Активация двухфакторной аутентификации
1474
  twofa_label_deactivation_confirmation: Отключение двухфакторной аутентификации
1475
  twofa_notice_select: 'Выберите двухфакторную схему, которую вы хотите использовать:'
1476
  twofa_warning_require: Администратор требует, чтобы вы включили двухфакторную аутентификацию.
1477
  twofa_activated: Двухфакторная аутентификация успешно включена. Рекомендуется <a data-method="post" href="%{bc_path}">сгенерировать резервные коды</a> для вашего профиля.
1478
  twofa_deactivated: Двухфакторная аутентификация отключена.
1479
  twofa_mail_body_security_notification_paired: Двухфакторная аутентификация успешно активирована с помощью %{field}.
1480
  twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Двухфакторная аутентификация отключена для вашей учетной записи.
1481
  twofa_mail_body_backup_codes_generated: Созданы новые резервные коды двухфакторной аутентификации.
1482
  twofa_mail_body_backup_code_used: Был использован резервный код двухфакторной аутентификации.
1483
  twofa_invalid_code: Код недействителен или устарел.
1484
  twofa_label_enter_otp: Пожалуйста, введите свой код двухфакторной аутентификации.
1485
  twofa_too_many_tries: Слишком много попыток.
1486
  twofa_resend_code: Отправить код еще раз
1487
  twofa_code_sent: Вам был отправлен код аутентификации.
1488
  twofa_generate_backup_codes: Сгенерировать резервные коды
1489
  twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Это действие аннулирует все существующие резервные коды и сгенерирует
1490
    новые. Вы хотите продолжить?
1491
  twofa_notice_backup_codes_generated: Ваши резервные коды созданы.
1492
  twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: Созданы новые резервные коды.
1493
    Ваши существующие коды от %{time} теперь недействительны.
1494
  twofa_label_backup_codes: Резервные коды двухфакторной аутентификации
1495
  twofa_text_backup_codes_hint: Используйте эти коды вместо одноразового пароля, если у вас нет доступа ко второму
1496
    фактору. Каждый код можно использовать только один раз. Рекомендуется распечатать и сохранить эти коды в надежном месте.
1497
  twofa_text_backup_codes_created_at: Созданы резервные коды %{datetime}.
1498
  twofa_backup_codes_already_shown: Резервные коды не могут быть показаны снова, пожалуйста, <a data-method="post"
1499
    href="%{bc_path}">сгенерируйте новые резервные коды</a> при необходимости.
1500
  error_can_not_execute_macro_html: Ошибка при выполнении макроса <strong>%{name}</strong>
1501
    (%{error})
1502
  error_macro_does_not_accept_block: Этот макрос не принимает текстовый блок
1503
  error_childpages_macro_no_argument: Без аргумента этот макрос можно вызывать только из wiki страницы.
1504
  error_circular_inclusion: Обнаружено циклическое включение
1505
  error_page_not_found: Страница не найдена
1506
  error_filename_required: Требуется имя файла
1507
  error_invalid_size_parameter: Неверный параметр размера
1508
  error_attachment_not_found: Прикрепленный файл %{name} не найден
1509
  permission_delete_project: Удалить проект
1510
  field_twofa_scheme: Схема двухфакторной аутентификации
1511
  text_user_destroy_confirmation: Вы действительно хотите безвозвратно удалить этого пользователя и удалить все ссылки на него?
1512
    Часто блокировка пользователя - лучшее решение, чем его удаление. Для подтверждения введите логин (%{login}) ниже.
1513
  text_project_destroy_enter_identifier: Для подтверждения введите идентификатор проекта
1514
    (%{identifier}) ниже.
1515
  button_add_subtask: Добавить подзадачу
1516
  notice_invalid_watcher: 'Недействительный наблюдатель: пользователь не будет получать никаких уведомлений, потому что у него нет доступа к этому объекту.'
1517
  button_fetch_changesets: Получить изменения
1518
  permission_view_message_watchers: Просмотр списка наблюдателей сообщений
1519
  permission_add_message_watchers: Добавление наблюдателей сообщений
1520
  permission_delete_message_watchers: Удаление наблюдателей сообщений
1521
  label_message_watchers: Наблюдатели сообщений
1522
  button_copy_link: Копировать ссылку
1523
  error_invalid_authenticity_token: Недействительный токен аутентификации.
1524
  error_query_statement_invalid: Ошибка при выполнении запроса была зарегистрирована.
1525
    Сообщите об этой ошибке администратору Redmine.
1526
  permission_view_wiki_page_watchers: Просмотр списка наблюдателей wiki-страниц
1527
  permission_add_wiki_page_watchers: Добавление наблюдателей wiki-страниц
1528
  permission_delete_wiki_page_watchers: Удаление наблюдателей wiki-страниц
1529
  label_wiki_page_watchers: Наблюдатели
1530
  label_attachment_description: Описание файла
1531
  error_no_data_in_file: Данный файл не содержит данных
1532
  field_twofa_required: Требовать двухфакторной аутентификации
1533
  twofa_hint_optional_html: Настройка <strong>%{label}</strong> разрешает пользователям
1534
    настраивать двухфакторную аутентификацию по желанию, если это не требуется их группой.
1535
  twofa_text_group_required: Данная настройка используется только тогда, когда двухфакторная
1536
    аутентификация является необязательной. В данный момент двухфакторная аутентификация
1537
    обязательна для всех пользователей.
1538
  twofa_text_group_disabled: Данная настройка используется только тогда, когда двухфакторная
1539
    аутентификация является необязательной. В данный момент двухфакторная аутентификация
1540
    отключена.
1541
  field_default_issue_query: Задачи по умолчанию
1542
  label_default_queries:
1543
    for_all_projects: Для всех проектов
1544
    for_current_project: Для текущего проекта
1545
    for_all_users: Для всех пользователей
1546
    for_this_user: For this user
1547
  text_allowed_queries_to_select: Выбор производится из публичных запросов (видимых для всех пользователей)
1548
  text_all_migrations_have_been_run: Миграция база данных полностью выполнена
1549
  button_save_object: Записать %{object_name}
1550
  button_edit_object: Изменить %{object_name}
1551
  button_delete_object: Удалить %{object_name}
1552
  text_setting_config_change: Вы можете настроить поведение в файле config/configuration.yml.
1553
    Пожалуйста, перезапустите приложение после редактирования этого файла.
1554
  label_bulk_edit: Массовое редактирование
1555
  button_create_and_follow: Создать и перейти
1556
  label_subtask: Подзадача
1557
  label_default_query: Запрос по умолчанию
1558
  field_default_project_query: Проекты по умолчанию
1559
  label_required_administrators: обязательна для администраторов
1560
  twofa_hint_required_administrators_html: Настройка <strong>%{label}</strong> ведёт себя
1561
    аналогично необязательной двухфакторной аутентификации, однако администраторам
1562
    потребуется включить двухфакторную аутентификацию при следующем входе.
1563
  label_auto_watch_on: Следить автоматически
1564
  label_auto_watch_on_issue_contributed_to: За задачами, в которых я принимаю участие
1565

    
(2-2/2)