Project

General

Profile

Patch #5379 » pl-trunk.diff

translation patch against trunk/config/locales/pl.yml (state for 2010-04-25) - Wiktor Wandachowicz, 2010-04-25 13:34

View differences:

pl.yml 2010-04-25 12:26:31.000000000 +0200
95 95
        few:   "ponad {{count}} lata"
96 96
        other: "ponad {{count}} lat"
97 97
      almost_x_years:
98
        one:   "almost 1 year"
99
        other: "almost {{count}} years"
98
        one:   "prawie 1 rok"
99
        few:   "prawie {{count}} lata"
100
        other: "prawie {{count}} lat"
100 101

  
101 102
  activerecord:
102 103
    errors:
......
127 128
        even: "musi być parzyste"
128 129
        greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
129 130
        not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
130
        circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność"
131
        circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć zapętloną zależność"
131 132
      
132 133
  support:
133 134
    array:
......
137 138
  # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
138 139
  # Best regards from Lublin@Poland :-)
139 140
  # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
140
  actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
141
  # Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2010
142
  actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybrać
141 143
  
142 144
  button_activate: Aktywuj
143 145
  button_add: Dodaj
......
165 167
  button_rename: Zmień nazwę
166 168
  button_reply: Odpowiedz
167 169
  button_reset: Resetuj
168
  button_rollback: Przywróc do tej wersji
170
  button_rollback: Przywróć do tej wersji
169 171
  button_save: Zapisz
170 172
  button_sort: Sortuj
171 173
  button_submit: Wyślij
172 174
  button_test: Testuj
173
  button_unarchive: Przywróc z archiwum
175
  button_unarchive: Przywróć z archiwum
174 176
  button_uncheck_all: Odznacz wszystko
175 177
  button_unlock: Odblokuj
176 178
  button_unwatch: Nie obserwuj
......
181 183
  default_activity_development: Rozwój
182 184
  default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
183 185
  default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
184
  default_issue_status_in_progress: W Toku
186
  default_issue_status_in_progress: W toku
185 187
  default_issue_status_closed: Zamknięty
186 188
  default_issue_status_feedback: Odpowiedź
187 189
  default_issue_status_new: Nowy
......
194 196
  default_priority_urgent: Pilny
195 197
  default_role_developper: Programista
196 198
  default_role_manager: Kierownik
197
  default_role_reporter: Wprowadzajacy
199
  default_role_reporter: Wprowadzający
198 200
  default_tracker_bug: Błąd
199 201
  default_tracker_feature: Zadanie
200 202
  default_tracker_support: Wsparcie
......
202 204
  enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
203 205
  enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
204 206
  error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: {{value}}"
205
  error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
207
  error_issue_not_found_in_project: 'Zagadnienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
206 208
  error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
207 209
  error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: {{value}}"
208 210
  error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
......
210 212
  field_activity: Aktywność
211 213
  field_admin: Administrator
212 214
  field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
213
  field_assigned_to: Przydzielony do
215
  field_assigned_to: Przypisany do
214 216
  field_attr_firstname: Imię atrybut
215 217
  field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
216 218
  field_attr_login: Login atrybut
......
262 264
  field_new_password: Nowe hasło
263 265
  field_notes: Notatki
264 266
  field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
265
  field_parent: Nadprojekt
267
  field_parent: Projekt nadrzędny
266 268
  field_parent_title: Strona rodzica
267 269
  field_password: Hasło
268 270
  field_password_confirmation: Potwierdzenie
......
331 333
  label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
332 334
  label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
333 335
  label_authentication: Identyfikacja
334
  label_blocked_by: zablokowane przez
335
  label_blocks: blokady
336
  label_blocked_by: blokowane przez
337
  label_blocks: blokuje
336 338
  label_board: Forum
337 339
  label_board_new: Nowe forum
338 340
  label_board_plural: Fora
......
352 354
  label_closed_issues_plural5: zamknięte
353 355
  label_closed_issues_plural: zamknięte
354 356
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
355
    zero:  0 open / {{total}}
356
    one:   1 open / {{total}}
357
    other: "{{count}} open / {{total}}"
357
    zero:  0 otwartych / {{total}}
358
    one:   1 otwarty / {{total}}
359
    few:   "{{count}} otwarte / {{total}}"
360
    other: "{{count}} otwartych / {{total}}"
358 361
  label_x_open_issues_abbr:
359
    zero:  0 open
360
    one:   1 open
361
    other: "{{count}} open"
362
    zero:  0 otwartych
363
    one:   1 otwarty
364
    few:   "{{count}} otwarte"
365
    other: "{{count}} otwartych"
362 366
  label_x_closed_issues_abbr:
363
    zero:  0 closed
364
    one:   1 closed
365
    other: "{{count}} closed"
367
    zero:  0 zamkniętych
368
    one:   1 zamknięty
369
    few:   "{{count}} zamknięte"
370
    other: "{{count}} zamkniętych"
366 371
  label_comment: Komentarz
367 372
  label_comment_add: Dodaj komentarz
368 373
  label_comment_added: Komentarz dodany
369 374
  label_comment_delete: Usuń komentarze
370 375
  label_comment_plural234: Komentarze
371
  label_comment_plural5: Komentarze
376
  label_comment_plural5: Komentarzy
372 377
  label_comment_plural: Komentarze
373 378
  label_x_comments:
374
    zero: no comments
375
    one: 1 comment
376
    other: "{{count}} comments"
379
    zero: brak komentarzy
380
    one: 1 komentarz
381
    few: "{{count}} komentarze"
382
    other: "{{count}} komentarzy"
377 383
  label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
378 384
  label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
379 385
  label_confirmation: Potwierdzenie
380 386
  label_contains: zawiera
381 387
  label_copied: skopiowano
382
  label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
388
  label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ pracy z
383 389
  label_current_status: Obecny status
384 390
  label_current_version: Obecna wersja
385 391
  label_custom_field: Dowolne pole
386 392
  label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
387 393
  label_custom_field_plural: Dowolne pola
388 394
  label_date: Data
389
  label_date_from: Z
390
  label_date_range: Zakres datowy
395
  label_date_from: Od
396
  label_date_range: Zakres dat
391 397
  label_date_to: Do
392 398
  label_day_plural: dni
393 399
  label_default: Domyślne
......
402 408
  label_document_added: Dodano dokument
403 409
  label_document_new: Nowy dokument
404 410
  label_document_plural: Dokumenty
405
  label_download: "{{count}} Pobranie"
411
  label_download: "{{count}} Pobrań"
406 412
  label_download_plural234: "{{count}} Pobrania"
407 413
  label_download_plural5: "{{count}} Pobrań"
408 414
  label_download_plural: "{{count}} Pobrania"
......
425 431
  label_file_plural: Pliki
426 432
  label_filter_add: Dodaj filtr
427 433
  label_filter_plural: Filtry
428
  label_float: Liczba rzeczywista
434
  label_float: Liczba zmiennoprzecinkowa
429 435
  label_follows: następuje po
430 436
  label_gantt: Gantt
431 437
  label_general: Ogólne
......
514 520
  label_not_equals: różni się
515 521
  label_open_issues: otwarte
516 522
  label_open_issues_plural234: otwarte
517
  label_open_issues_plural5: otwarte
523
  label_open_issues_plural5: otwartych
518 524
  label_open_issues_plural: otwarte
519 525
  label_optional_description: Opcjonalny opis
520 526
  label_options: Opcje
......
537 543
  label_project_latest: Ostatnie projekty
538 544
  label_project_new: Nowy projekt
539 545
  label_project_plural234: Projekty
540
  label_project_plural5: Projekty
546
  label_project_plural5: Projektów
541 547
  label_project_plural: Projekty
542 548
  label_x_projects:
543
    zero:  no projects
544
    one:   1 project
545
    other: "{{count}} projects"
549
    zero:  brak projektów
550
    one:   1 projekt
551
    few:   "{{count}} projekty"
552
    other: "{{count}} projektów"
546 553
  label_public_projects: Projekty publiczne
547 554
  label_query: Kwerenda
548 555
  label_query_new: Nowa kwerenda
......
557 564
  label_relates_to: powiązane z
558 565
  label_relation_delete: Usuń powiązanie
559 566
  label_relation_new: Nowe powiązanie
560
  label_renamed: przemianowano
567
  label_renamed: zmieniono nazwę
561 568
  label_reply_plural: Odpowiedzi
562 569
  label_report: Raport
563 570
  label_report_plural: Raporty
......
628 635
  label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
629 636
  label_wiki_page: Strona wiki
630 637
  label_wiki_page_plural: Strony wiki
631
  label_workflow: Przepływ
638
  label_workflow: Przepływ pracy
632 639
  label_year: Rok
633 640
  label_yesterday: wczoraj
634 641
  mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: ({{value}}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
635 642
  mail_body_account_information: Twoje konto
636
  mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego {{value}} konta do zalogowania."
643
  mail_body_account_information_external: "Możesz użyć Twojego konta {{value}} do zalogowania."
637 644
  mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
638 645
  mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
639 646
  mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych {{count}} dni"
......
646 653
  notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
647 654
  notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
648 655
  notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
649
  notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
656
  notice_account_register_done: Konto prawidłowo utworzone.
650 657
  notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
651 658
  notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
652 659
  notice_account_wrong_password: Złe hasło
......
655 662
  notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila ({{value}})"
656 663
  notice_email_sent: "Email został wysłany do {{value}}"
657 664
  notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień {{count}} z {{total}} zaznaczonych: {{ids}}."
658
  notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
665
  notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zresetowany.
659 666
  notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
660 667
  notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
661 668
  notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
662
  notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
669
  notice_not_authorized: Nie jesteś uprawniony by zobaczyć stronę.
663 670
  notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
664 671
  notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
665 672
  notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
......
688 695
  permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
689 696
  permission_log_time: Zapisywanie spędzonego czasu
690 697
  permission_manage_boards: Zarządzanie forami
691
  permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
698
  permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zagadnień
692 699
  permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
693 700
  permission_manage_files: Zarządzanie plikami
694 701
  permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
......
726 733
  setting_app_title: Tytuł aplikacji
727 734
  setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
728 735
  setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
729
  setting_autologin: Auto logowanie
736
  setting_autologin: Automatyczne logowanie
730 737
  setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
731 738
  setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
732 739
  setting_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
......
741 748
  setting_feeds_limit: Limit danych RSS
742 749
  setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
743 750
  setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
744
  setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
751
  setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
745 752
  setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
746
  setting_login_required: Identyfikacja wymagana
753
  setting_login_required: Wymagane zalogowanie
747 754
  setting_mail_from: Adres email wysyłki
748 755
  setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
749 756
  setting_mail_handler_api_key: Klucz API
750 757
  setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
751 758
  setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
752
  setting_protocol: Protokoł
759
  setting_protocol: Protokół
753 760
  setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
754 761
  setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
755 762
  setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
756 763
  setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
757 764
  setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
758 765
  setting_time_format: Format czasu
759
  setting_user_format: Personalny format wyświetlania
766
  setting_user_format: Własny format wyświetlania
760 767
  setting_welcome_text: Tekst powitalny
761 768
  setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
762 769
  status_active: aktywny
......
766 773
  text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
767 774
  text_caracters_maximum: "{{count}} znaków maksymalnie."
768 775
  text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż {{count}} znaków."
769
  text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
776
  text_comma_separated: Dozwolone wielokrotne wartości (rozdzielone przecinkami).
770 777
  text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
771 778
  text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
772 779
  text_destroy_time_entries_question: Zalogowano {{hours}} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
773
  text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml  a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
780
  text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
774 781
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
775
  text_enumeration_destroy_question: "{{count}} obiektów jest przypisana do tej wartości."
782
  text_enumeration_destroy_question: "{{count}} obiektów jest przypisanych do tej wartości."
776 783
  text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
777
  text_issue_added: "Zagadnienie {{id}} zostało wprowadzone (by {{author}})."
784
  text_issue_added: "Zagadnienie {{id}} zostało wprowadzone (przez {{author}})."
778 785
  text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
779
  text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia ({{count}}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?"
786
  text_issue_category_destroy_question: "Do tej kategorii są przypisane zagadnienia ({{count}}). Co chcesz zrobić?"
780 787
  text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
781
  text_issue_updated: "Zagadnienie {{id}} zostało zaktualizowane (by {{author}})."
782
  text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
788
  text_issue_updated: "Zagadnienie {{id}} zostało zaktualizowane (przez {{author}})."
789
  text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
783 790
  text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
784 791
  text_length_between: "Długość pomiędzy {{min}} i {{max}} znaków."
785 792
  text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
786 793
  text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
787
  text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
794
  text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nWysoce zalecane jest by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
788 795
  text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
789
  text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
796
  text_project_identifier_info: 'Dozwolone małe litery (a-z), liczby i myślniki.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
790 797
  text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
791 798
  text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
792 799
  text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie."
......
798 805
  text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
799 806
  text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
800 807
  text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
801
  text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
808
  text_tracker_no_workflow: Brak przepływu pracy zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
802 809
  text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
803
  text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
804
  text_user_wrote: "{{value}} napisał:"
810
  text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
811
  text_user_wrote: "{{value}} napisał(a):"
805 812
  text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
806
  text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
813
  text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu pracy
807 814
  
808 815
  label_user_activity: "Aktywność: {{value}}"
809 816
  label_updated_time_by: "Uaktualnione przez {{author}} {{age}} temu"
......
828 835
  label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}}
829 836
  label_greater_or_equal: ">="
830 837
  label_less_or_equal: <=
831
  text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
832
  text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
833
  text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
834
  text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
838
  text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada {{descendants}} podstron wraz z ich stronami podległymi. Co chcesz zrobić?
839
  text_wiki_page_reassign_children: Przepnij podstrony do tej strony nadrzędnej
840
  text_wiki_page_nullify_children: Zachowaj podstrony jako strony najwyższego poziomu
841
  text_wiki_page_destroy_children: Usuń podstrony wraz z ich stronami podległymi
835 842
  setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
836 843
  field_group_by: Grupuj wyniki wg
837 844
  mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '{{page}}' została uaktualniona"
......
846 853
  label_tag: Tag
847 854
  label_branch: Gałąź
848 855
  error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
849
  error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień).
856
  error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień").
850 857
  text_journal_changed: "Zmieniono {{label}} z {{old}} na {{new}}"
851 858
  text_journal_set_to: "Ustawiono {{label}} na {{value}}"
852 859
  text_journal_deleted: "Usunięto {{label}} ({{old}})"
......
856 863
  label_time_entry_plural: Spędzony czas
857 864
  text_journal_added: "Dodano {{label}} {{value}}"
858 865
  field_active: Aktywne
859
  enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa
866
  enumeration_system_activity: Aktywność systemowa
860 867
  button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
861 868
  button_duplicate: Duplikuj
862 869
  button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
......
911 918
  label_board_locked: Zamknięta
912 919
  permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
913 920
  permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
914
  setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
915
  error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
916
  label_profile: Profile
917
  permission_manage_subtasks: Manage subtasks
918
  field_parent_issue: Parent task
919
  label_subtask_plural: Subtasks
920
  label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
921
  error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
922
  error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
923
  error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
924
  error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
921
  setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
922
  error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia
923
  label_profile: Profil
924
  permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzadaniami
925
  field_parent_issue: Zadanie nadrzędne
926
  label_subtask_plural: Podzadania
927
  label_project_copy_notifications: Wysyłaj powiadomienia emailem w trakcie kopiowania projektu
928
  error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć pola dowolnego
929
  error_unable_to_connect: Nie można się połączyć ({{value}})
930
  error_can_not_remove_role: Ta rola jest w użyciu i nie może zostać usunięta.
931
  error_can_not_delete_tracker: Ten typ zagadnienia posiada zagadnienia i nie może zostać usunięty.
(1-1/2)