1
|
# Serbian translations for Redmine
|
2
|
# by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
|
3
|
sr-CY:
|
4
|
date:
|
5
|
formats:
|
6
|
# Use the strftime parameters for formats.
|
7
|
# When no format has been given, it uses default.
|
8
|
# You can provide other formats here if you like!
|
9
|
default: "%d.%m.%Y."
|
10
|
short: "%e %b"
|
11
|
long: "%B %e, %Y"
|
12
|
|
13
|
day_names: [Недеља, Понедељак, Уторак, Среда, Четвртак, Петак, Субота]
|
14
|
abbr_day_names: [Нед, Пон, Уто, Сре, Чет, Пет, Суб]
|
15
|
|
16
|
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
17
|
month_names: [~, Јануар, Фебруар, Март, Април, Мај, Јун, Јул, Август, Септембар, Октобар, Новембар, Децембар]
|
18
|
abbr_month_names: [~, Јан, Феб, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Нов, Дец]
|
19
|
# Used in date_select and datime_select.
|
20
|
order: [ :day, :month, :year ]
|
21
|
|
22
|
time:
|
23
|
formats:
|
24
|
default: "%d.%m.%Y. у %H:%M"
|
25
|
time: "%H:%M"
|
26
|
short: "%d. %b у %H:%M"
|
27
|
long: "%d. %B %Y у %H:%M"
|
28
|
am: "am"
|
29
|
pm: "pm"
|
30
|
|
31
|
datetime:
|
32
|
distance_in_words:
|
33
|
half_a_minute: "пола минута"
|
34
|
less_than_x_seconds:
|
35
|
one: "мање од једне секунде"
|
36
|
other: "мање од {{count}} сек."
|
37
|
x_seconds:
|
38
|
one: "једна секунда"
|
39
|
other: "{{count}} сек."
|
40
|
less_than_x_minutes:
|
41
|
one: "мање од минута"
|
42
|
other: "мање од {{count}} мин."
|
43
|
x_minutes:
|
44
|
one: "један минут"
|
45
|
other: "{{count}} мин."
|
46
|
about_x_hours:
|
47
|
one: "приближно један сат"
|
48
|
other: "приближно {{count}} сати"
|
49
|
x_days:
|
50
|
one: "један дан"
|
51
|
other: "{{count}} дана"
|
52
|
about_x_months:
|
53
|
one: "приближно један месец"
|
54
|
other: "приближно {{count}} месеци"
|
55
|
x_months:
|
56
|
one: "један месец"
|
57
|
other: "{{count}} месеци"
|
58
|
about_x_years:
|
59
|
one: "приближно годину дана"
|
60
|
other: "приближно {{count}} год."
|
61
|
over_x_years:
|
62
|
one: "преко годину дана"
|
63
|
other: "преко {{count}} год."
|
64
|
almost_x_years:
|
65
|
one: "скоро годину дана"
|
66
|
other: "скоро {{count}} год."
|
67
|
|
68
|
number:
|
69
|
human:
|
70
|
format:
|
71
|
delimiter: ""
|
72
|
precision: 1
|
73
|
storage_units:
|
74
|
format: "%n %u"
|
75
|
units:
|
76
|
byte:
|
77
|
one: "Byte"
|
78
|
other: "Bytes"
|
79
|
kb: "KB"
|
80
|
mb: "MB"
|
81
|
gb: "GB"
|
82
|
tb: "TB"
|
83
|
|
84
|
|
85
|
# Used in array.to_sentence.
|
86
|
support:
|
87
|
array:
|
88
|
sentence_connector: "и"
|
89
|
skip_last_comma: false
|
90
|
|
91
|
activerecord:
|
92
|
errors:
|
93
|
messages:
|
94
|
inclusion: "није укључен у списак"
|
95
|
exclusion: "је резервисан"
|
96
|
invalid: "је неисправан"
|
97
|
confirmation: "потврда не одговара"
|
98
|
accepted: "мора бити прихваћен"
|
99
|
empty: "не може бити празно"
|
100
|
blank: "не може бити празно"
|
101
|
too_long: "је предугачка (максимум знакова је {{count}})"
|
102
|
too_short: "је прекратка (минимум знакова је {{count}})"
|
103
|
wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити {{count}})"
|
104
|
taken: "је већ у употреби"
|
105
|
not_a_number: "није број"
|
106
|
not_a_date: "није исправан датум"
|
107
|
greater_than: "мора бити већи од {{count}}"
|
108
|
greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак {{count}}"
|
109
|
equal_to: "мора бити једнак {{count}}"
|
110
|
less_than: "мора бити мањи од {{count}}"
|
111
|
less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак {{count}}"
|
112
|
odd: "мора бити паран"
|
113
|
even: "мора бити непаран"
|
114
|
greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума"
|
115
|
not_same_project: "не припада истом пројекту"
|
116
|
circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу"
|
117
|
|
118
|
actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите
|
119
|
|
120
|
general_text_No: 'Не'
|
121
|
general_text_Yes: 'Да'
|
122
|
general_text_no: 'не'
|
123
|
general_text_yes: 'да'
|
124
|
general_lang_name: 'Српски'
|
125
|
general_csv_separator: ','
|
126
|
general_csv_decimal_separator: '.'
|
127
|
general_csv_encoding: UTF-8
|
128
|
general_pdf_encoding: UTF-8
|
129
|
general_first_day_of_week: '1'
|
130
|
|
131
|
notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран.
|
132
|
notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка.
|
133
|
notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана.
|
134
|
notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка
|
135
|
notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у емаил поруци за активацију.
|
136
|
notice_account_unknown_email: Непознат корисник.
|
137
|
notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за проверу идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку.
|
138
|
notice_account_lost_email_sent: Послата вам је емаил порука са упутством за избор нове лозинке
|
139
|
notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити.
|
140
|
notice_successful_create: Успешно креирање.
|
141
|
notice_successful_update: Успешно ажурирање.
|
142
|
notice_successful_delete: Успешно брисање.
|
143
|
notice_successful_connection: Успешно повезивање.
|
144
|
notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена.
|
145
|
notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника.
|
146
|
notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни.
|
147
|
notice_email_sent: "Порука је послата на адресу {{value}}"
|
148
|
notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања поруке ({{value}})"
|
149
|
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен.
|
150
|
notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен.
|
151
|
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање {{count}} проблема од {{total}} одабраних: {{ids}}."
|
152
|
notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молим, одаберите проблем који желите да мењате."
|
153
|
notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора."
|
154
|
notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано.
|
155
|
notice_unable_delete_version: Немогуће је обрисати верзију.
|
156
|
notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран.
|
157
|
|
158
|
error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: {{value}}"
|
159
|
error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту."
|
160
|
error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: {{value}}"
|
161
|
error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена."
|
162
|
error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.'
|
163
|
error_no_tracker_in_project: 'Ни један трагач није повезан са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.'
|
164
|
error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (Идите на "Администрација -> Статуси проблема").'
|
165
|
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен'
|
166
|
error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати
|
167
|
error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран."
|
168
|
error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворног трагача или улогу'
|
169
|
error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите крајњег трагача и улогу'
|
170
|
|
171
|
warning_attachments_not_saved: "{{count}} датотека не може бити снимљено."
|
172
|
|
173
|
mail_subject_lost_password: "Ваша {{value}} лозинка"
|
174
|
mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:'
|
175
|
mail_subject_register: "Активација вашег {{value}} налога"
|
176
|
mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:'
|
177
|
mail_body_account_information_external: "Можете користити ваш налог {{value}} за пријаву."
|
178
|
mail_body_account_information: Информације о вашем налогу
|
179
|
mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога {{value}}"
|
180
|
mail_body_account_activation_request: "Нови корисник ({{value}}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:"
|
181
|
mail_subject_reminder: "{{count}} проблема доспева наредних дана"
|
182
|
mail_body_reminder: "{{count}} проблема додељених вама доспева у наредних {{days}} дана:"
|
183
|
mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki страна је додато"
|
184
|
mail_body_wiki_content_added: "{{author}} је додао '{{page}}' wiki страна."
|
185
|
mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki страна је ажурирано"
|
186
|
mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} је ажурирао '{{page}}' wiki страна."
|
187
|
|
188
|
gui_validation_error: једна грешка
|
189
|
gui_validation_error_plural: "{{count}} грешака"
|
190
|
|
191
|
field_name: Назив
|
192
|
field_description: Опис
|
193
|
field_summary: Резиме
|
194
|
field_is_required: Обавезно
|
195
|
field_firstname: Име
|
196
|
field_lastname: Презиме
|
197
|
field_mail: Емаил адреса
|
198
|
field_filename: Датотека
|
199
|
field_filesize: Величина
|
200
|
field_downloads: Преузимања
|
201
|
field_author: Аутор
|
202
|
field_created_on: Креирано
|
203
|
field_updated_on: Ажурирано
|
204
|
field_field_format: Формат
|
205
|
field_is_for_all: За све пројекте
|
206
|
field_possible_values: Могуће вредности
|
207
|
field_regexp: Регуларан израз
|
208
|
field_min_length: Минимална дужина
|
209
|
field_max_length: Максимална дужина
|
210
|
field_value: Вредност
|
211
|
field_category: Категорија
|
212
|
field_title: Наслов
|
213
|
field_project: Пројекат
|
214
|
field_issue: Проблем
|
215
|
field_status: Статус
|
216
|
field_notes: Белешке
|
217
|
field_is_closed: Затворен проблем
|
218
|
field_is_default: Подразумевана вредност
|
219
|
field_tracker: Трагач
|
220
|
field_subject: Предмет
|
221
|
field_due_date: Крајњи рок
|
222
|
field_assigned_to: Додељено
|
223
|
field_priority: Приоритет
|
224
|
field_fixed_version: Одредишна верзија
|
225
|
field_user: Корисник
|
226
|
field_role: Улога
|
227
|
field_homepage: Почетна страна
|
228
|
field_is_public: Јавно
|
229
|
field_parent: Потпројекат од
|
230
|
field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада
|
231
|
field_login: Корисничко име
|
232
|
field_mail_notification: Емаил обавештења
|
233
|
field_admin: Администратор
|
234
|
field_last_login_on: Последње повезивање
|
235
|
field_language: Језик
|
236
|
field_effective_date: Датум
|
237
|
field_password: Лозинка
|
238
|
field_new_password: Нова лозинка
|
239
|
field_password_confirmation: Потврда лозинке
|
240
|
field_version: Верзија
|
241
|
field_type: Тип
|
242
|
field_host: Главни рачунар
|
243
|
field_port: Прикључак
|
244
|
field_account: Кориснички налог
|
245
|
field_base_dn: Базни DN
|
246
|
field_attr_login: Атрибут пријављивања
|
247
|
field_attr_firstname: Атрибут имена
|
248
|
field_attr_lastname: Атрибут презимена
|
249
|
field_attr_mail: Атрибут емаил адресе
|
250
|
field_onthefly: Креирање корисника у току рада
|
251
|
field_start_date: Почетак
|
252
|
field_done_ratio: % урађено
|
253
|
field_auth_source: Режим провере идентитета
|
254
|
field_hide_mail: Сакриј моју емаил адресу
|
255
|
field_comments: Коментар
|
256
|
field_url: URL
|
257
|
field_start_page: Почетна страна
|
258
|
field_subproject: Потпројекат
|
259
|
field_hours: сати
|
260
|
field_activity: Активност
|
261
|
field_spent_on: Датум
|
262
|
field_identifier: Идентификатор
|
263
|
field_is_filter: Употреби као филтер
|
264
|
field_issue_to: Повезани проблеми
|
265
|
field_delay: Кашњење
|
266
|
field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози
|
267
|
field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе
|
268
|
field_estimated_hours: Протекло време
|
269
|
field_column_names: Колоне
|
270
|
field_time_zone: Временска зона
|
271
|
field_searchable: Претражива
|
272
|
field_default_value: Подразумевана вредност
|
273
|
field_comments_sorting: Прикажи коментаре
|
274
|
field_parent_title: Матична страна
|
275
|
field_editable: Измељиво
|
276
|
field_watcher: Посматрач
|
277
|
field_identity_url: OpenID URL
|
278
|
field_content: Садржај
|
279
|
field_group_by: Групиши резултате по
|
280
|
field_sharing: Дељење
|
281
|
|
282
|
setting_app_title: Наслов апликације
|
283
|
setting_app_subtitle: Поднаслов апликације
|
284
|
setting_welcome_text: Текст добродошлице
|
285
|
setting_default_language: Подразумевани језик
|
286
|
setting_login_required: Обавезна провера идентитета
|
287
|
setting_self_registration: Саморегистрација
|
288
|
setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке
|
289
|
setting_issues_export_limit: Ограничење извоза проблема
|
290
|
setting_mail_from: Емаил адреса емисије
|
291
|
setting_bcc_recipients: Примаоци невидљиве копије поруке (bcc)
|
292
|
setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а)
|
293
|
setting_host_name: Путања и назив главног рачунара
|
294
|
setting_text_formatting: Обликовање текста
|
295
|
setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје
|
296
|
setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести
|
297
|
setting_default_projects_public: Нови пројекти су јавни ако се другачије не наведе
|
298
|
setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања
|
299
|
setting_sys_api_enabled: Омогући WS за управљање спремиштем
|
300
|
setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи
|
301
|
setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи
|
302
|
setting_autologin: Аутоматска пријава
|
303
|
setting_date_format: Формат датума
|
304
|
setting_time_format: Формат времена
|
305
|
setting_cross_project_issue_relations: Дозволи релације проблема из унакрсних пројеката
|
306
|
setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема
|
307
|
setting_repositories_encodings: Кодирање спремишта
|
308
|
setting_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука
|
309
|
setting_emails_footer: Подножје емаил поруке
|
310
|
setting_protocol: Протокол
|
311
|
setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страни
|
312
|
setting_user_format: Формат приказа корисника
|
313
|
setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности
|
314
|
setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту уколико није другачије наведено
|
315
|
setting_enabled_scm: Омогући SCM
|
316
|
setting_mail_handler_body_delimiters: "Скрати поруку након једне од ових линија"
|
317
|
setting_mail_handler_api_enabled: Омогући WS долазне поруке
|
318
|
setting_mail_handler_api_key: API кључ
|
319
|
setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта
|
320
|
setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе
|
321
|
setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика
|
322
|
setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија
|
323
|
setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текстуалних датотека приказаних унутра
|
324
|
setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказан у датотеци за евиденцију
|
325
|
setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију
|
326
|
setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке
|
327
|
setting_new_project_user_role_id: Улога додељена кориснику (који није администратор), креатору пројекта
|
328
|
setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте
|
329
|
setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема
|
330
|
setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема
|
331
|
setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема
|
332
|
setting_start_of_week: Први дан у седмици
|
333
|
setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге
|
334
|
setting_cache_formatted_text: Кеширај обрађен текст
|
335
|
|
336
|
permission_add_project: Креирање пројекта
|
337
|
permission_add_subprojects: Креирање потпојекта
|
338
|
permission_edit_project: Измена пројеката
|
339
|
permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта
|
340
|
permission_manage_members: Управљање члановима
|
341
|
permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима
|
342
|
permission_manage_versions: Управљање верзијама
|
343
|
permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема
|
344
|
permission_view_issues: Преглед проблема
|
345
|
permission_add_issues: Додавање проблема
|
346
|
permission_edit_issues: Измена проблема
|
347
|
permission_manage_issue_relations: Управљање релацијама између проблема
|
348
|
permission_add_issue_notes: Додавање белешки
|
349
|
permission_edit_issue_notes: Измена белешки
|
350
|
permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки
|
351
|
permission_move_issues: Померање проблема
|
352
|
permission_delete_issues: Брисање проблема
|
353
|
permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима
|
354
|
permission_save_queries: Снимање упита
|
355
|
permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма
|
356
|
permission_view_calendar: Прегледање календара
|
357
|
permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача
|
358
|
permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача
|
359
|
permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача
|
360
|
permission_log_time: Бележење утрошеног времена
|
361
|
permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена
|
362
|
permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена
|
363
|
permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена
|
364
|
permission_manage_news: Управљање вестима
|
365
|
permission_comment_news: Коментарисање вести
|
366
|
permission_manage_documents: Управљање документима
|
367
|
permission_view_documents: Прегледање докумената
|
368
|
permission_manage_files: Управљање датотекама
|
369
|
permission_view_files: Прегледање датотека
|
370
|
permission_manage_wiki: Управљање wiki странама
|
371
|
permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki странама
|
372
|
permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страна
|
373
|
permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страна
|
374
|
permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје
|
375
|
permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страна
|
376
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека
|
377
|
permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страна
|
378
|
permission_manage_repository: Управљање спремиштем
|
379
|
permission_browse_repository: Прегледање спремишта
|
380
|
permission_view_changesets: Прегледање скупа промена
|
381
|
permission_commit_access: Потврда приступа
|
382
|
permission_manage_boards: Управљање форумима
|
383
|
permission_view_messages: Прегледање порука
|
384
|
permission_add_messages: Слање порука
|
385
|
permission_edit_messages: Измена порука
|
386
|
permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука
|
387
|
permission_delete_messages: Брисање порука
|
388
|
permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука
|
389
|
permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страна
|
390
|
|
391
|
project_module_issue_tracking: Трагање за проблемом
|
392
|
project_module_time_tracking: Време трагања
|
393
|
project_module_news: Вести
|
394
|
project_module_documents: Документа
|
395
|
project_module_files: Датотеке
|
396
|
project_module_wiki: Wiki
|
397
|
project_module_repository: Спремиште
|
398
|
project_module_boards: Форуми
|
399
|
|
400
|
label_user: Корисник
|
401
|
label_user_plural: Корисници
|
402
|
label_user_new: Нови корисник
|
403
|
label_user_anonymous: Анониман
|
404
|
label_project: Пројекат
|
405
|
label_project_new: Нови пројекат
|
406
|
label_project_plural: Пројекти
|
407
|
label_x_projects:
|
408
|
zero: нема пројеката
|
409
|
one: један пројекат
|
410
|
other: "{{count}} пројеката"
|
411
|
label_project_all: Сви пројекти
|
412
|
label_project_latest: Последњи пројекти
|
413
|
label_issue: Проблем
|
414
|
label_issue_new: Нови проблем
|
415
|
label_issue_plural: Проблеми
|
416
|
label_issue_view_all: Приказ свих проблема
|
417
|
label_issues_by: "Проблеми - {{value}}"
|
418
|
label_issue_added: Проблем је додат
|
419
|
label_issue_updated: Проблем је ажуриран
|
420
|
label_document: Документ
|
421
|
label_document_new: Нови документ
|
422
|
label_document_plural: Документи
|
423
|
label_document_added: Документ је додат
|
424
|
label_role: Улога
|
425
|
label_role_plural: Улоге
|
426
|
label_role_new: Нова улога
|
427
|
label_role_and_permissions: Улоге и дозволе
|
428
|
label_member: Члан
|
429
|
label_member_new: Нови члан
|
430
|
label_member_plural: Чланови
|
431
|
label_tracker: Трагач
|
432
|
label_tracker_plural: Трагачи
|
433
|
label_tracker_new: Нови трагач
|
434
|
label_workflow: Ток рада
|
435
|
label_issue_status: Статус проблема
|
436
|
label_issue_status_plural: Статуси проблема
|
437
|
label_issue_status_new: Нови статус
|
438
|
label_issue_category: Категорија проблема
|
439
|
label_issue_category_plural: Категорије проблема
|
440
|
label_issue_category_new: Нова категорија
|
441
|
label_custom_field: Прилагођено поље
|
442
|
label_custom_field_plural: Прилагођена поља
|
443
|
label_custom_field_new: Ново прилагођено поље
|
444
|
label_enumerations: Набројива листа
|
445
|
label_enumeration_new: Нова вредност
|
446
|
label_information: Информација
|
447
|
label_information_plural: Информацијe
|
448
|
label_please_login: Молимо, пријавите се
|
449
|
label_register: Регистрација
|
450
|
label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID
|
451
|
label_password_lost: Изгубљена лозинка
|
452
|
label_home: Почетак
|
453
|
label_my_page: Моја страна
|
454
|
label_my_account: Мој налог
|
455
|
label_my_projects: Моји пројекти
|
456
|
label_administration: Администрација
|
457
|
label_login: Пријава
|
458
|
label_logout: Одјава
|
459
|
label_help: Помоћ
|
460
|
label_reported_issues: Пријављени проблеми
|
461
|
label_assigned_to_me_issues: Проблеми додољени мени
|
462
|
label_last_login: Последње повезивање
|
463
|
label_registered_on: Регистрован
|
464
|
label_activity: Активност
|
465
|
label_overall_activity: Обухватна активност
|
466
|
label_user_activity: "Активност корисника {{value}}"
|
467
|
label_new: Ново
|
468
|
label_logged_as: Пријављени сте као
|
469
|
label_environment: Окружење
|
470
|
label_authentication: Провера идентитета
|
471
|
label_auth_source: Режим провере идентитета
|
472
|
label_auth_source_new: Нови режим провере идентитета
|
473
|
label_auth_source_plural: Режими провере идентитета
|
474
|
label_subproject_plural: Потпројекти
|
475
|
label_subproject_new: Нови потпројекат
|
476
|
label_and_its_subprojects: "{{value}} и његови потпројекти"
|
477
|
label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина
|
478
|
label_list: Списак
|
479
|
label_date: Датум
|
480
|
label_integer: Цео број
|
481
|
label_float: Са покретним зарезом
|
482
|
label_boolean: Логички оператор
|
483
|
label_string: Текст
|
484
|
label_text: Дуги текст
|
485
|
label_attribute: Особина
|
486
|
label_attribute_plural: Особине
|
487
|
label_download: "{{count}} преузимање"
|
488
|
label_download_plural: "{{count}} преузимања"
|
489
|
label_no_data: Нема података за приказивање
|
490
|
label_change_status: Промена статуса
|
491
|
label_history: Историја
|
492
|
label_attachment: Датотека
|
493
|
label_attachment_new: Нова датотека
|
494
|
label_attachment_delete: Брисање датотеке
|
495
|
label_attachment_plural: Датотеке
|
496
|
label_file_added: Датотека додата
|
497
|
label_report: Извештај
|
498
|
label_report_plural: Извештаји
|
499
|
label_news: Вести
|
500
|
label_news_new: Додавање вести
|
501
|
label_news_plural: Вести
|
502
|
label_news_latest: Последње вести
|
503
|
label_news_view_all: Приказ свих вести
|
504
|
label_news_added: Вести додато
|
505
|
label_settings: Подешавања
|
506
|
label_overview: Преглед
|
507
|
label_version: Верзија
|
508
|
label_version_new: Нова верзија
|
509
|
label_version_plural: Верзије
|
510
|
label_close_versions: Затвори завршене верзије
|
511
|
label_confirmation: Потврда
|
512
|
label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:'
|
513
|
label_read: Читање...
|
514
|
label_public_projects: Јавни пројекти
|
515
|
label_open_issues: отворен
|
516
|
label_open_issues_plural: отворених
|
517
|
label_closed_issues: затворен
|
518
|
label_closed_issues_plural: затворених
|
519
|
label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
520
|
zero: 0 отворених / {{total}}
|
521
|
one: 1 отворен / {{total}}
|
522
|
other: "{{count}} отворених / {{total}}"
|
523
|
label_x_open_issues_abbr:
|
524
|
zero: 0 отворених
|
525
|
one: 1 отворен
|
526
|
other: "{{count}} отворених"
|
527
|
label_x_closed_issues_abbr:
|
528
|
zero: 0 затворених
|
529
|
one: 1 затворен
|
530
|
other: "{{count}} затворених"
|
531
|
label_total: Укупно
|
532
|
label_permissions: Овлашћења
|
533
|
label_current_status: Тренутни статус
|
534
|
label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени
|
535
|
label_all: сви
|
536
|
label_none: ниједан
|
537
|
label_nobody: никоме
|
538
|
label_next: Следеће
|
539
|
label_previous: Претходно
|
540
|
label_used_by: Користио
|
541
|
label_details: Детаљи
|
542
|
label_add_note: Додај белешку
|
543
|
label_per_page: По страни
|
544
|
label_calendar: Календар
|
545
|
label_months_from: месеци од
|
546
|
label_gantt: Гантов дијаграм
|
547
|
label_internal: Унутрашљи
|
548
|
label_last_changes: "последњих {{count}} промена"
|
549
|
label_change_view_all: Прикажи све промене
|
550
|
label_personalize_page: Персонализујте ову страну
|
551
|
label_comment: Коментар
|
552
|
label_comment_plural: Коментари
|
553
|
label_x_comments:
|
554
|
zero: без коментара
|
555
|
one: један коментар
|
556
|
other: "{{count}} коментара"
|
557
|
label_comment_add: Додај коментар
|
558
|
label_comment_added: Коментар додат
|
559
|
label_comment_delete: Обриши коментаре
|
560
|
label_query: Прилагођен упит
|
561
|
label_query_plural: Прилагођени упити
|
562
|
label_query_new: Нови упит
|
563
|
label_filter_add: Додај филтер
|
564
|
label_filter_plural: Филтери
|
565
|
label_equals: је
|
566
|
label_not_equals: није
|
567
|
label_in_less_than: мање од
|
568
|
label_in_more_than: више од
|
569
|
label_greater_or_equal: '>='
|
570
|
label_less_or_equal: '<='
|
571
|
label_in: у
|
572
|
label_today: данас
|
573
|
label_all_time: све време
|
574
|
label_yesterday: јуче
|
575
|
label_this_week: ове седмице
|
576
|
label_last_week: последње седмице
|
577
|
label_last_n_days: "последњих {{count}} дана"
|
578
|
label_this_month: овог месеца
|
579
|
label_last_month: последњег месеца
|
580
|
label_this_year: ове године
|
581
|
label_date_range: Временски период
|
582
|
label_less_than_ago: пре мање од неколико дана
|
583
|
label_more_than_ago: пре више од неколико дана
|
584
|
label_ago: пре неколико дана
|
585
|
label_contains: садржи
|
586
|
label_not_contains: не садржи
|
587
|
label_day_plural: дана
|
588
|
label_repository: Спремиште
|
589
|
label_repository_plural: Спремишта
|
590
|
label_browse: Прегледање
|
591
|
label_modification: "{{count}} промена"
|
592
|
label_modification_plural: "{{count}} промена"
|
593
|
label_branch: Грана
|
594
|
label_tag: Ознака
|
595
|
label_revision: Ревизија
|
596
|
label_revision_plural: Ревизије
|
597
|
label_revision_id: "Ревизија {{value}}"
|
598
|
label_associated_revisions: Придружене ревизије
|
599
|
label_added: додато
|
600
|
label_modified: промењено
|
601
|
label_copied: копирано
|
602
|
label_renamed: преименовано
|
603
|
label_deleted: обрисано
|
604
|
label_latest_revision: Последња ревизија
|
605
|
label_latest_revision_plural: Последње ревизије
|
606
|
label_view_revisions: Преглед ревизија
|
607
|
label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија
|
608
|
label_max_size: Максимална величина
|
609
|
label_sort_highest: Премести на врх
|
610
|
label_sort_higher: Премести на горе
|
611
|
label_sort_lower: Премести на доле
|
612
|
label_sort_lowest: Премести на дно
|
613
|
label_roadmap: План рада
|
614
|
label_roadmap_due_in: "Доспева {{value}}"
|
615
|
label_roadmap_overdue: "{{value}} најкасније"
|
616
|
label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију
|
617
|
label_search: Претрага
|
618
|
label_result_plural: Резултати
|
619
|
label_all_words: Све речи
|
620
|
label_wiki: Wiki
|
621
|
label_wiki_edit: Wiki измена
|
622
|
label_wiki_edit_plural: Wiki измене
|
623
|
label_wiki_page: Wiki страна
|
624
|
label_wiki_page_plural: Wiki стране
|
625
|
label_index_by_title: Индексирање по наслову
|
626
|
label_index_by_date: Индексирање по датуму
|
627
|
label_current_version: Тренутна верзија
|
628
|
label_preview: Преглед
|
629
|
label_feed_plural: Извори вести
|
630
|
label_changes_details: Детаљи свих промена
|
631
|
label_issue_tracking: Праћење проблема
|
632
|
label_spent_time: Утрошено време
|
633
|
label_f_hour: "{{value}} сат"
|
634
|
label_f_hour_plural: "{{value}} сати"
|
635
|
label_time_tracking: Време праћења
|
636
|
label_change_plural: Промене
|
637
|
label_statistics: Статистика
|
638
|
label_commits_per_month: Потврда месечно
|
639
|
label_commits_per_author: Потврда по аутору
|
640
|
label_view_diff: Погледај разлике
|
641
|
label_diff_inline: унутра
|
642
|
label_diff_side_by_side: упоредо
|
643
|
label_options: Опције
|
644
|
label_copy_workflow_from: Копирај ток рада од
|
645
|
label_permissions_report: Извештај о овлашћењима
|
646
|
label_watched_issues: Посматрани проблеми
|
647
|
label_related_issues: Повезани проблеми
|
648
|
label_applied_status: Примењени статуси
|
649
|
label_loading: Учитавање...
|
650
|
label_relation_new: Нова релација
|
651
|
label_relation_delete: Обриши релацију
|
652
|
label_relates_to: повезаних са
|
653
|
label_duplicates: дуплираних
|
654
|
label_duplicated_by: дуплираних од
|
655
|
label_blocks: одбијених
|
656
|
label_blocked_by: одбијених од
|
657
|
label_precedes: претходи
|
658
|
label_follows: праћених
|
659
|
label_end_to_start: од краја до почетка
|
660
|
label_end_to_end: од краја до краја
|
661
|
label_start_to_start: од почетка до почетка
|
662
|
label_start_to_end: од почетка до краја
|
663
|
label_stay_logged_in: Остани пријављен
|
664
|
label_disabled: онемогућено
|
665
|
label_show_completed_versions: Прикажи завршене верзије
|
666
|
label_me: мени
|
667
|
label_board: Форум
|
668
|
label_board_new: Нови форум
|
669
|
label_board_plural: Форуми
|
670
|
label_board_locked: Закључана
|
671
|
label_board_sticky: Лепљива
|
672
|
label_topic_plural: Теме
|
673
|
label_message_plural: Поруке
|
674
|
label_message_last: Последња порука
|
675
|
label_message_new: Нова порука
|
676
|
label_message_posted: Порука је додата
|
677
|
label_reply_plural: Одговори
|
678
|
label_send_information: Пошаљи детаље налога кориснику
|
679
|
label_year: Година
|
680
|
label_month: Месец
|
681
|
label_week: Седмица
|
682
|
label_date_from: Шаље
|
683
|
label_date_to: Прима
|
684
|
label_language_based: Базирано на језику корисника
|
685
|
label_sort_by: "Поређано по {{value}}"
|
686
|
label_send_test_email: Пошаљи пробну поруку
|
687
|
label_feeds_access_key: RSS приступни кључ
|
688
|
label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје
|
689
|
label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре {{value}}"
|
690
|
label_module_plural: Модули
|
691
|
label_added_time_by: "Додао {{author}} пре {{age}}"
|
692
|
label_updated_time_by: "Ажурирао {{author}} пре {{age}}"
|
693
|
label_updated_time: "Ажурирано пре {{value}}"
|
694
|
label_jump_to_a_project: Скок на пројекат...
|
695
|
label_file_plural: Датотеке
|
696
|
label_changeset_plural: Скупови промена
|
697
|
label_default_columns: Подразумеване колоне
|
698
|
label_no_change_option: (Без промена)
|
699
|
label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема
|
700
|
label_theme: Тема
|
701
|
label_default: Подразумевано
|
702
|
label_search_titles_only: Претражуј само наслове
|
703
|
label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима"
|
704
|
label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..."
|
705
|
label_user_mail_option_none: "Само за ствари које пратим или сам укључен"
|
706
|
label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим"
|
707
|
label_registration_activation_by_email: активација налога путем емаил-а
|
708
|
label_registration_manual_activation: ручна активација налога
|
709
|
label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога
|
710
|
label_display_per_page: "Број ставки по страни: {{value}}"
|
711
|
label_age: Старост
|
712
|
label_change_properties: Промени својства
|
713
|
label_general: Општи
|
714
|
label_more: Више
|
715
|
label_scm: SCM
|
716
|
label_plugins: Додаци
|
717
|
label_ldap_authentication: LDAP провера идентитета
|
718
|
label_downloads_abbr: D/L
|
719
|
label_optional_description: Опционо опис
|
720
|
label_add_another_file: Додај још једну датотеку
|
721
|
label_preferences: Подешавања
|
722
|
label_chronological_order: по хронолошком редоследу
|
723
|
label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу
|
724
|
label_planning: Планирање
|
725
|
label_incoming_emails: Долазне поруке
|
726
|
label_generate_key: Генериши кључ
|
727
|
label_issue_watchers: Посматрачи
|
728
|
label_example: Пример
|
729
|
label_display: Приказ
|
730
|
label_sort: Редослед
|
731
|
label_ascending: Растући низ
|
732
|
label_descending: Опадајући низ
|
733
|
label_date_from_to: Од {{start}} до {{end}}
|
734
|
label_wiki_content_added: Wiki страна је додата
|
735
|
label_wiki_content_updated: Wiki страна је ажурирана
|
736
|
label_group: Група
|
737
|
label_group_plural: Групе
|
738
|
label_group_new: Нова група
|
739
|
label_time_entry_plural: Проведено време
|
740
|
label_version_sharing_none: Није дељено
|
741
|
label_version_sharing_descendants: Са потпројектима
|
742
|
label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
|
743
|
label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта
|
744
|
label_version_sharing_system: Са свим пројектима
|
745
|
label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема
|
746
|
label_copy_source: Извор
|
747
|
label_copy_target: Одредиште
|
748
|
label_copy_same_as_target: Исто као одредиште
|
749
|
label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог трагача
|
750
|
label_api_access_key: API приступни кључ
|
751
|
label_missing_api_access_key: API приступни кључ недостаје
|
752
|
label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре {{value}}"
|
753
|
label_project_copy_notifications: Пошаљи емаил поруку са обавештењем приликом копирања пројекта
|
754
|
|
755
|
button_login: Пријава
|
756
|
button_submit: Пошаљи
|
757
|
button_save: Сними
|
758
|
button_check_all: Укључи све
|
759
|
button_uncheck_all: Искључи све
|
760
|
button_delete: Обриши
|
761
|
button_create: Направи
|
762
|
button_create_and_continue: Направи и настави
|
763
|
button_test: Тест
|
764
|
button_edit: Измени
|
765
|
button_add: Додај
|
766
|
button_change: Промени
|
767
|
button_apply: Примени
|
768
|
button_clear: Обриши
|
769
|
button_lock: Закључај
|
770
|
button_unlock: Откључај
|
771
|
button_download: Преузми
|
772
|
button_list: Списак
|
773
|
button_view: Приказ
|
774
|
button_move: Помери
|
775
|
button_move_and_follow: Помери и прати
|
776
|
button_back: Назад
|
777
|
button_cancel: Поништи
|
778
|
button_activate: Активирај
|
779
|
button_sort: Поређај
|
780
|
button_log_time: Евидентирање времена
|
781
|
button_rollback: Повратак на ову верзију
|
782
|
button_watch: Прати
|
783
|
button_unwatch: Не прати више
|
784
|
button_reply: Одговори
|
785
|
button_archive: Архивирај
|
786
|
button_unarchive: Врати из архиве
|
787
|
button_reset: Поништи
|
788
|
button_rename: Реименуј
|
789
|
button_change_password: Променa лозинкe
|
790
|
button_copy: Копирај
|
791
|
button_copy_and_follow: Копирај и прати
|
792
|
button_annotate: Прибележи
|
793
|
button_update: Ажурирај
|
794
|
button_configure: Подеси
|
795
|
button_quote: Под наводницима
|
796
|
button_duplicate: Дуплирај
|
797
|
button_show: Прикажи
|
798
|
|
799
|
status_active: активни
|
800
|
status_registered: регистровани
|
801
|
status_locked: закључани
|
802
|
|
803
|
version_status_open: отворен
|
804
|
version_status_locked: закључан
|
805
|
version_status_closed: затворен
|
806
|
|
807
|
field_active: Активан
|
808
|
|
809
|
text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће емаил обавештење бити послато.
|
810
|
text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$
|
811
|
text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења
|
812
|
text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете овај пројекат и све припадајуће податке?
|
813
|
text_subprojects_destroy_warning: "Потпојекат: {{value}} ће такође бити обрисан."
|
814
|
text_workflow_edit: Одаберите улогу и трагача за измену тока рада
|
815
|
text_are_you_sure: Јесте ли сигурни?
|
816
|
text_journal_changed: "{{label}} промењен од {{old}} у {{new}}"
|
817
|
text_journal_set_to: "{{label}} постављен у {{value}}"
|
818
|
text_journal_deleted: "{{label}} обрисано ({{old}})"
|
819
|
text_journal_added: "{{label}} {{value}} додато"
|
820
|
text_tip_task_begin_day: задатак почиње овог дана
|
821
|
text_tip_task_end_day: задатак се завршава овог дана
|
822
|
text_tip_task_begin_end_day: задатак почиње и завршава истог дана
|
823
|
text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.<br />Једном снимљен, идентификатор се не може променити.'
|
824
|
text_caracters_maximum: "{{count}} знак(ова) највише."
|
825
|
text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање {{count}}."
|
826
|
text_length_between: "Број знакова мора бити између {{min}} и {{max}}."
|
827
|
text_tracker_no_workflow: Ток рада није дефинисан за овог трагача
|
828
|
text_unallowed_characters: Недозвољени знакови
|
829
|
text_comma_separated: Вишеструке вредности су дозвољене (одвојене зарезом).
|
830
|
text_line_separated: Вишеструке вредности су дозвољене (један ред за сваку вредност).
|
831
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама
|
832
|
text_issue_added: "Проблем {{id}} је пријавио {{author}}."
|
833
|
text_issue_updated: "Проблем {{id}} је ажурирао {{author}}."
|
834
|
text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај?
|
835
|
text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема ({{count}}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?"
|
836
|
text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додољене категорије
|
837
|
text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији
|
838
|
text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)."
|
839
|
text_no_configuration_data: "Улоге, трагачи, статуси проблема и процеса рада још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања."
|
840
|
text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање
|
841
|
text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама {{value}}."
|
842
|
text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да обришете одабране проблеме?'
|
843
|
text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:'
|
844
|
text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен
|
845
|
text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива
|
846
|
text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатка је уписива
|
847
|
text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо)
|
848
|
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} сати је пријављено за овај проблем који желите обрисати. Шта желите да урадите?"
|
849
|
text_destroy_time_entries: Обриши пријављене сате
|
850
|
text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту
|
851
|
text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:'
|
852
|
text_user_wrote: "{{value}} је написао:"
|
853
|
text_enumeration_destroy_question: "{{count}} објекат(а) је додељено овој вредности."
|
854
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:'
|
855
|
text_email_delivery_not_configured: "Испорука емаил порука није конфигурисана и обавештавања су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/email.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање."
|
856
|
text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем на свако корисничко име пронађено у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или емаил адресом су аутоматски мапирани."
|
857
|
text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена зато што је достигнута максимална величина која може бити приказана.'
|
858
|
text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност'
|
859
|
text_wiki_page_destroy_question: "Ова страна има {{descendants}} страна наследника и потомака. Шта желите да урадите?"
|
860
|
text_wiki_page_nullify_children: "Задржи стране наследника као корене стране"
|
861
|
text_wiki_page_destroy_children: "Обриши стране наследника и свих њихових потомака"
|
862
|
text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново стране наследника њиховој родитељској страни"
|
863
|
text_own_membership_delete_confirmation: "Уклањањем појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи за уређујете овај пројекат након тога.\nЖелите ли да наставите?"
|
864
|
|
865
|
default_role_manager: Менаџер
|
866
|
default_role_developper: Програмер
|
867
|
default_role_reporter: Извештач
|
868
|
default_tracker_bug: Грешка
|
869
|
default_tracker_feature: Функционалност
|
870
|
default_tracker_support: Подршка
|
871
|
default_issue_status_new: Ново
|
872
|
default_issue_status_in_progress: У току
|
873
|
default_issue_status_resolved: Решено
|
874
|
default_issue_status_feedback: Повратна информација
|
875
|
default_issue_status_closed: Затворено
|
876
|
default_issue_status_rejected: Одбијено
|
877
|
default_doc_category_user: Корисничка документација
|
878
|
default_doc_category_tech: Техничка документација
|
879
|
default_priority_low: Низак
|
880
|
default_priority_normal: Нормалан
|
881
|
default_priority_high: Висок
|
882
|
default_priority_urgent: Хитно
|
883
|
default_priority_immediate: Непосредно
|
884
|
default_activity_design: Дизајн
|
885
|
default_activity_development: Развој
|
886
|
|
887
|
enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема
|
888
|
enumeration_doc_categories: Категорије документа
|
889
|
enumeration_activities: Активности (временски праћене)
|
890
|
enumeration_system_activity: Системска активност
|
891
|
|