Project

General

Profile

Patch #6263 » ca.yml

Joan Duran, 2010-09-01 11:06

 
1
# Redmine catalan translation: 
2
# by Joan Duran
3

    
4
ca:
5
  # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
6
  direction: ltr
7
  date:
8
    formats:
9
      # Use the strftime parameters for formats.
10
      # When no format has been given, it uses default.
11
      # You can provide other formats here if you like!
12
      default: "%d-%m-%Y"
13
      short: "%e de %b"
14
      long: "%a, %e de %b de %Y"
15
      
16
    day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte]
17
    abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds]
18
      
19
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20
    month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
21
    abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
22
    # Used in date_select and datime_select.
23
    order: [ :year, :month, :day ]
24

    
25
  time:
26
    formats:
27
      default: "%d-%m-%Y %H:%M"
28
      time: "%H:%M"
29
      short: "%e de %b, %H:%M"
30
      long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M"
31
    am: "am"
32
    pm: "pm"
33
      
34
  datetime:
35
    distance_in_words:
36
      half_a_minute: "mig minut"
37
      less_than_x_seconds:
38
        one:   "menys d'un segon"
39
        other: "menys de {{count}} segons"
40
      x_seconds:
41
        one:   "1 segons"
42
        other: "{{count}} segons"
43
      less_than_x_minutes:
44
        one:   "menys d'un minut"
45
        other: "menys de {{count}} minuts"
46
      x_minutes:
47
        one:   "1 minut"
48
        other: "{{count}} minuts"
49
      about_x_hours:
50
        one:   "aproximadament 1 hora"
51
        other: "aproximadament {{count}} hores"
52
      x_days:
53
        one:   "1 dia"
54
        other: "{{count}} dies"
55
      about_x_months:
56
        one:   "aproximadament 1 mes"
57
        other: "aproximadament {{count}} mesos"
58
      x_months:
59
        one:   "1 mes"
60
        other: "{{count}} mesos"
61
      about_x_years:
62
        one:   "aproximadament 1 any"
63
        other: "aproximadament {{count}} anys"
64
      over_x_years:
65
        one:   "més d'un any"
66
        other: "més de {{count}} anys"
67
      almost_x_years:
68
        one:   "almost 1 year"
69
        other: "almost {{count}} years"
70

    
71
  number:
72
    # Default format for numbers
73
    format:
74
      separator: "."
75
      delimiter: ""
76
      precision: 3
77
    human:
78
      format:
79
        delimiter: ""
80
        precision: 1
81
      storage_units:
82
        format: "%n %u"
83
        units:
84
          byte:
85
            one: "Byte"
86
            other: "Bytes"
87
          kb: "KB"
88
          mb: "MB"
89
          gb: "GB"
90
          tb: "TB"
91

    
92
        
93
# Used in array.to_sentence.
94
  support:
95
    array:
96
      sentence_connector: "i"
97
      skip_last_comma: false
98
      
99
  activerecord:
100
    errors:
101
      messages:
102
        inclusion: "no està inclòs a la llista"
103
        exclusion: "està reservat"
104
        invalid: "no és vàlid"
105
        confirmation: "la confirmació no coincideix"
106
        accepted: "s'ha d'acceptar"
107
        empty: "no pot estar buit"
108
        blank: "no pot estar en blanc"
109
        too_long: "és massa llarg"
110
        too_short: "és massa curt"
111
        wrong_length: "la longitud és incorrecta"
112
        taken: "ja s'està utilitzant"
113
        not_a_number: "no és un número"
114
        not_a_date: "no és una data vàlida"
115
        greater_than: "ha de ser més gran que {{count}}"
116
        greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a {{count}}"
117
        equal_to: "ha de ser igual a {{count}}"
118
        less_than: "ha de ser menys que {{count}}"
119
        less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a {{count}}"
120
        odd: "ha de ser senar"
121
        even: "ha de ser parell"
122
        greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial"
123
        not_same_project: "no pertany al mateix projecte"
124
        circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular"
125
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Un assumpte no es pot enllaçar a una de les seves subtasques"
126

    
127
  actionview_instancetag_blank_option: Seleccioneu
128
  
129
  general_text_No: 'No'
130
  general_text_Yes: 'Si'
131
  general_text_no: 'no'
132
  general_text_yes: 'si'
133
  general_lang_name: 'Català'
134
  general_csv_separator: ';'
135
  general_csv_decimal_separator: ','
136
  general_csv_encoding: ISO-8859-15
137
  general_pdf_encoding: ISO-8859-15
138
  general_first_day_of_week: '1'
139
  
140
  notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament."
141
  notice_account_invalid_creditentials: Usuari o contrasenya invàlid
142
  notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament."
143
  notice_account_wrong_password: Contrasenya incorrecta
144
  notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
145
  notice_account_unknown_email: Usuari desconegut.
146
  notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
147
  notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
148
  notice_account_activated: "El compte s'ha activat. Ara podeu entrar."
149
  notice_successful_create: "S'ha creat correctament."
150
  notice_successful_update: "S'ha modificat correctament."
151
  notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
152
  notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
153
  notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
154
  notice_locking_conflict: Un altre usuari ha actualitzat les dades.
155
  notice_not_authorized: No teniu permís per a accedir a aquesta pàgina.
156
  notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a {{value}}"
157
  notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu ({{value}})"
158
  notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del RSS."
159
  notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API."
160
  notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %s assumptes de {{count}} seleccionats: {{ids}}."
161
  notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: {{errors}}."
162
  notice_no_issue_selected: "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar."
163
  notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
164
  notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
165
  notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
166
  notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps."
167
  notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el tant per cent dels assumptes."
168
  
169
  error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: {{value}} "
170
  error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el dipòsit."
171
  error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al dipòsit: {{value}}"
172
  error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
173
  error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte"
174
  error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no  seguidor associat. Comproveu els paràmetres del projecte."
175
  error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'assumpte predeterminat. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de l'assumpte»)."
176
  error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat"
177
  error_can_not_delete_tracker: "Aquest seguidor conté assumptes i no es pot suprimir."
178
  error_can_not_remove_role: "Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir."
179
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Un assumpte assignat a una versió tancada no es pot tornar a obrir"
180
  error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar"
181
  error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitza el tant per cent dels assumptes."
182
  error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un seguidor o rol font"
183
  error_workflow_copy_target: "Seleccioneu seguidors i rols objectiu"
184
  error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de l'assumpte"
185
  error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar ({{value}})"
186
  warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar {{count}} fitxers."
187
  
188
  mail_subject_lost_password: "Contrasenya de {{value}}"
189
  mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
190
  mail_subject_register: "Activació del compte de {{value}}"
191
  mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
192
  mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «{{value}}» per a entrar."
193
  mail_body_account_information: Informació del compte
194
  mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de {{value}}"
195
  mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou ({{value}}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
196
  mail_subject_reminder: "{{count}} assumptes venceran els següents {{days}} dies"
197
  mail_body_reminder: "{{count}} assumptes que teniu assignades venceran els següents {{days}} dies:"
198
  mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «{{page}}»"
199
  mail_body_wiki_content_added: "En {{author}} ha afegit la pàgina wiki «{{page}}»."
200
  mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «{{page}}»"
201
  mail_body_wiki_content_updated: "En {{author}} ha actualitzat la pàgina wiki «{{page}}»."
202
  
203
  gui_validation_error: 1 error
204
  gui_validation_error_plural: "{{count}} errors"
205
  
206
  field_name: Nom
207
  field_description: Descripció
208
  field_summary: Resum
209
  field_is_required: Necessari
210
  field_firstname: Nom
211
  field_lastname: Cognom
212
  field_mail: Correu electrònic 
213
  field_filename: Fitxer
214
  field_filesize: Mida
215
  field_downloads: Baixades
216
  field_author: Autor
217
  field_created_on: Creat
218
  field_updated_on: Actualitzat
219
  field_field_format: Format
220
  field_is_for_all: Per a tots els projectes
221
  field_possible_values: Valores possibles
222
  field_regexp: Expressió regular
223
  field_min_length: Longitud mínima
224
  field_max_length: Longitud màxima
225
  field_value: Valor
226
  field_category: Categoria
227
  field_title: Títol
228
  field_project: Projecte
229
  field_issue: Assumpte
230
  field_status: Estat
231
  field_notes: Notes
232
  field_is_closed: Assumpte tancat
233
  field_is_default: Estat predeterminat
234
  field_tracker: Seguidor
235
  field_subject: Tema
236
  field_due_date: Data de venciment
237
  field_assigned_to: Assignat a
238
  field_priority: Prioritat
239
  field_fixed_version: Versió objectiu
240
  field_user: Usuari
241
  field_principal: Principal
242
  field_role: Rol
243
  field_homepage: Pàgina web
244
  field_is_public: Públic
245
  field_parent: Subprojecte de
246
  field_is_in_roadmap: Assumptes mostrats en la planificació
247
  field_login: Entrada
248
  field_mail_notification: Notificacions per correu electrònic
249
  field_admin: Administrador
250
  field_last_login_on: Última connexió
251
  field_language: Idioma
252
  field_effective_date: Data
253
  field_password: Contrasenya
254
  field_new_password: Contrasenya nova
255
  field_password_confirmation: Confirmació
256
  field_version: Versió
257
  field_type: Tipus
258
  field_host: Ordinador
259
  field_port: Port
260
  field_account: Compte
261
  field_base_dn: Base DN
262
  field_attr_login: "Atribut d'entrada"
263
  field_attr_firstname: Atribut del nom
264
  field_attr_lastname: Atribut del cognom
265
  field_attr_mail: Atribut del correu electrònic
266
  field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
267
  field_start_date: Inici
268
  field_done_ratio: % realitzat
269
  field_auth_source: "Mode d'autenticació"
270
  field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
271
  field_comments: Comentari
272
  field_url: URL
273
  field_start_page: Pàgina inicial
274
  field_subproject: Subprojecte
275
  field_hours: Hores
276
  field_activity: Activitat
277
  field_spent_on: Data
278
  field_identifier: Identificador
279
  field_is_filter: "S'ha utilitzat com a filtre"
280
  field_issue_to: Assumpte relacionat
281
  field_delay: Retard
282
  field_assignable: Es poden assignar assumptes a aquest rol
283
  field_redirect_existing_links: Redirigeix els enllaços existents
284
  field_estimated_hours: Temps previst
285
  field_column_names: Columnes
286
  field_time_entries: "Registre de temps"
287
  field_time_zone: Zona horària
288
  field_searchable: Es pot cercar
289
  field_default_value: Valor predeterminat
290
  field_comments_sorting: Mostra els comentaris
291
  field_parent_title: Pàgina pare
292
  field_editable: Es pot editar
293
  field_watcher: Vigilància
294
  field_identity_url: URL OpenID
295
  field_content: Contingut
296
  field_group_by: "Agrupa els resultats per"
297
  field_sharing: Compartició
298
  field_parent_issue: "Tasca pare"
299
  
300
  setting_app_title: "Títol de l'aplicació"
301
  setting_app_subtitle: "Subtítol de l'aplicació"
302
  setting_welcome_text: Text de benvinguda
303
  setting_default_language: Idioma predeterminat
304
  setting_login_required: Es necessita autenticació
305
  setting_self_registration: Registre automàtic
306
  setting_attachment_max_size: Mida màxima dels adjunts
307
  setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'assumptes"
308
  setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió"
309
  setting_bcc_recipients: Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc)
310
  setting_plain_text_mail: només text pla (no HTML)
311
  setting_host_name: "Nom de l'ordinador"
312
  setting_text_formatting: Format del text
313
  setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial del wiki"
314
  setting_feeds_limit: Límit de contingut del canal
315
  setting_default_projects_public: Els projectes nous són públics per defecte
316
  setting_autofetch_changesets: Omple automàticament les publicacions
317
  setting_sys_api_enabled: Habilita el WS per a la gestió del dipòsit
318
  setting_commit_ref_keywords: Paraules claus per a la referència
319
  setting_commit_fix_keywords: Paraules claus per a la correcció
320
  setting_autologin: Entrada automàtica
321
  setting_date_format: Format de la data
322
  setting_time_format: Format de hora
323
  setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'assumptes entre projectes"
324
  setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'assumptes"
325
  setting_repositories_encodings: Codificacions del dipòsit
326
  setting_commit_logs_encoding: Codificació dels missatges publicats
327
  setting_emails_footer: Peu dels correus electrònics
328
  setting_protocol: Protocol
329
  setting_per_page_options: Opcions dels objectes per pàgina
330
  setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari"
331
  setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
332
  setting_display_subprojects_issues: "Mostra els assumptes d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
333
  setting_enabled_scm: "Habilita l'SCM"
334
  setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunca els correus electrònics després d'una d'aquestes línies"
335
  setting_mail_handler_api_enabled: "Habilita el WS per correus electrònics d'entrada"
336
  setting_mail_handler_api_key: Clau API
337
  setting_sequential_project_identifiers: Genera identificadors de projecte seqüencials
338
  setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar"
339
  setting_gravatar_default: "Imatge Gravatar predeterminada"
340
  setting_diff_max_lines_displayed: Número màxim de línies amb diferències mostrades
341
  setting_file_max_size_displayed: Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia
342
  setting_repository_log_display_limit: Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers
343
  setting_openid: "Permet entrar i registrar-se amb l'OpenID"
344
  setting_password_min_length: "Longitud mínima de la contrasenya"
345
  setting_new_project_user_role_id: "Aquest rol es dóna a un usuari no administrador per a crear projectes"
346
  setting_default_projects_modules: "Mòduls activats per defecte en els projectes nous"
347
  setting_issue_done_ratio: "Calcula tant per cent realitzat de l'assumpte amb"
348
  setting_issue_done_ratio_issue_status: "Utilitza l'estat de l'assumpte"
349
  setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de l'assumpte"
350
  setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en"
351
  setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST"
352
  setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
353
  
354
  permission_add_project: "Crea projectes"
355
  permission_add_subprojects: "Crea subprojectes"
356
  permission_edit_project: Edita el projecte
357
  permission_select_project_modules: Selecciona els mòduls del projecte
358
  permission_manage_members: Gestiona els membres
359
  permission_manage_project_activities: "Gestiona les activitats del projecte"
360
  permission_manage_versions: Gestiona les versions
361
  permission_manage_categories: Gestiona les categories dels assumptes
362
  permission_view_issues: "Visualitza els assumptes"
363
  permission_add_issues: Afegeix assumptes
364
  permission_edit_issues: Edita els assumptes
365
  permission_manage_issue_relations: Gestiona les relacions dels assumptes
366
  permission_add_issue_notes: Afegeix notes
367
  permission_edit_issue_notes: Edita les notes
368
  permission_edit_own_issue_notes: Edita les notes pròpies
369
  permission_move_issues: Mou els assumptes
370
  permission_delete_issues: Suprimeix els assumptes
371
  permission_manage_public_queries: Gestiona les consultes públiques
372
  permission_save_queries: Desa les consultes
373
  permission_view_gantt: Visualitza la gràfica de Gantt
374
  permission_view_calendar: Visualitza el calendari
375
  permission_view_issue_watchers: Visualitza la llista de vigilàncies
376
  permission_add_issue_watchers: Afegeix vigilàncies
377
  permission_delete_issue_watchers: Suprimeix els vigilants
378
  permission_log_time: Registra el temps invertit
379
  permission_view_time_entries: Visualitza el temps invertit
380
  permission_edit_time_entries: Edita els registres de temps
381
  permission_edit_own_time_entries: Edita els registres de temps propis
382
  permission_manage_news: Gestiona les noticies
383
  permission_comment_news: Comenta les noticies
384
  permission_manage_documents: Gestiona els documents
385
  permission_view_documents: Visualitza els documents
386
  permission_manage_files: Gestiona els fitxers
387
  permission_view_files: Visualitza els fitxers
388
  permission_manage_wiki: Gestiona el wiki
389
  permission_rename_wiki_pages: Canvia el nom de les pàgines wiki
390
  permission_delete_wiki_pages: Suprimeix les pàgines wiki
391
  permission_view_wiki_pages: Visualitza el wiki
392
  permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial del wiki"
393
  permission_edit_wiki_pages: Edita les pàgines wiki
394
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Suprimeix adjunts
395
  permission_protect_wiki_pages: Protegeix les pàgines wiki
396
  permission_manage_repository: Gestiona el dipòsit
397
  permission_browse_repository: Navega pel dipòsit
398
  permission_view_changesets: Visualitza els canvis realitzats
399
  permission_commit_access: Accés a les publicacions
400
  permission_manage_boards: Gestiona els taulers
401
  permission_view_messages: Visualitza els missatges
402
  permission_add_messages: Envia missatges
403
  permission_edit_messages: Edita els missatges
404
  permission_edit_own_messages: Edita els missatges propis
405
  permission_delete_messages: Suprimeix els missatges
406
  permission_delete_own_messages: Suprimeix els missatges propis
407
  permission_export_wiki_pages: "Exporta les pàgines wiki"
408
  permission_manage_subtasks: "Gestiona subtasques"
409
  
410
  project_module_issue_tracking: "Seguidor d'assumptes"
411
  project_module_time_tracking: Seguidor de temps
412
  project_module_news: Noticies
413
  project_module_documents: Documents
414
  project_module_files: Fitxers
415
  project_module_wiki: Wiki
416
  project_module_repository: Dipòsit
417
  project_module_boards: Taulers
418
  project_module_calendar: Calendari
419
  project_module_gantt: Gantt
420
  
421
  label_user: Usuari
422
  label_user_plural: Usuaris
423
  label_user_new: Usuari nou
424
  label_user_anonymous: Anònim
425
  label_project: Projecte
426
  label_project_new: Projecte nou
427
  label_project_plural: Projectes
428
  label_x_projects:
429
    zero:  cap projecte
430
    one:   1 projecte
431
    other: "{{count}} projectes"
432
  label_project_all: Tots els projectes
433
  label_project_latest: Els últims projectes
434
  label_issue: Assumpte
435
  label_issue_new: Assumpte nou
436
  label_issue_plural: Assumptes
437
  label_issue_view_all: Visualitza tots els assumptes
438
  label_issues_by: "Assumptes per {{value}}"
439
  label_issue_added: Assumpte afegit
440
  label_issue_updated: Assumpte actualitzat
441
  label_document: Document
442
  label_document_new: Document nou
443
  label_document_plural: Documents
444
  label_document_added: Document afegit
445
  label_role: Rol
446
  label_role_plural: Rols
447
  label_role_new: Rol nou
448
  label_role_and_permissions: Rols i permisos
449
  label_member: Membre
450
  label_member_new: Membre nou
451
  label_member_plural: Membres
452
  label_tracker: Seguidor
453
  label_tracker_plural: Seguidors
454
  label_tracker_new: Seguidor nou
455
  label_workflow: Flux de treball
456
  label_issue_status: "Estat de l'assumpte"
457
  label_issue_status_plural: "Estats de l'assumpte"
458
  label_issue_status_new: Estat nou
459
  label_issue_category: "Categoria de l'assumpte"
460
  label_issue_category_plural: "Categories de l'assumpte"
461
  label_issue_category_new: Categoria nova
462
  label_custom_field: Camp personalitzat
463
  label_custom_field_plural: Camps personalitzats
464
  label_custom_field_new: Camp personalitzat nou
465
  label_enumerations: Enumeracions
466
  label_enumeration_new: Valor nou
467
  label_information: Informació
468
  label_information_plural: Informació
469
  label_please_login: Entreu
470
  label_register: Registre
471
  label_login_with_open_id_option: "o entra amb l'OpenID"
472
  label_password_lost: Contrasenya perduda
473
  label_home: Inici
474
  label_my_page: La meva pàgina
475
  label_my_account: El meu compte
476
  label_my_projects: Els meus projectes
477
  label_my_page_block: "Els meus blocs de pàgina"
478
  label_administration: Administració
479
  label_login: Entra
480
  label_logout: Surt
481
  label_help: Ajuda
482
  label_reported_issues: Assumptes informats
483
  label_assigned_to_me_issues: Assumptes assignats a mi
484
  label_last_login: Última connexió
485
  label_registered_on: Informat el
486
  label_activity: Activitat
487
  label_overall_activity: Activitat global
488
  label_user_activity: "Activitat de {{value}}"
489
  label_new: Nou
490
  label_logged_as: Heu entrat com a
491
  label_environment: Entorn
492
  label_authentication: Autenticació
493
  label_auth_source: "Mode d'autenticació"
494
  label_auth_source_new: "Mode d'autenticació nou"
495
  label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
496
  label_subproject_plural: Subprojectes
497
  label_subproject_new: "Subprojecte nou"
498
  label_and_its_subprojects: "{{value}} i els seus subprojectes"
499
  label_min_max_length: Longitud mín - max
500
  label_list: Llist
501
  label_date: Data
502
  label_integer: Enter
503
  label_float: Flotant
504
  label_boolean: Booleà
505
  label_string: Text
506
  label_text: Text llarg
507
  label_attribute: Atribut
508
  label_attribute_plural: Atributs
509
  label_download: "{{count}} baixada"
510
  label_download_plural: "{{count}} baixades"
511
  label_no_data: Sense dades a mostrar
512
  label_change_status: "Canvia l'estat"
513
  label_history: Historial
514
  label_attachment: Fitxer
515
  label_attachment_new: Fitxer nou
516
  label_attachment_delete: Suprimeix el fitxer
517
  label_attachment_plural: Fitxers
518
  label_file_added: Fitxer afegit
519
  label_report: Informe
520
  label_report_plural: Informes
521
  label_news: Noticies
522
  label_news_new: Afegeix noticies
523
  label_news_plural: Noticies
524
  label_news_latest: Últimes noticies
525
  label_news_view_all: Visualitza totes les noticies
526
  label_news_added: Noticies afegides
527
  label_settings: Paràmetres
528
  label_overview: Resum
529
  label_version: Versió
530
  label_version_new: Versió nova
531
  label_version_plural: Versions
532
  label_close_versions: "Tanca les versions completades"
533
  label_confirmation: Confirmació
534
  label_export_to: "També disponible a:"
535
  label_read: Llegeix...
536
  label_public_projects: Projectes públics
537
  label_open_issues: obert
538
  label_open_issues_plural: oberts
539
  label_closed_issues: tancat
540
  label_closed_issues_plural: tancats
541
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
542
    zero:  0 oberts / {{total}}
543
    one:   1 obert / {{total}}
544
    other: "{{count}} oberts / {{total}}"
545
  label_x_open_issues_abbr:
546
    zero:  0 oberts
547
    one:   1 obert
548
    other: "{{count}} oberts"
549
  label_x_closed_issues_abbr:
550
    zero:  0 tancats
551
    one:   1 tancat
552
    other: "{{count}} tancats"
553
  label_total: Total
554
  label_permissions: Permisos
555
  label_current_status: Estat actual
556
  label_new_statuses_allowed: Nous estats autoritzats
557
  label_all: tots
558
  label_none: cap
559
  label_nobody: ningú
560
  label_next: Següent
561
  label_previous: Anterior
562
  label_used_by: Utilitzat per
563
  label_details: Detalls
564
  label_add_note: Afegeix una nota
565
  label_per_page: Per pàgina
566
  label_calendar: Calendari
567
  label_months_from: mesos des de
568
  label_gantt: Gantt
569
  label_internal: Intern
570
  label_last_changes: "últims {{count}} canvis"
571
  label_change_view_all: Visualitza tots els canvis
572
  label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina
573
  label_comment: Comentari
574
  label_comment_plural: Comentaris
575
  label_x_comments:
576
    zero: sense comentaris
577
    one: 1 comentari
578
    other: "{{count}} comentaris"
579
  label_comment_add: Afegeix un comentari
580
  label_comment_added: Comentari afegit
581
  label_comment_delete: Suprimeix comentaris
582
  label_query: Consulta personalitzada
583
  label_query_plural: Consultes personalitzades
584
  label_query_new: Consulta nova
585
  label_filter_add: Afegeix un filtre
586
  label_filter_plural: Filtres
587
  label_equals: és
588
  label_not_equals: no és
589
  label_in_less_than: en menys de
590
  label_in_more_than: en més de
591
  label_greater_or_equal: ">="
592
  label_less_or_equal: <=
593
  label_in: en
594
  label_today: avui
595
  label_all_time: tot el temps
596
  label_yesterday: ahir
597
  label_this_week: aquesta setmana
598
  label_last_week: "l'última setmana"
599
  label_last_n_days: "els últims {{count}} dies"
600
  label_this_month: aquest més
601
  label_last_month: "l'últim més"
602
  label_this_year: aquest any
603
  label_date_range: Abast de les dates
604
  label_less_than_ago: fa menys de
605
  label_more_than_ago: fa més de 
606
  label_ago: fa
607
  label_contains: conté
608
  label_not_contains: no conté
609
  label_day_plural: dies
610
  label_repository: Dipòsit
611
  label_repository_plural: Dipòsits
612
  label_browse: Navega
613
  label_modification: "{{count}} canvi"
614
  label_modification_plural: "{{count}} canvis"
615
  label_branch: Branca
616
  label_tag: Etiqueta
617
  label_revision: Revisió
618
  label_revision_plural: Revisions
619
  label_revision_id: "Revisió {{value}}"
620
  label_associated_revisions: Revisions associades
621
  label_added: afegit
622
  label_modified: modificat
623
  label_copied: copiat
624
  label_renamed: reanomenat
625
  label_deleted: suprimit
626
  label_latest_revision: Última revisió
627
  label_latest_revision_plural: Últimes revisions
628
  label_view_revisions: Visualitza les revisions
629
  label_view_all_revisions: "Visualitza totes les revisions"
630
  label_max_size: Mida màxima
631
  label_sort_highest: Mou a la part superior
632
  label_sort_higher: Mou cap amunt
633
  label_sort_lower: Mou cap avall
634
  label_sort_lowest: Mou a la part inferior
635
  label_roadmap: Planificació
636
  label_roadmap_due_in: "Venç en {{value}}"
637
  label_roadmap_overdue: "{{value}} tard"
638
  label_roadmap_no_issues: No hi ha assumptes per a aquesta versió
639
  label_search: Cerca
640
  label_result_plural: Resultats
641
  label_all_words: Totes les paraules
642
  label_wiki: Wiki
643
  label_wiki_edit: Edició wiki
644
  label_wiki_edit_plural: Edicions wiki
645
  label_wiki_page: Pàgina wiki
646
  label_wiki_page_plural: Pàgines wiki
647
  label_index_by_title: Índex per títol
648
  label_index_by_date: Índex per data
649
  label_current_version: Versió actual
650
  label_preview: Previsualització
651
  label_feed_plural: Canals
652
  label_changes_details: Detalls de tots els canvis
653
  label_issue_tracking: "Seguiment d'assumptes"
654
  label_spent_time: Temps invertit
655
  label_overall_spent_time: "Temps total invertit"
656
  label_f_hour: "{{value}} hora"
657
  label_f_hour_plural: "{{value}} hores"
658
  label_time_tracking: Temps de seguiment
659
  label_change_plural: Canvis
660
  label_statistics: Estadístiques
661
  label_commits_per_month: Publicacions per mes
662
  label_commits_per_author: Publicacions per autor
663
  label_view_diff: Visualitza les diferències
664
  label_diff_inline: en línia
665
  label_diff_side_by_side: costat per costat
666
  label_options: Opcions
667
  label_copy_workflow_from: Copia el flux de treball des de
668
  label_permissions_report: Informe de permisos
669
  label_watched_issues: Assumptes vigilats
670
  label_related_issues: Assumptes relacionats
671
  label_applied_status: Estat aplicat
672
  label_loading: "S'està carregant..."
673
  label_relation_new: Relació nova
674
  label_relation_delete: Suprimeix la relació
675
  label_relates_to: relacionat amb
676
  label_duplicates: duplicats
677
  label_duplicated_by: duplicat per
678
  label_blocks: bloqueja
679
  label_blocked_by: bloquejats per
680
  label_precedes: anterior a
681
  label_follows: posterior a
682
  label_end_to_start: final al començament
683
  label_end_to_end: final al final
684
  label_start_to_start: començament al començament
685
  label_start_to_end: començament al final
686
  label_stay_logged_in: "Manté l'entrada"
687
  label_disabled: inhabilitat
688
  label_show_completed_versions: Mostra les versions completes
689
  label_me: jo mateix
690
  label_board: Fòrum
691
  label_board_new: Fòrum nou
692
  label_board_plural: Fòrums
693
  label_board_locked: Bloquejat
694
  label_board_sticky: Sticky
695
  label_topic_plural: Temes
696
  label_message_plural: Missatges
697
  label_message_last: Últim missatge
698
  label_message_new: Missatge nou
699
  label_message_posted: Missatge afegit
700
  label_reply_plural: Respostes
701
  label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari"
702
  label_year: Any
703
  label_month: Mes
704
  label_week: Setmana
705
  label_date_from: Des de
706
  label_date_to: A
707
  label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
708
  label_sort_by: "Ordena per {{value}}"
709
  label_send_test_email: Envia un correu electrònic de prova
710
  label_feeds_access_key: "Clau d'accés del RSS"
711
  label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés del RSS"
712
  label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés del RSS creada fa {{value}}"
713
  label_module_plural: Mòduls
714
  label_added_time_by: "Afegit per {{author}} fa {{age}}"
715
  label_updated_time_by: "Actualitzat per {{author}} fa {{age}}"
716
  label_updated_time: "Actualitzat fa {{value}}"
717
  label_jump_to_a_project: Salta al projecte...
718
  label_file_plural: Fitxers
719
  label_changeset_plural: Conjunt de canvis
720
  label_default_columns: Columnes predeterminades
721
  label_no_change_option: (sense canvis)
722
  label_bulk_edit_selected_issues: Edita en bloc els assumptes seleccionats
723
  label_theme: Tema
724
  label_default: Predeterminat
725
  label_search_titles_only: Cerca només en els títols
726
  label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
727
  label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
728
  label_user_mail_option_none: "Només per les coses que vigilo o hi estic implicat"
729
  label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
730
  label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic
731
  label_registration_manual_activation: activació del compte manual
732
  label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica
733
  label_display_per_page: "Per pàgina: {{value}}"
734
  label_age: Edat
735
  label_change_properties: Canvia les propietats
736
  label_general: General
737
  label_more: Més
738
  label_scm: SCM
739
  label_plugins: Connectors
740
  label_ldap_authentication: Autenticació LDAP
741
  label_downloads_abbr: Baixades
742
  label_optional_description: Descripció opcional
743
  label_add_another_file: Afegeix un altre fitxer
744
  label_preferences: Preferències
745
  label_chronological_order: En ordre cronològic
746
  label_reverse_chronological_order: En ordre cronològic invers
747
  label_planning: Planificació
748
  label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada"
749
  label_generate_key: Genera una clau
750
  label_issue_watchers: Vigilàncies
751
  label_example: Exemple
752
  label_display: Mostra
753
  label_sort: Ordena
754
  label_ascending: Ascendent
755
  label_descending: Descendent
756
  label_date_from_to: Des de {{start}} a {{end}}
757
  label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki"
758
  label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki"
759
  label_group: Grup
760
  label_group_plural: Grups
761
  label_group_new: Grup nou
762
  label_time_entry_plural: Temps invertit
763
  label_version_sharing_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
764
  label_version_sharing_system: "Amb tots els projectes"
765
  label_version_sharing_descendants: "Amb tots els subprojectes"
766
  label_version_sharing_tree: "Amb l'arbre del projecte"
767
  label_version_sharing_none: "Sense compartir"
768
  label_update_issue_done_ratios: "Actualitza el tant per cent dels assumptes realitzats"
769
  label_copy_source: Font
770
  label_copy_target: Objectiu
771
  label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu"
772
  label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest seguidor"
773
  label_api_access_key: "Clau d'accés a l'API"
774
  label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés de l'API"
775
  label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés de l'API creada fa {{value}}"
776
  label_profile: Perfil
777
  label_subtask_plural: Subtasques
778
  label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte"
779
  
780
  button_login: Entra
781
  button_submit: Tramet
782
  button_save: Desa
783
  button_check_all: Activa-ho tot
784
  button_uncheck_all: Desactiva-ho tot
785
  button_delete: Suprimeix
786
  button_create: Crea
787
  button_create_and_continue: Crea i continua
788
  button_test: Test
789
  button_edit: Edit
790
  button_add: Afegeix
791
  button_change: Canvia
792
  button_apply: Aplica
793
  button_clear: Neteja
794
  button_lock: Bloca
795
  button_unlock: Desbloca
796
  button_download: Baixa
797
  button_list: Llista
798
  button_view: Visualitza
799
  button_move: Mou
800
  button_move_and_follow: "Mou i segueix"
801
  button_back: Enrere
802
  button_cancel: Cancel·la
803
  button_activate: Activa
804
  button_sort: Ordena
805
  button_log_time: "Registre de temps"
806
  button_rollback: Torna a aquesta versió
807
  button_watch: Vigila
808
  button_unwatch: No vigilis
809
  button_reply: Resposta
810
  button_archive: Arxiva
811
  button_unarchive: Desarxiva
812
  button_reset: Reinicia
813
  button_rename: Reanomena
814
  button_change_password: Canvia la contrasenya
815
  button_copy: Copia
816
  button_copy_and_follow: "Copia i segueix"
817
  button_annotate: Anota
818
  button_update: Actualitza
819
  button_configure: Configura
820
  button_quote: Cita
821
  button_duplicate: Duplica
822
  button_show: Mostra
823
  
824
  status_active: actiu
825
  status_registered: informat
826
  status_locked: bloquejat
827
  
828
  version_status_open: oberta
829
  version_status_locked: bloquejada
830
  version_status_closed: tancada
831

    
832
  field_active: Actiu
833
  
834
  text_select_mail_notifications: "Seleccioneu les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
835
  text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
836
  text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció
837
  text_project_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?
838
  text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: {{value}}."
839
  text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un seguidor per a editar el flux de treball
840
  text_are_you_sure: Segur?
841
  text_journal_changed: "{{label}} ha canviat de {{old}} a {{new}}"
842
  text_journal_set_to: "{{label}} s'ha establert a {{value}}"
843
  text_journal_deleted: "{{label}} s'ha suprimit ({{old}})"
844
  text_journal_added: "S'ha afegit {{label}} {{value}}"
845
  text_tip_task_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
846
  text_tip_task_end_day: tasca que finalitza aquest dia
847
  text_tip_task_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
848
  text_project_identifier_info: "Es permeten lletres en minúscules (a-z), números i guions.<br />Un cop desat, l'identificador no es pot modificar."
849
  text_caracters_maximum: "{{count}} caràcters com a màxim."
850
  text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir {{count}} caràcters."
851
  text_length_between: "Longitud entre {{min}} i {{max}} caràcters."
852
  text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest seguidor"
853
  text_unallowed_characters: Caràcters no permesos
854
  text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma).
855
  text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)."
856
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats
857
  text_issue_added: "L'assumpte {{id}} ha sigut informat per {{author}}."
858
  text_issue_updated: "L'assumpte {{id}} ha sigut actualitzat per {{author}}."
859
  text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest wiki i tots els seus continguts?
860
  text_issue_category_destroy_question: "Alguns assumptes ({{count}}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?"
861
  text_issue_category_destroy_assignments: Suprimeix les assignacions de la categoria
862
  text_issue_category_reassign_to: Torna a assignar els assumptes a aquesta categoria
863
  text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)."
864
  text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, seguidors, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
865
  text_load_default_configuration: Carrega la configuració predeterminada
866
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis {{value}}."
867
  text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?"
868
  text_select_project_modules: "Seleccioneu els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
869
  text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
870
  text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers
871
  text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius
872
  text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
873
  text_destroy_time_entries_question: "S'han informat {{hours}} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
874
  text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades
875
  text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte
876
  text_reassign_time_entries: "Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:"
877
  text_user_wrote: "{{value}} va escriure:"
878
  text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objectes estan assignats a aquest valor."
879
  text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:"
880
  text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/email.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
881
  text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al dipòsit.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del dipòsit s'assignaran automàticament."
882
  text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han trucat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
883
  text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor"
884
  text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina  {{descendants}} pàgines fill i descendents. Què voleu fer?"
885
  text_wiki_page_nullify_children: "Deixa les pàgines fill com a pàgines arrel"
886
  text_wiki_page_destroy_children: "Suprimeix les pàgines fill i tots els seus descendents"
887
  text_wiki_page_reassign_children: "Reasigna les pàgines fill a aquesta pàgina pare"
888
  text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?"
889
  text_zoom_in: Redueix
890
  text_zoom_out: Amplia
891
  
892
  default_role_manager: Gestor
893
  default_role_developer: Desenvolupador
894
  default_role_reporter: Informador
895
  default_tracker_bug: Error
896
  default_tracker_feature: Característica
897
  default_tracker_support: Suport
898
  default_issue_status_new: Nou
899
  default_issue_status_in_progress: In Progress
900
  default_issue_status_resolved: Resolt
901
  default_issue_status_feedback: Comentaris
902
  default_issue_status_closed: Tancat
903
  default_issue_status_rejected: Rebutjat
904
  default_doc_category_user: "Documentació d'usuari"
905
  default_doc_category_tech: Documentació tècnica
906
  default_priority_low: Baixa
907
  default_priority_normal: Normal
908
  default_priority_high: Alta
909
  default_priority_urgent: Urgent
910
  default_priority_immediate: Immediata
911
  default_activity_design: Disseny
912
  default_activity_development: Desenvolupament
913
  
914
  enumeration_issue_priorities: Prioritat dels assumptes
915
  enumeration_doc_categories: Categories del document
916
  enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps)
917
  enumeration_system_activity: Activitat del sistema
918

    
(1-1/2)