Project

General

Profile

Defect #6278 » ja.yml

Tiffany C, 2010-09-06 06:52

 
1
# Japanese translations for Ruby on Rails 
2
# by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3
# AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4

    
5
ja:
6
  direction: ltr
7
  date:
8
    formats:
9
      # Use the strftime parameters for formats.
10
      # When no format has been given, it uses default.
11
      # You can provide other formats here if you like!
12
      default: "%Y/%m/%d"
13
      short: "%m/%d"
14
      long: "%Y年%m月%d日(%a)"
15
      
16
    day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
17
    abbr_day_names: [, , , , , , ]
18
      
19
    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20
    month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21
    abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22
    # Used in date_select and datime_select.
23
    order: [ :year, :month, :day ]
24

    
25
  time:
26
    formats:
27
      default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
28
      time: "%H:%M"
29
      short: "%y/%m/%d %H:%M"
30
      long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
31
    am: "午前"
32
    pm: "午後"
33
      
34
  datetime:
35
    distance_in_words:
36
      half_a_minute: "30秒前後"
37
      less_than_x_seconds:
38
        one:   "1秒以内"
39
        other: "{{count}}秒以内"
40
      x_seconds:
41
        one:   "1秒"
42
        other: "{{count}}秒"
43
      less_than_x_minutes:
44
        one:   "1分以内"
45
        other: "{{count}}分以内"
46
      x_minutes:
47
        one:   "1分"
48
        other: "{{count}}分"
49
      about_x_hours:
50
        one:   "約1時間"
51
        other: "約{{count}}時間"
52
      x_days:
53
        one:   "1日"
54
        other: "{{count}}日"
55
      about_x_months:
56
        one:   "約1ヶ月"
57
        other: "約{{count}}ヶ月"
58
      x_months:
59
        one:   "1ヶ月"
60
        other: "{{count}}ヶ月"
61
      about_x_years:
62
        one:   "約1年"
63
        other: "約{{count}}年"
64
      over_x_years:
65
        one:   "1年以上"
66
        other: "{{count}}年以上"
67
      almost_x_years:
68
        one:   "ほぼ1年"
69
        other: "ほぼ{{count}}年"
70

    
71
  number:
72
    format:
73
      separator: "."
74
      delimiter: ","
75
      precision: 3
76

    
77
    currency:
78
      format:
79
        format: "%n%u"
80
        unit: "円"
81
        separator: "."
82
        delimiter: ","
83
        precision: 0
84

    
85
    percentage:
86
      format:
87
        delimiter: ""
88

    
89
    precision:
90
      format:
91
        delimiter: ""
92

    
93
    human:
94
      format:
95
        delimiter: ""
96
        precision: 1
97
      storage_units:
98
        format: "%n %u"
99
        units:
100
          byte:
101
            one: "Byte"
102
            other: "Bytes"
103
          kb: "KB"
104
          mb: "MB"
105
          gb: "GB"
106
          tb: "TB"
107

    
108
        
109
# Used in array.to_sentence.
110
  support:
111
    array:
112
      sentence_connector: "及び"
113
      skip_last_comma: true
114
      
115
  activerecord:
116
    errors:
117
      template:
118
        header:
119
          one:   "{{model}} にエラーが発生しました。"
120
          other: "{{model}}  {{count}} つのエラーが発生しました。"
121
        body: "次の項目を確認してください。"
122

    
123
      messages:
124
        inclusion: "は一覧にありません。"
125
        exclusion: "は予約されています。"
126
        invalid: "は不正な値です。"
127
        confirmation: "が一致しません。"
128
        accepted: "を受諾してください。"
129
        empty: "を入力してください。"
130
        blank: "を入力してください。"
131
        too_long: "は{{count}}文字以内で入力してください。"
132
        too_short: "は{{count}}文字以上で入力してください。"
133
        wrong_length: "は{{count}}文字で入力してください。"
134
        taken: "はすでに存在します。"
135
        not_a_number: "は数値で入力してください。"
136
        not_a_date: "は日付を入力してください。"
137
        greater_than: "は{{count}}より大きい値にしてください。"
138
        greater_than_or_equal_to: "は{{count}}以上の値にしてください。"
139
        equal_to: "は{{count}}にしてください。"
140
        less_than: "は{{count}}より小さい値にしてください。"
141
        less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。"
142
        odd: "は奇数にしてください。"
143
        even: "は偶数にしてください。"
144
        greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
145
        not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
146
        circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
147
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "指定したチケットとは親子関係になっているため関連づけられません"
148

    
149
  actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
150
  
151
  general_text_No: 'いいえ'
152
  general_text_Yes: 'はい'
153
  general_text_no: 'いいえ'
154
  general_text_yes: 'はい'
155
  general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
156
  general_csv_separator: ','
157
  general_csv_decimal_separator: '.'
158
  general_csv_encoding: CP932
159
  general_pdf_encoding: CP932
160
  general_first_day_of_week: '7'
161
  
162
  notice_account_updated: アカウントが更新されました。
163
  notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
164
  notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
165
  notice_account_wrong_password: パスワードが違います
166
  notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
167
  notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
168
  notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
169
  notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
170
  notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
171
  notice_successful_create: 作成しました。
172
  notice_successful_update: 更新しました。
173
  notice_successful_delete: 削除しました。
174
  notice_successful_connection: 接続しました。
175
  notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
176
  notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
177
  notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
178
  notice_email_sent: "{{value}} 宛にメールを送信しました。"
179
  notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました ({{value}})"
180
  notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
181
  notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
182
  notice_failed_to_save_issues: "{{total}}件のうち{{count}}件のチケットが保存できませんでした: {{ids}}."
183
  notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: {{errors}}."
184
  notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
185
  notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
186
  notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
187
  notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
188
  notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
189
  notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
190
  
191
  error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: {{value}}"
192
  error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
193
  error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
194
  error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
195
  error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
196
  error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
197
  error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
198
  error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
199
  error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。'
200
  error_unable_to_connect: "接続できません。 ({{value}})"
201
  error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
202
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
203
  error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません
204
  error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
205
  error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
206
  error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
207
  error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
208
  
209
  warning_attachments_not_saved: "{{count}}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
210
  
211
  mail_subject_lost_password: "{{value}} パスワード再発行"
212
  mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
213
  mail_subject_register: "{{value}} アカウント登録の確認"
214
  mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
215
  mail_body_account_information_external: "{{value}} アカウントを使ってにログインできます。"
216
  mail_body_account_information: アカウント情報
217
  mail_subject_account_activation_request: "{{value}} アカウントの承認要求"
218
  mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ {{value}} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
219
  mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットの期日が{{days}}日以内に到来します"
220
  mail_body_reminder: "{{count}}件の担当チケットの期日が{{days}}日以内に到来します:"
221
  mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ {{page}} が追加されました"
222
  mail_body_wiki_content_added: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
223
  mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ {{page}} が更新されました"
224
  mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が更新されました。"
225
  
226
  gui_validation_error: 1件のエラー
227
  gui_validation_error_plural: "{{count}}件のエラー"
228
  
229
  field_name: 名称
230
  field_description: 説明
231
  field_summary: サマリー
232
  field_is_required: 必須
233
  field_firstname: 名前
234
  field_lastname: 苗字
235
  field_mail: メールアドレス
236
  field_filename: ファイル
237
  field_filesize: サイズ
238
  field_downloads: ダウンロード
239
  field_author: 作成者
240
  field_created_on: 作成日
241
  field_updated_on: 更新日
242
  field_field_format: 書式
243
  field_is_for_all: 全プロジェクト向け
244
  field_possible_values: 選択肢
245
  field_regexp: 正規表現
246
  field_min_length: 最小値
247
  field_max_length: 最大値
248
  field_value: 
249
  field_category: カテゴリ
250
  field_title: タイトル
251
  field_project: プロジェクト
252
  field_issue: チケット
253
  field_status: ステータス
254
  field_notes: 注記
255
  field_is_closed: 終了したチケット
256
  field_is_default: デフォルト値
257
  field_tracker: トラッカー
258
  field_subject: 題名
259
  field_due_date: 期日
260
  field_assigned_to: 担当者
261
  field_priority: 優先度
262
  field_fixed_version: 対象バージョン
263
  field_user: ユーザ
264
  field_principal: 主体
265
  field_role: ロール
266
  field_homepage: ホームページ
267
  field_is_public: 公開
268
  field_parent: 親プロジェクト名
269
  field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
270
  field_login: ログイン
271
  field_mail_notification: メール通知
272
  field_admin: 管理者
273
  field_last_login_on: 最終接続日
274
  field_language: 言語
275
  field_effective_date: 期日
276
  field_password: パスワード
277
  field_new_password: 新しいパスワード
278
  field_password_confirmation: パスワードの確認
279
  field_version: バージョン
280
  field_type: タイプ
281
  field_host: ホスト
282
  field_port: ポート
283
  field_account: アカウント
284
  field_base_dn: 検索範囲
285
  field_attr_login: ログイン名属性
286
  field_attr_firstname: 名前属性
287
  field_attr_lastname: 苗字属性
288
  field_attr_mail: メール属性
289
  field_onthefly: あわせてユーザを作成
290
  field_start_date: 開始日
291
  field_done_ratio: 進捗 %
292
  field_auth_source: 認証方式
293
  field_hide_mail: メールアドレスを隠す
294
  field_comments: コメント
295
  field_url: URL
296
  field_start_page: メインページ
297
  field_subproject: サブプロジェクト
298
  field_hours: 時間
299
  field_activity: 活動
300
  field_spent_on: 日付
301
  field_identifier: 識別子
302
  field_is_filter: フィルタとして使う
303
  field_issue_to: 関連するチケット
304
  field_delay: 遅延
305
  field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
306
  field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
307
  field_estimated_hours: 予定工数
308
  field_column_names: 項目
309
  field_time_entries: 時間を記録
310
  field_time_zone: タイムゾーン
311
  field_searchable: 検索条件に設定可能とする
312
  field_default_value: デフォルト値
313
  field_comments_sorting: コメントを表示
314
  field_parent_title: 親ページ
315
  field_editable: 編集可能
316
  field_watcher: ウォッチャー
317
  field_identity_url: OpenID URL
318
  field_content: 内容
319
  field_group_by: グループ条件
320
  field_sharing: 共有
321
  field_parent_issue: 親チケット
322
  
323
  setting_app_title: アプリケーションのタイトル
324
  setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
325
  setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
326
  setting_default_language: 既定の言語
327
  setting_login_required: 認証が必要
328
  setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
329
  setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
330
  setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
331
  setting_mail_from: 送信元メールアドレス
332
  setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
333
  setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
334
  setting_host_name: ホスト名
335
  setting_text_formatting: テキストの書式
336
  setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
337
  setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
338
  setting_feeds_limit: フィード内容の上限
339
  setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
340
  setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
341
  setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
342
  setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
343
  setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
344
  setting_autologin: 自動ログイン
345
  setting_date_format: 日付の形式
346
  setting_time_format: 時刻の形式
347
  setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
348
  setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
349
  setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
350
  setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
351
  setting_emails_footer: メールのフッタ
352
  setting_protocol: プロトコル
353
  setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
354
  setting_user_format: ユーザ名の表示書式
355
  setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
356
  setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
357
  setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
358
  setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
359
  setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
360
  setting_mail_handler_api_key: APIキー
361
  setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
362
  setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
363
  setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
364
  setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
365
  setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
366
  setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
367
  setting_openid: OpenIDによるログインと登録
368
  setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
369
  setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
370
  setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
371
  setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
372
  setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
373
  setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
374
  setting_start_of_week: 週の開始曜日
375
  setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
376
  
377
  permission_add_project: プロジェクトの追加
378
  permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
379
  permission_edit_project: プロジェクトの編集
380
  permission_select_project_modules: モジュールの選択
381
  permission_manage_members: メンバーの管理
382
  permission_manage_versions: バージョンの管理
383
  permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
384
  permission_view_issues: チケットの閲覧
385
  permission_add_issues: チケットの追加
386
  permission_edit_issues: チケットの編集
387
  permission_manage_issue_relations: チケットの管理
388
  permission_add_issue_notes: 注記の追加
389
  permission_edit_issue_notes: 注記の編集
390
  permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
391
  permission_move_issues: チケットの移動
392
  permission_delete_issues: チケットの削除
393
  permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
394
  permission_save_queries: クエリの保存
395
  permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
396
  permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
397
  permission_view_issue_watchers: ウォッチ一覧の閲覧
398
  permission_add_issue_watchers: ウォッチの追加
399
  permission_delete_issue_watchers: ウォッチの削除
400
  permission_log_time: 変更履歴の記入
401
  permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
402
  permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
403
  permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
404
  permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
405
  permission_manage_news: ニュースの管理
406
  permission_comment_news: ニュースへのコメント
407
  permission_manage_documents: 文書の管理
408
  permission_view_documents: 文書の閲覧
409
  permission_manage_files: ファイルの管理
410
  permission_view_files: ファイルの閲覧
411
  permission_manage_wiki: Wikiの管理
412
  permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
413
  permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
414
  permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
415
  permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式に出力
416
  permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
417
  permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
418
  permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
419
  permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
420
  permission_manage_repository: リポジトリの管理
421
  permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
422
  permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
423
  permission_commit_access: コミットの閲覧
424
  permission_manage_boards: フォーラムの管理
425
  permission_view_messages: メッセージの閲覧
426
  permission_add_messages: メッセージの追加
427
  permission_edit_messages: メッセージの編集
428
  permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
429
  permission_delete_messages: メッセージの削除
430
  permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
431
  permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
432
  
433
  project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
434
  project_module_time_tracking: 時間トラッキング
435
  project_module_news: ニュース
436
  project_module_documents: 文書
437
  project_module_files: ファイル
438
  project_module_wiki: Wiki
439
  project_module_repository: リポジトリ
440
  project_module_boards: フォーラム
441
  project_module_gantt: ガントチャート
442
  project_module_calendar: カレンダー
443
  
444
  label_user: ユーザ
445
  label_user_plural: ユーザ
446
  label_user_new: 新しいユーザ
447
  label_user_anonymous: 匿名ユーザ
448
  label_profile: プロフィール
449
  label_project: プロジェクト
450
  label_project_new: 新しいプロジェクト
451
  label_project_plural: プロジェクト
452
  label_x_projects:
453
    zero:  プロジェクトはありません
454
    one:   1プロジェクト
455
    other: "{{count}}プロジェクト"
456
  label_project_all: 全プロジェクト
457
  label_project_latest: 最近のプロジェクト
458
  label_issue: チケット
459
  label_issue_new: 新しいチケット
460
  label_issue_plural: チケット
461
  label_issue_view_all: 全てのチケットを見る
462
  label_issues_by: "{{value}} 別のチケット"
463
  label_issue_added: チケットが追加されました
464
  label_issue_updated: チケットが更新されました
465
  label_document: 文書
466
  label_document_new: 新しい文書
467
  label_document_plural: 文書
468
  label_document_added: 文書が追加されました
469
  label_role: ロール
470
  label_role_plural: ロール
471
  label_role_new: 新しいロール
472
  label_role_and_permissions: ロールと権限
473
  label_member: メンバー
474
  label_member_new: 新しいメンバー
475
  label_member_plural: メンバー
476
  label_tracker: トラッカー
477
  label_tracker_plural: トラッカー
478
  label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
479
  label_workflow: ワークフロー
480
  label_issue_status: チケットのステータス
481
  label_issue_status_plural: チケットのステータス
482
  label_issue_status_new: 新しいステータス
483
  label_issue_category: チケットのカテゴリ
484
  label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
485
  label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
486
  label_custom_field: カスタムフィールド
487
  label_custom_field_plural: カスタムフィールド
488
  label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
489
  label_enumerations: 列挙項目
490
  label_enumeration_new: 新しい値
491
  label_information: 情報
492
  label_information_plural: 情報
493
  label_please_login: ログインしてください
494
  label_register: 登録する
495
  label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
496
  label_password_lost: パスワードの再発行
497
  label_home: ホーム
498
  label_my_page: マイページ
499
  label_my_account: 個人設定
500
  label_my_projects: マイプロジェクト
501
  label_my_page_block: マイページパーツ
502
  label_administration: 管理
503
  label_login: ログイン
504
  label_logout: ログアウト
505
  label_help: ヘルプ
506
  label_reported_issues: 報告したチケット
507
  label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
508
  label_last_login: 最近の接続
509
  label_registered_on: 登録日
510
  label_activity: 活動
511
  label_overall_activity: 全ての活動
512
  label_user_activity: "{{value}} の活動"
513
  label_new: 新しく作成
514
  label_logged_as: ログイン中:
515
  label_environment: 環境
516
  label_authentication: 認証
517
  label_auth_source: 認証方式
518
  label_auth_source_new: 新しい認証方式
519
  label_auth_source_plural: 認証方式
520
  label_subproject_plural: サブプロジェクト
521
  label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
522
  label_and_its_subprojects: "{{value}} とサブプロジェクト"
523
  label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
524
  label_list: リストから選択
525
  label_date: 日付
526
  label_integer: 整数
527
  label_float: 小数
528
  label_boolean: 真偽値
529
  label_string: テキスト
530
  label_text: 長いテキスト
531
  label_attribute: 属性
532
  label_attribute_plural: 属性
533
  label_download: "{{count}}ダウンロード"
534
  label_download_plural: "{{count}}ダウンロード"
535
  label_no_data: 表示するデータがありません
536
  label_change_status: ステータスの変更
537
  label_history: 履歴
538
  label_attachment: 添付ファイル
539
  label_attachment_new: 新しい添付ファイル
540
  label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
541
  label_attachment_plural: 添付ファイル
542
  label_file_added: ファイルが追加されました
543
  label_report: レポート
544
  label_report_plural: レポート
545
  label_news: ニュース
546
  label_news_new: ニュースを追加
547
  label_news_plural: ニュース
548
  label_news_latest: 最新ニュース
549
  label_news_view_all: 全てのニュースを見る
550
  label_news_added: ニュースが追加されました
551
  label_settings: 設定
552
  label_overview: 概要
553
  label_version: バージョン
554
  label_version_new: 新しいバージョン
555
  label_version_plural: バージョン
556
  label_confirmation: 確認
557
  label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
558
  label_export_to: '他の形式に出力:'
559
  label_read: 読む...
560
  label_public_projects: 公開プロジェクト
561
  label_open_issues: 未完了
562
  label_open_issues_plural: 未完了
563
  label_closed_issues: 完了
564
  label_closed_issues_plural: 完了
565
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
566
    zero:  0件未完了 / 全{{total}}件
567
    one:   1件未完了 / 全{{total}}件
568
    other: "{{count}}件未完了 / 全{{total}}件"
569
  label_x_open_issues_abbr:
570
    zero:  0件未完了
571
    one:   1件未完了
572
    other: "{{count}}件未完了"
573
  label_x_closed_issues_abbr:
574
    zero:  0件完了
575
    one:   1件完了
576
    other: "{{count}}件完了"
577
  label_total: 合計
578
  label_permissions: 権限
579
  label_current_status: 現在のステータス
580
  label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
581
  label_all: 全て
582
  label_none: なし
583
  label_nobody: 無記名
584
  label_next: 
585
  label_previous: 
586
  label_used_by: 使用中
587
  label_details: 詳細
588
  label_add_note: 注記を追加
589
  label_per_page: ページ毎
590
  label_calendar: カレンダー
591
  label_months_from: ヶ月分
592
  label_gantt: ガントチャート
593
  label_internal: 内部
594
  label_last_changes: "最新の変更 {{count}}件"
595
  label_change_view_all: 全ての変更を見る
596
  label_personalize_page: このページをパーソナライズする
597
  label_comment: コメント
598
  label_comment_plural: コメント
599
  label_x_comments:
600
    zero: コメントがありません
601
    one: 1コメント
602
    other: "{{count}}コメント"
603
  label_comment_add: コメント追加
604
  label_comment_added: 追加されたコメント
605
  label_comment_delete: コメント削除
606
  label_query: カスタムクエリ
607
  label_query_plural: カスタムクエリ
608
  label_query_new: 新しいクエリ
609
  label_filter_add: フィルタ追加
610
  label_filter_plural: フィルタ
611
  label_equals: 等しい
612
  label_not_equals: 等しくない
613
  label_in_less_than: が今日から○日後以前
614
  label_in_more_than: が今日から○日後以降
615
  label_greater_or_equal: 以上
616
  label_less_or_equal: 以下
617
  label_in: が今日から○日後
618
  label_today: 今日
619
  label_all_time: 全期間
620
  label_yesterday: 昨日
621
  label_this_week: この週
622
  label_last_week: 先週
623
  label_last_n_days: "最後の{{count}}日間"
624
  label_this_month: 今月
625
  label_last_month: 先月
626
  label_this_year: 今年
627
  label_date_range: 日付の範囲
628
  label_less_than_ago: が今日より○日前以降
629
  label_more_than_ago: が今日より○日前以前
630
  label_ago: 日前
631
  label_contains: 含む
632
  label_not_contains: 含まない
633
  label_day_plural: 
634
  label_repository: リポジトリ
635
  label_repository_plural: リポジトリ
636
  label_browse: ブラウズ
637
  label_modification: "{{count}}点の変更"
638
  label_modification_plural: "{{count}}点の変更"
639
  label_branch: ブランチ
640
  label_tag: タグ
641
  label_revision: リビジョン
642
  label_revision_plural: リビジョン
643
  label_revision_id: リビジョン {{value}}
644
  label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
645
  label_added: 追加
646
  label_modified: 変更
647
  label_copied: コピー
648
  label_renamed: 名称変更
649
  label_deleted: 削除
650
  label_latest_revision: 最新リビジョン
651
  label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
652
  label_view_revisions: リビジョンを見る
653
  label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る
654
  label_max_size: 最大サイズ
655
  label_sort_highest: 一番上へ
656
  label_sort_higher: 上へ
657
  label_sort_lower: 下へ
658
  label_sort_lowest: 一番下へ
659
  label_roadmap: ロードマップ
660
  label_roadmap_due_in: "期日まで {{value}}"
661
  label_roadmap_overdue: "{{value}} 遅れ"
662
  label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
663
  label_search: 検索
664
  label_result_plural: 結果
665
  label_all_words: すべての単語
666
  label_wiki: Wiki
667
  label_wiki_edit: Wiki編集
668
  label_wiki_edit_plural: Wiki編集
669
  label_wiki_page: Wikiページ
670
  label_wiki_page_plural: Wikiページ
671
  label_index_by_title: 索引(名前順)
672
  label_index_by_date: 索引(日付順)
673
  label_current_version: 最新版
674
  label_preview: プレビュー
675
  label_feed_plural: フィード
676
  label_changes_details: 全変更の詳細
677
  label_issue_tracking: チケットトラッキング
678
  label_spent_time: 作業時間の記録
679
  label_overall_spent_time: 全ての作業時間の記録
680
  label_f_hour: "{{value}}時間"
681
  label_f_hour_plural: "{{value}}時間"
682
  label_time_tracking: 時間トラッキング
683
  label_change_plural: 変更
684
  label_statistics: 統計
685
  label_commits_per_month: 月別のコミット
686
  label_commits_per_author: 起票者別のコミット
687
  label_view_diff: 差分を見る
688
  label_diff_inline: インライン
689
  label_diff_side_by_side: 横に並べる
690
  label_options: オプション
691
  label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
692
  label_permissions_report: 権限レポート
693
  label_watched_issues: ウォッチしているチケット
694
  label_related_issues: 関連するチケット
695
  label_applied_status: 適用されるステータス
696
  label_loading: ロード中...
697
  label_relation_new: 新しい関連
698
  label_relation_delete: 関連の削除
699
  label_relates_to: 関係している
700
  label_duplicates: 重複している
701
  label_duplicated_by: 重複している
702
  label_blocks: ブロックしている
703
  label_blocked_by: ブロックされている
704
  label_precedes: 先行する
705
  label_follows: 後続する
706
  label_end_to_start: 最後-最初
707
  label_end_to_end: 最後-最後
708
  label_start_to_start: 最初-最初
709
  label_start_to_end: 最初-最後
710
  label_stay_logged_in: ログインを維持
711
  label_disabled: 無効
712
  label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
713
  label_me: 自分
714
  label_board: フォーラム
715
  label_board_new: 新しいフォーラム
716
  label_board_plural: フォーラム
717
  label_board_sticky: スティッキー
718
  label_board_locked: ロック
719
  label_topic_plural: トピック
720
  label_message_plural: メッセージ
721
  label_message_last: 最新のメッセージ
722
  label_message_new: 新しいメッセージ
723
  label_message_posted: メッセージが追加されました
724
  label_reply_plural: 返答
725
  label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
726
  label_year: 
727
  label_month: 
728
  label_week: 
729
  label_date_from: "日付指定: "
730
  label_date_to: から
731
  label_language_based: 既定の言語の設定に従う
732
  label_sort_by: "並び替え {{value}}"
733
  label_send_test_email: テストメールを送信
734
  label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
735
  label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
736
  label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
737
  label_module_plural: モジュール
738
  label_added_time_by: "{{author}} が{{age}}前に追加"
739
  label_updated_time_by: "{{author}} が{{age}}前に更新"
740
  label_updated_time: "{{value}}前に更新"
741
  label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
742
  label_file_plural: ファイル
743
  label_changeset_plural: 更新履歴
744
  label_default_columns: 既定の項目
745
  label_no_change_option: (変更無し)
746
  label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
747
  label_theme: テーマ
748
  label_default: 既定
749
  label_search_titles_only: タイトルのみ
750
  label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての通知"
751
  label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトの全ての通知..."
752
  label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
753
  label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
754
  label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
755
  label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
756
  label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
757
  label_display_per_page: "1ページに: {{value}}"
758
  label_age: 年齢
759
  label_change_properties: プロパティの変更
760
  label_general: 全般
761
  label_more: 続き
762
  label_scm: バージョン管理システム
763
  label_plugins: プラグイン
764
  label_ldap_authentication: LDAP認証
765
  label_downloads_abbr: DL
766
  label_optional_description: 任意のコメント
767
  label_add_another_file: 別のファイルを追加
768
  label_preferences: 設定
769
  label_chronological_order: 古い順
770
  label_reverse_chronological_order: 新しい順
771
  label_planning: 計画
772
  label_incoming_emails: 受信メール
773
  label_generate_key: キーの生成
774
  label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
775
  label_example: 
776
  label_display: 表示
777
  label_sort: ソート条件
778
  label_ascending: 昇順
779
  label_descending: 降順
780
  label_date_from_to: "{{start}}から{{end}}まで"
781
  label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
782
  label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
783
  label_group: グループ
784
  label_group_plural: グループ
785
  label_group_new: 新しいグループ
786
  label_time_entry_plural: 作業時間の記録
787
  label_version_sharing_none: 共有しない
788
  label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
789
  label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
790
  label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
791
  label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
792
  label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
793
  label_copy_source: コピー元
794
  label_copy_target: コピー先
795
  label_copy_same_as_target: 同じコピー先
796
  label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
797
  label_api_access_key: APIアクセスキー
798
  label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
799
  label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
800
  label_subtask_plural: 子チケット
801
  label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
802
  
803
  button_login: ログイン
804
  button_submit: 変更
805
  button_save: 保存
806
  button_check_all: 全てにチェックをつける
807
  button_uncheck_all: 全てのチェックを外す
808
  button_delete: 削除
809
  button_create: 作成
810
  button_create_and_continue: 連続作成
811
  button_test: テスト
812
  button_edit: 編集
813
  button_add: 追加
814
  button_change: 変更
815
  button_apply: 適用
816
  button_clear: クリア
817
  button_lock: ロック
818
  button_unlock: アンロック
819
  button_download: ダウンロード
820
  button_list: 一覧
821
  button_view: 見る
822
  button_move: 移動
823
  button_move_and_follow: 移動後表示
824
  button_back: 戻る
825
  button_cancel: キャンセル
826
  button_activate: 有効にする
827
  button_sort: ソート
828
  button_log_time: 時間を記録
829
  button_rollback: このバージョンにロールバック
830
  button_watch: ウォッチ
831
  button_unwatch: ウォッチをやめる
832
  button_reply: 返答
833
  button_archive: 書庫に保存
834
  button_unarchive: 書庫から戻す
835
  button_reset: リセット
836
  button_rename: 名前変更
837
  button_change_password: パスワード変更
838
  button_copy: コピー
839
  button_copy_and_follow: コピー後表示
840
  button_annotate: 注釈
841
  button_update: 更新
842
  button_configure: 設定
843
  button_quote: 引用
844
  button_duplicate: 複製
845
  button_show: 表示
846
  
847
  status_active: 有効
848
  status_registered: 登録
849
  status_locked: ロック
850
  
851
  version_status_open: 進行中
852
  version_status_locked: ロック中
853
  version_status_closed: 終了
854

    
855
  field_active: 有効
856
  
857
  text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
858
  text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
859
  text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
860
  text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
861
  text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
862
  text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
863
  text_are_you_sure: よろしいですか?
864
  text_journal_changed: "{{label}}  {{old}} から {{new}} に変更"
865
  text_journal_set_to: "{{label}}  {{value}} にセット"
866
  text_journal_deleted: "{{label}} を削除 ({{old}})"
867
  text_journal_added: "{{label}} {{value}} を追加"
868
  text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
869
  text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
870
  text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
871
  text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
872
  text_caracters_maximum: "最大{{count}}文字です。"
873
  text_caracters_minimum: "最低{{count}}文字の長さが必要です"
874
  text_length_between: "長さは{{min}}から{{max}}文字までです。"
875
  text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
876
  text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
877
  text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
878
  text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
879
  text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
880
  text_issue_added: "チケット {{id}}  {{author}} によって報告されました。"
881
  text_issue_updated: "チケット {{id}}  {{author}} によって更新されました。"
882
  text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
883
  text_issue_category_destroy_question: "{{count}}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
884
  text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
885
  text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
886
  text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
887
  text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
888
  text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
889
  text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 {{value}} で適用されました。"
890
  text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
891
  text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
892
  text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
893
  text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
894
  text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
895
  text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
896
  text_destroy_time_entries_question: このチケットの{{hours}}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
897
  text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
898
  text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
899
  text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
900
  text_user_wrote: "{{value}} は書きました:"
901
  text_enumeration_destroy_question: "{{count}}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
902
  text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
903
  text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
904
  text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
905
  text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
906
  text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
907
  text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に{{descendants}}ページの子孫ページがあります。"
908
  text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
909
  text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
910
  text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
911
  text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?"
912
  text_zoom_in: 拡大
913
  text_zoom_out: 縮小
914
  
915
  default_role_manager: 管理者
916
  default_role_developer: 開発者
917
  default_role_reporter: 報告者
918
  default_tracker_bug: バグ
919
  default_tracker_feature: 機能
920
  default_tracker_support: サポート
921
  default_issue_status_new: 新規
922
  default_issue_status_in_progress: 進行中
923
  default_issue_status_resolved: 解決
924
  default_issue_status_feedback: フィードバック
925
  default_issue_status_closed: 終了
926
  default_issue_status_rejected: 却下
927
  default_doc_category_user: ユーザ文書
928
  default_doc_category_tech: 技術文書
929
  default_priority_low: 低め
930
  default_priority_normal: 通常
931
  default_priority_high: 高め
932
  default_priority_urgent: 急いで
933
  default_priority_immediate: 今すぐ
934
  default_activity_design: 設計作業
935
  default_activity_development: 開発作業
936
  
937
  enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
938
  enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
939
  enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
940
  enumeration_system_activity: システム作業分類
    (1-1/1)