Project

General

Profile

Patch #7482 » brasil.yml

wilson menezes, 2011-01-28 15:33

 
1
pt-BR:
2
  # formatos de data e hora
3
  direction: ltr
4
  date:
5
    formats:
6
      default: "%d/%m/%Y"
7
      short: "%d de %B"
8
      long: "%d de %B de %Y"
9
      only_day: "%d"
10

    
11
    day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
12
    abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
13
    month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
14
    abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
15
    order: [:day,:month,:year]
16

    
17
  time:
18
    formats:
19
      default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
20
      time: "%H:%M hs"
21
      short: "%d/%m, %H:%M hs"
22
      long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
23
      only_second: "%S"
24
      datetime:
25
        formats:
26
          default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
27
    am: ''
28
    pm: ''
29

    
30
  # date helper distancia em palavras
31
  datetime:
32
    distance_in_words:
33
      half_a_minute: 'meio minuto'
34
      less_than_x_seconds:
35
        one: 'menos de 1 segundo'
36
        other: 'menos de {{count}} segundos'
37

    
38
      x_seconds:
39
        one: '1 segundo'
40
        other: '{{count}} segundos'
41

    
42
      less_than_x_minutes:
43
        one: 'menos de um minuto'
44
        other: 'menos de {{count}} minutos'
45

    
46
      x_minutes:
47
        one: '1 minuto'
48
        other: '{{count}} minutos'
49

    
50
      about_x_hours:
51
        one: 'aproximadamente 1 hora'
52
        other: 'aproximadamente {{count}} horas'
53

    
54
      x_days:
55
        one: '1 dia'
56
        other: '{{count}} dias'
57

    
58
      about_x_months:
59
        one: 'aproximadamente 1 mês'
60
        other: 'aproximadamente {{count}} meses'
61

    
62
      x_months:
63
        one: '1 mês'
64
        other: '{{count}} meses'
65

    
66
      about_x_years:
67
        one: 'aproximadamente 1 ano'
68
        other: 'aproximadamente {{count}} anos'
69

    
70
      over_x_years:
71
        one: 'mais de 1 ano'
72
        other: 'mais de {{count}} anos'
73
      almost_x_years:
74
        one:   "almost 1 year"
75
        other: "almost {{count}} years"
76

    
77
  # numeros
78
  number:
79
    format:
80
      precision: 3
81
      separator: ','
82
      delimiter: '.'
83
    currency:
84
      format:
85
        unit: 'R$'
86
        precision: 2
87
        format: '%u %n'
88
        separator: ','
89
        delimiter: '.'
90
    percentage:
91
      format:
92
        delimiter: '.'
93
    precision:
94
      format:
95
        delimiter: '.'
96
    human:
97
      format:
98
        precision: 1
99
        delimiter: '.'
100
      storage_units:
101
        format: "%n %u"
102
        units:
103
          byte:
104
            one: "Byte"
105
            other: "Bytes"
106
          kb: "KB"
107
          mb: "MB"
108
          gb: "GB"
109
          tb: "TB"
110
  support:
111
    array:
112
      sentence_connector: "e"
113
      skip_last_comma: true
114

    
115
  # Active Record
116
  activerecord:
117
    errors:
118
      template:
119
        header:
120
          one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
121
          other: "model não pode ser salvo: {{count}} erros."
122
        body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
123
      messages:
124
        inclusion: "não está incluso na lista"
125
        exclusion: "não está disponível"
126
        invalid: "não é válido"
127
        confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
128
        accepted: "precisa ser aceito"
129
        empty: "não pode ficar vazio"
130
        blank: "não pode ficar vazio"
131
        too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
132
        too_short: "é muito curto (mínimon: {{count}} caracteres)"
133
        wrong_length: "deve ter {{count}} caracteres"
134
        taken: "não está disponível"
135
        not_a_number: "não é um número"
136
        greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
137
        greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
138
        equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
139
        less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
140
        less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
141
        odd: "precisa ser ímpar"
142
        even: "precisa ser par"
143
        greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
144
        not_same_project: "não pertence ao mesmo Empresa"
145
        circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
146
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
147

    
148
  actionview_instancetag_blank_option: Selecione
149

    
150
  general_text_No: 'Não'
151
  general_text_Yes: 'Sim'
152
  general_text_no: 'não'
153
  general_text_yes: 'sim'
154
  general_lang_name: 'Português(Brasil)'
155
  general_csv_separator: ';'
156
  general_csv_decimal_separator: ','
157
  general_csv_encoding: ISO-8859-1
158
  general_pdf_encoding: ISO-8859-1
159
  general_first_day_of_week: '1'
160

    
161
  notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
162
  notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
163
  notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
164
  notice_account_wrong_password: Senha inválida.
165
  notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
166
  notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
167
  notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
168
  notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
169
  notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
170
  notice_successful_create: Criado com sucesso.
171
  notice_successful_update: Alterado com sucesso.
172
  notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
173
  notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
174
  notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
175
  notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
176
  notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
177
  notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para {{value}}"
178
  notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail ({{value}})"
179
  notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
180
  notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar {{count}} tarefa(s) de {{total}} selecionadas: {{ids}}."
181
  notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
182
  notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
183
  notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
184

    
185
  error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: {{value}}"
186
  error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
187
  error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: {{value}}"
188
  error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
189
  error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este Empresa'
190
  error_no_tracker_in_project: 'Não  um tipo de tarefa associado a este Empresa. Favor verificar as configurações do Empresa.'
191
  error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
192

    
193
  mail_subject_lost_password: "Sua senha do {{value}}."
194
  mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
195
  mail_subject_register: "Ativação de conta do {{value}}."
196
  mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
197
  mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do {{value}} para entrar."
198
  mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
199
  mail_subject_account_activation_request: "{{value}} - Requisição de ativação de conta"
200
  mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário ({{value}}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
201
  mail_subject_reminder: "{{count}} tarefa(s) com data prevista para os próximos {{days}} dias"
202
  mail_body_reminder: "{{count}} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos {{days}} dias:"
203

    
204
  gui_validation_error: 1 erro
205
  gui_validation_error_plural: "{{count}} erros"
206

    
207
  field_name: Nome
208
  field_description: Descrição
209
  field_summary: Resumo
210
  field_is_required: Obrigatório
211
  field_firstname: Nome
212
  field_lastname: Sobrenome
213
  field_mail: E-mail
214
  field_filename: Arquivo
215
  field_filesize: Tamanho
216
  field_downloads: Downloads
217
  field_author: Autor
218
  field_created_on: Criado em
219
  field_updated_on: Alterado em
220
  field_field_format: Formato
221
  field_is_for_all: Para todos os Empresas
222
  field_possible_values: Possíveis valores
223
  field_regexp: Expressão regular
224
  field_min_length: Tamanho mínimo
225
  field_max_length: Tamanho máximo
226
  field_value: Valor
227
  field_category: Categoria
228
  field_title: Título
229
  field_project: Empresa
230
  field_issue: Tarefa
231
  field_status: Situação
232
  field_notes: Notas
233
  field_is_closed: Tarefa fechada
234
  field_is_default: Situação padrão
235
  field_tracker: Tipo
236
  field_subject: Título
237
  field_due_date: Data prevista
238
  field_assigned_to: Atribuído para
239
  field_priority: Prioridade
240
  field_fixed_version: Versão
241
  field_user: Usuário
242
  field_role: Cargo
243
  field_homepage: Página do Empresa
244
  field_is_public: Público
245
  field_parent: Sub-Empresa de
246
  field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
247
  field_login: Usuário
248
  field_mail_notification: Notificações por e-mail
249
  field_admin: Administrador
250
  field_last_login_on: Última conexão
251
  field_language: Idioma
252
  field_effective_date: Data
253
  field_password: Senha
254
  field_new_password: Nova senha
255
  field_password_confirmation: Confirmação
256
  field_version: Versão
257
  field_type: Tipo
258
  field_host: Servidor
259
  field_port: Porta
260
  field_account: Conta
261
  field_base_dn: DN Base
262
  field_attr_login: Atributo para nome de usuário
263
  field_attr_firstname: Atributo para nome
264
  field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
265
  field_attr_mail: Atributo para e-mail
266
  field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
267
  field_start_date: Início
268
  field_done_ratio: % Terminado
269
  field_auth_source: Modo de autenticação
270
  field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
271
  field_comments: Comentário
272
  field_url: URL
273
  field_start_page: Página inicial
274
  field_subproject: Sub-Empresa
275
  field_hours: Horas
276
  field_activity: Atividade
277
  field_spent_on: Data
278
  field_identifier: Identificador
279
  field_is_filter: É um filtro
280
  field_issue_to: Tarefa relacionada
281
  field_delay: Atraso
282
  field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
283
  field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
284
  field_estimated_hours: Tempo estimado
285
  field_column_names: Colunas
286
  field_time_zone: Fuso-horário
287
  field_searchable: Pesquisável
288
  field_default_value: Padrão
289
  field_comments_sorting: Visualizar comentários
290
  field_parent_title: Página pai
291

    
292
  setting_app_title: Título da aplicação
293
  setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
294
  setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
295
  setting_default_language: Idioma padrão
296
  setting_login_required: Exigir autenticação
297
  setting_self_registration: Permitido Auto-registro
298
  setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
299
  setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
300
  setting_mail_from: E-mail enviado de
301
  setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
302
  setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
303
  setting_text_formatting: Formatação do texto
304
  setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
305
  setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
306
  setting_default_projects_public: Novos Empresas são públicos por padrão
307
  setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
308
  setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
309
  setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
310
  setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
311
  setting_autologin: Auto-login
312
  setting_date_format: Formato da data
313
  setting_time_format: Formato de hora
314
  setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre Empresas
315
  setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
316
  setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
317
  setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
318
  setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
319
  setting_protocol: Protocolo
320
  setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
321
  setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
322
  setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do Empresa
323
  setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subEmpresas nos Empresas principais por padrão
324
  setting_enabled_scm: SCM habilitados
325
  setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
326
  setting_mail_handler_api_key: Chave de API
327
  setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de Empresa
328

    
329
  project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
330
  project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
331
  project_module_news: Notícias
332
  project_module_documents: Documentos
333
  project_module_files: Arquivos
334
  project_module_wiki: Wiki
335
  project_module_repository: Repositório
336
  project_module_boards: Fóruns
337

    
338
  label_user: Usuário
339
  label_user_plural: Usuários
340
  label_user_new: Novo usuário
341
  label_project: Empresa
342
  label_project_new: Novo Empresa
343
  label_project_plural: Empresas
344
  label_x_projects:
345
    zero:  nenhum Empresa
346
    one:   1 Empresa
347
    other: "{{count}} Empresas"
348
  label_project_all: Todos os Empresas
349
  label_project_latest: Últimos Empresas
350
  label_issue: Tarefa
351
  label_issue_new: Nova tarefa
352
  label_issue_plural: Tarefas
353
  label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
354
  label_issues_by: "Tarefas por {{value}}"
355
  label_issue_added: Tarefa adicionada
356
  label_issue_updated: Tarefa atualizada
357
  label_document: Documento
358
  label_document_new: Novo documento
359
  label_document_plural: Documentos
360
  label_document_added: Documento adicionado
361
  label_role: Papel
362
  label_role_plural: Papéis
363
  label_role_new: Novo papel
364
  label_role_and_permissions: Papéis e permissões
365
  label_member: Membro
366
  label_member_new: Novo membro
367
  label_member_plural: Membros
368
  label_tracker: Tipo de tarefa
369
  label_tracker_plural: Tipos de tarefas
370
  label_tracker_new: Novo tipo
371
  label_workflow: Fluxo de trabalho
372
  label_issue_status: Situação da tarefa
373
  label_issue_status_plural: Situação das tarefas
374
  label_issue_status_new: Nova situação
375
  label_issue_category: Categoria da tarefa
376
  label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
377
  label_issue_category_new: Nova categoria
378
  label_custom_field: Campo personalizado
379
  label_custom_field_plural: Campos personalizados
380
  label_custom_field_new: Novo campo personalizado
381
  label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
382
  label_enumeration_new: Novo
383
  label_information: Informação
384
  label_information_plural: Informações
385
  label_please_login: Efetue o login
386
  label_register: Cadastre-se
387
  label_password_lost: Perdi minha senha
388
  label_home: Página inicial
389
  label_my_page: Minha página
390
  label_my_account: Minha conta
391
  label_my_projects: Meus Empresas
392
  label_administration: Administração
393
  label_login: Entrar
394
  label_logout: Sair
395
  label_help: Ajuda
396
  label_reported_issues: Tarefas reportadas
397
  label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
398
  label_last_login: Última conexão
399
  label_registered_on: Registrado em
400
  label_activity: Atividade
401
  label_overall_activity: Atividades gerais
402
  label_new: Novo
403
  label_logged_as: "Acessando como:"
404
  label_environment: Ambiente
405
  label_authentication: Autenticação
406
  label_auth_source: Modo de autenticação
407
  label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
408
  label_auth_source_plural: Modos de autenticação
409
  label_subproject_plural: Sub-Empresas
410
  label_and_its_subprojects: "{{value}} e seus sub-Empresas"
411
  label_min_max_length: Tamanho mín-máx
412
  label_list: Lista
413
  label_date: Data
414
  label_integer: Inteiro
415
  label_float: Decimal
416
  label_boolean: Boleano
417
  label_string: Texto
418
  label_text: Texto longo
419
  label_attribute: Atributo
420
  label_attribute_plural: Atributos
421
  label_download: "{{count}} Download"
422
  label_download_plural: "{{count}} Downloads"
423
  label_no_data: Nenhuma informação disponível
424
  label_change_status: Alterar situação
425
  label_history: Histórico
426
  label_attachment: Arquivo
427
  label_attachment_new: Novo arquivo
428
  label_attachment_delete: Excluir arquivo
429
  label_attachment_plural: Arquivos
430
  label_file_added: Arquivo adicionado
431
  label_report: Relatório
432
  label_report_plural: Relatório
433
  label_news: Notícia
434
  label_news_new: Adicionar notícia
435
  label_news_plural: Notícias
436
  label_news_latest: Últimas notícias
437
  label_news_view_all: Ver todas as notícias
438
  label_news_added: Notícia adicionada
439
  label_settings: Configurações
440
  label_overview: Visão geral
441
  label_version: Versão
442
  label_version_new: Nova versão
443
  label_version_plural: Versões
444
  label_confirmation: Confirmação
445
  label_export_to: Exportar para
446
  label_read: Ler...
447
  label_public_projects: Empresas públicos
448
  label_open_issues: Aberta
449
  label_open_issues_plural: Abertas
450
  label_closed_issues: Fechada
451
  label_closed_issues_plural: Fechadas
452
  label_x_open_issues_abbr_on_total:
453
    zero:  0 aberta / {{total}}
454
    one:   1 aberta / {{total}}
455
    other: "{{count}} abertas / {{total}}"
456
  label_x_open_issues_abbr:
457
    zero:  0 aberta
458
    one:   1 aberta
459
    other: "{{count}} abertas"
460
  label_x_closed_issues_abbr:
461
    zero:  0 fechada
462
    one:   1 fechada
463
    other: "{{count}} fechadas"
464
  label_total: Total
465
  label_permissions: Permissões
466
  label_current_status: Situação atual
467
  label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
468
  label_all: todos
469
  label_none: nenhum
470
  label_nobody: ninguém
471
  label_next: Próximo
472
  label_previous: Anterior
473
  label_used_by: Usado por
474
  label_details: Detalhes
475
  label_add_note: Adicionar nota
476
  label_per_page: Por página
477
  label_calendar: Calendário
478
  label_months_from: meses a partir de
479
  label_gantt: Gantt
480
  label_internal: Interno
481
  label_last_changes: "últimas {{count}} alterações"
482
  label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
483
  label_personalize_page: Personalizar esta página
484
  label_comment: Comentário
485
  label_comment_plural: Comentários
486
  label_x_comments:
487
    zero: nenhum comentário
488
    one: 1 comentário
489
    other: "{{count}} comentários"
490
  label_comment_add: Adicionar comentário
491
  label_comment_added: Comentário adicionado
492
  label_comment_delete: Excluir comentário
493
  label_query: Consulta personalizada
494
  label_query_plural: Consultas personalizadas
495
  label_query_new: Nova consulta
496
  label_filter_add: Adicionar filtro
497
  label_filter_plural: Filtros
498
  label_equals: igual a
499
  label_not_equals: diferente de
500
  label_in_less_than: maior que
501
  label_in_more_than: menor que
502
  label_in: em
503
  label_today: hoje
504
  label_all_time: tudo
505
  label_yesterday: ontem
506
  label_this_week: esta semana
507
  label_last_week: última semana
508
  label_last_n_days: "últimos {{count}} dias"
509
  label_this_month: este mês
510
  label_last_month: último mês
511
  label_this_year: este ano
512
  label_date_range: Período
513
  label_less_than_ago: menos de
514
  label_more_than_ago: mais de
515
  label_ago: dias atrás
516
  label_contains: contém
517
  label_not_contains: não contém
518
  label_day_plural: dias
519
  label_repository: Repositório
520
  label_repository_plural: Repositórios
521
  label_browse: Procurar
522
  label_modification: "{{count}} alteração"
523
  label_modification_plural: "{{count}} alterações"
524
  label_revision: Revisão
525
  label_revision_plural: Revisões
526
  label_associated_revisions: Revisões associadas
527
  label_added: adicionada
528
  label_modified: alterada
529
  label_deleted: excluída
530
  label_latest_revision: Última revisão
531
  label_latest_revision_plural: Últimas revisões
532
  label_view_revisions: Ver revisões
533
  label_max_size: Tamanho máximo
534
  label_sort_highest: Mover para o início
535
  label_sort_higher: Mover para cima
536
  label_sort_lower: Mover para baixo
537
  label_sort_lowest: Mover para o fim
538
  label_roadmap: Planejamento
539
  label_roadmap_due_in: "Previsto para {{value}}"
540
  label_roadmap_overdue: "{{value}} atrasado"
541
  label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
542
  label_search: Busca
543
  label_result_plural: Resultados
544
  label_all_words: Todas as palavras
545
  label_wiki: Wiki
546
  label_wiki_edit: Editar Wiki
547
  label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
548
  label_wiki_page: Página Wiki
549
  label_wiki_page_plural: páginas Wiki
550
  label_index_by_title: Índice por título
551
  label_index_by_date: Índice por data
552
  label_current_version: Versão atual
553
  label_preview: Pré-visualizar
554
  label_feed_plural: Feeds
555
  label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
556
  label_issue_tracking: Tarefas
557
  label_spent_time: Tempo gasto
558
  label_f_hour: "{{value}} hora"
559
  label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
560
  label_time_tracking: Controle de horas
561
  label_change_plural: Alterações
562
  label_statistics: Estatísticas
563
  label_commits_per_month: Commits por mês
564
  label_commits_per_author: Commits por autor
565
  label_view_diff: Ver diferenças
566
  label_diff_inline: inline
567
  label_diff_side_by_side: lado a lado
568
  label_options: Opções
569
  label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
570
  label_permissions_report: Relatório de permissões
571
  label_watched_issues: Tarefas observadas
572
  label_related_issues: Tarefas relacionadas
573
  label_applied_status: Situação alterada
574
  label_loading: Carregando...
575
  label_relation_new: Nova relação
576
  label_relation_delete: Excluir relação
577
  label_relates_to: relacionado a
578
  label_duplicates: duplica
579
  label_duplicated_by: duplicado por
580
  label_blocks: bloqueia
581
  label_blocked_by: bloqueado por
582
  label_precedes: precede
583
  label_follows: segue
584
  label_end_to_start: fim para o início
585
  label_end_to_end: fim para fim
586
  label_start_to_start: início para início
587
  label_start_to_end: início para fim
588
  label_stay_logged_in: Permanecer logado
589
  label_disabled: desabilitado
590
  label_show_completed_versions: Exibir versões completas
591
  label_me: mim
592
  label_board: Fórum
593
  label_board_new: Novo fórum
594
  label_board_plural: Fóruns
595
  label_topic_plural: Tópicos
596
  label_message_plural: Mensagens
597
  label_message_last: Última mensagem
598
  label_message_new: Nova mensagem
599
  label_message_posted: Mensagem enviada
600
  label_reply_plural: Respostas
601
  label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
602
  label_year: Ano
603
  label_month: Mês
604
  label_week: Semana
605
  label_date_from: De
606
  label_date_to: Para
607
  label_language_based: Com base no idioma do usuário
608
  label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
609
  label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
610
  label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada {{value}} atrás"
611
  label_module_plural: Módulos
612
  label_added_time_by: "Adicionado por {{author}} {{age}} atrás"
613
  label_updated_time: "Atualizado {{value}} atrás"
614
  label_jump_to_a_project: Ir para o Empresa...
615
  label_file_plural: Arquivos
616
  label_changeset_plural: Changesets
617
  label_default_columns: Colunas padrão
618
  label_no_change_option: (Sem alteração)
619
  label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
620
  label_theme: Tema
621
  label_default: Padrão
622
  label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
623
  label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus Empresas"
624
  label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) Empresa(s) selecionado(s)..."
625
  label_user_mail_option_none: "Somente tarefas que eu acompanho ou estou envolvido"
626
  label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
627
  label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
628
  label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
629
  label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
630
  label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
631
  label_age: Idade
632
  label_change_properties: Alterar propriedades
633
  label_general: Geral
634
  label_more: Mais
635
  label_scm: 'Controle de versão:'
636
  label_plugins: Plugins
637
  label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
638
  label_downloads_abbr: D/L
639
  label_optional_description: Descrição opcional
640
  label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
641
  label_preferences: Preferências
642
  label_chronological_order: Em ordem cronológica
643
  label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
644
  label_planning: Planejamento
645
  label_incoming_emails: E-mails recebidos
646
  label_generate_key: Gerar uma chave
647
  label_issue_watchers: Observadores
648

    
649
  button_login: Entrar
650
  button_submit: Enviar
651
  button_save: Salvar
652
  button_check_all: Marcar todos
653
  button_uncheck_all: Desmarcar todos
654
  button_delete: Excluir
655
  button_create: Criar
656
  button_test: Testar
657
  button_edit: Editar
658
  button_add: Adicionar
659
  button_change: Alterar
660
  button_apply: Aplicar
661
  button_clear: Limpar
662
  button_lock: Bloquear
663
  button_unlock: Desbloquear
664
  button_download: Baixar
665
  button_list: Listar
666
  button_view: Ver
667
  button_move: Mover
668
  button_back: Voltar
669
  button_cancel: Cancelar
670
  button_activate: Ativar
671
  button_sort: Ordenar
672
  button_log_time: Tempo de trabalho
673
  button_rollback: Voltar para esta versão
674
  button_watch: Observar
675
  button_unwatch: Parar de observar
676
  button_reply: Responder
677
  button_archive: Arquivar
678
  button_unarchive: Desarquivar
679
  button_reset: Redefinir
680
  button_rename: Renomear
681
  button_change_password: Alterar senha
682
  button_copy: Copiar
683
  button_annotate: Anotar
684
  button_update: Atualizar
685
  button_configure: Configurar
686
  button_quote: Responder
687

    
688
  status_active: ativo
689
  status_registered: registrado
690
  status_locked: bloqueado
691

    
692
  text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
693
  text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
694
  text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
695
  text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este Empresa e todos os dados relacionados?
696
  text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subEmpresa(s): {{value}} também serão excluídos."
697
  text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
698
  text_are_you_sure: Você tem certeza?
699
  text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
700
  text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
701
  text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
702
  text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
703
  text_caracters_maximum: "máximo {{count}} caracteres"
704
  text_caracters_minimum: "deve ter ao menos {{count}} caracteres."
705
  text_length_between: "deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres."
706
  text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
707
  text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
708
  text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
709
  text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
710
  text_issue_added: "Tarefa {{id}} incluída (por {{author}})."
711
  text_issue_updated: "Tarefa {{id}} alterada (por {{author}})."
712
  text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
713
  text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas ({{count}}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
714
  text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
715
  text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
716
  text_user_mail_option: "Para Empresas (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
717
  text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
718
  text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
719
  text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset {{value}}."
720
  text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
721
  text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este Empresa:'
722
  text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
723
  text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
724
  text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
725
  text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
726
  text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
727
  text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro Empresa
728
  text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
729
  text_user_wrote: "{{value}} escreveu:"
730
  text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetos estão atribuídos a este valor."
731
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
732
  text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/email.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
733

    
734
  default_role_manager: Gerente
735
  default_role_developer: Desenvolvedor
736
  default_role_reporter: Informante
737
  default_tracker_bug: Defeito
738
  default_tracker_feature: Funcionalidade
739
  default_tracker_support: Suporte
740
  default_issue_status_new: Nova
741
  default_issue_status_in_progress: Em andamento
742
  default_issue_status_resolved: Resolvida
743
  default_issue_status_feedback: Feedback
744
  default_issue_status_closed: Fechada
745
  default_issue_status_rejected: Rejeitada
746
  default_doc_category_user: Documentação do usuário
747
  default_doc_category_tech: Documentação técnica
748
  default_priority_low: Baixa
749
  default_priority_normal: Normal
750
  default_priority_high: Alta
751
  default_priority_urgent: Urgente
752
  default_priority_immediate: Imediata
753
  default_activity_design: Design
754
  default_activity_development: Desenvolvimento
755

    
756
  enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
757
  enumeration_doc_categories: Categorias de documento
758
  enumeration_activities: Atividades (time tracking)
759
  notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
760
  label_renamed: renomeado
761
  label_copied: copiado
762
  setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
763
  permission_view_files: Ver arquivos
764
  permission_edit_issues: Editar tarefas
765
  permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
766
  permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
767
  permission_add_issues: Adicionar tarefas
768
  permission_log_time: Adicionar tempo gasto
769
  permission_view_changesets: Ver changesets
770
  permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
771
  permission_manage_versions: Gerenciar versões
772
  permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
773
  permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
774
  permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
775
  permission_comment_news: Comentar notícias
776
  permission_delete_messages: Excluir mensagens
777
  permission_select_project_modules: Selecionar módulos de Empresa
778
  permission_manage_documents: Gerenciar documentos
779
  permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
780
  permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
781
  permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
782
  permission_move_issues: Mover tarefas
783
  permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
784
  permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
785
  permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
786
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
787
  permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
788
  permission_add_messages: Postar mensagens
789
  permission_view_messages: Ver mensagens
790
  permission_manage_files: Gerenciar arquivos
791
  permission_edit_issue_notes: Editar notas
792
  permission_manage_news: Gerenciar notícias
793
  permission_view_calendar: Ver calendário
794
  permission_manage_members: Gerenciar membros
795
  permission_edit_messages: Editar mensagens
796
  permission_delete_issues: Excluir tarefas
797
  permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
798
  permission_manage_repository: Gerenciar repositório
799
  permission_commit_access: Acesso de commit
800
  permission_browse_repository: Pesquisar repositório
801
  permission_view_documents: Ver documentos
802
  permission_edit_project: Editar Empresa
803
  permission_add_issue_notes: Adicionar notas
804
  permission_save_queries: Salvar consultas
805
  permission_view_wiki_pages: Ver wiki
806
  permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
807
  permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
808
  permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
809
  setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
810
  label_example: Exemplo
811
  text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
812
  permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
813
  permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
814
  label_user_activity: "Atividade de {{value}}"
815
  label_updated_time_by: "Atualizado por {{author}}  {{age}}"
816
  text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
817
  setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
818
  text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
819
  warning_attachments_not_saved: "{{count}} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
820
  button_create_and_continue: Criar e continuar
821
  text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
822
  label_display: Exibição
823
  field_editable: Editável
824
  setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
825
  setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
826
  field_identity_urler: Observador
827
  setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
828
  field_identity_url: OpenID URL
829
  label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
830
  field_content: Conteúdo
831
  label_descending: Descendente
832
  label_sort: Ordenar
833
  label_ascending: Ascendente
834
  label_date_from_to: De {{start}} até {{end}}
835
  label_greater_or_equal: ">="
836
  label_less_or_equal: <=
837
  text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem {{descendants}} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
838
  text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
839
  text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
840
  text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
841
  setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
842
  field_group_by: Agrupar por
843
  mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '{{page}}' foi atualizada"
844
  label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
845
  mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '{{page}}' foi adicionada"
846
  mail_body_wiki_content_added: A página wiki '{{page}}' foi adicionada por {{author}}.
847
  label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
848
  mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '{{page}}' foi atualizada por {{author}}.
849
  permission_add_project: Criar Empresa
850
  setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um Empresa
851
  label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
852
  label_tag: Etiqueta
853
  label_branch: Ramo
854
  text_journal_changed: "{{label}} alterado de {{old}} para {{new}}"
855
  text_journal_set_to: "{{label}} ajustado para {{value}}"
856
  text_journal_deleted: "{{label}} excluído ({{old}})"
857
  label_group_plural: Grupos
858
  label_group: Grupo
859
  label_group_new: Novo grupo
860
  label_time_entry_plural: Tempos gastos
861
  text_journal_added: "{{label}} {{value}} adicionado"
862
  field_active: Ativo
863
  enumeration_system_activity: Atividade do sistema
864
  permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
865
  version_status_closed: fechado
866
  version_status_locked: travado
867
  version_status_open: aberto
868
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
869
  label_user_anonymous: Anônimo
870
  button_move_and_follow: Mover e seguir
871
  setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos Empresas
872
  setting_gravatar_default: Imagem-padrão de Gravatar
873
  field_sharing: Compartilhamento
874
  label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do Empresa
875
  label_version_sharing_system: Com todos os Empresas
876
  label_version_sharing_descendants: Com sub-Empresas
877
  label_version_sharing_tree: Com a árvore do Empresa
878
  label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
879
  error_can_not_archive_project: Este Empresa não pode ser arquivado
880
  button_duplicate: Duplicar
881
  button_copy_and_follow: Copiar e seguir
882
  label_copy_source: Origem
883
  setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
884
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
885
  error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
886
  error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
887
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
888
  label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
889
  label_copy_target: Alvo
890
  notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados.
891
  error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
892
  label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
893
  setting_start_of_week: Início da semana
894
  field_watcher: Observador
895
  permission_view_issues: Ver tarefas
896
  label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
897
  label_revision_id: Revisão {{value}}
898
  label_api_access_key: Chave de acesso a API
899
  button_show: Exibir
900
  label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a {{value}} atrás
901
  label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
902
  notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
903
  setting_rest_api_enabled: Habilitar REST web service
904
  label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
905
  label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
906
  text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
907
  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
908
  permission_add_subprojects: Criar subEmpresas
909
  label_subproject_new: Novo subEmpresa
910
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
911
    Você está para excluir algumas de suas próprias permissões e pode não mais estar apto a editar este Empresa após esta operação.
912
    Você tem certeza que deseja continuar?
913
  label_close_versions: Fechar versões concluídas
914
  label_board_sticky: Marcado
915
  label_board_locked: Travado
916
  label_change_log: Registro de alterações
917
  permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
918
  setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
919
  permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do Empresa
920
  error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
921
  label_profile: Perfil
922
  permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
923
  field_parent_issue: Tarefa pai
924
  label_subtask_plural: Subtarefas
925
  label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar Empresa
926
  error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
927
  error_unable_to_connect: Não foi possível conectar ({{value}})
928
  error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
929
  error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
930
  field_principal: Principal
931
  label_my_page_block: Meu bloco de página
932
  notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): {{errors}}."
933
  text_zoom_out: Afastar zoom
934
  text_zoom_in: Aproximar zoom
935
  notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
936
  label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
937
  field_time_entries: Log time
938
  project_module_gantt: Gantt
939
  project_module_calendar: Calendário
940
  field_member_of_group: Mebro do grupo
941
  field_assigned_to_role: Membro com o papel
942
  button_edit_associated_wikipage: "Editar páginas wiki relacionadas: {{page_title}}"
943
  text_are_you_sure_with_children: Excluir a tarefa e suas subtarefas?
944
  field_text: Campo de texto
(1-1/3)