1
|
pt-BR:
|
2
|
# formatos de data e hora
|
3
|
direction: ltr
|
4
|
date:
|
5
|
formats:
|
6
|
default: "%d/%m/%Y"
|
7
|
short: "%d de %B"
|
8
|
long: "%d de %B de %Y"
|
9
|
only_day: "%d"
|
10
|
|
11
|
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
|
12
|
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
|
13
|
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
|
14
|
abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
|
15
|
order: [:day,:month,:year]
|
16
|
|
17
|
time:
|
18
|
formats:
|
19
|
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
|
20
|
time: "%H:%M hs"
|
21
|
short: "%d/%m, %H:%M hs"
|
22
|
long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
|
23
|
only_second: "%S"
|
24
|
datetime:
|
25
|
formats:
|
26
|
default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
|
27
|
am: ''
|
28
|
pm: ''
|
29
|
|
30
|
# date helper distancia em palavras
|
31
|
datetime:
|
32
|
distance_in_words:
|
33
|
half_a_minute: 'meio minuto'
|
34
|
less_than_x_seconds:
|
35
|
one: 'menos de 1 segundo'
|
36
|
other: 'menos de {{count}} segundos'
|
37
|
|
38
|
x_seconds:
|
39
|
one: '1 segundo'
|
40
|
other: '{{count}} segundos'
|
41
|
|
42
|
less_than_x_minutes:
|
43
|
one: 'menos de um minuto'
|
44
|
other: 'menos de {{count}} minutos'
|
45
|
|
46
|
x_minutes:
|
47
|
one: '1 minuto'
|
48
|
other: '{{count}} minutos'
|
49
|
|
50
|
about_x_hours:
|
51
|
one: 'aproximadamente 1 hora'
|
52
|
other: 'aproximadamente {{count}} horas'
|
53
|
|
54
|
x_days:
|
55
|
one: '1 dia'
|
56
|
other: '{{count}} dias'
|
57
|
|
58
|
about_x_months:
|
59
|
one: 'aproximadamente 1 mês'
|
60
|
other: 'aproximadamente {{count}} meses'
|
61
|
|
62
|
x_months:
|
63
|
one: '1 mês'
|
64
|
other: '{{count}} meses'
|
65
|
|
66
|
about_x_years:
|
67
|
one: 'aproximadamente 1 ano'
|
68
|
other: 'aproximadamente {{count}} anos'
|
69
|
|
70
|
over_x_years:
|
71
|
one: 'mais de 1 ano'
|
72
|
other: 'mais de {{count}} anos'
|
73
|
almost_x_years:
|
74
|
one: "almost 1 year"
|
75
|
other: "almost {{count}} years"
|
76
|
|
77
|
# numeros
|
78
|
number:
|
79
|
format:
|
80
|
precision: 3
|
81
|
separator: ','
|
82
|
delimiter: '.'
|
83
|
currency:
|
84
|
format:
|
85
|
unit: 'R$'
|
86
|
precision: 2
|
87
|
format: '%u %n'
|
88
|
separator: ','
|
89
|
delimiter: '.'
|
90
|
percentage:
|
91
|
format:
|
92
|
delimiter: '.'
|
93
|
precision:
|
94
|
format:
|
95
|
delimiter: '.'
|
96
|
human:
|
97
|
format:
|
98
|
precision: 1
|
99
|
delimiter: '.'
|
100
|
storage_units:
|
101
|
format: "%n %u"
|
102
|
units:
|
103
|
byte:
|
104
|
one: "Byte"
|
105
|
other: "Bytes"
|
106
|
kb: "KB"
|
107
|
mb: "MB"
|
108
|
gb: "GB"
|
109
|
tb: "TB"
|
110
|
support:
|
111
|
array:
|
112
|
sentence_connector: "e"
|
113
|
skip_last_comma: true
|
114
|
|
115
|
# Active Record
|
116
|
activerecord:
|
117
|
errors:
|
118
|
template:
|
119
|
header:
|
120
|
one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
|
121
|
other: "model não pode ser salvo: {{count}} erros."
|
122
|
body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
|
123
|
messages:
|
124
|
inclusion: "não está incluso na lista"
|
125
|
exclusion: "não está disponível"
|
126
|
invalid: "não é válido"
|
127
|
confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
|
128
|
accepted: "precisa ser aceito"
|
129
|
empty: "não pode ficar vazio"
|
130
|
blank: "não pode ficar vazio"
|
131
|
too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
|
132
|
too_short: "é muito curto (mínimon: {{count}} caracteres)"
|
133
|
wrong_length: "deve ter {{count}} caracteres"
|
134
|
taken: "não está disponível"
|
135
|
not_a_number: "não é um número"
|
136
|
greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
|
137
|
greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
|
138
|
equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
|
139
|
less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
|
140
|
less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
|
141
|
odd: "precisa ser ímpar"
|
142
|
even: "precisa ser par"
|
143
|
greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
|
144
|
not_same_project: "não pertence ao mesmo Empresa"
|
145
|
circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
|
146
|
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
|
147
|
|
148
|
actionview_instancetag_blank_option: Selecione
|
149
|
|
150
|
general_text_No: 'Não'
|
151
|
general_text_Yes: 'Sim'
|
152
|
general_text_no: 'não'
|
153
|
general_text_yes: 'sim'
|
154
|
general_lang_name: 'Português(Brasil)'
|
155
|
general_csv_separator: ';'
|
156
|
general_csv_decimal_separator: ','
|
157
|
general_csv_encoding: ISO-8859-1
|
158
|
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
|
159
|
general_first_day_of_week: '1'
|
160
|
|
161
|
notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
|
162
|
notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
|
163
|
notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
|
164
|
notice_account_wrong_password: Senha inválida.
|
165
|
notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
|
166
|
notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
|
167
|
notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
|
168
|
notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
|
169
|
notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
|
170
|
notice_successful_create: Criado com sucesso.
|
171
|
notice_successful_update: Alterado com sucesso.
|
172
|
notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
|
173
|
notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
|
174
|
notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
|
175
|
notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
|
176
|
notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
|
177
|
notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para {{value}}"
|
178
|
notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail ({{value}})"
|
179
|
notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
|
180
|
notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar {{count}} tarefa(s) de {{total}} selecionadas: {{ids}}."
|
181
|
notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
|
182
|
notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
|
183
|
notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
|
184
|
|
185
|
error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: {{value}}"
|
186
|
error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
|
187
|
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: {{value}}"
|
188
|
error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
|
189
|
error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este Empresa'
|
190
|
error_no_tracker_in_project: 'Não há um tipo de tarefa associado a este Empresa. Favor verificar as configurações do Empresa.'
|
191
|
error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
|
192
|
|
193
|
mail_subject_lost_password: "Sua senha do {{value}}."
|
194
|
mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
|
195
|
mail_subject_register: "Ativação de conta do {{value}}."
|
196
|
mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
|
197
|
mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do {{value}} para entrar."
|
198
|
mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
|
199
|
mail_subject_account_activation_request: "{{value}} - Requisição de ativação de conta"
|
200
|
mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário ({{value}}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
|
201
|
mail_subject_reminder: "{{count}} tarefa(s) com data prevista para os próximos {{days}} dias"
|
202
|
mail_body_reminder: "{{count}} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos {{days}} dias:"
|
203
|
|
204
|
gui_validation_error: 1 erro
|
205
|
gui_validation_error_plural: "{{count}} erros"
|
206
|
|
207
|
field_name: Nome
|
208
|
field_description: Descrição
|
209
|
field_summary: Resumo
|
210
|
field_is_required: Obrigatório
|
211
|
field_firstname: Nome
|
212
|
field_lastname: Sobrenome
|
213
|
field_mail: E-mail
|
214
|
field_filename: Arquivo
|
215
|
field_filesize: Tamanho
|
216
|
field_downloads: Downloads
|
217
|
field_author: Autor
|
218
|
field_created_on: Criado em
|
219
|
field_updated_on: Alterado em
|
220
|
field_field_format: Formato
|
221
|
field_is_for_all: Para todos os Empresas
|
222
|
field_possible_values: Possíveis valores
|
223
|
field_regexp: Expressão regular
|
224
|
field_min_length: Tamanho mínimo
|
225
|
field_max_length: Tamanho máximo
|
226
|
field_value: Valor
|
227
|
field_category: Categoria
|
228
|
field_title: Título
|
229
|
field_project: Empresa
|
230
|
field_issue: Tarefa
|
231
|
field_status: Situação
|
232
|
field_notes: Notas
|
233
|
field_is_closed: Tarefa fechada
|
234
|
field_is_default: Situação padrão
|
235
|
field_tracker: Tipo
|
236
|
field_subject: Título
|
237
|
field_due_date: Data prevista
|
238
|
field_assigned_to: Atribuído para
|
239
|
field_priority: Prioridade
|
240
|
field_fixed_version: Versão
|
241
|
field_user: Usuário
|
242
|
field_role: Cargo
|
243
|
field_homepage: Página do Empresa
|
244
|
field_is_public: Público
|
245
|
field_parent: Sub-Empresa de
|
246
|
field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
|
247
|
field_login: Usuário
|
248
|
field_mail_notification: Notificações por e-mail
|
249
|
field_admin: Administrador
|
250
|
field_last_login_on: Última conexão
|
251
|
field_language: Idioma
|
252
|
field_effective_date: Data
|
253
|
field_password: Senha
|
254
|
field_new_password: Nova senha
|
255
|
field_password_confirmation: Confirmação
|
256
|
field_version: Versão
|
257
|
field_type: Tipo
|
258
|
field_host: Servidor
|
259
|
field_port: Porta
|
260
|
field_account: Conta
|
261
|
field_base_dn: DN Base
|
262
|
field_attr_login: Atributo para nome de usuário
|
263
|
field_attr_firstname: Atributo para nome
|
264
|
field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
|
265
|
field_attr_mail: Atributo para e-mail
|
266
|
field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
|
267
|
field_start_date: Início
|
268
|
field_done_ratio: % Terminado
|
269
|
field_auth_source: Modo de autenticação
|
270
|
field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
|
271
|
field_comments: Comentário
|
272
|
field_url: URL
|
273
|
field_start_page: Página inicial
|
274
|
field_subproject: Sub-Empresa
|
275
|
field_hours: Horas
|
276
|
field_activity: Atividade
|
277
|
field_spent_on: Data
|
278
|
field_identifier: Identificador
|
279
|
field_is_filter: É um filtro
|
280
|
field_issue_to: Tarefa relacionada
|
281
|
field_delay: Atraso
|
282
|
field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
|
283
|
field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
|
284
|
field_estimated_hours: Tempo estimado
|
285
|
field_column_names: Colunas
|
286
|
field_time_zone: Fuso-horário
|
287
|
field_searchable: Pesquisável
|
288
|
field_default_value: Padrão
|
289
|
field_comments_sorting: Visualizar comentários
|
290
|
field_parent_title: Página pai
|
291
|
|
292
|
setting_app_title: Título da aplicação
|
293
|
setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
|
294
|
setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
|
295
|
setting_default_language: Idioma padrão
|
296
|
setting_login_required: Exigir autenticação
|
297
|
setting_self_registration: Permitido Auto-registro
|
298
|
setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
|
299
|
setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
|
300
|
setting_mail_from: E-mail enviado de
|
301
|
setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
|
302
|
setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
|
303
|
setting_text_formatting: Formatação do texto
|
304
|
setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
|
305
|
setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
|
306
|
setting_default_projects_public: Novos Empresas são públicos por padrão
|
307
|
setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
|
308
|
setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
|
309
|
setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
|
310
|
setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
|
311
|
setting_autologin: Auto-login
|
312
|
setting_date_format: Formato da data
|
313
|
setting_time_format: Formato de hora
|
314
|
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre Empresas
|
315
|
setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
|
316
|
setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
|
317
|
setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
|
318
|
setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
|
319
|
setting_protocol: Protocolo
|
320
|
setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
|
321
|
setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
|
322
|
setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do Empresa
|
323
|
setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subEmpresas nos Empresas principais por padrão
|
324
|
setting_enabled_scm: SCM habilitados
|
325
|
setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
|
326
|
setting_mail_handler_api_key: Chave de API
|
327
|
setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de Empresa
|
328
|
|
329
|
project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
|
330
|
project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
|
331
|
project_module_news: Notícias
|
332
|
project_module_documents: Documentos
|
333
|
project_module_files: Arquivos
|
334
|
project_module_wiki: Wiki
|
335
|
project_module_repository: Repositório
|
336
|
project_module_boards: Fóruns
|
337
|
|
338
|
label_user: Usuário
|
339
|
label_user_plural: Usuários
|
340
|
label_user_new: Novo usuário
|
341
|
label_project: Empresa
|
342
|
label_project_new: Novo Empresa
|
343
|
label_project_plural: Empresas
|
344
|
label_x_projects:
|
345
|
zero: nenhum Empresa
|
346
|
one: 1 Empresa
|
347
|
other: "{{count}} Empresas"
|
348
|
label_project_all: Todos os Empresas
|
349
|
label_project_latest: Últimos Empresas
|
350
|
label_issue: Tarefa
|
351
|
label_issue_new: Nova tarefa
|
352
|
label_issue_plural: Tarefas
|
353
|
label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
|
354
|
label_issues_by: "Tarefas por {{value}}"
|
355
|
label_issue_added: Tarefa adicionada
|
356
|
label_issue_updated: Tarefa atualizada
|
357
|
label_document: Documento
|
358
|
label_document_new: Novo documento
|
359
|
label_document_plural: Documentos
|
360
|
label_document_added: Documento adicionado
|
361
|
label_role: Papel
|
362
|
label_role_plural: Papéis
|
363
|
label_role_new: Novo papel
|
364
|
label_role_and_permissions: Papéis e permissões
|
365
|
label_member: Membro
|
366
|
label_member_new: Novo membro
|
367
|
label_member_plural: Membros
|
368
|
label_tracker: Tipo de tarefa
|
369
|
label_tracker_plural: Tipos de tarefas
|
370
|
label_tracker_new: Novo tipo
|
371
|
label_workflow: Fluxo de trabalho
|
372
|
label_issue_status: Situação da tarefa
|
373
|
label_issue_status_plural: Situação das tarefas
|
374
|
label_issue_status_new: Nova situação
|
375
|
label_issue_category: Categoria da tarefa
|
376
|
label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
|
377
|
label_issue_category_new: Nova categoria
|
378
|
label_custom_field: Campo personalizado
|
379
|
label_custom_field_plural: Campos personalizados
|
380
|
label_custom_field_new: Novo campo personalizado
|
381
|
label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
|
382
|
label_enumeration_new: Novo
|
383
|
label_information: Informação
|
384
|
label_information_plural: Informações
|
385
|
label_please_login: Efetue o login
|
386
|
label_register: Cadastre-se
|
387
|
label_password_lost: Perdi minha senha
|
388
|
label_home: Página inicial
|
389
|
label_my_page: Minha página
|
390
|
label_my_account: Minha conta
|
391
|
label_my_projects: Meus Empresas
|
392
|
label_administration: Administração
|
393
|
label_login: Entrar
|
394
|
label_logout: Sair
|
395
|
label_help: Ajuda
|
396
|
label_reported_issues: Tarefas reportadas
|
397
|
label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
|
398
|
label_last_login: Última conexão
|
399
|
label_registered_on: Registrado em
|
400
|
label_activity: Atividade
|
401
|
label_overall_activity: Atividades gerais
|
402
|
label_new: Novo
|
403
|
label_logged_as: "Acessando como:"
|
404
|
label_environment: Ambiente
|
405
|
label_authentication: Autenticação
|
406
|
label_auth_source: Modo de autenticação
|
407
|
label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
|
408
|
label_auth_source_plural: Modos de autenticação
|
409
|
label_subproject_plural: Sub-Empresas
|
410
|
label_and_its_subprojects: "{{value}} e seus sub-Empresas"
|
411
|
label_min_max_length: Tamanho mín-máx
|
412
|
label_list: Lista
|
413
|
label_date: Data
|
414
|
label_integer: Inteiro
|
415
|
label_float: Decimal
|
416
|
label_boolean: Boleano
|
417
|
label_string: Texto
|
418
|
label_text: Texto longo
|
419
|
label_attribute: Atributo
|
420
|
label_attribute_plural: Atributos
|
421
|
label_download: "{{count}} Download"
|
422
|
label_download_plural: "{{count}} Downloads"
|
423
|
label_no_data: Nenhuma informação disponível
|
424
|
label_change_status: Alterar situação
|
425
|
label_history: Histórico
|
426
|
label_attachment: Arquivo
|
427
|
label_attachment_new: Novo arquivo
|
428
|
label_attachment_delete: Excluir arquivo
|
429
|
label_attachment_plural: Arquivos
|
430
|
label_file_added: Arquivo adicionado
|
431
|
label_report: Relatório
|
432
|
label_report_plural: Relatório
|
433
|
label_news: Notícia
|
434
|
label_news_new: Adicionar notícia
|
435
|
label_news_plural: Notícias
|
436
|
label_news_latest: Últimas notícias
|
437
|
label_news_view_all: Ver todas as notícias
|
438
|
label_news_added: Notícia adicionada
|
439
|
label_settings: Configurações
|
440
|
label_overview: Visão geral
|
441
|
label_version: Versão
|
442
|
label_version_new: Nova versão
|
443
|
label_version_plural: Versões
|
444
|
label_confirmation: Confirmação
|
445
|
label_export_to: Exportar para
|
446
|
label_read: Ler...
|
447
|
label_public_projects: Empresas públicos
|
448
|
label_open_issues: Aberta
|
449
|
label_open_issues_plural: Abertas
|
450
|
label_closed_issues: Fechada
|
451
|
label_closed_issues_plural: Fechadas
|
452
|
label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
453
|
zero: 0 aberta / {{total}}
|
454
|
one: 1 aberta / {{total}}
|
455
|
other: "{{count}} abertas / {{total}}"
|
456
|
label_x_open_issues_abbr:
|
457
|
zero: 0 aberta
|
458
|
one: 1 aberta
|
459
|
other: "{{count}} abertas"
|
460
|
label_x_closed_issues_abbr:
|
461
|
zero: 0 fechada
|
462
|
one: 1 fechada
|
463
|
other: "{{count}} fechadas"
|
464
|
label_total: Total
|
465
|
label_permissions: Permissões
|
466
|
label_current_status: Situação atual
|
467
|
label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
|
468
|
label_all: todos
|
469
|
label_none: nenhum
|
470
|
label_nobody: ninguém
|
471
|
label_next: Próximo
|
472
|
label_previous: Anterior
|
473
|
label_used_by: Usado por
|
474
|
label_details: Detalhes
|
475
|
label_add_note: Adicionar nota
|
476
|
label_per_page: Por página
|
477
|
label_calendar: Calendário
|
478
|
label_months_from: meses a partir de
|
479
|
label_gantt: Gantt
|
480
|
label_internal: Interno
|
481
|
label_last_changes: "últimas {{count}} alterações"
|
482
|
label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
|
483
|
label_personalize_page: Personalizar esta página
|
484
|
label_comment: Comentário
|
485
|
label_comment_plural: Comentários
|
486
|
label_x_comments:
|
487
|
zero: nenhum comentário
|
488
|
one: 1 comentário
|
489
|
other: "{{count}} comentários"
|
490
|
label_comment_add: Adicionar comentário
|
491
|
label_comment_added: Comentário adicionado
|
492
|
label_comment_delete: Excluir comentário
|
493
|
label_query: Consulta personalizada
|
494
|
label_query_plural: Consultas personalizadas
|
495
|
label_query_new: Nova consulta
|
496
|
label_filter_add: Adicionar filtro
|
497
|
label_filter_plural: Filtros
|
498
|
label_equals: igual a
|
499
|
label_not_equals: diferente de
|
500
|
label_in_less_than: maior que
|
501
|
label_in_more_than: menor que
|
502
|
label_in: em
|
503
|
label_today: hoje
|
504
|
label_all_time: tudo
|
505
|
label_yesterday: ontem
|
506
|
label_this_week: esta semana
|
507
|
label_last_week: última semana
|
508
|
label_last_n_days: "últimos {{count}} dias"
|
509
|
label_this_month: este mês
|
510
|
label_last_month: último mês
|
511
|
label_this_year: este ano
|
512
|
label_date_range: Período
|
513
|
label_less_than_ago: menos de
|
514
|
label_more_than_ago: mais de
|
515
|
label_ago: dias atrás
|
516
|
label_contains: contém
|
517
|
label_not_contains: não contém
|
518
|
label_day_plural: dias
|
519
|
label_repository: Repositório
|
520
|
label_repository_plural: Repositórios
|
521
|
label_browse: Procurar
|
522
|
label_modification: "{{count}} alteração"
|
523
|
label_modification_plural: "{{count}} alterações"
|
524
|
label_revision: Revisão
|
525
|
label_revision_plural: Revisões
|
526
|
label_associated_revisions: Revisões associadas
|
527
|
label_added: adicionada
|
528
|
label_modified: alterada
|
529
|
label_deleted: excluída
|
530
|
label_latest_revision: Última revisão
|
531
|
label_latest_revision_plural: Últimas revisões
|
532
|
label_view_revisions: Ver revisões
|
533
|
label_max_size: Tamanho máximo
|
534
|
label_sort_highest: Mover para o início
|
535
|
label_sort_higher: Mover para cima
|
536
|
label_sort_lower: Mover para baixo
|
537
|
label_sort_lowest: Mover para o fim
|
538
|
label_roadmap: Planejamento
|
539
|
label_roadmap_due_in: "Previsto para {{value}}"
|
540
|
label_roadmap_overdue: "{{value}} atrasado"
|
541
|
label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
|
542
|
label_search: Busca
|
543
|
label_result_plural: Resultados
|
544
|
label_all_words: Todas as palavras
|
545
|
label_wiki: Wiki
|
546
|
label_wiki_edit: Editar Wiki
|
547
|
label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
|
548
|
label_wiki_page: Página Wiki
|
549
|
label_wiki_page_plural: páginas Wiki
|
550
|
label_index_by_title: Índice por título
|
551
|
label_index_by_date: Índice por data
|
552
|
label_current_version: Versão atual
|
553
|
label_preview: Pré-visualizar
|
554
|
label_feed_plural: Feeds
|
555
|
label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
|
556
|
label_issue_tracking: Tarefas
|
557
|
label_spent_time: Tempo gasto
|
558
|
label_f_hour: "{{value}} hora"
|
559
|
label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
|
560
|
label_time_tracking: Controle de horas
|
561
|
label_change_plural: Alterações
|
562
|
label_statistics: Estatísticas
|
563
|
label_commits_per_month: Commits por mês
|
564
|
label_commits_per_author: Commits por autor
|
565
|
label_view_diff: Ver diferenças
|
566
|
label_diff_inline: inline
|
567
|
label_diff_side_by_side: lado a lado
|
568
|
label_options: Opções
|
569
|
label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
|
570
|
label_permissions_report: Relatório de permissões
|
571
|
label_watched_issues: Tarefas observadas
|
572
|
label_related_issues: Tarefas relacionadas
|
573
|
label_applied_status: Situação alterada
|
574
|
label_loading: Carregando...
|
575
|
label_relation_new: Nova relação
|
576
|
label_relation_delete: Excluir relação
|
577
|
label_relates_to: relacionado a
|
578
|
label_duplicates: duplica
|
579
|
label_duplicated_by: duplicado por
|
580
|
label_blocks: bloqueia
|
581
|
label_blocked_by: bloqueado por
|
582
|
label_precedes: precede
|
583
|
label_follows: segue
|
584
|
label_end_to_start: fim para o início
|
585
|
label_end_to_end: fim para fim
|
586
|
label_start_to_start: início para início
|
587
|
label_start_to_end: início para fim
|
588
|
label_stay_logged_in: Permanecer logado
|
589
|
label_disabled: desabilitado
|
590
|
label_show_completed_versions: Exibir versões completas
|
591
|
label_me: mim
|
592
|
label_board: Fórum
|
593
|
label_board_new: Novo fórum
|
594
|
label_board_plural: Fóruns
|
595
|
label_topic_plural: Tópicos
|
596
|
label_message_plural: Mensagens
|
597
|
label_message_last: Última mensagem
|
598
|
label_message_new: Nova mensagem
|
599
|
label_message_posted: Mensagem enviada
|
600
|
label_reply_plural: Respostas
|
601
|
label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
|
602
|
label_year: Ano
|
603
|
label_month: Mês
|
604
|
label_week: Semana
|
605
|
label_date_from: De
|
606
|
label_date_to: Para
|
607
|
label_language_based: Com base no idioma do usuário
|
608
|
label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
|
609
|
label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
|
610
|
label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada {{value}} atrás"
|
611
|
label_module_plural: Módulos
|
612
|
label_added_time_by: "Adicionado por {{author}} {{age}} atrás"
|
613
|
label_updated_time: "Atualizado {{value}} atrás"
|
614
|
label_jump_to_a_project: Ir para o Empresa...
|
615
|
label_file_plural: Arquivos
|
616
|
label_changeset_plural: Changesets
|
617
|
label_default_columns: Colunas padrão
|
618
|
label_no_change_option: (Sem alteração)
|
619
|
label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
|
620
|
label_theme: Tema
|
621
|
label_default: Padrão
|
622
|
label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
|
623
|
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus Empresas"
|
624
|
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) Empresa(s) selecionado(s)..."
|
625
|
label_user_mail_option_none: "Somente tarefas que eu acompanho ou estou envolvido"
|
626
|
label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
|
627
|
label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
|
628
|
label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
|
629
|
label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
|
630
|
label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
|
631
|
label_age: Idade
|
632
|
label_change_properties: Alterar propriedades
|
633
|
label_general: Geral
|
634
|
label_more: Mais
|
635
|
label_scm: 'Controle de versão:'
|
636
|
label_plugins: Plugins
|
637
|
label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
|
638
|
label_downloads_abbr: D/L
|
639
|
label_optional_description: Descrição opcional
|
640
|
label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
|
641
|
label_preferences: Preferências
|
642
|
label_chronological_order: Em ordem cronológica
|
643
|
label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
|
644
|
label_planning: Planejamento
|
645
|
label_incoming_emails: E-mails recebidos
|
646
|
label_generate_key: Gerar uma chave
|
647
|
label_issue_watchers: Observadores
|
648
|
|
649
|
button_login: Entrar
|
650
|
button_submit: Enviar
|
651
|
button_save: Salvar
|
652
|
button_check_all: Marcar todos
|
653
|
button_uncheck_all: Desmarcar todos
|
654
|
button_delete: Excluir
|
655
|
button_create: Criar
|
656
|
button_test: Testar
|
657
|
button_edit: Editar
|
658
|
button_add: Adicionar
|
659
|
button_change: Alterar
|
660
|
button_apply: Aplicar
|
661
|
button_clear: Limpar
|
662
|
button_lock: Bloquear
|
663
|
button_unlock: Desbloquear
|
664
|
button_download: Baixar
|
665
|
button_list: Listar
|
666
|
button_view: Ver
|
667
|
button_move: Mover
|
668
|
button_back: Voltar
|
669
|
button_cancel: Cancelar
|
670
|
button_activate: Ativar
|
671
|
button_sort: Ordenar
|
672
|
button_log_time: Tempo de trabalho
|
673
|
button_rollback: Voltar para esta versão
|
674
|
button_watch: Observar
|
675
|
button_unwatch: Parar de observar
|
676
|
button_reply: Responder
|
677
|
button_archive: Arquivar
|
678
|
button_unarchive: Desarquivar
|
679
|
button_reset: Redefinir
|
680
|
button_rename: Renomear
|
681
|
button_change_password: Alterar senha
|
682
|
button_copy: Copiar
|
683
|
button_annotate: Anotar
|
684
|
button_update: Atualizar
|
685
|
button_configure: Configurar
|
686
|
button_quote: Responder
|
687
|
|
688
|
status_active: ativo
|
689
|
status_registered: registrado
|
690
|
status_locked: bloqueado
|
691
|
|
692
|
text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
|
693
|
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
|
694
|
text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
|
695
|
text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este Empresa e todos os dados relacionados?
|
696
|
text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subEmpresa(s): {{value}} também serão excluídos."
|
697
|
text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
|
698
|
text_are_you_sure: Você tem certeza?
|
699
|
text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
|
700
|
text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
|
701
|
text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
|
702
|
text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
|
703
|
text_caracters_maximum: "máximo {{count}} caracteres"
|
704
|
text_caracters_minimum: "deve ter ao menos {{count}} caracteres."
|
705
|
text_length_between: "deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres."
|
706
|
text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
|
707
|
text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
|
708
|
text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
|
709
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
|
710
|
text_issue_added: "Tarefa {{id}} incluída (por {{author}})."
|
711
|
text_issue_updated: "Tarefa {{id}} alterada (por {{author}})."
|
712
|
text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
|
713
|
text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas ({{count}}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
|
714
|
text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
|
715
|
text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
|
716
|
text_user_mail_option: "Para Empresas (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
|
717
|
text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
|
718
|
text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
|
719
|
text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset {{value}}."
|
720
|
text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
|
721
|
text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este Empresa:'
|
722
|
text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
|
723
|
text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
|
724
|
text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
|
725
|
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
|
726
|
text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
|
727
|
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro Empresa
|
728
|
text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
|
729
|
text_user_wrote: "{{value}} escreveu:"
|
730
|
text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetos estão atribuídos a este valor."
|
731
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
|
732
|
text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/email.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
|
733
|
|
734
|
default_role_manager: Gerente
|
735
|
default_role_developer: Desenvolvedor
|
736
|
default_role_reporter: Informante
|
737
|
default_tracker_bug: Defeito
|
738
|
default_tracker_feature: Funcionalidade
|
739
|
default_tracker_support: Suporte
|
740
|
default_issue_status_new: Nova
|
741
|
default_issue_status_in_progress: Em andamento
|
742
|
default_issue_status_resolved: Resolvida
|
743
|
default_issue_status_feedback: Feedback
|
744
|
default_issue_status_closed: Fechada
|
745
|
default_issue_status_rejected: Rejeitada
|
746
|
default_doc_category_user: Documentação do usuário
|
747
|
default_doc_category_tech: Documentação técnica
|
748
|
default_priority_low: Baixa
|
749
|
default_priority_normal: Normal
|
750
|
default_priority_high: Alta
|
751
|
default_priority_urgent: Urgente
|
752
|
default_priority_immediate: Imediata
|
753
|
default_activity_design: Design
|
754
|
default_activity_development: Desenvolvimento
|
755
|
|
756
|
enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
|
757
|
enumeration_doc_categories: Categorias de documento
|
758
|
enumeration_activities: Atividades (time tracking)
|
759
|
notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
|
760
|
label_renamed: renomeado
|
761
|
label_copied: copiado
|
762
|
setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
|
763
|
permission_view_files: Ver arquivos
|
764
|
permission_edit_issues: Editar tarefas
|
765
|
permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
|
766
|
permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
|
767
|
permission_add_issues: Adicionar tarefas
|
768
|
permission_log_time: Adicionar tempo gasto
|
769
|
permission_view_changesets: Ver changesets
|
770
|
permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
|
771
|
permission_manage_versions: Gerenciar versões
|
772
|
permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
|
773
|
permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
|
774
|
permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
|
775
|
permission_comment_news: Comentar notícias
|
776
|
permission_delete_messages: Excluir mensagens
|
777
|
permission_select_project_modules: Selecionar módulos de Empresa
|
778
|
permission_manage_documents: Gerenciar documentos
|
779
|
permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
|
780
|
permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
|
781
|
permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
|
782
|
permission_move_issues: Mover tarefas
|
783
|
permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
|
784
|
permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
|
785
|
permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
|
786
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
|
787
|
permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
|
788
|
permission_add_messages: Postar mensagens
|
789
|
permission_view_messages: Ver mensagens
|
790
|
permission_manage_files: Gerenciar arquivos
|
791
|
permission_edit_issue_notes: Editar notas
|
792
|
permission_manage_news: Gerenciar notícias
|
793
|
permission_view_calendar: Ver calendário
|
794
|
permission_manage_members: Gerenciar membros
|
795
|
permission_edit_messages: Editar mensagens
|
796
|
permission_delete_issues: Excluir tarefas
|
797
|
permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
|
798
|
permission_manage_repository: Gerenciar repositório
|
799
|
permission_commit_access: Acesso de commit
|
800
|
permission_browse_repository: Pesquisar repositório
|
801
|
permission_view_documents: Ver documentos
|
802
|
permission_edit_project: Editar Empresa
|
803
|
permission_add_issue_notes: Adicionar notas
|
804
|
permission_save_queries: Salvar consultas
|
805
|
permission_view_wiki_pages: Ver wiki
|
806
|
permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
|
807
|
permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
|
808
|
permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
|
809
|
setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
|
810
|
label_example: Exemplo
|
811
|
text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
|
812
|
permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
|
813
|
permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
|
814
|
label_user_activity: "Atividade de {{value}}"
|
815
|
label_updated_time_by: "Atualizado por {{author}} há {{age}}"
|
816
|
text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
|
817
|
setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
|
818
|
text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
|
819
|
warning_attachments_not_saved: "{{count}} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
|
820
|
button_create_and_continue: Criar e continuar
|
821
|
text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
|
822
|
label_display: Exibição
|
823
|
field_editable: Editável
|
824
|
setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
|
825
|
setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
|
826
|
field_identity_urler: Observador
|
827
|
setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
|
828
|
field_identity_url: OpenID URL
|
829
|
label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
|
830
|
field_content: Conteúdo
|
831
|
label_descending: Descendente
|
832
|
label_sort: Ordenar
|
833
|
label_ascending: Ascendente
|
834
|
label_date_from_to: De {{start}} até {{end}}
|
835
|
label_greater_or_equal: ">="
|
836
|
label_less_or_equal: <=
|
837
|
text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem {{descendants}} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
|
838
|
text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
|
839
|
text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
|
840
|
text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
|
841
|
setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
|
842
|
field_group_by: Agrupar por
|
843
|
mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '{{page}}' foi atualizada"
|
844
|
label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
|
845
|
mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '{{page}}' foi adicionada"
|
846
|
mail_body_wiki_content_added: A página wiki '{{page}}' foi adicionada por {{author}}.
|
847
|
label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
|
848
|
mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '{{page}}' foi atualizada por {{author}}.
|
849
|
permission_add_project: Criar Empresa
|
850
|
setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um Empresa
|
851
|
label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
|
852
|
label_tag: Etiqueta
|
853
|
label_branch: Ramo
|
854
|
text_journal_changed: "{{label}} alterado de {{old}} para {{new}}"
|
855
|
text_journal_set_to: "{{label}} ajustado para {{value}}"
|
856
|
text_journal_deleted: "{{label}} excluído ({{old}})"
|
857
|
label_group_plural: Grupos
|
858
|
label_group: Grupo
|
859
|
label_group_new: Novo grupo
|
860
|
label_time_entry_plural: Tempos gastos
|
861
|
text_journal_added: "{{label}} {{value}} adicionado"
|
862
|
field_active: Ativo
|
863
|
enumeration_system_activity: Atividade do sistema
|
864
|
permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
|
865
|
version_status_closed: fechado
|
866
|
version_status_locked: travado
|
867
|
version_status_open: aberto
|
868
|
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
|
869
|
label_user_anonymous: Anônimo
|
870
|
button_move_and_follow: Mover e seguir
|
871
|
setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos Empresas
|
872
|
setting_gravatar_default: Imagem-padrão de Gravatar
|
873
|
field_sharing: Compartilhamento
|
874
|
label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do Empresa
|
875
|
label_version_sharing_system: Com todos os Empresas
|
876
|
label_version_sharing_descendants: Com sub-Empresas
|
877
|
label_version_sharing_tree: Com a árvore do Empresa
|
878
|
label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
|
879
|
error_can_not_archive_project: Este Empresa não pode ser arquivado
|
880
|
button_duplicate: Duplicar
|
881
|
button_copy_and_follow: Copiar e seguir
|
882
|
label_copy_source: Origem
|
883
|
setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
|
884
|
setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
|
885
|
error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
|
886
|
error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
|
887
|
setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
|
888
|
label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
|
889
|
label_copy_target: Alvo
|
890
|
notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados.
|
891
|
error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
|
892
|
label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
|
893
|
setting_start_of_week: Início da semana
|
894
|
field_watcher: Observador
|
895
|
permission_view_issues: Ver tarefas
|
896
|
label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
|
897
|
label_revision_id: Revisão {{value}}
|
898
|
label_api_access_key: Chave de acesso a API
|
899
|
button_show: Exibir
|
900
|
label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a {{value}} atrás
|
901
|
label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
|
902
|
notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
|
903
|
setting_rest_api_enabled: Habilitar REST web service
|
904
|
label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
|
905
|
label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
|
906
|
text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
|
907
|
setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
|
908
|
permission_add_subprojects: Criar subEmpresas
|
909
|
label_subproject_new: Novo subEmpresa
|
910
|
text_own_membership_delete_confirmation: |-
|
911
|
Você está para excluir algumas de suas próprias permissões e pode não mais estar apto a editar este Empresa após esta operação.
|
912
|
Você tem certeza que deseja continuar?
|
913
|
label_close_versions: Fechar versões concluídas
|
914
|
label_board_sticky: Marcado
|
915
|
label_board_locked: Travado
|
916
|
label_change_log: Registro de alterações
|
917
|
permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
|
918
|
setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
|
919
|
permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do Empresa
|
920
|
error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
|
921
|
label_profile: Perfil
|
922
|
permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
|
923
|
field_parent_issue: Tarefa pai
|
924
|
label_subtask_plural: Subtarefas
|
925
|
label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar Empresa
|
926
|
error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
|
927
|
error_unable_to_connect: Não foi possível conectar ({{value}})
|
928
|
error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
|
929
|
error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
|
930
|
field_principal: Principal
|
931
|
label_my_page_block: Meu bloco de página
|
932
|
notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): {{errors}}."
|
933
|
text_zoom_out: Afastar zoom
|
934
|
text_zoom_in: Aproximar zoom
|
935
|
notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
|
936
|
label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
|
937
|
field_time_entries: Log time
|
938
|
project_module_gantt: Gantt
|
939
|
project_module_calendar: Calendário
|
940
|
field_member_of_group: Mebro do grupo
|
941
|
field_assigned_to_role: Membro com o papel
|
942
|
button_edit_associated_wikipage: "Editar páginas wiki relacionadas: {{page_title}}"
|
943
|
text_are_you_sure_with_children: Excluir a tarefa e suas subtarefas?
|
944
|
field_text: Campo de texto
|