1
|
ar:
|
2
|
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
|
3
|
direction: rtl
|
4
|
date:
|
5
|
formats:
|
6
|
# Use the strftime parameters for formats.
|
7
|
# When no format has been given, it uses default.
|
8
|
# You can provide other formats here if you like!
|
9
|
default: "%m/%d/%Y"
|
10
|
short: "%b %d"
|
11
|
long: "%B %d, %Y"
|
12
|
|
13
|
day_names: [الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
|
14
|
abbr_day_names: [أح, اث, ث, ار, خ, ج, س]
|
15
|
|
16
|
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
17
|
month_names: [~,كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
|
18
|
abbr_month_names: [~,كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
|
19
|
# Used in date_select and datime_select.
|
20
|
order:
|
21
|
- :السنة
|
22
|
- :الشهر
|
23
|
- :اليوم
|
24
|
|
25
|
time:
|
26
|
formats:
|
27
|
default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
|
28
|
time: "%I:%M %p"
|
29
|
short: "%d %b %H:%M"
|
30
|
long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
31
|
am: "صباحا"
|
32
|
pm: "مساءا"
|
33
|
|
34
|
datetime:
|
35
|
distance_in_words:
|
36
|
half_a_minute: "نصف دقيقة"
|
37
|
less_than_x_seconds:
|
38
|
one: "أقل من ثانية"
|
39
|
other: "ثواني %{count}أقل من "
|
40
|
x_seconds:
|
41
|
one: "ثانية"
|
42
|
other: "%{count}ثواني "
|
43
|
less_than_x_minutes:
|
44
|
one: "أقل من دقيقة"
|
45
|
other: "دقائق%{count}أقل من "
|
46
|
x_minutes:
|
47
|
one: "دقيقة"
|
48
|
other: "%{count} دقائق"
|
49
|
about_x_hours:
|
50
|
one: "حوالي ساعة"
|
51
|
other: "ساعات %{count}حوالي "
|
52
|
x_days:
|
53
|
one: "يوم"
|
54
|
other: "%{count} أيام"
|
55
|
about_x_months:
|
56
|
one: "حوالي شهر"
|
57
|
other: "أشهر %{count} حوالي"
|
58
|
x_months:
|
59
|
one: "شهر"
|
60
|
other: "%{count} أشهر"
|
61
|
about_x_years:
|
62
|
one: "حوالي سنة"
|
63
|
other: "سنوات %{count}حوالي "
|
64
|
over_x_years:
|
65
|
one: "اكثر من سنة"
|
66
|
other: "سنوات %{count}أكثر من "
|
67
|
almost_x_years:
|
68
|
one: "تقريبا سنة"
|
69
|
other: "سنوات %{count} نقريبا"
|
70
|
number:
|
71
|
format:
|
72
|
separator: "."
|
73
|
delimiter: ""
|
74
|
precision: 3
|
75
|
|
76
|
human:
|
77
|
format:
|
78
|
delimiter: ""
|
79
|
precision: 1
|
80
|
storage_units:
|
81
|
format: "%n %u"
|
82
|
units:
|
83
|
byte:
|
84
|
one: "Byte"
|
85
|
other: "Bytes"
|
86
|
kb: "kB"
|
87
|
mb: "MB"
|
88
|
gb: "GB"
|
89
|
tb: "TB"
|
90
|
|
91
|
# Used in array.to_sentence.
|
92
|
support:
|
93
|
array:
|
94
|
sentence_connector: "و"
|
95
|
skip_last_comma: خطأ
|
96
|
|
97
|
activerecord:
|
98
|
errors:
|
99
|
template:
|
100
|
header:
|
101
|
one: " %{model} خطأ يمنع تخزين"
|
102
|
other: " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم "
|
103
|
messages:
|
104
|
inclusion: "غير مدرجة على القائمة"
|
105
|
exclusion: "محجوز"
|
106
|
invalid: "غير صالح"
|
107
|
confirmation: "غير متطابق"
|
108
|
accepted: "مقبولة"
|
109
|
empty: "لا يمكن ان تكون فارغة"
|
110
|
blank: "لا يمكن ان تكون فارغة"
|
111
|
too_long: " %{count}طويلة جدا، الحد الاقصى هو )"
|
112
|
too_short: " %{count}قصيرة جدا، الحد الادنى هو)"
|
113
|
wrong_length: " %{count}خطأ في الطول، يجب ان يكون )"
|
114
|
taken: "لقد اتخذت سابقا"
|
115
|
not_a_number: "ليس رقما"
|
116
|
not_a_date: "ليس تاريخا صالحا"
|
117
|
greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
|
118
|
greater_than_or_equal_to: "%{count}يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
|
119
|
equal_to: "%{count}يجب ان تساوي"
|
120
|
less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من"
|
121
|
less_than_or_equal_to: " %{count}يجب ان تكون اقل من او تساوي"
|
122
|
odd: "must be odd"
|
123
|
even: "must be even"
|
124
|
greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
|
125
|
not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع"
|
126
|
circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية"
|
127
|
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية"
|
128
|
|
129
|
actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد
|
130
|
|
131
|
general_text_No: 'لا'
|
132
|
general_text_Yes: 'نعم'
|
133
|
general_text_no: 'لا'
|
134
|
general_text_yes: 'نعم'
|
135
|
general_lang_name: 'عربي'
|
136
|
general_csv_separator: ','
|
137
|
general_csv_decimal_separator: '.'
|
138
|
general_csv_encoding: ISO-8859-1
|
139
|
general_pdf_encoding: UTF-8
|
140
|
general_first_day_of_week: '7'
|
141
|
|
142
|
notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح.
|
143
|
notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة
|
144
|
notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح.
|
145
|
notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة
|
146
|
notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني
|
147
|
notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف.
|
148
|
notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور
|
149
|
notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور
|
150
|
notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان
|
151
|
notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح
|
152
|
notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح
|
153
|
notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح
|
154
|
notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح
|
155
|
notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها
|
156
|
notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر.
|
157
|
notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة.
|
158
|
notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته
|
159
|
notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى "
|
160
|
notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى "
|
161
|
notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول RSSلقد تم تعديل .
|
162
|
notice_api_access_key_reseted: كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل .
|
163
|
notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف"
|
164
|
notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}."
|
165
|
notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد"
|
166
|
notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة"
|
167
|
notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح
|
168
|
notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة.
|
169
|
notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول.
|
170
|
notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب.
|
171
|
notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها "
|
172
|
notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء "
|
173
|
|
174
|
|
175
|
error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}"
|
176
|
error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع"
|
177
|
error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}"
|
178
|
error_scm_annotate: "الادخال غير موجود."
|
179
|
error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
|
180
|
error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
|
181
|
error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد متتبع لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
|
182
|
error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
|
183
|
error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل
|
184
|
error_can_not_delete_tracker: "هذا المتتبع يحتوي على مسائل نشطة ولا يمكن حذفه"
|
185
|
error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
|
186
|
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح قضية معينه لاصدار مقفل'
|
187
|
error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع
|
188
|
error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب"
|
189
|
error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار المتتبع او الادوار'
|
190
|
error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار هدف المتتبع او هدف الادوار'
|
191
|
error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة القضية'
|
192
|
error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})"
|
193
|
error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
|
194
|
warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف"
|
195
|
|
196
|
mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك "
|
197
|
mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:'
|
198
|
mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك "
|
199
|
mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:'
|
200
|
mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول"
|
201
|
mail_body_account_information: معلومات حسابك
|
202
|
mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب "
|
203
|
mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
|
204
|
mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية "
|
205
|
mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية :"
|
206
|
mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
|
207
|
mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
|
208
|
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
|
209
|
mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}."
|
210
|
|
211
|
gui_validation_error: خطأ
|
212
|
gui_validation_error_plural: "%{count}أخطاء"
|
213
|
|
214
|
field_name: الاسم
|
215
|
field_description: الوصف
|
216
|
field_summary: الملخص
|
217
|
field_is_required: مطلوب
|
218
|
field_firstname: الاسم الاول
|
219
|
field_lastname: الاسم الاخير
|
220
|
field_mail: البريد الالكتروني
|
221
|
field_filename: اسم الملف
|
222
|
field_filesize: حجم الملف
|
223
|
field_downloads: التنزيل
|
224
|
field_author: المؤلف
|
225
|
field_created_on: تم الانشاء في
|
226
|
field_updated_on: تم التحديث
|
227
|
field_field_format: تنسيق الحقل
|
228
|
field_is_for_all: لكل المشروعات
|
229
|
field_possible_values: قيم محتملة
|
230
|
field_regexp: التعبير العادي
|
231
|
field_min_length: الحد الادنى للطول
|
232
|
field_max_length: الحد الاعلى للطول
|
233
|
field_value: القيمة
|
234
|
field_category: الفئة
|
235
|
field_title: العنوان
|
236
|
field_project: المشروع
|
237
|
field_issue: القضية
|
238
|
field_status: الحالة
|
239
|
field_notes: ملاحظات
|
240
|
field_is_closed: القضية مغلقة
|
241
|
field_is_default: القيمة الافتراضية
|
242
|
field_tracker: المتتبع
|
243
|
field_subject: الموضوع
|
244
|
field_due_date: تاريخ الاستحقاق
|
245
|
field_assigned_to: المحال اليه
|
246
|
field_priority: الأولوية
|
247
|
field_fixed_version: الاصدار المستهدف
|
248
|
field_user: المستخدم
|
249
|
field_principal: الرئيسي
|
250
|
field_role: دور
|
251
|
field_homepage: الصفحة الرئيسية
|
252
|
field_is_public: عام
|
253
|
field_parent: مشروع فرعي من
|
254
|
field_is_in_roadmap: القضايا المعروضة في خارطة الطريق
|
255
|
field_login: تسجيل الدخول
|
256
|
field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني
|
257
|
field_admin: المدير
|
258
|
field_last_login_on: اخر اتصال
|
259
|
field_language: لغة
|
260
|
field_effective_date: تاريخ
|
261
|
field_password: كلمة المرور
|
262
|
field_new_password: كلمة المرور الجديدة
|
263
|
field_password_confirmation: تأكيد
|
264
|
field_version: إصدار
|
265
|
field_type: نوع
|
266
|
field_host: المضيف
|
267
|
field_port: المنفذ
|
268
|
field_account: الحساب
|
269
|
field_base_dn: DN قاعدة
|
270
|
field_attr_login: سمة الدخول
|
271
|
field_attr_firstname: سمة الاسم الاول
|
272
|
field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير
|
273
|
field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني
|
274
|
field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك
|
275
|
field_start_date: تاريخ البدية
|
276
|
field_done_ratio: "% تم"
|
277
|
field_auth_source: وضع المصادقة
|
278
|
field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني
|
279
|
field_comments: تعليق
|
280
|
field_url: رابط
|
281
|
field_start_page: صفحة البداية
|
282
|
field_subproject: المشروع الفرعي
|
283
|
field_hours: ساعات
|
284
|
field_activity: النشاط
|
285
|
field_spent_on: تاريخ
|
286
|
field_identifier: المعرف
|
287
|
field_is_filter: استخدم كتصفية
|
288
|
field_issue_to: القضايا المتصلة
|
289
|
field_delay: تأخير
|
290
|
field_assignable: يمكن ان تستند القضايا الى هذا الدور
|
291
|
field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة
|
292
|
field_estimated_hours: الوقت المتوقع
|
293
|
field_column_names: أعمدة
|
294
|
field_time_entries: وقت الدخول
|
295
|
field_time_zone: المنطقة الزمنية
|
296
|
field_searchable: يمكن البحث فيه
|
297
|
field_default_value: القيمة الافتراضية
|
298
|
field_comments_sorting: اعرض التعليقات
|
299
|
field_parent_title: صفحة الوالدين
|
300
|
field_editable: يمكن اعادة تحريره
|
301
|
field_watcher: مراقب
|
302
|
field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
|
303
|
field_content: المحتويات
|
304
|
field_group_by: مجموعة النتائج عن طريق
|
305
|
field_sharing: مشاركة
|
306
|
field_parent_issue: مهمة الوالدين
|
307
|
field_member_of_group: "مجموعة المحال"
|
308
|
field_assigned_to_role: "دور المحال"
|
309
|
field_text: حقل نصي
|
310
|
field_visible: غير مرئي
|
311
|
field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
|
312
|
field_issues_visibility: القضايا المرئية
|
313
|
field_is_private: خاص
|
314
|
field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز
|
315
|
field_scm_path_encoding: ترميز المسار
|
316
|
field_path_to_repository: مسار المستودع
|
317
|
field_root_directory: دليل الجذر
|
318
|
field_cvsroot: CVSجذر
|
319
|
field_cvs_module: وحدة
|
320
|
|
321
|
setting_app_title: عنوان التطبيق
|
322
|
setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق
|
323
|
setting_welcome_text: نص الترحيب
|
324
|
setting_default_language: اللغة الافتراضية
|
325
|
setting_login_required: مطلوب المصادقة
|
326
|
setting_self_registration: التسجيل الذاتي
|
327
|
setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة
|
328
|
setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لقضايا التصدير
|
329
|
setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك
|
330
|
setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc)
|
331
|
setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML)
|
332
|
setting_host_name: اسم ومسار المستخدم
|
333
|
setting_text_formatting: تنسيق النص
|
334
|
setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي
|
335
|
setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في
|
336
|
setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا
|
337
|
setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي
|
338
|
setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين
|
339
|
setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية
|
340
|
setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية
|
341
|
setting_autologin: الدخول التلقائي
|
342
|
setting_date_format: تنسيق التاريخ
|
343
|
setting_time_format: تنسيق الوقت
|
344
|
setting_cross_project_issue_relations: السماح بادارج القضايا في هذا المشروع
|
345
|
setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة القضية
|
346
|
setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات
|
347
|
setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني
|
348
|
setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني
|
349
|
setting_protocol: بروتوكول
|
350
|
setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة
|
351
|
setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم
|
352
|
setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع
|
353
|
setting_display_subprojects_issues: عرض القضايا الفرعية للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
|
354
|
setting_enabled_scm: SCM تمكين
|
355
|
setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
|
356
|
setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين
|
357
|
setting_mail_handler_api_key: API مفتاح
|
358
|
setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة
|
359
|
setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام
|
360
|
setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة
|
361
|
setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط
|
362
|
setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة
|
363
|
setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل
|
364
|
setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل
|
365
|
setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور
|
366
|
setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
|
367
|
setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
|
368
|
setting_issue_done_ratio: حساب نسبة القضية المنتهية
|
369
|
setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل القضية
|
370
|
setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع القضية
|
371
|
setting_start_of_week: بدأ التقويم
|
372
|
setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب
|
373
|
setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
|
374
|
setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي
|
375
|
setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول
|
376
|
setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول
|
377
|
setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على المخطط
|
378
|
setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات
|
379
|
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ للقضايا الجديدة
|
380
|
|
381
|
permission_add_project: إنشاء مشروع
|
382
|
permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية
|
383
|
permission_edit_project: تعديل مشروع
|
384
|
permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع
|
385
|
permission_manage_members: إدارة الاعضاء
|
386
|
permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع
|
387
|
permission_manage_versions: ادارة الاصدارات
|
388
|
permission_manage_categories: ادارة انواع القضايا
|
389
|
permission_view_issues: عرض القضايا
|
390
|
permission_add_issues: اضافة القضايا
|
391
|
permission_edit_issues: تعديل القضايا
|
392
|
permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات القضايا
|
393
|
permission_set_issues_private: تعين قضايا عامة او خاصة
|
394
|
permission_set_own_issues_private: تعين القضايا الخاصة بك كقضايا عامة او خاصة
|
395
|
permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات
|
396
|
permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات
|
397
|
permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك
|
398
|
permission_move_issues: تحريك القضايا
|
399
|
permission_delete_issues: حذف القضايا
|
400
|
permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة
|
401
|
permission_save_queries: حفظ الاستعلامات
|
402
|
permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت"
|
403
|
permission_view_calendar: عرض التقويم
|
404
|
permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين
|
405
|
permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين
|
406
|
permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين
|
407
|
permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول
|
408
|
permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق
|
409
|
permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية
|
410
|
permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية
|
411
|
permission_manage_news: ادارة الاخبار
|
412
|
permission_comment_news: اخبار التعليقات
|
413
|
permission_manage_documents: ادارة المستندات
|
414
|
permission_view_documents: عرض المستندات
|
415
|
permission_manage_files: ادارة الملفات
|
416
|
permission_view_files: عرض الملفات
|
417
|
permission_manage_wiki: ادارة ويكي
|
418
|
permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي
|
419
|
permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي
|
420
|
permission_view_wiki_pages: عرض ويكي
|
421
|
permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي
|
422
|
permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي
|
423
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات
|
424
|
permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي
|
425
|
permission_manage_repository: ادارة المستودعات
|
426
|
permission_browse_repository: استعراض المستودعات
|
427
|
permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير
|
428
|
permission_commit_access: الوصول
|
429
|
permission_manage_boards: ادارة المنتديات
|
430
|
permission_view_messages: عرض الرسائل
|
431
|
permission_add_messages: نشر الرسائل
|
432
|
permission_edit_messages: تحرير الرسائل
|
433
|
permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة
|
434
|
permission_delete_messages: حذف الرسائل
|
435
|
permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة
|
436
|
permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي
|
437
|
permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية
|
438
|
|
439
|
project_module_issue_tracking: تعقب القضايا
|
440
|
project_module_time_tracking: التعقب الزمني
|
441
|
project_module_news: الاخبار
|
442
|
project_module_documents: المستندات
|
443
|
project_module_files: الملفات
|
444
|
project_module_wiki: ويكي
|
445
|
project_module_repository: المستودع
|
446
|
project_module_boards: المنتديات
|
447
|
project_module_calendar: التقويم
|
448
|
project_module_gantt: جانت
|
449
|
|
450
|
label_user: المستخدم
|
451
|
label_user_plural: المستخدمين
|
452
|
label_user_new: مستخدم جديد
|
453
|
label_user_anonymous: مجهول الهوية
|
454
|
label_project: مشروع
|
455
|
label_project_new: مشروع جديد
|
456
|
label_project_plural: مشاريع
|
457
|
label_x_projects:
|
458
|
zero: لا يوجد مشاريع
|
459
|
one: مشروع واحد
|
460
|
other: "%{count} مشاريع"
|
461
|
label_project_all: كل المشاريع
|
462
|
label_project_latest: احدث المشاريع
|
463
|
label_issue: قضية
|
464
|
label_issue_new: قضية جديدة
|
465
|
label_issue_plural: قضايا
|
466
|
label_issue_view_all: عرض كل القضايا
|
467
|
label_issues_by: " %{value}القضية لصحابها"
|
468
|
label_issue_added: تم اضافة القضية
|
469
|
label_issue_updated: تم تحديث القضية
|
470
|
label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة
|
471
|
label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة
|
472
|
label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات
|
473
|
label_document: مستند
|
474
|
label_document_new: مستند جديد
|
475
|
label_document_plural: مستندات
|
476
|
label_document_added: تم اضافة مستند
|
477
|
label_role: دور
|
478
|
label_role_plural: ادوار
|
479
|
label_role_new: دور جديد
|
480
|
label_role_and_permissions: الادوار والاذن
|
481
|
label_role_anonymous: مجهول الهوية
|
482
|
label_role_non_member: ليس عضو
|
483
|
label_member: عضو
|
484
|
label_member_new: عضو جديد
|
485
|
label_member_plural: اعضاء
|
486
|
label_tracker: المتتبع
|
487
|
label_tracker_plural: المتتبعين
|
488
|
label_tracker_new: متتبع جديد
|
489
|
label_workflow: سير العمل
|
490
|
label_issue_status: وضع القضية
|
491
|
label_issue_status_plural: اوضاع القضية
|
492
|
label_issue_status_new: وضع جديد
|
493
|
label_issue_category: نوع القضية
|
494
|
label_issue_category_plural: انواع القضايا
|
495
|
label_issue_category_new: نوع جديد
|
496
|
label_custom_field: تخصيص حقل
|
497
|
label_custom_field_plural: تخصيص حقول
|
498
|
label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
|
499
|
label_enumerations: التعدادات
|
500
|
label_enumeration_new: قيمة جديدة
|
501
|
label_information: معلومة
|
502
|
label_information_plural: معلومات
|
503
|
label_please_login: برجى تسجيل الدخول
|
504
|
label_register: تسجيل
|
505
|
label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة
|
506
|
label_password_lost: فقدت كلمة السر
|
507
|
label_home: الصفحة الرئيسية
|
508
|
label_my_page: الصفحة الخاصة بي
|
509
|
label_my_account: حسابي
|
510
|
label_my_projects: مشاريعي الخاصة
|
511
|
label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة
|
512
|
label_administration: الإدارة
|
513
|
label_login: تسجيل الدخول
|
514
|
label_logout: تسجيل الخروج
|
515
|
label_help: مساعدة
|
516
|
label_reported_issues: أبلغ القضايا
|
517
|
label_assigned_to_me_issues: المسائل المعنية إلى
|
518
|
label_last_login: آخر اتصال
|
519
|
label_registered_on: مسجل على
|
520
|
label_activity: النشاط
|
521
|
label_overall_activity: النشاط العام
|
522
|
label_user_activity: "قيمة النشاط"
|
523
|
label_new: جديدة
|
524
|
label_logged_as: تم تسجيل دخولك
|
525
|
label_environment: البيئة
|
526
|
label_authentication: المصادقة
|
527
|
label_auth_source: وضع المصادقة
|
528
|
label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة
|
529
|
label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة
|
530
|
label_subproject_plural: مشاريع فرعية
|
531
|
label_subproject_new: مشروع فرعي جديد
|
532
|
label_and_its_subprojects: "قيمةالمشاريع الفرعية الخاصة بك"
|
533
|
label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول
|
534
|
label_list: قائمة
|
535
|
label_date: تاريخ
|
536
|
label_integer: عدد صحيح
|
537
|
label_float: تعويم
|
538
|
label_boolean: منطقية
|
539
|
label_string: النص
|
540
|
label_text: نص طويل
|
541
|
label_attribute: سمة
|
542
|
label_attribute_plural: السمات
|
543
|
label_download: "تحميل"
|
544
|
label_download_plural: "تحميل"
|
545
|
label_no_data: لا توجد بيانات للعرض
|
546
|
label_change_status: تغيير الوضع
|
547
|
label_history: التاريخ
|
548
|
label_attachment: الملف
|
549
|
label_attachment_new: ملف جديد
|
550
|
label_attachment_delete: حذف الملف
|
551
|
label_attachment_plural: الملفات
|
552
|
label_file_added: الملف المضاف
|
553
|
label_report: تقرير
|
554
|
label_report_plural: التقارير
|
555
|
label_news: الأخبار
|
556
|
label_news_new: إضافة الأخبار
|
557
|
label_news_plural: الأخبار
|
558
|
label_news_latest: آخر الأخبار
|
559
|
label_news_view_all: عرض كل الأخبار
|
560
|
label_news_added: الأخبار المضافة
|
561
|
label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار
|
562
|
label_settings: إعدادات
|
563
|
label_overview: لمحة عامة
|
564
|
label_version: الإصدار
|
565
|
label_version_new: الإصدار الجديد
|
566
|
label_version_plural: الإصدارات
|
567
|
label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات
|
568
|
label_confirmation: تأكيد
|
569
|
label_export_to: 'متوفرة أيضا في:'
|
570
|
label_read: القراءة...
|
571
|
label_public_projects: المشاريع العامة
|
572
|
label_open_issues: فتح قضية
|
573
|
label_open_issues_plural: فتح قضايا
|
574
|
label_closed_issues: قضية مغلقة
|
575
|
label_closed_issues_plural: قضايا مغلقة
|
576
|
label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
577
|
zero: 0 مفتوح / %{total}
|
578
|
one: 1 مفتوح / %{total}
|
579
|
other: "%{count} مفتوح / %{total}"
|
580
|
label_x_open_issues_abbr:
|
581
|
zero: 0 مفتوح
|
582
|
one: 1 مقتوح
|
583
|
other: "%{count} مفتوح"
|
584
|
label_x_closed_issues_abbr:
|
585
|
zero: 0 مغلق
|
586
|
one: 1 مغلق
|
587
|
other: "%{count} مغلق"
|
588
|
label_total: الإجمالي
|
589
|
label_permissions: أذونات
|
590
|
label_current_status: الوضع الحالي
|
591
|
label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة
|
592
|
label_all: جميع
|
593
|
label_none: لا شيء
|
594
|
label_nobody: لا أحد
|
595
|
label_next: القادم
|
596
|
label_previous: السابق
|
597
|
label_used_by: التي يستخدمها
|
598
|
label_details: التفاصيل
|
599
|
label_add_note: إضافة ملاحظة
|
600
|
label_per_page: كل صفحة
|
601
|
label_calendar: التقويم
|
602
|
label_months_from: بعد أشهر من
|
603
|
label_gantt: جانت
|
604
|
label_internal: الداخلية
|
605
|
label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}"
|
606
|
label_change_view_all: عرض كافة التغييرات
|
607
|
label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة
|
608
|
label_comment: تعليق
|
609
|
label_comment_plural: تعليقات
|
610
|
label_x_comments:
|
611
|
zero: لا يوجد تعليقات
|
612
|
one: تعليق واحد
|
613
|
other: "%{count} تعليقات"
|
614
|
label_comment_add: إضافة تعليق
|
615
|
label_comment_added: تم إضافة التعليق
|
616
|
label_comment_delete: حذف التعليقات
|
617
|
label_query: استعلام مخصص
|
618
|
label_query_plural: استعلامات مخصصة
|
619
|
label_query_new: استعلام جديد
|
620
|
label_my_queries: استعلاماتي المخصصة
|
621
|
label_filter_add: إضافة عامل تصفية
|
622
|
label_filter_plural: عوامل التصفية
|
623
|
label_equals: يساوي
|
624
|
label_not_equals: لا يساوي
|
625
|
label_in_less_than: في أقل من
|
626
|
label_in_more_than: في أكثر من
|
627
|
label_greater_or_equal: '>='
|
628
|
label_less_or_equal: '< ='
|
629
|
label_between: بين
|
630
|
label_in: في
|
631
|
label_today: اليوم
|
632
|
label_all_time: كل الوقت
|
633
|
label_yesterday: بالأمس
|
634
|
label_this_week: هذا الأسبوع
|
635
|
label_last_week: الأسبوع الماضي
|
636
|
label_last_n_days: "ايام %{count} اخر"
|
637
|
label_this_month: هذا الشهر
|
638
|
label_last_month: الشهر الماضي
|
639
|
label_this_year: هذا العام
|
640
|
label_date_range: نطاق التاريخ
|
641
|
label_less_than_ago: أقل من قبل أيام
|
642
|
label_more_than_ago: أكثر من قبل أيام
|
643
|
label_ago: منذ أيام
|
644
|
label_contains: يحتوي على
|
645
|
label_not_contains: لا يحتوي على
|
646
|
label_day_plural: أيام
|
647
|
label_repository: المستودع
|
648
|
label_repository_plural: المستودعات
|
649
|
label_browse: تصفح
|
650
|
label_modification: "%{count} تغير"
|
651
|
label_modification_plural: "%{count}تغيرات "
|
652
|
label_branch: فرع
|
653
|
label_tag: ربط
|
654
|
label_revision: مراجعة
|
655
|
label_revision_plural: تنقيحات
|
656
|
label_revision_id: " %{value}مراجعة"
|
657
|
label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة
|
658
|
label_added: إضافة
|
659
|
label_modified: تعديل
|
660
|
label_copied: نسخ
|
661
|
label_renamed: إعادة تسمية
|
662
|
label_deleted: حذف
|
663
|
label_latest_revision: آخر تنقيح
|
664
|
label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات
|
665
|
label_view_revisions: عرض التنقيحات
|
666
|
label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات
|
667
|
label_max_size: الحد الأقصى للحجم
|
668
|
label_sort_highest: التحرك إلى أعلى
|
669
|
label_sort_higher: تحريك لأعلى
|
670
|
label_sort_lower: تحريك لأسفل
|
671
|
label_sort_lowest: الانتقال إلى أسفل
|
672
|
label_roadmap: خارطة الطريق
|
673
|
label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في "
|
674
|
label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير"
|
675
|
label_roadmap_no_issues: لا يوجد قضايا لهذا الإصدار
|
676
|
label_search: البحث
|
677
|
label_result_plural: النتائج
|
678
|
label_all_words: كل الكلمات
|
679
|
label_wiki: ويكي
|
680
|
label_wiki_edit: تحرير ويكي
|
681
|
label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي
|
682
|
label_wiki_page: صفحة ويكي
|
683
|
label_wiki_page_plural: ويكي صفحات
|
684
|
label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان
|
685
|
label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ
|
686
|
label_current_version: الإصدار الحالي
|
687
|
label_preview: معاينة
|
688
|
label_feed_plural: موجز ويب
|
689
|
label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات
|
690
|
label_issue_tracking: تعقب القضايا
|
691
|
label_spent_time: أمضى بعض الوقت
|
692
|
label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
|
693
|
label_f_hour: "%{value} ساعة"
|
694
|
label_f_hour_plural: "%{value} ساعات"
|
695
|
label_time_tracking: تعقب الوقت
|
696
|
label_change_plural: التغييرات
|
697
|
label_statistics: إحصاءات
|
698
|
label_commits_per_month: يثبت في الشهر
|
699
|
label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف
|
700
|
label_diff: الاختلافات
|
701
|
label_view_diff: عرض الاختلافات
|
702
|
label_diff_inline: مضمنة
|
703
|
label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب
|
704
|
label_options: خيارات
|
705
|
label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
|
706
|
label_permissions_report: تقرير أذونات
|
707
|
label_watched_issues: شاهد القضايا
|
708
|
label_related_issues: القضايا ذات الصلة
|
709
|
label_applied_status: تطبيق مركز
|
710
|
label_loading: تحميل...
|
711
|
label_relation_new: علاقة جديدة
|
712
|
label_relation_delete: حذف العلاقة
|
713
|
label_relates_to: ذات الصلة إلى
|
714
|
label_duplicates: التكرارات
|
715
|
label_duplicated_by: ازدواج
|
716
|
label_blocks: حظر
|
717
|
label_blocked_by: حظر بواسطة
|
718
|
label_precedes: يسبق
|
719
|
label_follows: يتبع
|
720
|
label_end_to_start: نهاية لبدء
|
721
|
label_end_to_end: نهاية إلى نهاية
|
722
|
label_start_to_start: بدء إلى بدء
|
723
|
label_start_to_end: بداية لنهاية
|
724
|
label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في
|
725
|
label_disabled: تعطيل
|
726
|
label_show_completed_versions: أكملت إظهار إصدارات
|
727
|
label_me: لي
|
728
|
label_board: المنتدى
|
729
|
label_board_new: منتدى جديد
|
730
|
label_board_plural: المنتديات
|
731
|
label_board_locked: تأمين
|
732
|
label_board_sticky: لزجة
|
733
|
label_topic_plural: المواضيع
|
734
|
label_message_plural: رسائل
|
735
|
label_message_last: آخر رسالة
|
736
|
label_message_new: رسالة جديدة
|
737
|
label_message_posted: تم اضافة الرسالة
|
738
|
label_reply_plural: الردود
|
739
|
label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم
|
740
|
label_year: سنة
|
741
|
label_month: شهر
|
742
|
label_week: أسبوع
|
743
|
label_date_from: من
|
744
|
label_date_to: إلى
|
745
|
label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم
|
746
|
label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب "
|
747
|
label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار
|
748
|
label_feeds_access_key: RSS مفتاح دخول
|
749
|
label_missing_feeds_access_key: مفقودRSS مفتاح دخول
|
750
|
label_feeds_access_key_created_on: "RSS تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
|
751
|
label_module_plural: الوحدات النمطية
|
752
|
label_added_time_by: " تم اضافته من قبل%{author} %{age} منذ"
|
753
|
label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل%{author} %{age} منذ"
|
754
|
label_updated_time: "تم التحديث %{value} منذ"
|
755
|
label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع...
|
756
|
label_file_plural: الملفات
|
757
|
label_changeset_plural: اعدادات التغير
|
758
|
label_default_columns: الاعمدة الافتراضية
|
759
|
label_no_change_option: (أي تغيير)
|
760
|
label_bulk_edit_selected_issues: تحرير القضايا المظللة
|
761
|
label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل كل الإدخالات في كل الاوقات
|
762
|
label_theme: الموضوع
|
763
|
label_default: الافتراضي
|
764
|
label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط
|
765
|
label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات"
|
766
|
label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط"
|
767
|
label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات"
|
768
|
label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
|
769
|
label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها"
|
770
|
label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها"
|
771
|
label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد اعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
|
772
|
label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
|
773
|
label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي
|
774
|
label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي
|
775
|
label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}"
|
776
|
label_age: العمر
|
777
|
label_change_properties: تغيير الخصائص
|
778
|
label_general: عامة
|
779
|
label_more: أكثر
|
780
|
label_scm: scm
|
781
|
label_plugins: الإضافات
|
782
|
label_ldap_authentication: مصادقة LDAP
|
783
|
label_downloads_abbr: D/L
|
784
|
label_optional_description: وصف اختياري
|
785
|
label_add_another_file: إضافة ملف آخر
|
786
|
label_preferences: تفضيلات
|
787
|
label_chronological_order: في ترتيب زمني
|
788
|
label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي
|
789
|
label_planning: التخطيط
|
790
|
label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد
|
791
|
label_generate_key: إنشاء مفتاح
|
792
|
label_issue_watchers: المراقبون
|
793
|
label_example: مثال
|
794
|
label_display: العرض
|
795
|
label_sort: فرز
|
796
|
label_ascending: تصاعدي
|
797
|
label_descending: تنازلي
|
798
|
label_date_from_to: من %{start} الى %{end}
|
799
|
label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي
|
800
|
label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي
|
801
|
label_group: مجموعة
|
802
|
label_group_plural: المجموعات
|
803
|
label_group_new: مجموعة جديدة
|
804
|
label_time_entry_plural: أمضى بعض الوقت
|
805
|
label_version_sharing_none: لم يشارك
|
806
|
label_version_sharing_descendants: يشارك
|
807
|
label_version_sharing_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
|
808
|
label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع
|
809
|
label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع
|
810
|
label_update_issue_done_ratios: تحديث قضيةالنسب
|
811
|
label_copy_source: مصدر
|
812
|
label_copy_target: الهدف
|
813
|
label_copy_same_as_target: نفس الهدف
|
814
|
label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا "تعقب" فقط
|
815
|
label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API
|
816
|
label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
|
817
|
label_api_access_key_created_on: " API إنشاء مفتاح الوصول إلى"
|
818
|
label_profile: الملف الشخصي
|
819
|
label_subtask_plural: المهام الفرعية
|
820
|
label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع
|
821
|
label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:"
|
822
|
label_user_search: "البحث عن المستخدم:"
|
823
|
label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
|
824
|
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
|
825
|
label_issues_visibility_all: جميع القضايا
|
826
|
label_issues_visibility_public: جميع القضايا الخاصة
|
827
|
label_issues_visibility_own: القضايا التي أنشأها المستخدم
|
828
|
label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
|
829
|
label_parent_revision: الوالدين
|
830
|
label_child_revision: الطفل
|
831
|
label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير"
|
832
|
|
833
|
button_login: دخول
|
834
|
button_submit: تثبيت
|
835
|
button_save: حفظ
|
836
|
button_check_all: نحديد الكل
|
837
|
button_uncheck_all: عدم تحديد الكل
|
838
|
button_collapse_all: تقليص الكل
|
839
|
button_expand_all: عرض الكل
|
840
|
button_delete: حذف
|
841
|
button_create: انشاء
|
842
|
button_create_and_continue: انشاء واستمرار
|
843
|
button_test: اختبار
|
844
|
button_edit: تعديل
|
845
|
button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
|
846
|
button_add: اضافة
|
847
|
button_change: تغير
|
848
|
button_apply: تطبيق
|
849
|
button_clear: واضح
|
850
|
button_lock: قفل
|
851
|
button_unlock: الغاء القفل
|
852
|
button_download: تنزيل
|
853
|
button_list: قائمة
|
854
|
button_view: عرض
|
855
|
button_move: تحرك
|
856
|
button_move_and_follow: تحرك واتبع
|
857
|
button_back: رجوع
|
858
|
button_cancel: إلغاء
|
859
|
button_activate: تنشيط
|
860
|
button_sort: ترتيب
|
861
|
button_log_time: وقت الدخول
|
862
|
button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار
|
863
|
button_watch: يشاهد
|
864
|
button_unwatch: إلغاء المشاهدة
|
865
|
button_reply: رد
|
866
|
button_archive: الارشيف
|
867
|
button_unarchive: إلغاء الارشفة
|
868
|
button_reset: إعادة
|
869
|
button_rename: إعادة التسمية
|
870
|
button_change_password: تغير كلمة المرور
|
871
|
button_copy: نسخ
|
872
|
button_copy_and_follow: نسخ واتباع
|
873
|
button_annotate: تعليق
|
874
|
button_update: تحديث
|
875
|
button_configure: تكوين
|
876
|
button_quote: يقتبس
|
877
|
button_duplicate: يضاعف
|
878
|
button_show: يظهر
|
879
|
button_edit_section: يعدل هذا الجزء
|
880
|
button_export: يستورد
|
881
|
|
882
|
status_active: نشيط
|
883
|
status_registered: مسجل
|
884
|
status_locked: مقفل
|
885
|
|
886
|
version_status_open: مفتوح
|
887
|
version_status_locked: مقفل
|
888
|
version_status_closed: مغلق
|
889
|
|
890
|
field_active: فعال
|
891
|
|
892
|
text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
|
893
|
text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
|
894
|
text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
|
895
|
text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
|
896
|
text_subprojects_destroy_warning: "subproject(s): سيتم حذف أيضا."
|
897
|
text_workflow_edit: حدد دوراً وتعقب لتحرير سير العمل
|
898
|
text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟
|
899
|
text_are_you_sure_with_children: "حذف الموضوع وجميع المسائل المتعلقة بالطفل؟"
|
900
|
text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
|
901
|
text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث"
|
902
|
text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}"
|
903
|
text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})"
|
904
|
text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة"
|
905
|
text_tip_issue_begin_day: قضية بدأت اليوم
|
906
|
text_tip_issue_end_day: قضية انتهت اليوم
|
907
|
text_tip_issue_begin_end_day: قضية بدأت وانتهت اليوم
|
908
|
text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى."
|
909
|
text_caracters_minimum: "الحد الادنى %{count}"
|
910
|
text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز"
|
911
|
text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا المتتبع
|
912
|
text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة
|
913
|
text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
|
914
|
text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
|
915
|
text_issues_ref_in_commit_messages: الرجوع واصلاح القضايا في رسائل المشتكين
|
916
|
text_issue_added: "القضية %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
|
917
|
text_issue_updated: "القضية %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
|
918
|
text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
|
919
|
text_issue_category_destroy_question: "بعض القضايا (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
|
920
|
text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة
|
921
|
text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة
|
922
|
text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
|
923
|
text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات القضية ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
|
924
|
text_load_default_configuration: احمل الاعدادات الافتراضية
|
925
|
text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
|
926
|
text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على %{value}."
|
927
|
text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
|
928
|
text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف %{count} المهام الفرعية ايضا."
|
929
|
text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟"
|
930
|
text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:'
|
931
|
text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير
|
932
|
text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة
|
933
|
text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة
|
934
|
text_destroy_time_entries_question: " ساعة على القضية التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
|
935
|
text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة
|
936
|
text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير
|
937
|
text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لهذه القضية:'
|
938
|
text_user_wrote: "%{value} كتب:"
|
939
|
text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
|
940
|
text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
|
941
|
text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
|
942
|
text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطلع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
|
943
|
text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة'
|
944
|
text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الطفل كصفحات جذر"
|
945
|
text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الطفل وجميع أولادهم"
|
946
|
text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
|
947
|
text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الأذونات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
|
948
|
text_zoom_in: تصغير
|
949
|
text_zoom_out: تكبير
|
950
|
text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
|
951
|
text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8"
|
952
|
text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي
|
953
|
text_mercurial_repository_note: مستودع محلي
|
954
|
text_scm_command: امر
|
955
|
text_scm_command_version: اصدار
|
956
|
text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق
|
957
|
text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم
|
958
|
|
959
|
default_role_manager: مدير
|
960
|
default_role_developer: مطور
|
961
|
default_role_reporter: مراسل
|
962
|
default_tracker_bug: الشوائب
|
963
|
default_tracker_feature: خاصية
|
964
|
default_tracker_support: دعم
|
965
|
default_issue_status_new: جديد
|
966
|
default_issue_status_in_progress: جاري التحميل
|
967
|
default_issue_status_resolved: الحل
|
968
|
default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة
|
969
|
default_issue_status_closed: مغلق
|
970
|
default_issue_status_rejected: مرفوض
|
971
|
default_doc_category_user: مستندات المستخدم
|
972
|
default_doc_category_tech: المستندات التقنية
|
973
|
default_priority_low: قليل
|
974
|
default_priority_normal: عادي
|
975
|
default_priority_high: عالي
|
976
|
default_priority_urgent: طارئ
|
977
|
default_priority_immediate: مباشرة
|
978
|
default_activity_design: تصميم
|
979
|
default_activity_development: تطوير
|
980
|
|
981
|
enumeration_issue_priorities: الاولويات
|
982
|
enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات
|
983
|
enumeration_activities: الانشطة
|
984
|
enumeration_system_activity: نشاط النظام
|
985
|
description_filter: فلترة
|
986
|
description_search: حقل البحث
|
987
|
description_choose_project: مشاريع
|
988
|
description_project_scope: مجال البحث
|
989
|
description_notes: ملاحظات
|
990
|
description_message_content: محتويات الرسالة
|
991
|
description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب
|
992
|
description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب
|
993
|
description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني
|
994
|
description_available_columns: الاعمدة المتوفرة
|
995
|
description_selected_columns: الاعمدة المحددة
|
996
|
description_all_columns: كل الاعمدة
|
997
|
description_issue_category_reassign: اختر التصنيف
|
998
|
description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة
|
999
|
description_date_range_list: اختر المجال من القائمة
|
1000
|
description_date_range_interval: اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية
|
1001
|
description_date_from: ادخل تاريخ البداية
|
1002
|
description_date_to: ادخل تاريخ الانتهاء
|