Project

General

Profile

Patch #1597 » pt-br.yml

Alexandre da Silva, 2008-07-12 16:29

 
1
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2

    
3
actionview_datehelper_select_day_prefix:
4
actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abrill,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7
actionview_datehelper_select_year_prefix:
8
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
10
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: aproximadamente uma hora
11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: aproximadamente uma hora
13
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
15
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
19
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
20
actionview_instancetag_blank_option: Selecione
21

    
22
activerecord_error_inclusion: não está incluso na lista
23
activerecord_error_exclusion: está reservado
24
activerecord_error_invalid: é inválido
25
activerecord_error_confirmation: confirmação não confere
26
activerecord_error_accepted: deve ser aceito
27
activerecord_error_empty: não pode ficar vazio
28
activerecord_error_blank: não pode ficar em branco
29
activerecord_error_too_long: é muito longo
30
activerecord_error_too_short: é muito curto
31
activerecord_error_wrong_length: esta com o tamanho errado
32
activerecord_error_taken: já está em uso
33
activerecord_error_not_a_number: não é um número
34
activerecord_error_not_a_date: não é uma data válida
35
activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
36
activerecord_error_not_same_project: não pertence ao mesmo projeto
37
activerecord_error_circular_dependency: Esta relação geraria uma dependência circular
38

    
39
general_fmt_age: %d ano
40
general_fmt_age_plural: %d anos
41
general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42
general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45
general_text_No: 'Não'
46
general_text_Yes: 'Sim'
47
general_text_no: 'não'
48
general_text_yes: 'sim'
49
general_lang_name: 'Português(Brasil)'
50
general_csv_separator: ','
51
general_csv_encoding: ISO-8859-1
52
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53
general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sábado,Domingo
54
general_first_day_of_week: '1'
55

    
56
notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
57
notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
58
notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
59
notice_account_wrong_password: Senha inválida.
60
notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
61
notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
62
notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
63
notice_account_lost_email_sent: Um email com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
64
notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
65
notice_successful_create: Criado com sucesso.
66
notice_successful_update: Alterado com sucesso.
67
notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
68
notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
69
notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
70
notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
71
notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
72
notice_email_sent: Um email foi enviado para %s
73
notice_email_error: Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%s)
74
notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
75
notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %d ticket(s) de %d selecionados: %s."
76
notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja editar."
77
notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
78
notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
79

    
80
error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: %s"
81
error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
82
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %s"
83
error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
84
error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto'
85

    
86
mail_subject_lost_password: Sua senha do %s.
87
mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
88
mail_subject_register: Ativação de conta do %s.
89
mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
90
mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta do "%s" para entrar.
91
mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
92
mail_subject_account_activation_request: %s - Requisição de ativação de conta
93
mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%s) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:'
94

    
95
gui_validation_error: 1 erro
96
gui_validation_error_plural: %d erros
97

    
98
field_name: Nome
99
field_description: Descrição
100
field_summary: Resumo
101
field_is_required: Obrigatório
102
field_firstname: Nome
103
field_lastname: Sobrenome
104
field_mail: Email
105
field_filename: Arquivo
106
field_filesize: Tamanho
107
field_downloads: Downloads
108
field_author: Autor
109
field_created_on: Criado em
110
field_updated_on: Alterado em
111
field_field_format: Formato
112
field_is_for_all: Para todos os projetos
113
field_possible_values: Possíveis valores
114
field_regexp: Expressão regular
115
field_min_length: Tamanho mínimo
116
field_max_length: Tamanho máximo
117
field_value: Valor
118
field_category: Categoria
119
field_title: Título
120
field_project: Projeto
121
field_issue: Ticket
122
field_status: Status
123
field_notes: Notas
124
field_is_closed: Ticket fechado
125
field_is_default: Status padrão
126
field_tracker: Tipo
127
field_subject: Título
128
field_due_date: Data prevista
129
field_assigned_to: Atribuído para
130
field_priority: Prioridade
131
field_fixed_version: Versão
132
field_user: Usuário
133
field_role: Papel
134
field_homepage: Página inicial
135
field_is_public: Público
136
field_parent: Sub-projeto de
137
field_is_in_chlog: Exibir na lista de alterações
138
field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
139
field_login: Usuário
140
field_mail_notification: Notificações por email
141
field_admin: Administrador
142
field_last_login_on: Última conexão
143
field_language: Idioma
144
field_effective_date: Data
145
field_password: Senha
146
field_new_password: Nova senha
147
field_password_confirmation: Confirmação
148
field_version: Versão
149
field_type: Tipo
150
field_host: Servidor
151
field_port: Porta
152
field_account: Conta
153
field_base_dn: DN Base
154
field_attr_login: Atributo para nome de usuário
155
field_attr_firstname: Atributo para nome
156
field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
157
field_attr_mail: Atributo para email
158
field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
159
field_start_date: Início
160
field_done_ratio: %% Terminado
161
field_auth_source: Modo de autenticação
162
field_hide_mail: Ocultar meu email
163
field_comments: Comentário
164
field_url: URL
165
field_start_page: Página inicial
166
field_subproject: Sub-projeto
167
field_hours: Horas
168
field_activity: Atividade
169
field_spent_on: Data
170
field_identifier: Identificador
171
field_is_filter: É um filtro
172
field_issue_to_id: Ticket relacionado
173
field_delay: Atraso
174
field_assignable: Tickets podem ser atribuídos para este papel
175
field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
176
field_estimated_hours: Tempo estimado
177
field_column_names: Colunas
178
field_time_zone: Fuso-horário
179
field_searchable: Pesquisável
180
field_comments_sorting: Visualizar comentários
181
field_default_value: Padrão
182

    
183
setting_app_title: Título da aplicação
184
setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
185
setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
186
setting_default_language: Idioma padrão
187
setting_login_required: Exigir autenticação
188
setting_self_registration: Permitido Auto-registro
189
setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
190
setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
191
setting_mail_from: Email enviado de
192
setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
193
setting_host_name: Servidor
194
setting_text_formatting: Formato do texto
195
setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
196
setting_feeds_limit: Limite do Feed
197
setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
198
setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits
199
setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
200
setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
201
setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
202
setting_autologin: Auto-login
203
setting_date_format: Formato da data
204
setting_time_format: Formato de data
205
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tickets entre projetos
206
setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tickets
207
setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
208
setting_emails_footer: Rodapé dos emails
209
setting_protocol: Protocolo
210
setting_per_page_options: Opções de itens por página
211
setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
212
setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
213
setting_display_subprojects_issues: Visualizar tickets dos subprojetos nos projetos principais por padrão
214

    
215
project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets
216
project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
217
project_module_news: Notícias
218
project_module_documents: Documentos
219
project_module_files: Arquivos
220
project_module_wiki: Wiki
221
project_module_repository: Repositório
222
project_module_boards: Fóruns
223

    
224
label_user: Usuário
225
label_user_plural: Usuários
226
label_user_new: Novo usuário
227
label_project: Projeto
228
label_project_new: Novo projeto
229
label_project_plural: Projetos
230
label_project_all: Todos os projetos
231
label_project_latest: Últimos projetos
232
label_issue: Ticket
233
label_issue_new: Novo ticket
234
label_issue_plural: Tickets
235
label_issue_view_all: Ver todos os tickets
236
label_issues_by: Tickets por %s
237
label_issue_added: Ticket adicionado
238
label_issue_updated: Ticket atualizado
239
label_document: Documento
240
label_document_new: Novo documento
241
label_document_plural: Documentos
242
label_document_added: Documento adicionado
243
label_role: Papel
244
label_role_plural: Papéis
245
label_role_new: Novo papel
246
label_role_and_permissions: Papéis e permissões
247
label_member: Membro
248
label_member_new: Novo membro
249
label_member_plural: Membros
250
label_tracker: Tipo de ticket
251
label_tracker_plural: Tipos de ticket
252
label_tracker_new: Novo tipo
253
label_workflow: Workflow
254
label_issue_status: Status do ticket
255
label_issue_status_plural: Status dos tickets
256
label_issue_status_new: Novo status
257
label_issue_category: Categoria de ticket
258
label_issue_category_plural: Categorias de tickets
259
label_issue_category_new: Nova categoria
260
label_custom_field: Campo personalizado
261
label_custom_field_plural: Campos personalizados
262
label_custom_field_new: Novo campo personalizado
263
label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
264
label_enumeration_new: Novo
265
label_information: Informação
266
label_information_plural: Informações
267
label_please_login: Efetue o login
268
label_register: Cadastre-se
269
label_password_lost: Perdi minha senha
270
label_home: Página inicial
271
label_my_page: Minha página
272
label_my_account: Minha conta
273
label_my_projects: Meus projetos
274
label_administration: Administração
275
label_login: Entrar
276
label_logout: Sair
277
label_help: Ajuda
278
label_reported_issues: Tickets reportados
279
label_assigned_to_me_issues: Meus tickets
280
label_last_login: Última conexão
281
label_last_updates: Última alteração
282
label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
283
label_registered_on: Registrado em
284
label_activity: Atividade
285
label_overall_activity: Atividades gerais
286
label_new: Novo
287
label_logged_as: "Acessando como:"
288
label_environment: Ambiente
289
label_authentication: Autenticação
290
label_auth_source: Modo de autenticação
291
label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
292
label_auth_source_plural: Modos de autenticação
293
label_subproject_plural: Sub-projetos
294
label_min_max_length: Tamanho mín-máx
295
label_list: Lista
296
label_date: Data
297
label_integer: Inteiro
298
label_float: Decimal
299
label_boolean: Boleano
300
label_string: Texto
301
label_text: Texto longo
302
label_attribute: Atributo
303
label_attribute_plural: Atributos
304
label_download: %d Download
305
label_download_plural: %d Downloads
306
label_no_data: Nenhuma informação disponível
307
label_change_status: Alterar status
308
label_history: Histórico
309
label_attachment: Arquivo
310
label_attachment_new: Novo arquivo
311
label_attachment_delete: Excluir arquivo
312
label_attachment_plural: Arquivos
313
label_file_added: Arquivo adicionado
314
label_report: Relatório
315
label_report_plural: Relatório
316
label_news: Notícia
317
label_news_new: Adicionar notícia
318
label_news_plural: Notícias
319
label_news_latest: Últimas notícias
320
label_news_view_all: Ver todas as notícias
321
label_news_added: Notícia adicionada
322
label_change_log: Registro de alterações
323
label_settings: Configurações
324
label_overview: Visão geral
325
label_version: Versão
326
label_version_new: Nova versão
327
label_version_plural: Versões
328
label_confirmation: Confirmação
329
label_export_to: Exportar para
330
label_read: Ler...
331
label_public_projects: Projetos públicos
332
label_open_issues: Aberto
333
label_open_issues_plural: Abertos
334
label_closed_issues: Fechado
335
label_closed_issues_plural: Fechados
336
label_total: Total
337
label_permissions: Permissões
338
label_current_status: Status atual
339
label_new_statuses_allowed: Novo status permitido
340
label_all: todos
341
label_none: nenhum
342
label_nobody: ninguém
343
label_next: Próximo
344
label_previous: Anterior
345
label_used_by: Usado por
346
label_details: Detalhes
347
label_add_note: Adicionar nota
348
label_per_page: Por página
349
label_calendar: Calendário
350
label_months_from: meses a partir de
351
label_gantt: Gantt
352
label_internal: Interno
353
label_last_changes: últimas %d alterações
354
label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
355
label_personalize_page: Personalizar esta página
356
label_comment: Comentário
357
label_comment_plural: Comentários
358
label_comment_add: Adicionar comentário
359
label_comment_added: Comentário adicionado
360
label_comment_delete: Excluir comentário
361
label_query: Consulta personalizada
362
label_query_plural: Consultas personalizadas
363
label_query_new: Nova consulta
364
label_filter_add: Adicionar filtro
365
label_filter_plural: Filtros
366
label_equals: igual a
367
label_not_equals: diferente de
368
label_in_less_than: maior que
369
label_in_more_than: menor que
370
label_in: em
371
label_today: hoje
372
label_all_time: tudo
373
label_yesterday: ontem
374
label_this_week: esta semana
375
label_last_week: última semana
376
label_last_n_days: últimos %d dias
377
label_this_month: este mês
378
label_last_month: último mês
379
label_this_year: este ano
380
label_date_range: Período
381
label_less_than_ago: menos de
382
label_more_than_ago: mais de
383
label_ago: dias atrás
384
label_contains: contém
385
label_not_contains: não contém
386
label_day_plural: dias
387
label_repository: Repositório
388
label_repository_plural: Repositórios
389
label_browse: Procurar
390
label_modification: %d alteração
391
label_modification_plural: %d alterações
392
label_revision: Revisão
393
label_revision_plural: Revisões
394
label_associated_revisions: Revisões associadas
395
label_added: adicionada
396
label_modified: alterada
397
label_deleted: excluída
398
label_latest_revision: Última revisão
399
label_latest_revision_plural: Últimas revisões
400
label_view_revisions: Ver revisões
401
label_max_size: Tamanho máximo
402
label_on: 'de'
403
label_sort_highest: Mover para o início
404
label_sort_higher: Mover para cima
405
label_sort_lower: Mover para baixo
406
label_sort_lowest: Mover para o fim
407
label_roadmap: Planejamento
408
label_roadmap_due_in: Previsto para
409
label_roadmap_overdue: %s atrasado
410
label_roadmap_no_issues: Sem tickets para esta versão
411
label_search: Busca
412
label_result_plural: Resultados
413
label_all_words: Todas as palavras
414
label_wiki: Wiki
415
label_wiki_edit: Editar Wiki
416
label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
417
label_wiki_page: Página Wiki
418
label_wiki_page_plural: páginas Wiki
419
label_index_by_title: Índice por título
420
label_index_by_date: Índice por data
421
label_current_version: Versão atual
422
label_preview: Pré-visualizar
423
label_feed_plural: Feeds
424
label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
425
label_issue_tracking: Tickets
426
label_spent_time: Tempo gasto
427
label_f_hour: %.2f hora
428
label_f_hour_plural: %.2f horas
429
label_time_tracking: Controle de horas
430
label_change_plural: Alterações
431
label_statistics: Estatísticas
432
label_commits_per_month: Commits por mês
433
label_commits_per_author: Commits por autor
434
label_view_diff: Ver diferenças
435
label_diff_inline: inline
436
label_diff_side_by_side: lado a lado
437
label_options: Opções
438
label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
439
label_permissions_report: Relatório de permissões
440
label_watched_issues: Tickes monitorados
441
label_related_issues: Tickets relacionados
442
label_applied_status: Status aplicado
443
label_loading: Carregando...
444
label_relation_new: Nova relação
445
label_relation_delete: Excluir relação
446
label_relates_to: relacionado a
447
label_duplicates: duplicado de
448
label_blocks: bloqueia
449
label_blocked_by: bloqueado por
450
label_precedes: precede
451
label_follows: segue
452
label_end_to_start: fim para o início
453
label_end_to_end: fim para fim
454
label_start_to_start: início para início
455
label_start_to_end: início para fim
456
label_stay_logged_in: Permanecer logado
457
label_disabled: desabilitado
458
label_show_completed_versions: Exibir versões completas
459
label_me: mim
460
label_board: Fórum
461
label_board_new: Novo fórum
462
label_board_plural: Fóruns
463
label_topic_plural: Tópicos
464
label_message_plural: Mensagens
465
label_message_last: Última mensagem
466
label_message_new: Nova mensagem
467
label_message_posted: Mensagem enviada
468
label_reply_plural: Respostas
469
label_send_information: Enviar informação de conta para o usuário
470
label_year: Ano
471
label_month: Mês
472
label_week: Semana
473
label_date_from: De
474
label_date_to: Para
475
label_language_based: Com base no idioma do usuário
476
label_sort_by: Ordenar por %s
477
label_send_test_email: Enviar um email de teste
478
label_feeds_access_key_created_on: chave de acesso RSS criada %s atrás
479
label_module_plural: Módulos
480
label_added_time_by: Adicionado por %s %s atrás
481
label_updated_time: Atualizado %s atrás
482
label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
483
label_file_plural: Arquivos
484
label_changeset_plural: Changesets
485
label_default_columns: Colunas padrão
486
label_no_change_option: (Sem alteração)
487
label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa dos tickets selecionados.
488
label_theme: Tema
489
label_default: Padrão
490
label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
491
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
492
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
493
label_user_mail_option_none: "Somente tickets que eu acompanho ou estou envolvido"
494
label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
495
label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
496
label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
497
label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
498
label_display_per_page: 'Por página: %s'
499
label_age: Idade
500
label_change_properties: Alterar propriedades
501
label_general: Geral
502
label_more: Mais
503
label_scm: 'Controle de versão:'
504
label_plugins: Plugins
505
label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
506
label_downloads_abbr: D/L
507
label_optional_description: Descrição opcional
508
label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
509
label_preferences: Preferências
510
label_chronological_order: Em ordem cronológica
511
label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
512
label_planning: Planejamento
513

    
514
button_login: Entrar
515
button_submit: Enviar
516
button_save: Salvar
517
button_check_all: Marcar todos
518
button_uncheck_all: Desmarcar todos
519
button_delete: Excluir
520
button_create: Criar
521
button_test: Testar
522
button_edit: Editar
523
button_add: Adicionar
524
button_change: Alterar
525
button_apply: Aplicar
526
button_clear: Limpar
527
button_lock: Bloquear
528
button_unlock: Desbloquear
529
button_download: Download
530
button_list: Listar
531
button_view: Ver
532
button_move: Mover
533
button_back: Voltar
534
button_cancel: Cancelar
535
button_activate: Ativar
536
button_sort: Ordenar
537
button_log_time: Tempo de trabalho
538
button_rollback: Voltar para esta versão
539
button_watch: Monitorar
540
button_unwatch: Não Monitorar
541
button_reply: Responder
542
button_archive: Arquivar
543
button_unarchive: Desarquivar
544
button_reset: Redefinir
545
button_rename: Renomear
546
button_change_password: Alterar senha
547
button_copy: Copiar
548
button_annotate: Anotar
549
button_update: Atualizar
550
button_configure: Configurar
551

    
552
status_active: ativo
553
status_registered: registrado
554
status_locked: bloqueado
555

    
556
text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email
557
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
558
text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
559
text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
560
text_subprojects_destroy_warning: 'Seu(s) subprojeto(s): %s também serão excluídos.'
561
text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow
562
text_are_you_sure: Você tem certeza?
563
text_journal_changed: alterado(a) de %s para %s
564
text_journal_set_to: alterado(a) para %s
565
text_journal_deleted: excluído
566
text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
567
text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
568
text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
569
text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
570
text_caracters_maximum: máximo %d caracteres
571
text_caracters_minimum: deve ter ao menos %d caracteres.
572
text_length_between: deve ter entre %d e %d caracteres.
573
text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
574
text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
575
text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
576
text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tickets nas mensagens de commit
577
text_issue_added: Ticket %s incluído (por %s).
578
text_issue_updated: Ticket %s alterado (por %s).
579
text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
580
text_issue_category_destroy_question: Alguns tickets (%d) estão atribuídos a esta categoria. O que você deseja fazer?
581
text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
582
text_issue_category_reassign_to: Redefinir tickets para esta categoria
583
text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você monitora ou está envolvido (ex. tickets nos quais você é o autor ou estão  atribuídos a você)"
584
text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tickets, status de tickets e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
585
text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
586
text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
587
text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir o(s) ticket(s) selecionado(s)?'
588
text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
589
text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
590
text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
591
text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
592
text_destroy_time_entries_question: %.02f horas de trabalho foram registradas nos tickets que você está excluindo. O que você deseja fazer?
593
text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
594
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
595
text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para este ticket:'
596

    
597
default_role_manager: Gerente
598
default_role_developper: Desenvolvedor
599
default_role_reporter: Informante
600
default_tracker_bug: Problema
601
default_tracker_feature: Implementação
602
default_tracker_support: Suporte
603
default_issue_status_new: Novo
604
default_issue_status_assigned: Atribuído
605
default_issue_status_resolved: Resolvido
606
default_issue_status_feedback: Feedback
607
default_issue_status_closed: Fechado
608
default_issue_status_rejected: Rejeitado
609
default_doc_category_user: Documentação do usuário
610
default_doc_category_tech: Documentação técnica
611
default_priority_low: Baixo
612
default_priority_normal: Normal
613
default_priority_high: Alto
614
default_priority_urgent: Urgente
615
default_priority_immediate: Imediato
616
default_activity_design: Design
617
default_activity_development: Desenvolvimento
618

    
619
enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
620
enumeration_doc_categories: Categorias de documento
621
enumeration_activities: Atividades (time tracking)
(2-2/3)