Project

General

Profile

Patch #1638 » ru.yml.patch

Azamat Hackimov, 2008-07-14 13:20

View differences:

ru.yml 2008-07-14 17:15:49.000000000 +0600
1
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2

  
3
actionview_datehelper_select_day_prefix:
4
actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Янв,Фев,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Нояб,Дек
6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7
actionview_datehelper_select_year_prefix:
8
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней(я)
10
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около часа
11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов
12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа
13
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
14
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты
15
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут(ы)
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
18
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды
19
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менее %d секунд
20
actionview_instancetag_blank_option: Выберите
21

  
22
activerecord_error_inclusion: нет в списке 
23
activerecord_error_exclusion: зарезервировано 
24
activerecord_error_invalid: неверное значение
25
activerecord_error_confirmation: ошибка в подтверждении
26
activerecord_error_accepted: необходимо принять
27
activerecord_error_empty: необходимо заполнить 
28
activerecord_error_blank: необходимо заполнить
29
activerecord_error_too_long: слишком длинное значение
30
activerecord_error_too_short: слишком короткое значение
31
activerecord_error_wrong_length: не соответствует длине
32
activerecord_error_taken: уже используется
33
activerecord_error_not_a_number: не является числом
34
activerecord_error_not_a_date: дата недействительна
35
activerecord_error_greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала
36
activerecord_error_not_same_project: не относятся к одному проекту
37
activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости
38

  
39
general_fmt_age: %d г.
40
general_fmt_age_plural: %d гг.
41
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45
general_text_No: 'Нет'
46
general_text_Yes: 'Да'
47
general_text_no: 'Нет'
48
general_text_yes: 'Да'
49
general_lang_name: 'Russian (Русский)'
50
general_csv_separator: ','
51
general_csv_decimal_separator: '.'
52
general_csv_encoding: UTF-8
53
general_pdf_encoding: UTF-8
54
general_day_names: Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота,Воскресенье
55
general_first_day_of_week: '1'
56

  
57
notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
58
notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
59
notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
60
notice_account_wrong_password: Неверный пароль
61
notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана вам по электронной почте.
62
notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
63
notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
64
notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
65
notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
66
notice_successful_create: Создание успешно завершено.
67
notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
68
notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
69
notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
70
notice_file_not_found: Страница, на которую вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
71
notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
72
notice_not_authorized: У вас нет прав для посещения данной страницы.
73
notice_email_sent: Отправлено письмо %s
74
notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s)
75
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
76
notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов)из %d выбранных: %s."
77
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые вы хотите отредактировать."
78
notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создан и ожидает подтверждения администратора."
79
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию.
80

  
81
error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления.
82
error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
83
error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
84

  
85
mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль
86
mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля, зайдите по следующей ссылке:'
87
mail_subject_register: Активация учетной записи %s
88
mail_body_register: 'Для активации учетной записи, зайдите по следующей ссылке:'
89
mail_body_account_information_external: Вы можете использовать вашу "%s" учетную запись для входа.
90
mail_body_account_information: Информация по Вашей учетной записи
91
mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе %s
92
mail_body_account_activation_request: 'Новый пользователь (%s) зарегистрирован. Учетная запись ожидает вашего утверждения:'
93

  
94

  
95
gui_validation_error: 1 ошибка
96
gui_validation_error_plural: %d ошибки(ок)
97

  
98
field_name: Имя
99
field_description: Описание
100
field_summary: Краткое описание
101
field_is_required: Необходимо
102
field_firstname: Имя
103
field_lastname: Фамилия
104
field_mail: Email
105
field_filename: Файл
106
field_filesize: Размер
107
field_downloads: Загрузки
108
field_author: Автор
109
field_created_on: Создано
110
field_updated_on: Обновлено
111
field_field_format: Формат
112
field_is_for_all: Для всех проектов
113
field_possible_values: Возможные значения 
114
field_regexp: Регулярное выражение
115
field_min_length: Минимальная длина
116
field_max_length: Максимальная длина
117
field_value: Значение
118
field_category: Категория
119
field_title: Название
120
field_project: Проект
121
field_issue: Задача
122
field_status: Статус
123
field_notes: Примечания
124
field_is_closed: Задача закрыта
125
field_is_default: Значение по умолчанию
126
field_tracker: Трекер
127
field_subject: Тема
128
field_due_date: Дата выполнения
129
field_assigned_to: Назначена
130
field_priority: Приоритет
131
field_fixed_version: Версия
132
field_user: Пользователь
133
field_role: Роль
134
field_homepage: Стартовая страница
135
field_is_public: Публичный
136
field_parent: Родительский проект 
137
field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений
138
field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
139
field_login: Вход
140
field_mail_notification: Уведомления по Email
141
field_admin: Администратор
142
field_last_login_on: Последнее подключение
143
field_language: Язык
144
field_effective_date: Дата
145
field_password: Пароль
146
field_new_password: Новый пароль
147
field_password_confirmation: Подтверждение
148
field_version: Версия
149
field_type: Тип
150
field_host: Компьютер
151
field_port: Порт
152
field_account: Учетная запись
153
field_base_dn: Базовое отличительное имя
154
field_attr_login: Атрибут Регистрация
155
field_attr_firstname: Атрибут Имя
156
field_attr_lastname: Атрибут Фамилия
157
field_attr_mail: Атрибут Email
158
field_onthefly: Создание пользователя на лету
159
field_start_date: Начало
160
field_done_ratio: Готовность в %%
161
field_auth_source: Режим аутентификации
162
field_hide_mail: Скрывать мой email
163
field_comments: Комментарий
164
field_url: URL
165
field_start_page: Стартовая страница
166
field_subproject: Подпроект
167
field_hours: Час(а,ов)
168
field_activity: Деятельность
169
field_spent_on: Дата
170
field_identifier: Ун. идентификатор
171
field_is_filter: Используется в качестве фильтра
172
field_issue_to_id: Связанные задачи
173
field_delay: Отложить
174
field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
175
field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
176
field_estimated_hours: Оцененное время
177
field_column_names: Колонки
178
field_default_value: Значение по умолчанию 
179
field_time_zone: Часовой пояс
180
field_searchable: Доступно для поиска 
181

  
182
setting_app_title: Название приложения
183
setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения 
184
setting_welcome_text: Текст приветствия
185
setting_default_language: Язык по умолчанию
186
setting_login_required: Необходима аутентификация
187
setting_self_registration: Возможна само-регистрация
188
setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
189
setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
190
setting_mail_from: email адрес для передачи информации
191
setting_host_name: Имя компьютера
192
setting_text_formatting: Форматирование текста
193
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
194
setting_feeds_limit: Ограничение кол-ва заголовков для RSS потока
195
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
196
setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем
197
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
198
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
199
setting_autologin: Автоматический вход
200
setting_date_format: Формат даты
201
setting_time_format: Формат времени 
202
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
203
setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
204
setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
205
setting_emails_footer: Подстрочные примечания Emailов
206
setting_protocol: Протокол
207
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
208
setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу
209
setting_user_format: Формат отображения имени
210

  
211
label_user: Пользователь
212
label_user_plural: Пользователи
213
label_user_new: Новый пользователь
214
label_project: Проект
215
label_project_new: Новый проект
216
label_project_plural: Проекты
217
label_project_all: Все проекты
218
label_project_latest: Последние проекты
219
label_issue: Задача
220
label_issue_new: Новая задача
221
label_issue_plural: Задачи
222
label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
223
label_document: Документ
224
label_document_new: Новый документ
225
label_document_plural: Документы
226
label_role: Роль
227
label_role_plural: Роли
228
label_role_new: Новая роль
229
label_role_and_permissions: Роли и права доступа
230
label_member: Участник
231
label_member_new: Новый участник
232
label_member_plural: Участники
233
label_tracker: Трекер
234
label_tracker_plural: Трекеры
235
label_tracker_new: Новый трекер
236
label_workflow: Последовательность действий
237
label_issue_status: Статус задачи
238
label_issue_status_plural: Статусы задачи
239
label_issue_status_new: Новый статус
240
label_issue_category: Категория задачи
241
label_issue_category_plural: Категории задачи
242
label_issue_category_new: Новая категория
243
label_custom_field: Настраиваемое поле
244
label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
245
label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
246
label_enumerations: Справочники
247
label_enumeration_new: Новое значение
248
label_information: Информация
249
label_information_plural: Информация
250
label_please_login: Пожалуйста, войдите.
251
label_register: Зарегистрироваться
252
label_password_lost: Забыли пароль 
253
label_home: Домашняя страница
254
label_my_page: Моя страница
255
label_my_account: Моя учетная запись
256
label_my_projects: Мои проекты
257
label_administration: Администрирование
258
label_login: Войти
259
label_logout: Выйти
260
label_help: Помощь
261
label_reported_issues: Созданные задачи
262
label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
263
label_last_login: Последнее подключение
264
label_last_updates: Последнее обновление
265
label_last_updates_plural: %d последние обновления
266
label_registered_on: Зарегистрирован(а) 
267
label_activity: Активность
268
label_new: Новый
269
label_logged_as: Вошел как
270
label_environment: Окружение
271
label_authentication: Аутентификация
272
label_auth_source: Режим аутентификации
273
label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
274
label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
275
label_subproject_plural: Подпроекты
276
label_min_max_length: Минимальная - Максимальная длина
277
label_list: Список
278
label_date: Дата
279
label_integer: Целый
280
label_float: С плавающей точкой
281
label_boolean: Логический
282
label_string: Текст
283
label_text: Длинный текст
284
label_attribute: Атрибут
285
label_attribute_plural: атрибуты
286
label_download: %d Загружено
287
label_download_plural: %d Загрузок
288
label_no_data: Нет данных для отображения
289
label_change_status: Изменить статус
290
label_history: История
291
label_attachment: Файл
292
label_attachment_new: Новый файл
293
label_attachment_delete: Удалить файл
294
label_attachment_plural: Файлы
295
label_report: Отчет
296
label_report_plural: Отчеты
297
label_news: Новости
298
label_news_new: Добавить новость
299
label_news_plural: Новости
300
label_news_latest: Последние новости
301
label_news_view_all: Посмотреть все новости
302
label_change_log: Журнал изменений
303
label_settings: Настройки
304
label_overview: Просмотр
305
label_version: Версия
306
label_version_new: Новая версия
307
label_version_plural: Версии
308
label_confirmation: Подтверждение
309
label_export_to: Экспортировать в
310
label_read: Чтение...
311
label_public_projects: Общие проекты
312
label_open_issues: открытый
313
label_open_issues_plural: открытые
314
label_closed_issues: закрытый
315
label_closed_issues_plural: закрытые
316
label_total: Всего
317
label_permissions: Права доступа
318
label_current_status: Текущий статус
319
label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
320
label_all: все
321
label_none: отсутствует 
322
label_nobody: никто
323
label_next: Следующий
324
label_previous: Предыдущий
325
label_used_by: Используется
326
label_details: Подробности
327
label_add_note: Добавить замечание
328
label_per_page: На страницу
329
label_calendar: Календарь
330
label_months_from: месяцев(ца) с
331
label_gantt: Диаграмма Гантта
332
label_internal: Внутренний
333
label_last_changes: менее %d изменений
334
label_change_view_all: Просмотреть все изменения
335
label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
336
label_comment: комментарий
337
label_comment_plural: Комментарии
338
label_comment_add: Оставить комментарий
339
label_comment_added: Добавленный комментарий
340
label_comment_delete: Удалить комментарии
341
label_query: Сохраненный запрос
342
label_query_plural: Сохраненные запросы
343
label_query_new: Новый запрос
344
label_filter_add: Добавить фильтр
345
label_filter_plural: Фильтры
346
label_equals: является
347
label_not_equals: не является
348
label_in_less_than: Менее чем
349
label_in_more_than: более чем
350
label_in: в
351
label_today: сегодня
352
label_this_week: на этой неделе
353
label_less_than_ago: менее чем дней(я) назад 
354
label_more_than_ago: более чем дней(я) назад 
355
label_ago: дней(я) назад
356
label_contains: содержит
357
label_not_contains: не содержит
358
label_day_plural: дней(я)
359
label_repository: Хранилище
360
label_browse: Обзор
361
label_modification: %d изменение
362
label_modification_plural: %d изменений
363
label_revision: Редакция
364
label_revision_plural: Редакции
365
label_added: добавлено
366
label_modified: изменено
367
label_deleted: удалено
368
label_latest_revision: Последняя редакция
369
label_latest_revision_plural: Последние редакции
370
label_view_revisions: Просмотреть редакции
371
label_max_size: Максимальный размер
372
label_on: 'из'
373
label_sort_highest: В начало
374
label_sort_higher: Вверх
375
label_sort_lower: Вниз
376
label_sort_lowest: В конец
377
label_roadmap: Оперативный план
378
label_roadmap_due_in: Вовремя 
379
label_roadmap_overdue: %s опоздание
380
label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
381
label_search: Поиск
382
label_result_plural: Результаты
383
label_all_words: Все слова
384
label_wiki: Wiki
385
label_wiki_edit: Редактирование Wiki
386
label_wiki_edit_plural: Редактирования Wiki
387
label_wiki_page: Страница Wiki
388
label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
389
label_index_by_title: Индекс по названию
390
label_index_by_date: Индекс по дате
391
label_current_version: Текущая версия
392
label_preview: Предварительный просмотр
393
label_feed_plural: Вводы
394
label_changes_details: Подробности по всем изменениям
395
label_issue_tracking: Ситуация по задачам
396
label_spent_time: Затраченное время
397
label_f_hour: %.2f час
398
label_f_hour_plural: %.2f часов(а)
399
label_time_tracking: Учет времени
400
label_change_plural: Правки
401
label_statistics: Статистика
402
label_commits_per_month: Изменений в месяц
403
label_commits_per_author: Изменений на пользователя
404
label_view_diff: Просмотреть отличия
405
label_diff_inline: вставкой
406
label_diff_side_by_side: рядом
407
label_options: Опции
408
label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из 
409
label_permissions_report: Отчет о правах доступа
410
label_watched_issues: Просматриваемые задачи 
411
label_related_issues: Связанные задачи
412
label_applied_status: Применимый статус
413
label_loading: Загрузка...
414
label_relation_new: Новое отношение
415
label_relation_delete: Удалить связь
416
label_relates_to: связана с
417
label_duplicates: дублирует
418
label_blocks: блокирует 
419
label_blocked_by: заблокировано 
420
label_precedes: предшествует
421
label_follows: следующий
422
label_end_to_start: с конца к началу
423
label_end_to_end: с конца к концу
424
label_start_to_start: с начала к началу
425
label_start_to_end: с начала к концу
426
label_stay_logged_in: Оставаться в системе 
427
label_disabled: отключен
428
label_show_completed_versions: Показать завершенную версию
429
label_me: Я
430
label_board: Форум
431
label_board_new: Новый форум
432
label_board_plural: Форумы
433
label_topic_plural: Темы
434
label_message_plural: Сообщения
435
label_message_last: Последнее сообщение
436
label_message_new: Новое сообщение
437
label_reply_plural: Ответы
438
label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
439
label_year: Год
440
label_month: Месяц
441
label_week: Неделя
442
label_date_from: С
443
label_date_to: По
444
label_language_based: На основе языка
445
label_sort_by: Сортировать по %s
446
label_send_test_email: Послать email для проверки
447
label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS создан %s назад
448
label_module_plural: Модули
449
label_added_time_by: Добавлен %s %s назад
450
label_updated_time: Обновлен %s назад
451
label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
452
label_file_plural: Файлы
453
label_changeset_plural: Наборы изменений
454
label_default_columns: Колонки по умолчанию
455
label_no_change_option: (Нет изменений)
456
label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
457
label_theme: Тема
458
label_default: По умолчанию
459
label_search_titles_only: Искать только в названиях
460
label_user_mail_option_all: "Для всех событий во всех моих проектах"
461
label_user_mail_option_selected: "Для всех событий только в выбранном проекте..."
462
label_user_mail_option_none: "Только для того, что я просматриваю или в чем я участвую"
463
label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях которые я сделал сам"
464
label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
465
label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
466
label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
467
label_age: Возраст 
468
label_change_properties: Изменить свойства
469
label_general: Общее
470
label_repository_plural: Хранилища
471
label_associated_revisions: Связанные редакции
472
label_issues_by: Сортировать по %s
473
label_display_per_page: 'На страницу: %s'
474

  
475
button_login: Вход
476
button_submit: Принять
477
button_save: Сохранить
478
button_check_all: Отметить все
479
button_uncheck_all: Очистить 
480
button_delete: Удалить
481
button_create: Создать
482
button_test: Проверить
483
button_edit: Редактировать
484
button_add: Добавить
485
button_change: Изменить
486
button_apply: Применить
487
button_clear: Очистить
488
button_lock: Заблокировать
489
button_unlock: Открыть
490
button_download: Загрузить
491
button_list: Список
492
button_view: Просмотреть
493
button_move: Переместить
494
button_back: Назад
495
button_cancel: Отмена
496
button_activate: Активировать
497
button_sort: Сортировать
498
button_log_time: Время в системе
499
button_rollback: Вернуться к данной версии
500
button_watch: Смотреть
501
button_unwatch: Не смотреть
502
button_reply: Ответить
503
button_archive: Архивировать
504
button_unarchive: Разархивировать
505
button_reset: Перезапустить
506
button_rename: Переименовать
507
button_change_password: Изменить пароль
508
button_copy: Копировать
509
button_annotate: Авторство
510
button_update: Обновить
511

  
512
status_active: Активен
513
status_registered: Зарегистрирован
514
status_locked: Закрыт
515

  
516
text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
517
text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
518
text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
519
text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
520
text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
521
text_are_you_sure: Подтвердите
522
text_journal_changed: параметр изменился с %s на %s
523
text_journal_set_to: параметр изменился на %s
524
text_journal_deleted: удалено
525
text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
526
text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
527
text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
528
text_project_identifier_info: 'Строчные буквы (a-z), допустимы цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
529
text_caracters_maximum: %d символов(а) максимум.
530
text_length_between: Длина между %d и %d символов.
531
text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
532
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
533
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (разделенные запятой).
534
text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
535
text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s).
536
text_issue_updated: Задача %s была обновлена (%s).
537
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержимое?
538
text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
539
text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
540
text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
541
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)."
542
text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d знаков.
543
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по-умолчанию
544
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
545

  
546
default_role_manager: Менеджер
547
default_role_developper: Разработчик
548
default_role_reporter: Генератор отчетов
549
default_tracker_bug: Ошибка
550
default_tracker_feature: Характеристика
551
default_tracker_support: Поддержка
552
default_issue_status_new: Новый
553
default_issue_status_assigned: Назначен
554
default_issue_status_resolved: Заблокирован
555
default_issue_status_feedback: Обратная связь 
556
default_issue_status_closed: Закрыт
557
default_issue_status_rejected: Отказ 
558
default_doc_category_user: Документация пользователя
559
default_doc_category_tech: Техническая документация 
560
default_priority_low: Низкий
561
default_priority_normal: Нормальный
562
default_priority_high: Высокий
563
default_priority_urgent: Срочный
564
default_priority_immediate: Немедленный
565
default_activity_design: Проектирование
566
default_activity_development: Разработка
567

  
568
enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
569
enumeration_doc_categories: Категории документов
570
enumeration_activities: Действия (учет времени)
571
text_status_changed_by_changeset: Реализовано в %s редакции.
572
label_more: Больше
573
text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
574
label_scm: 'Тип хранилища' 
575
text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
576
label_issue_added: Задача добавлена
577
label_issue_updated: Задача обновлена
578
label_document_added: Документ добавлен
579
label_message_posted: Сообщение добавлено
580
label_file_added: Файл добавлен
581
label_news_added: Новость добавлена
582
label_calendar_filter: Включая
583
label_calendar_no_assigned: не мои
584
label_timelog_today: Расход времени за сегодня
585
project_module_boards: Форумы 
586
project_module_issue_tracking: Задачи
587
project_module_wiki: Wiki
588
project_module_files: Файлы
589
project_module_documents: Документы
590
project_module_repository: Харнилище
591
project_module_news: Новостной блок
592
project_module_time_tracking: Учет времени
593
text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
594
text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
595
text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (выборочно)
596
button_configure: Параметры
597
label_plugins: Модули
598
label_ldap_authentication: Авторизация посредством LDAP
599
label_downloads_abbr: Скачек
600
label_this_month: этот месяц
601
label_last_n_days: последние %d дней
602
label_all_time: всё время
603
label_this_year: этот год
604
label_date_range: временной интервал
605
label_last_week: последняя неделю
606
label_yesterday: вчера
607
label_last_month: последний месяц
608
label_add_another_file: Добавить ещё один файл
609
label_optional_description: Описание (выборочно)
610
text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей.
611
error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
612
text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
613
text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
614
text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
615
setting_activity_days_default: Кол-во дней, отображаемых в Активности
616
label_chronological_order: В хронологическом порядке 
617
field_comments_sorting: Отображение комментариев
618
label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
619
label_preferences: Предпочтения
620
setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
621
label_overall_activity: Сводная активность
622
setting_default_projects_public: Новые проекты являются публичными
623
error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
624
label_planning: Планирование
625
text_subprojects_destroy_warning: 'Подпроекты: %s также будут удалены.'
626
label_and_its_subprojects: %s и все подпроекты
627
mail_body_reminder: "%d назначенных на вас задач на следующие %d дней:" 
628
mail_subject_reminder: "%d назначенных на вас задач в ближайшие дни" 
629
text_user_wrote: '%s написал:'
630
label_duplicated_by: дублируется
631
setting_enabled_scm: Задействовать SCM
632
text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
633
text_enumeration_destroy_question: '%d объект(а,ов) связаны с этим значением.'
634
label_incoming_emails: Приём сообщений
635
label_generate_key: Сгенерировать ключ
636
setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
637
setting_mail_handler_api_key: API ключ
638
text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для вашего SMTP сервера вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
(1-1/2)