Project

General

Profile

Patch #1635 » ru.yml.patch

ru.yml r1699 - Azamat Hackimov, 2008-07-26 22:23

View differences:

ru.yml (working copy)
1
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
1
_gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; (n10==1 && n100!=11) ? "" : (n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural2" : "_plural5") '
2 2

  
3 3
actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4
actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь
......
6 6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7
actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней(я)
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural2: %d дня
10
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural5: %d дней
10 11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около часа
11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов
12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural2: около %d часов
13
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: около %d часов
12 14
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа
13 15
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
14 16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты
15 17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут(ы)
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
18
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural2: %d минуты
19
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural5: %d минут
20
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минуту
18 21
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды
19
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менее %d секунд
22
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural2: менее %d секунд
23
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: менее %d секунд
24

  
20 25
actionview_instancetag_blank_option: Выберите
21 26

  
22 27
activerecord_error_inclusion: нет в списке 
......
37 42
activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости
38 43

  
39 44
general_fmt_age: %d г.
40
general_fmt_age_plural: %d гг.
41
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45
general_fmt_age_plural2: %d гг.
46
general_fmt_age_plural5: %d гг.
47
general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
48
general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
49
general_fmt_datetime_short: %%d %%b, %%H:%%M 
50
general_fmt_time: %%H:%%M
45 51
general_text_No: 'Нет'
46 52
general_text_Yes: 'Да'
47 53
general_text_no: 'Нет'
......
67 73
notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
68 74
notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
69 75
notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
70
notice_file_not_found: Страница, на которую вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
76
notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
71 77
notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
72 78
notice_not_authorized: У вас нет прав для посещения данной страницы.
73 79
notice_email_sent: Отправлено письмо %s
74 80
notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s)
75 81
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
76
notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов)из %d выбранных: %s."
77
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые вы хотите отредактировать."
82
notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов) из %d выбранных: %s."
83
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
78 84
notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создан и ожидает подтверждения администратора."
79
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию.
85
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
80 86

  
81 87
error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления.
82 88
error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
83 89
error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
84 90

  
85 91
mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль
86
mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля, зайдите по следующей ссылке:'
92
mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
87 93
mail_subject_register: Активация учетной записи %s
88
mail_body_register: 'Для активации учетной записи, зайдите по следующей ссылке:'
89
mail_body_account_information_external: Вы можете использовать вашу "%s" учетную запись для входа.
90
mail_body_account_information: Информация по Вашей учетной записи
94
mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
95
mail_body_account_information_external: Вы можете использовать Вашу "%s" учетную запись для входа.
96
mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
91 97
mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе %s
92
mail_body_account_activation_request: 'Новый пользователь (%s) зарегистрирован. Учетная запись ожидает вашего утверждения:'
98
mail_body_account_activation_request: 'Зарегистрирован новый пользователь (%s). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:'
93 99

  
94 100

  
95 101
gui_validation_error: 1 ошибка
96
gui_validation_error_plural: %d ошибки(ок)
102
gui_validation_error_plural2: %d ошибки
103
gui_validation_error_plural5: %d ошибок
97 104

  
98 105
field_name: Имя
99 106
field_description: Описание
100 107
field_summary: Краткое описание
101
field_is_required: Необходимо
108
field_is_required: Обязательное
102 109
field_firstname: Имя
103 110
field_lastname: Фамилия
104 111
field_mail: Email
......
106 113
field_filesize: Размер
107 114
field_downloads: Загрузки
108 115
field_author: Автор
109
field_created_on: Создано
116
field_created_on: Создан
110 117
field_updated_on: Обновлено
111 118
field_field_format: Формат
112 119
field_is_for_all: Для всех проектов
......
132 139
field_user: Пользователь
133 140
field_role: Роль
134 141
field_homepage: Стартовая страница
135
field_is_public: Публичный
142
field_is_public: Общедоступный
136 143
field_parent: Родительский проект 
137 144
field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений
138 145
field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
139
field_login: Вход
140
field_mail_notification: Уведомления по Email
146
field_login: Пользователь
147
field_mail_notification: Уведомления по email
141 148
field_admin: Администратор
142 149
field_last_login_on: Последнее подключение
143 150
field_language: Язык
......
150 157
field_host: Компьютер
151 158
field_port: Порт
152 159
field_account: Учетная запись
153
field_base_dn: Базовое отличительное имя
160
field_base_dn: BaseDN
154 161
field_attr_login: Атрибут Регистрация
155
field_attr_firstname: Атрибут Имя
156
field_attr_lastname: Атрибут Фамилия
157
field_attr_mail: Атрибут Email
162
field_attr_firstname: Имя
163
field_attr_lastname: Фамилия
164
field_attr_mail: email
158 165
field_onthefly: Создание пользователя на лету
159 166
field_start_date: Начало
160 167
field_done_ratio: Готовность в %%
......
164 171
field_url: URL
165 172
field_start_page: Стартовая страница
166 173
field_subproject: Подпроект
167
field_hours: Час(а,ов)
174
field_hours: час(а,ов)
168 175
field_activity: Деятельность
169 176
field_spent_on: Дата
170
field_identifier: Ун. идентификатор
177
field_identifier: Уникальный идентификатор
171 178
field_is_filter: Используется в качестве фильтра
172 179
field_issue_to_id: Связанные задачи
173 180
field_delay: Отложить
......
184 191
setting_welcome_text: Текст приветствия
185 192
setting_default_language: Язык по умолчанию
186 193
setting_login_required: Необходима аутентификация
187
setting_self_registration: Возможна само-регистрация
194
setting_self_registration: Возможна саморегистрация
188 195
setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
189 196
setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
190 197
setting_mail_from: email адрес для передачи информации
191 198
setting_host_name: Имя компьютера
192 199
setting_text_formatting: Форматирование текста
193 200
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
194
setting_feeds_limit: Ограничение кол-ва заголовков для RSS потока
201
setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
195 202
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
196 203
setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем
197 204
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
......
202 209
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
203 210
setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
204 211
setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
205
setting_emails_footer: Подстрочные примечания Emailов
212
setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email
206 213
setting_protocol: Протокол
207 214
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
208
setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу
215
setting_per_page_options: Количество строк на страницу
209 216
setting_user_format: Формат отображения имени
210 217

  
211 218
label_user: Пользователь
212 219
label_user_plural: Пользователи
220

  
213 221
label_user_new: Новый пользователь
214 222
label_project: Проект
215 223
label_project_new: Новый проект
216 224
label_project_plural: Проекты
225

  
217 226
label_project_all: Все проекты
218 227
label_project_latest: Последние проекты
219 228
label_issue: Задача
220 229
label_issue_new: Новая задача
221 230
label_issue_plural: Задачи
231

  
232

  
222 233
label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
223 234
label_document: Документ
224 235
label_document_new: Новый документ
225 236
label_document_plural: Документы
237

  
226 238
label_role: Роль
227 239
label_role_plural: Роли
240

  
228 241
label_role_new: Новая роль
229 242
label_role_and_permissions: Роли и права доступа
230 243
label_member: Участник
231 244
label_member_new: Новый участник
232 245
label_member_plural: Участники
246

  
233 247
label_tracker: Трекер
234 248
label_tracker_plural: Трекеры
249

  
235 250
label_tracker_new: Новый трекер
236 251
label_workflow: Последовательность действий
237 252
label_issue_status: Статус задачи
......
239 254
label_issue_status_new: Новый статус
240 255
label_issue_category: Категория задачи
241 256
label_issue_category_plural: Категории задачи
257

  
242 258
label_issue_category_new: Новая категория
243 259
label_custom_field: Настраиваемое поле
244 260
label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
261

  
245 262
label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
246 263
label_enumerations: Справочники
247 264
label_enumeration_new: Новое значение
248 265
label_information: Информация
249 266
label_information_plural: Информация
267

  
250 268
label_please_login: Пожалуйста, войдите.
251
label_register: Зарегистрироваться
252
label_password_lost: Забыли пароль 
269
label_register: Регистрация
270
label_password_lost: Восстановление пароля 
253 271
label_home: Домашняя страница
254 272
label_my_page: Моя страница
255 273
label_my_account: Моя учетная запись
......
262 280
label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
263 281
label_last_login: Последнее подключение
264 282
label_last_updates: Последнее обновление
265
label_last_updates_plural: %d последние обновления
283
label_last_updates_plural2: %d последних обновления
284
label_last_updates_plural5: %d последних обновлений
266 285
label_registered_on: Зарегистрирован(а) 
267 286
label_activity: Активность
268 287
label_new: Новый
......
272 291
label_auth_source: Режим аутентификации
273 292
label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
274 293
label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
294

  
275 295
label_subproject_plural: Подпроекты
276
label_min_max_length: Минимальная - Максимальная длина
296

  
297
label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
277 298
label_list: Список
278 299
label_date: Дата
279 300
label_integer: Целый
......
282 303
label_string: Текст
283 304
label_text: Длинный текст
284 305
label_attribute: Атрибут
285
label_attribute_plural: атрибуты
286
label_download: %d Загружено
287
label_download_plural: %d Загрузок
306
label_attribute_plural: Атрибуты
307
label_download: %d загрузка
308
label_download_plural2: %d загрузки
309
label_download_plural5: %d загрузок
288 310
label_no_data: Нет данных для отображения
289 311
label_change_status: Изменить статус
290 312
label_history: История
......
309 331
label_export_to: Экспортировать в
310 332
label_read: Чтение...
311 333
label_public_projects: Общие проекты
312
label_open_issues: открытый
313
label_open_issues_plural: открытые
314
label_closed_issues: закрытый
315
label_closed_issues_plural: закрытые
334
label_open_issues: открыт
335
label_open_issues_plural2: открыто
336
label_open_issues_plural5: открыто
337

  
338
label_closed_issues: закрыт
339
label_closed_issues_plural2: закрыто
340
label_closed_issues_plural5: закрыто
316 341
label_total: Всего
317 342
label_permissions: Права доступа
318 343
label_current_status: Текущий статус
......
328 353
label_per_page: На страницу
329 354
label_calendar: Календарь
330 355
label_months_from: месяцев(ца) с
331
label_gantt: Диаграмма Гантта
356
label_gantt: Диаграмма Ганта
332 357
label_internal: Внутренний
333 358
label_last_changes: менее %d изменений
334 359
label_change_view_all: Просмотреть все изменения
335 360
label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
336 361
label_comment: комментарий
337
label_comment_plural: Комментарии
362
label_comment_plural2: комментария
363
label_comment_plural5: комментариев
338 364
label_comment_add: Оставить комментарий
339 365
label_comment_added: Добавленный комментарий
340 366
label_comment_delete: Удалить комментарии
......
343 369
label_query_new: Новый запрос
344 370
label_filter_add: Добавить фильтр
345 371
label_filter_plural: Фильтры
346
label_equals: является
347
label_not_equals: не является
348
label_in_less_than: Менее чем
372
label_equals: соответствует
373
label_not_equals: не соответствует
374
label_in_less_than: менее чем
349 375
label_in_more_than: более чем
350 376
label_in: в
351 377
label_today: сегодня
352 378
label_this_week: на этой неделе
353
label_less_than_ago: менее чем дней(я) назад 
354
label_more_than_ago: более чем дней(я) назад 
379
label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад 
380
label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад 
355 381
label_ago: дней(я) назад
356 382
label_contains: содержит
357 383
label_not_contains: не содержит
......
359 385
label_repository: Хранилище
360 386
label_browse: Обзор
361 387
label_modification: %d изменение
362
label_modification_plural: %d изменений
388
label_modification_plural2: %d изменений
389
label_modification_plural5: %d изменений
363 390
label_revision: Редакция
364 391
label_revision_plural: Редакции
365 392
label_added: добавлено
......
395 422
label_issue_tracking: Ситуация по задачам
396 423
label_spent_time: Затраченное время
397 424
label_f_hour: %.2f час
398
label_f_hour_plural: %.2f часов(а)
425
label_f_hour_plural2: %.2f часа
426
label_f_hour_plural5: %.2f часов
399 427
label_time_tracking: Учет времени
400 428
label_change_plural: Правки
401 429
label_statistics: Статистика
......
407 435
label_options: Опции
408 436
label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из 
409 437
label_permissions_report: Отчет о правах доступа
410
label_watched_issues: Просматриваемые задачи 
438
label_watched_issues: Отслеживаемые задачи 
411 439
label_related_issues: Связанные задачи
412 440
label_applied_status: Применимый статус
413 441
label_loading: Загрузка...
......
424 452
label_start_to_start: с начала к началу
425 453
label_start_to_end: с начала к концу
426 454
label_stay_logged_in: Оставаться в системе 
427
label_disabled: отключен
455
label_disabled: отключено
428 456
label_show_completed_versions: Показать завершенную версию
429
label_me: Я
457
label_me: мне
430 458
label_board: Форум
431 459
label_board_new: Новый форум
432 460
label_board_plural: Форумы
......
440 468
label_month: Месяц
441 469
label_week: Неделя
442 470
label_date_from: С
443
label_date_to: По
471
label_date_to: по
444 472
label_language_based: На основе языка
445 473
label_sort_by: Сортировать по %s
446 474
label_send_test_email: Послать email для проверки
......
457 485
label_theme: Тема
458 486
label_default: По умолчанию
459 487
label_search_titles_only: Искать только в названиях
460
label_user_mail_option_all: "Для всех событий во всех моих проектах"
461
label_user_mail_option_selected: "Для всех событий только в выбранном проекте..."
462
label_user_mail_option_none: "Только для того, что я просматриваю или в чем я участвую"
463
label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях которые я сделал сам"
488
label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
489
label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
490
label_user_mail_option_none: "Только о тех событиях, которые я отслеживаю или в которых я участвую"
491
label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
464 492
label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
465 493
label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
466 494
label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
......
486 514
button_apply: Применить
487 515
button_clear: Очистить
488 516
button_lock: Заблокировать
489
button_unlock: Открыть
517
button_unlock: Разблокировать
490 518
button_download: Загрузить
491 519
button_list: Список
492 520
button_view: Просмотреть
......
497 525
button_sort: Сортировать
498 526
button_log_time: Время в системе
499 527
button_rollback: Вернуться к данной версии
500
button_watch: Смотреть
501
button_unwatch: Не смотреть
528
button_watch: Следить
529
button_unwatch: Не следить
502 530
button_reply: Ответить
503 531
button_archive: Архивировать
504 532
button_unarchive: Разархивировать
......
509 537
button_annotate: Авторство
510 538
button_update: Обновить
511 539

  
512
status_active: Активен
513
status_registered: Зарегистрирован
514
status_locked: Закрыт
540
status_active: активен
541
status_registered: зарегистрирован
542
status_locked: закрыт
515 543

  
516 544
text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
517 545
text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
......
525 553
text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
526 554
text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
527 555
text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
528
text_project_identifier_info: 'Строчные буквы (a-z), допустимы цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
529
text_caracters_maximum: %d символов(а) максимум.
556
text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
557
text_caracters_maximum: Максимум %d символов(а).
530 558
text_length_between: Длина между %d и %d символов.
531 559
text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
532 560
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
533
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (разделенные запятой).
561
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
534 562
text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
535 563
text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s).
536 564
text_issue_updated: Задача %s была обновлена (%s).
......
538 566
text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
539 567
text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
540 568
text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
541
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)."
542
text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d знаков.
543
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по-умолчанию
569
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)."
570
text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d символов.
571
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
544 572
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
545 573

  
546 574
default_role_manager: Менеджер
547 575
default_role_developper: Разработчик
548 576
default_role_reporter: Генератор отчетов
549 577
default_tracker_bug: Ошибка
550
default_tracker_feature: Характеристика
578
default_tracker_feature: Улучшение
551 579
default_tracker_support: Поддержка
552 580
default_issue_status_new: Новый
553 581
default_issue_status_assigned: Назначен
......
581 609
label_news_added: Новость добавлена
582 610
label_calendar_filter: Включая
583 611
label_calendar_no_assigned: не мои
584
label_timelog_today: Расход времени за сегодня
612
label_timelog_today: Расход времени на сегодня
585 613
project_module_boards: Форумы 
586 614
project_module_issue_tracking: Задачи
587 615
project_module_wiki: Wiki
588 616
project_module_files: Файлы
589 617
project_module_documents: Документы
590
project_module_repository: Харнилище
618
project_module_repository: Хранилище
591 619
project_module_news: Новостной блок
592 620
project_module_time_tracking: Учет времени
593 621
text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
594 622
text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
595
text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (выборочно)
623
text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
596 624
button_configure: Параметры
597 625
label_plugins: Модули
598
label_ldap_authentication: Авторизация посредством LDAP
599
label_downloads_abbr: Скачек
626
label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
627
label_downloads_abbr: Скачиваний
600 628
label_this_month: этот месяц
601 629
label_last_n_days: последние %d дней
602 630
label_all_time: всё время
......
606 634
label_yesterday: вчера
607 635
label_last_month: последний месяц
608 636
label_add_another_file: Добавить ещё один файл
609
label_optional_description: Описание (выборочно)
637
label_optional_description: Описание (опционально)
610 638
text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей.
611 639
error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
612 640
text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
613 641
text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
614 642
text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
615
setting_activity_days_default: Кол-во дней, отображаемых в Активности
643
setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
616 644
label_chronological_order: В хронологическом порядке 
617 645
field_comments_sorting: Отображение комментариев
618 646
label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
619 647
label_preferences: Предпочтения
620 648
setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
621 649
label_overall_activity: Сводная активность
622
setting_default_projects_public: Новые проекты являются публичными
650
setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
623 651
error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
624 652
label_planning: Планирование
625 653
text_subprojects_destroy_warning: 'Подпроекты: %s также будут удалены.'
......
628 656
mail_subject_reminder: "%d назначенных на вас задач в ближайшие дни" 
629 657
text_user_wrote: '%s написал:'
630 658
label_duplicated_by: дублируется
631
setting_enabled_scm: Задействовать SCM
659
setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
632 660
text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
633 661
text_enumeration_destroy_question: '%d объект(а,ов) связаны с этим значением.'
634 662
label_incoming_emails: Приём сообщений
635 663
label_generate_key: Сгенерировать ключ
636 664
setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
637 665
setting_mail_handler_api_key: API ключ
638
text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для вашего SMTP сервера вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
639
field_parent_title: Parent page
666
text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
667
field_parent_title: Родительская страница
(4-4/6)