1 |
|
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
|
1 |
_gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; (n10==1 && n100!=11) ? "" : (n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural2" : "_plural5") '
|
2 |
2 |
|
3 |
3 |
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
4 |
4 |
actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь
|
5 |
5 |
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Янв,Фев,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Нояб,Дек
|
6 |
6 |
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
7 |
7 |
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
8 |
|
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
|
9 |
|
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней(я)
|
|
8 |
actionview_datehelper_time_in_words_day: %d день
|
|
9 |
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural2: %d дня
|
|
10 |
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural5: %d дней
|
10 |
11 |
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около часа
|
11 |
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов
|
|
12 |
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural2: около %d часов
|
|
13 |
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: около %d часов
|
12 |
14 |
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа
|
13 |
15 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
|
14 |
16 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты
|
15 |
17 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты
|
16 |
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут(ы)
|
17 |
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
|
|
18 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural2: %d минуты
|
|
19 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural5: %d минут
|
|
20 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минуту
|
18 |
21 |
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды
|
19 |
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менее %d секунд
|
|
22 |
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural2: менее %d секунд
|
|
23 |
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: менее %d секунд
|
|
24 |
|
20 |
25 |
actionview_instancetag_blank_option: Выберите
|
21 |
26 |
|
22 |
27 |
activerecord_error_inclusion: нет в списке
|
... | ... | |
37 |
42 |
activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости
|
38 |
43 |
|
39 |
44 |
general_fmt_age: %d г.
|
40 |
|
general_fmt_age_plural: %d гг.
|
41 |
|
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
|
42 |
|
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
|
43 |
|
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
|
44 |
|
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
|
|
45 |
general_fmt_age_plural2: %d гг.
|
|
46 |
general_fmt_age_plural5: %d гг.
|
|
47 |
general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
|
|
48 |
general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
|
|
49 |
general_fmt_datetime_short: %%d %%b, %%H:%%M
|
|
50 |
general_fmt_time: %%H:%%M
|
45 |
51 |
general_text_No: 'Нет'
|
46 |
52 |
general_text_Yes: 'Да'
|
47 |
53 |
general_text_no: 'Нет'
|
... | ... | |
67 |
73 |
notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
|
68 |
74 |
notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
|
69 |
75 |
notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
|
70 |
|
notice_file_not_found: Страница, на которую вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
|
|
76 |
notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
|
71 |
77 |
notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
|
72 |
78 |
notice_not_authorized: У вас нет прав для посещения данной страницы.
|
73 |
79 |
notice_email_sent: Отправлено письмо %s
|
74 |
80 |
notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s)
|
75 |
81 |
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
|
76 |
|
notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов)из %d выбранных: %s."
|
77 |
|
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые вы хотите отредактировать."
|
|
82 |
notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов) из %d выбранных: %s."
|
|
83 |
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
|
78 |
84 |
notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создан и ожидает подтверждения администратора."
|
79 |
|
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию.
|
|
85 |
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
|
80 |
86 |
|
81 |
87 |
error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления.
|
82 |
88 |
error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
|
83 |
89 |
error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
|
84 |
90 |
|
85 |
91 |
mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль
|
86 |
|
mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля, зайдите по следующей ссылке:'
|
|
92 |
mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
|
87 |
93 |
mail_subject_register: Активация учетной записи %s
|
88 |
|
mail_body_register: 'Для активации учетной записи, зайдите по следующей ссылке:'
|
89 |
|
mail_body_account_information_external: Вы можете использовать вашу "%s" учетную запись для входа.
|
90 |
|
mail_body_account_information: Информация по Вашей учетной записи
|
|
94 |
mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
|
|
95 |
mail_body_account_information_external: Вы можете использовать Вашу "%s" учетную запись для входа.
|
|
96 |
mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
|
91 |
97 |
mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе %s
|
92 |
|
mail_body_account_activation_request: 'Новый пользователь (%s) зарегистрирован. Учетная запись ожидает вашего утверждения:'
|
|
98 |
mail_body_account_activation_request: 'Зарегистрирован новый пользователь (%s). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:'
|
93 |
99 |
|
94 |
100 |
|
95 |
101 |
gui_validation_error: 1 ошибка
|
96 |
|
gui_validation_error_plural: %d ошибки(ок)
|
|
102 |
gui_validation_error_plural2: %d ошибки
|
|
103 |
gui_validation_error_plural5: %d ошибок
|
97 |
104 |
|
98 |
105 |
field_name: Имя
|
99 |
106 |
field_description: Описание
|
100 |
107 |
field_summary: Краткое описание
|
101 |
|
field_is_required: Необходимо
|
|
108 |
field_is_required: Обязательное
|
102 |
109 |
field_firstname: Имя
|
103 |
110 |
field_lastname: Фамилия
|
104 |
111 |
field_mail: Email
|
... | ... | |
106 |
113 |
field_filesize: Размер
|
107 |
114 |
field_downloads: Загрузки
|
108 |
115 |
field_author: Автор
|
109 |
|
field_created_on: Создано
|
|
116 |
field_created_on: Создан
|
110 |
117 |
field_updated_on: Обновлено
|
111 |
118 |
field_field_format: Формат
|
112 |
119 |
field_is_for_all: Для всех проектов
|
... | ... | |
132 |
139 |
field_user: Пользователь
|
133 |
140 |
field_role: Роль
|
134 |
141 |
field_homepage: Стартовая страница
|
135 |
|
field_is_public: Публичный
|
|
142 |
field_is_public: Общедоступный
|
136 |
143 |
field_parent: Родительский проект
|
137 |
144 |
field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений
|
138 |
145 |
field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
|
139 |
|
field_login: Вход
|
140 |
|
field_mail_notification: Уведомления по Email
|
|
146 |
field_login: Пользователь
|
|
147 |
field_mail_notification: Уведомления по email
|
141 |
148 |
field_admin: Администратор
|
142 |
149 |
field_last_login_on: Последнее подключение
|
143 |
150 |
field_language: Язык
|
... | ... | |
150 |
157 |
field_host: Компьютер
|
151 |
158 |
field_port: Порт
|
152 |
159 |
field_account: Учетная запись
|
153 |
|
field_base_dn: Базовое отличительное имя
|
|
160 |
field_base_dn: BaseDN
|
154 |
161 |
field_attr_login: Атрибут Регистрация
|
155 |
|
field_attr_firstname: Атрибут Имя
|
156 |
|
field_attr_lastname: Атрибут Фамилия
|
157 |
|
field_attr_mail: Атрибут Email
|
|
162 |
field_attr_firstname: Имя
|
|
163 |
field_attr_lastname: Фамилия
|
|
164 |
field_attr_mail: email
|
158 |
165 |
field_onthefly: Создание пользователя на лету
|
159 |
166 |
field_start_date: Начало
|
160 |
167 |
field_done_ratio: Готовность в %%
|
... | ... | |
164 |
171 |
field_url: URL
|
165 |
172 |
field_start_page: Стартовая страница
|
166 |
173 |
field_subproject: Подпроект
|
167 |
|
field_hours: Час(а,ов)
|
|
174 |
field_hours: час(а,ов)
|
168 |
175 |
field_activity: Деятельность
|
169 |
176 |
field_spent_on: Дата
|
170 |
|
field_identifier: Ун. идентификатор
|
|
177 |
field_identifier: Уникальный идентификатор
|
171 |
178 |
field_is_filter: Используется в качестве фильтра
|
172 |
179 |
field_issue_to_id: Связанные задачи
|
173 |
180 |
field_delay: Отложить
|
... | ... | |
184 |
191 |
setting_welcome_text: Текст приветствия
|
185 |
192 |
setting_default_language: Язык по умолчанию
|
186 |
193 |
setting_login_required: Необходима аутентификация
|
187 |
|
setting_self_registration: Возможна само-регистрация
|
|
194 |
setting_self_registration: Возможна саморегистрация
|
188 |
195 |
setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
|
189 |
196 |
setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
|
190 |
197 |
setting_mail_from: email адрес для передачи информации
|
191 |
198 |
setting_host_name: Имя компьютера
|
192 |
199 |
setting_text_formatting: Форматирование текста
|
193 |
200 |
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
|
194 |
|
setting_feeds_limit: Ограничение кол-ва заголовков для RSS потока
|
|
201 |
setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
|
195 |
202 |
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
|
196 |
203 |
setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем
|
197 |
204 |
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
|
... | ... | |
202 |
209 |
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
|
203 |
210 |
setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
|
204 |
211 |
setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
|
205 |
|
setting_emails_footer: Подстрочные примечания Emailов
|
|
212 |
setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email
|
206 |
213 |
setting_protocol: Протокол
|
207 |
214 |
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
|
208 |
|
setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу
|
|
215 |
setting_per_page_options: Количество строк на страницу
|
209 |
216 |
setting_user_format: Формат отображения имени
|
210 |
217 |
|
211 |
218 |
label_user: Пользователь
|
212 |
219 |
label_user_plural: Пользователи
|
|
220 |
|
213 |
221 |
label_user_new: Новый пользователь
|
214 |
222 |
label_project: Проект
|
215 |
223 |
label_project_new: Новый проект
|
216 |
224 |
label_project_plural: Проекты
|
|
225 |
|
217 |
226 |
label_project_all: Все проекты
|
218 |
227 |
label_project_latest: Последние проекты
|
219 |
228 |
label_issue: Задача
|
220 |
229 |
label_issue_new: Новая задача
|
221 |
230 |
label_issue_plural: Задачи
|
|
231 |
|
|
232 |
|
222 |
233 |
label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
|
223 |
234 |
label_document: Документ
|
224 |
235 |
label_document_new: Новый документ
|
225 |
236 |
label_document_plural: Документы
|
|
237 |
|
226 |
238 |
label_role: Роль
|
227 |
239 |
label_role_plural: Роли
|
|
240 |
|
228 |
241 |
label_role_new: Новая роль
|
229 |
242 |
label_role_and_permissions: Роли и права доступа
|
230 |
243 |
label_member: Участник
|
231 |
244 |
label_member_new: Новый участник
|
232 |
245 |
label_member_plural: Участники
|
|
246 |
|
233 |
247 |
label_tracker: Трекер
|
234 |
248 |
label_tracker_plural: Трекеры
|
|
249 |
|
235 |
250 |
label_tracker_new: Новый трекер
|
236 |
251 |
label_workflow: Последовательность действий
|
237 |
252 |
label_issue_status: Статус задачи
|
... | ... | |
239 |
254 |
label_issue_status_new: Новый статус
|
240 |
255 |
label_issue_category: Категория задачи
|
241 |
256 |
label_issue_category_plural: Категории задачи
|
|
257 |
|
242 |
258 |
label_issue_category_new: Новая категория
|
243 |
259 |
label_custom_field: Настраиваемое поле
|
244 |
260 |
label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
|
|
261 |
|
245 |
262 |
label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
|
246 |
263 |
label_enumerations: Справочники
|
247 |
264 |
label_enumeration_new: Новое значение
|
248 |
265 |
label_information: Информация
|
249 |
266 |
label_information_plural: Информация
|
|
267 |
|
250 |
268 |
label_please_login: Пожалуйста, войдите.
|
251 |
|
label_register: Зарегистрироваться
|
252 |
|
label_password_lost: Забыли пароль
|
|
269 |
label_register: Регистрация
|
|
270 |
label_password_lost: Восстановление пароля
|
253 |
271 |
label_home: Домашняя страница
|
254 |
272 |
label_my_page: Моя страница
|
255 |
273 |
label_my_account: Моя учетная запись
|
... | ... | |
262 |
280 |
label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
|
263 |
281 |
label_last_login: Последнее подключение
|
264 |
282 |
label_last_updates: Последнее обновление
|
265 |
|
label_last_updates_plural: %d последние обновления
|
|
283 |
label_last_updates_plural2: %d последних обновления
|
|
284 |
label_last_updates_plural5: %d последних обновлений
|
266 |
285 |
label_registered_on: Зарегистрирован(а)
|
267 |
286 |
label_activity: Активность
|
268 |
287 |
label_new: Новый
|
... | ... | |
272 |
291 |
label_auth_source: Режим аутентификации
|
273 |
292 |
label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
|
274 |
293 |
label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
|
|
294 |
|
275 |
295 |
label_subproject_plural: Подпроекты
|
276 |
|
label_min_max_length: Минимальная - Максимальная длина
|
|
296 |
|
|
297 |
label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
|
277 |
298 |
label_list: Список
|
278 |
299 |
label_date: Дата
|
279 |
300 |
label_integer: Целый
|
... | ... | |
282 |
303 |
label_string: Текст
|
283 |
304 |
label_text: Длинный текст
|
284 |
305 |
label_attribute: Атрибут
|
285 |
|
label_attribute_plural: атрибуты
|
286 |
|
label_download: %d Загружено
|
287 |
|
label_download_plural: %d Загрузок
|
|
306 |
label_attribute_plural: Атрибуты
|
|
307 |
label_download: %d загрузка
|
|
308 |
label_download_plural2: %d загрузки
|
|
309 |
label_download_plural5: %d загрузок
|
288 |
310 |
label_no_data: Нет данных для отображения
|
289 |
311 |
label_change_status: Изменить статус
|
290 |
312 |
label_history: История
|
... | ... | |
309 |
331 |
label_export_to: Экспортировать в
|
310 |
332 |
label_read: Чтение...
|
311 |
333 |
label_public_projects: Общие проекты
|
312 |
|
label_open_issues: открытый
|
313 |
|
label_open_issues_plural: открытые
|
314 |
|
label_closed_issues: закрытый
|
315 |
|
label_closed_issues_plural: закрытые
|
|
334 |
label_open_issues: открыт
|
|
335 |
label_open_issues_plural2: открыто
|
|
336 |
label_open_issues_plural5: открыто
|
|
337 |
|
|
338 |
label_closed_issues: закрыт
|
|
339 |
label_closed_issues_plural2: закрыто
|
|
340 |
label_closed_issues_plural5: закрыто
|
316 |
341 |
label_total: Всего
|
317 |
342 |
label_permissions: Права доступа
|
318 |
343 |
label_current_status: Текущий статус
|
... | ... | |
328 |
353 |
label_per_page: На страницу
|
329 |
354 |
label_calendar: Календарь
|
330 |
355 |
label_months_from: месяцев(ца) с
|
331 |
|
label_gantt: Диаграмма Гантта
|
|
356 |
label_gantt: Диаграмма Ганта
|
332 |
357 |
label_internal: Внутренний
|
333 |
358 |
label_last_changes: менее %d изменений
|
334 |
359 |
label_change_view_all: Просмотреть все изменения
|
335 |
360 |
label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
|
336 |
361 |
label_comment: комментарий
|
337 |
|
label_comment_plural: Комментарии
|
|
362 |
label_comment_plural2: комментария
|
|
363 |
label_comment_plural5: комментариев
|
338 |
364 |
label_comment_add: Оставить комментарий
|
339 |
365 |
label_comment_added: Добавленный комментарий
|
340 |
366 |
label_comment_delete: Удалить комментарии
|
... | ... | |
343 |
369 |
label_query_new: Новый запрос
|
344 |
370 |
label_filter_add: Добавить фильтр
|
345 |
371 |
label_filter_plural: Фильтры
|
346 |
|
label_equals: является
|
347 |
|
label_not_equals: не является
|
348 |
|
label_in_less_than: Менее чем
|
|
372 |
label_equals: соответствует
|
|
373 |
label_not_equals: не соответствует
|
|
374 |
label_in_less_than: менее чем
|
349 |
375 |
label_in_more_than: более чем
|
350 |
376 |
label_in: в
|
351 |
377 |
label_today: сегодня
|
352 |
378 |
label_this_week: на этой неделе
|
353 |
|
label_less_than_ago: менее чем дней(я) назад
|
354 |
|
label_more_than_ago: более чем дней(я) назад
|
|
379 |
label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
|
|
380 |
label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
|
355 |
381 |
label_ago: дней(я) назад
|
356 |
382 |
label_contains: содержит
|
357 |
383 |
label_not_contains: не содержит
|
... | ... | |
359 |
385 |
label_repository: Хранилище
|
360 |
386 |
label_browse: Обзор
|
361 |
387 |
label_modification: %d изменение
|
362 |
|
label_modification_plural: %d изменений
|
|
388 |
label_modification_plural2: %d изменений
|
|
389 |
label_modification_plural5: %d изменений
|
363 |
390 |
label_revision: Редакция
|
364 |
391 |
label_revision_plural: Редакции
|
365 |
392 |
label_added: добавлено
|
... | ... | |
395 |
422 |
label_issue_tracking: Ситуация по задачам
|
396 |
423 |
label_spent_time: Затраченное время
|
397 |
424 |
label_f_hour: %.2f час
|
398 |
|
label_f_hour_plural: %.2f часов(а)
|
|
425 |
label_f_hour_plural2: %.2f часа
|
|
426 |
label_f_hour_plural5: %.2f часов
|
399 |
427 |
label_time_tracking: Учет времени
|
400 |
428 |
label_change_plural: Правки
|
401 |
429 |
label_statistics: Статистика
|
... | ... | |
407 |
435 |
label_options: Опции
|
408 |
436 |
label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
|
409 |
437 |
label_permissions_report: Отчет о правах доступа
|
410 |
|
label_watched_issues: Просматриваемые задачи
|
|
438 |
label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
|
411 |
439 |
label_related_issues: Связанные задачи
|
412 |
440 |
label_applied_status: Применимый статус
|
413 |
441 |
label_loading: Загрузка...
|
... | ... | |
424 |
452 |
label_start_to_start: с начала к началу
|
425 |
453 |
label_start_to_end: с начала к концу
|
426 |
454 |
label_stay_logged_in: Оставаться в системе
|
427 |
|
label_disabled: отключен
|
|
455 |
label_disabled: отключено
|
428 |
456 |
label_show_completed_versions: Показать завершенную версию
|
429 |
|
label_me: Я
|
|
457 |
label_me: мне
|
430 |
458 |
label_board: Форум
|
431 |
459 |
label_board_new: Новый форум
|
432 |
460 |
label_board_plural: Форумы
|
... | ... | |
440 |
468 |
label_month: Месяц
|
441 |
469 |
label_week: Неделя
|
442 |
470 |
label_date_from: С
|
443 |
|
label_date_to: По
|
|
471 |
label_date_to: по
|
444 |
472 |
label_language_based: На основе языка
|
445 |
473 |
label_sort_by: Сортировать по %s
|
446 |
474 |
label_send_test_email: Послать email для проверки
|
... | ... | |
457 |
485 |
label_theme: Тема
|
458 |
486 |
label_default: По умолчанию
|
459 |
487 |
label_search_titles_only: Искать только в названиях
|
460 |
|
label_user_mail_option_all: "Для всех событий во всех моих проектах"
|
461 |
|
label_user_mail_option_selected: "Для всех событий только в выбранном проекте..."
|
462 |
|
label_user_mail_option_none: "Только для того, что я просматриваю или в чем я участвую"
|
463 |
|
label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях которые я сделал сам"
|
|
488 |
label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
|
|
489 |
label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
|
|
490 |
label_user_mail_option_none: "Только о тех событиях, которые я отслеживаю или в которых я участвую"
|
|
491 |
label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
|
464 |
492 |
label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
|
465 |
493 |
label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
|
466 |
494 |
label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
|
... | ... | |
486 |
514 |
button_apply: Применить
|
487 |
515 |
button_clear: Очистить
|
488 |
516 |
button_lock: Заблокировать
|
489 |
|
button_unlock: Открыть
|
|
517 |
button_unlock: Разблокировать
|
490 |
518 |
button_download: Загрузить
|
491 |
519 |
button_list: Список
|
492 |
520 |
button_view: Просмотреть
|
... | ... | |
497 |
525 |
button_sort: Сортировать
|
498 |
526 |
button_log_time: Время в системе
|
499 |
527 |
button_rollback: Вернуться к данной версии
|
500 |
|
button_watch: Смотреть
|
501 |
|
button_unwatch: Не смотреть
|
|
528 |
button_watch: Следить
|
|
529 |
button_unwatch: Не следить
|
502 |
530 |
button_reply: Ответить
|
503 |
531 |
button_archive: Архивировать
|
504 |
532 |
button_unarchive: Разархивировать
|
... | ... | |
509 |
537 |
button_annotate: Авторство
|
510 |
538 |
button_update: Обновить
|
511 |
539 |
|
512 |
|
status_active: Активен
|
513 |
|
status_registered: Зарегистрирован
|
514 |
|
status_locked: Закрыт
|
|
540 |
status_active: активен
|
|
541 |
status_registered: зарегистрирован
|
|
542 |
status_locked: закрыт
|
515 |
543 |
|
516 |
544 |
text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
|
517 |
545 |
text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
|
... | ... | |
525 |
553 |
text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
|
526 |
554 |
text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
|
527 |
555 |
text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
|
528 |
|
text_project_identifier_info: 'Строчные буквы (a-z), допустимы цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
|
529 |
|
text_caracters_maximum: %d символов(а) максимум.
|
|
556 |
text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
|
|
557 |
text_caracters_maximum: Максимум %d символов(а).
|
530 |
558 |
text_length_between: Длина между %d и %d символов.
|
531 |
559 |
text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
|
532 |
560 |
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
|
533 |
|
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (разделенные запятой).
|
|
561 |
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
|
534 |
562 |
text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
|
535 |
563 |
text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s).
|
536 |
564 |
text_issue_updated: Задача %s была обновлена (%s).
|
... | ... | |
538 |
566 |
text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
|
539 |
567 |
text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
|
540 |
568 |
text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
|
541 |
|
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)."
|
542 |
|
text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d знаков.
|
543 |
|
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по-умолчанию
|
|
569 |
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)."
|
|
570 |
text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d символов.
|
|
571 |
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
|
544 |
572 |
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
|
545 |
573 |
|
546 |
574 |
default_role_manager: Менеджер
|
547 |
575 |
default_role_developper: Разработчик
|
548 |
576 |
default_role_reporter: Генератор отчетов
|
549 |
577 |
default_tracker_bug: Ошибка
|
550 |
|
default_tracker_feature: Характеристика
|
|
578 |
default_tracker_feature: Улучшение
|
551 |
579 |
default_tracker_support: Поддержка
|
552 |
580 |
default_issue_status_new: Новый
|
553 |
581 |
default_issue_status_assigned: Назначен
|
... | ... | |
581 |
609 |
label_news_added: Новость добавлена
|
582 |
610 |
label_calendar_filter: Включая
|
583 |
611 |
label_calendar_no_assigned: не мои
|
584 |
|
label_timelog_today: Расход времени за сегодня
|
|
612 |
label_timelog_today: Расход времени на сегодня
|
585 |
613 |
project_module_boards: Форумы
|
586 |
614 |
project_module_issue_tracking: Задачи
|
587 |
615 |
project_module_wiki: Wiki
|
588 |
616 |
project_module_files: Файлы
|
589 |
617 |
project_module_documents: Документы
|
590 |
|
project_module_repository: Харнилище
|
|
618 |
project_module_repository: Хранилище
|
591 |
619 |
project_module_news: Новостной блок
|
592 |
620 |
project_module_time_tracking: Учет времени
|
593 |
621 |
text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
|
594 |
622 |
text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
|
595 |
|
text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (выборочно)
|
|
623 |
text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
|
596 |
624 |
button_configure: Параметры
|
597 |
625 |
label_plugins: Модули
|
598 |
|
label_ldap_authentication: Авторизация посредством LDAP
|
599 |
|
label_downloads_abbr: Скачек
|
|
626 |
label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
|
|
627 |
label_downloads_abbr: Скачиваний
|
600 |
628 |
label_this_month: этот месяц
|
601 |
629 |
label_last_n_days: последние %d дней
|
602 |
630 |
label_all_time: всё время
|
... | ... | |
606 |
634 |
label_yesterday: вчера
|
607 |
635 |
label_last_month: последний месяц
|
608 |
636 |
label_add_another_file: Добавить ещё один файл
|
609 |
|
label_optional_description: Описание (выборочно)
|
|
637 |
label_optional_description: Описание (опционально)
|
610 |
638 |
text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей.
|
611 |
639 |
error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
|
612 |
640 |
text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
|
613 |
641 |
text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
|
614 |
642 |
text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
|
615 |
|
setting_activity_days_default: Кол-во дней, отображаемых в Активности
|
|
643 |
setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
|
616 |
644 |
label_chronological_order: В хронологическом порядке
|
617 |
645 |
field_comments_sorting: Отображение комментариев
|
618 |
646 |
label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
|
619 |
647 |
label_preferences: Предпочтения
|
620 |
648 |
setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
|
621 |
649 |
label_overall_activity: Сводная активность
|
622 |
|
setting_default_projects_public: Новые проекты являются публичными
|
|
650 |
setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
|
623 |
651 |
error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
|
624 |
652 |
label_planning: Планирование
|
625 |
653 |
text_subprojects_destroy_warning: 'Подпроекты: %s также будут удалены.'
|
... | ... | |
628 |
656 |
mail_subject_reminder: "%d назначенных на вас задач в ближайшие дни"
|
629 |
657 |
text_user_wrote: '%s написал:'
|
630 |
658 |
label_duplicated_by: дублируется
|
631 |
|
setting_enabled_scm: Задействовать SCM
|
|
659 |
setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
|
632 |
660 |
text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
|
633 |
661 |
text_enumeration_destroy_question: '%d объект(а,ов) связаны с этим значением.'
|
634 |
662 |
label_incoming_emails: Приём сообщений
|
635 |
663 |
label_generate_key: Сгенерировать ключ
|
636 |
664 |
setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
|
637 |
665 |
setting_mail_handler_api_key: API ключ
|
638 |
|
text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для вашего SMTP сервера вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
|
639 |
|
field_parent_title: Parent page
|
640 |
|
label_issue_watchers: Watchers
|
641 |
|
setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
|
642 |
|
button_quote: Quote
|
643 |
|
setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers
|
|
666 |
text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
|
|
667 |
field_parent_title: Родительская страница
|
|
668 |
label_issue_watchers: Следящие
|
|
669 |
setting_commit_logs_encoding: Кодировка добавляемых сообщений
|
|
670 |
button_quote: Цитировать
|
|
671 |
setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
|
|
672 |
|