Project

General

Profile

Patch #1924 » da.patch

Christian schmidt, 2008-09-18 20:49

View differences:

lang/da.yml (working copy)
30 30
activerecord_error_too_short: er for kort
31 31
activerecord_error_wrong_length: har den forkerte længde
32 32
activerecord_error_taken: er allerede valgt
33
activerecord_error_not_a_number: er ikke et nummer
33
activerecord_error_not_a_number: er ikke et tal
34 34
activerecord_error_not_a_date: er en ugyldig dato
35
activerecord_error_greater_than_start_date: skal være senere end start datoen
36
activerecord_error_not_same_project: høre ikke til samme projekt
37
activerecord_error_circular_dependency: Denne relation vil skabe et afhængigheds forhold
35
activerecord_error_greater_than_start_date: skal være senere end startdatoen
36
activerecord_error_not_same_project: hører ikke til samme projekt
37
activerecord_error_circular_dependency: Denne relation vil skabe en cirkulær afhængighed
38 38

  
39 39
general_fmt_age: %d år
40 40
general_fmt_age_plural: %d år
......
46 46
general_text_Yes: 'Ja'
47 47
general_text_no: 'nej'
48 48
general_text_yes: 'ja'
49
general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
49
general_lang_name: 'Dansk'
50 50
general_csv_separator: ','
51 51
general_csv_decimal_separator: '.'
52 52
general_csv_encoding: ISO-8859-1
......
55 55
general_first_day_of_week: '1'
56 56

  
57 57
notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
58
notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og kodeord
58
notice_account_invalid_creditentials: Forkert brugernavn eller kodeord
59 59
notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
60 60
notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
61
notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen, ska du klikke på linket i den tilsendte email.
62
notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
63
notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerheds godkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
64
notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
61
notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen, skal du klikke på linket i den tilsendte e-mail.
62
notice_account_unknown_email: Ukendt brugernavn.
63
notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
64
notice_account_lost_email_sent: En e-mail med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
65 65
notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
66
notice_successful_create: Succesfuld oprettelsen.
67
notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
68
notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
66
notice_successful_create: Oprettelse lykkedes.
67
notice_successful_update: Opdatering lykkedes.
68
notice_successful_delete: Sletning lykkedes.
69 69
notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
70
notice_file_not_found: Siden du forsøger at tilgå, eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
70
notice_file_not_found: Siden, du forsøger at tilgå, eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
71 71
notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
72
notice_not_authorized: Du har ike adgang til denne side.
73
notice_email_sent: En email er sendt til %s
74
notice_email_error: En fejl opstod under afsendelse af email (%s)
75
notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS adgangs nøgle er nulstillet.
72
notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
73
notice_email_sent: En e-mail er sendt til %s
74
notice_email_error: En fejl opstod under afsendelse af e-mail (%s)
75
notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-adgangsnøgle er nulstillet.
76 76
notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %d sage(r) på %d valgt: %s."
77
notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! vælg venligst hvilke emner du vil rette."
78
notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administratorens godkendelse."
79
notice_default_data_loaded: Default konfiguration er indlæst.
77
notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst, hvilke emner du vil rette."
78
notice_account_pending: "Din konto er oprettet og afventer administratorens godkendelse."
79
notice_default_data_loaded: Standardkonfiguration er indlæst.
80
notice_unable_delete_version: Kan ikke slette version
80 81

  
81
error_can_t_load_default_data: "Standard konfiguration kunne ikke indlæses: %s"
82
error_scm_not_found: "Adgang og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
83
error_scm_command_failed: "En fejl opstod under fobindelsen til det valgte repository: %s"
82
error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration kunne ikke indlæses: %s"
83
error_scm_not_found: "Fil og/eller revision blev ikke fundet i det valgte filarkiv."
84
error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte filarkiv: %s"
85
error_scm_annotate: "Filen findes ikke eller kan ikke annoteres."
86
error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
84 87

  
85
mail_subject_lost_password: Dit %s kodeord
88
mail_subject_lost_password: Dit kodeord til %s
86 89
mail_body_lost_password: 'For at ændre dit kodeord, klik på dette link:'
87
mail_subject_register: %s konto aktivering
90
mail_subject_register: %s kontoaktivering
88 91
mail_body_register: 'For at aktivere din konto, klik på dette link:'
89 92
mail_body_account_information_external: Du kan bruge din "%s" konto til at logge ind.
90
mail_body_account_information: Din konto information
91
mail_subject_account_activation_request: %s konto aktivering
93
mail_body_account_information: Din kontoinformation
94
mail_subject_account_activation_request: %s kontoaktivering
92 95
mail_body_account_activation_request: 'En ny bruger (%s) er registreret. Godkend venligst kontoen:'
96
mail_subject_reminder: "%d sag(er) har snart deadline"
97
mail_body_reminder: "%d sag(er) der er tildelt dig har deadline i løbet af de kommende %d dage:"
93 98

  
94 99
gui_validation_error: 1 fejl
95 100
gui_validation_error_plural: %d fejl
96 101

  
97 102
field_name: Navn
98 103
field_description: Beskrivelse
99
field_summary: Sammenfatning
104
field_summary: Oversigt
100 105
field_is_required: Skal udfyldes
101 106
field_firstname: Fornavn
102 107
field_lastname: Efternavn
103
field_mail: Email
108
field_mail: E-mail
104 109
field_filename: Fil
105 110
field_filesize: Størrelse
106 111
field_downloads: Downloads
107
field_author: Forfatter
112
field_author: Opretter
108 113
field_created_on: Oprettet
109 114
field_updated_on: Opdateret
110 115
field_field_format: Format
......
112 117
field_possible_values: Mulige værdier
113 118
field_regexp: Regulære udtryk
114 119
field_min_length: Minimum længde
115
field_max_length: Maximal længde
120
field_max_length: Maksimal længde
116 121
field_value: Værdi
117 122
field_category: Kategori
118 123
field_title: Titel
......
121 126
field_status: Status
122 127
field_notes: Noter
123 128
field_is_closed: Sagen er lukket
124
field_is_default: Standard værdi
129
field_is_default: Standardværdi
125 130
field_tracker: Type
126 131
field_subject: Emne
127 132
field_due_date: Deadline
128 133
field_assigned_to: Tildelt til
129 134
field_priority: Prioritet
130
field_fixed_version: Target version
135
field_fixed_version: Planlagt version
131 136
field_user: Bruger
132 137
field_role: Rolle
133 138
field_homepage: Hjemmeside
134 139
field_is_public: Offentlig
135 140
field_parent: Underprojekt af
136
field_is_in_chlog: Sager vist i ændringer
137
field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
138
field_login: Login
139
field_mail_notification: Email notifikationer
141
field_is_in_chlog: Sager vist i ændringslog
142
field_is_in_roadmap: Sager vist i plan
143
field_login: Brugernavn
144
field_mail_notification: E-mail-notifikationer
140 145
field_admin: Administrator
141
field_last_login_on: Sidste forbindelse
146
field_last_login_on: Sidst logget ind
142 147
field_language: Sprog
143 148
field_effective_date: Dato
144 149
field_password: Kodeord
......
149 154
field_host: Vært
150 155
field_port: Port
151 156
field_account: Kode
152
field_base_dn: Base DN
153
field_attr_login: Login attribut
154
field_attr_firstname: Fornavn attribut
155
field_attr_lastname: Efternavn attribut
156
field_attr_mail: Email attribut
157
field_onthefly: løbende bruger oprettelse
157
field_base_dn: Base-DN
158
field_attr_login: Attribut for brugernavn
159
field_attr_firstname: Attribut for fornavn
160
field_attr_lastname: Attribut for efternavn
161
field_attr_mail: Attribut for e-mail
162
field_onthefly: Løbende brugeroprettelse
158 163
field_start_date: Start
159
field_done_ratio: %% Færdig
160
field_auth_source: Sikkerheds metode
161
field_hide_mail: Skjul min email
164
field_done_ratio: %% færdig
165
field_auth_source: Godkendelsesmetode
166
field_hide_mail: Skjul min e-mail
162 167
field_comments: Kommentar
163 168
field_url: URL
164
field_start_page: Start side
169
field_start_page: Startside
165 170
field_subproject: Underprojekt
166 171
field_hours: Timer
167 172
field_activity: Aktivitet
168 173
field_spent_on: Dato
169
field_identifier: Identificering
174
field_identifier: Identifikator
170 175
field_is_filter: Brugt som et filter
171
field_issue_to_id: Beslægtede sag
176
field_issue_to_id: Relateret sag
172 177
field_delay: Udsættelse
173 178
field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
174 179
field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
175
field_estimated_hours: Estimeret tid
180
field_estimated_hours: Tidsestimat
176 181
field_column_names: Kolonner
177
field_time_zone: Tids zone
182
field_time_zone: Tidszone
178 183
field_searchable: Søgbar
179
field_default_value: Standard værdi
184
field_default_value: Standardværdi
185
field_comments_sorting: Vis kommentarer
186
field_parent_title: Forælderside
180 187

  
181
setting_app_title: Applikations titel
182
setting_app_subtitle: Applikations undertekst
183
setting_welcome_text: Velkomst tekst
184
setting_default_language: Standard sporg
185
setting_login_required: Sikkerhed påkrævet
186
setting_self_registration: Bruger oprettelse
187
setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
188
setting_issues_export_limit: Sags eksporterings begrænsning
189
setting_mail_from: Afsender email
190
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy modtager (bcc)
191
setting_host_name: Værts navn
192
setting_text_formatting: Tekst formattering
193
setting_wiki_compression: Wiki historik komprimering
194
setting_feeds_limit: Feed indholds begrænsning
195
setting_autofetch_changesets: Automatisk hent commits
196
setting_sys_api_enabled: Aktiver web service for automatisk repository administration
197
setting_commit_ref_keywords: Reference nøgleord
198
setting_commit_fix_keywords: Afslutnings nøgleord
188
setting_app_title: Applikationens titel
189
setting_app_subtitle: Applikationes undertitel
190
setting_welcome_text: Velkomsttekst
191
setting_default_language: Standardsprog
192
setting_login_required: Indlogning påkrævet
193
setting_self_registration: Brugeroprettelse
194
setting_attachment_max_size: Maks. størrelse for vedhæftede filer
195
setting_issues_export_limit: Maks. antal sager i eksport
196
setting_mail_from: Afsender-e-mail
197
setting_bcc_recipients: Blindkopimodtager (bcc)
198
setting_host_name: Værtsnavn
199
setting_text_formatting: Tekstformatering
200
setting_wiki_compression: Komprimer wiki-historik
201
setting_feeds_limit: Antal objekter i feeds
202
setting_default_projects_public: Nye projekter er som standard offentlige
203
setting_autofetch_changesets: Hent automatisk commits
204
setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice til versionsstyring
205
setting_commit_ref_keywords: Nøgleord for sagsreferencer
206
setting_commit_fix_keywords: Nøgleord for lukning af sager
199 207
setting_autologin: Autologin
200
setting_date_format: Dato format
201
setting_time_format: Tids format
202
setting_cross_project_issue_relations: Tillad sags relationer på tværs af projekter
203
setting_issue_list_default_columns: Standard kolonner på sags listen
204
setting_repositories_encodings: Repository tegnsæt
205
setting_emails_footer: Email fodnote
208
setting_date_format: Datoformat
209
setting_time_format: Tidsformat
210
setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer på tværs af projekter
211
setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner på sagslisten
212
setting_repositories_encodings: Filarkivtegnsæt
213
setting_commit_logs_encoding: Tegnsæt for commitbeskeder
214
setting_emails_footer: Sidefod i e-mail
206 215
setting_protocol: Protokol
207
setting_per_page_options: Objekter pr. side indstillinger
208
setting_user_format: Bruger visnings format
216
setting_per_page_options: Valgmuligheder for antal objekter pr. side
217
setting_user_format: Brugervisningsformat
218
setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
219
setting_display_subprojects_issues: Vis som standard sager for underprojekter på hovedprojektet
220
setting_enabled_scm: Aktiveret versionsstyring
221
setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver redigering af sager via mail
222
setting_mail_handler_api_key: API-nøgle
223
setting_sequential_project_identifiers: Generer fortløbende identifikatorer
209 224

  
210
project_module_issue_tracking: Sags søgning
211
project_module_time_tracking: Tids styring
225
project_module_issue_tracking: Sagssøgning
226
project_module_time_tracking: Tidsregistrering
212 227
project_module_news: Nyheder
213 228
project_module_documents: Dokumenter
214 229
project_module_files: Filer
215 230
project_module_wiki: Wiki
216
project_module_repository: Repository
231
project_module_repository: Versionsstyring
217 232
project_module_boards: Opslagstavle
218 233

  
219 234
label_user: Bruger
......
225 240
label_project_all: Alle projekter
226 241
label_project_latest: Seneste projekter
227 242
label_issue: Sag
228
label_issue_new: Opret sag
243
label_issue_new: Ny sag
229 244
label_issue_plural: Sager
230 245
label_issue_view_all: Vis alle sager
231 246
label_issues_by: Sager fra %s
232
label_issue_added: Sagen er oprettet
233
label_issue_updated: Sagen er opdateret
247
label_issue_added: Sag oprettet
248
label_issue_updated: Sag opdateret
234 249
label_document: Dokument
235 250
label_document_new: Nyt dokument
236 251
label_document_plural: Dokumenter
237
label_document_added: Dokument tilføjet
252
label_document_added: Dokument oprettet
238 253
label_role: Rolle
239 254
label_role_plural: Roller
240 255
label_role_new: Ny rolle
......
246 261
label_tracker_plural: Typer
247 262
label_tracker_new: Ny type
248 263
label_workflow: Arbejdsgang
249
label_issue_status: Sags status
250
label_issue_status_plural: Sags statuser
251
label_issue_status_new: Ny status
252
label_issue_category: Sags kategori
253
label_issue_category_plural: Sags kategorier
264
label_issue_status: Statuskode
265
label_issue_status_plural: Statuskoder
266
label_issue_status_new: Ny statuskode
267
label_issue_category: Sagskategori
268
label_issue_category_plural: Sagskategorier
254 269
label_issue_category_new: Ny kategori
255 270
label_custom_field: Brugerdefineret felt
256
label_custom_field_plural: Brugerdefineret felt
271
label_custom_field_plural: Brugerdefinerede felter
257 272
label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
258 273
label_enumerations: Værdier
259 274
label_enumeration_new: Ny værdi
260 275
label_information: Information
261 276
label_information_plural: Information
262
label_please_login: Login
277
label_please_login: Log venligst ind
263 278
label_register: Registrer
264 279
label_password_lost: Glemt kodeord
265 280
label_home: Forside
......
271 286
label_logout: Log ud
272 287
label_help: Hjælp
273 288
label_reported_issues: Rapporterede sager
274
label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
275
label_last_login: Sidste forbindelse
289
label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt mig
290
label_last_login: Sidste indlogning
276 291
label_last_updates: Sidst opdateret
277 292
label_last_updates_plural: %d sidst opdateret
278
label_registered_on: Registeret den
293
label_registered_on: Oprettet den
279 294
label_activity: Aktivitet
295
label_overall_activity: Al aktivitet
280 296
label_new: Ny
281
label_logged_as: Registreret som
297
label_logged_as: Logget ind som
282 298
label_environment: Miljø
283
label_authentication: Sikkerhed
284
label_auth_source: Sikkerheds metode
285
label_auth_source_new: Ny sikkerheds metode
286
label_auth_source_plural: Sikkerheds metoder
299
label_authentication: Godkendelse
300
label_auth_source: Godkendelsesmetode
301
label_auth_source_new: Ny godkendelsemetode
302
label_auth_source_plural: Godkendelsesmetoder
287 303
label_subproject_plural: Underprojekter
288
label_min_max_length: Min - Max længde
304
label_and_its_subprojects: Projektet %s og dets underprojekter
305
label_min_max_length: Min.-maks.-længde
289 306
label_list: Liste
290 307
label_date: Dato
291 308
label_integer: Heltal
......
295 312
label_text: Lang tekst
296 313
label_attribute: Attribut
297 314
label_attribute_plural: Attributter
298
label_download: %d Download
299
label_download_plural: %d Downloads
315
label_download: %d download
316
label_download_plural: %d downloads
300 317
label_no_data: Ingen data at vise
301
label_change_status: Ændrings status
318
label_change_status: Ændringsstatus
302 319
label_history: Historik
303 320
label_attachment: Fil
304 321
label_attachment_new: Ny fil
305 322
label_attachment_delete: Slet fil
306 323
label_attachment_plural: Filer
307
label_file_added: Fil tilføjet
324
label_file_added: Fil oprettet
308 325
label_report: Rapport
309 326
label_report_plural: Rapporter
310 327
label_news: Nyheder
311
label_news_new: Tilføj nyheder
328
label_news_new: Ny nyhed
312 329
label_news_plural: Nyheder
313 330
label_news_latest: Seneste nyheder
314 331
label_news_view_all: Vis alle nyheder
315
label_news_added: Nyhed tilføjet
332
label_news_added: Nyhed oprettet
316 333
label_change_log: Ændringer
317 334
label_settings: Indstillinger
318 335
label_overview: Oversigt
319 336
label_version: Version
320 337
label_version_new: Ny version
321 338
label_version_plural: Versioner
322
label_confirmation: Bekræftigelser
339
label_confirmation: Bekræftelser
323 340
label_export_to: Eksporter til
324 341
label_read: Læs...
325 342
label_public_projects: Offentlige projekter
......
330 347
label_total: Total
331 348
label_permissions: Rettigheder
332 349
label_current_status: Nuværende status
333
label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
350
label_new_statuses_allowed: Tilladte nye statuskoder
334 351
label_all: alle
335 352
label_none: intet
336 353
label_nobody: ingen
337 354
label_next: Næste
338
label_previous: Forrig
355
label_previous: Forrige
339 356
label_used_by: Brugt af
340 357
label_details: Detaljer
341
label_add_note: Tilføj en note
358
label_add_note: Ny note
342 359
label_per_page: Pr. side
343 360
label_calendar: Kalender
344 361
label_months_from: måneder frem
......
350 367
label_comment: Kommentar
351 368
label_comment_plural: Kommentarer
352 369
label_comment_add: Tilføj en kommentar
353
label_comment_added: Kommentaren er tilføjet
370
label_comment_added: Kommentar tilføjet
354 371
label_comment_delete: Slet kommentar
355
label_query: Brugerdefineret forespørgsel
356
label_query_plural: Brugerdefinerede forespørgsler
357
label_query_new: Ny forespørgsel
372
label_query: Brugerdefineret søgning
373
label_query_plural: Brugerdefinerede søgning
374
label_query_new: Ny søgning
358 375
label_filter_add: Tilføj filter
359 376
label_filter_plural: Filtre
360 377
label_equals: er
......
362 379
label_in_less_than: er mindre end
363 380
label_in_more_than: er større end
364 381
label_in: indeholdt i
365
label_today: idag
382
label_today: i dag
366 383
label_all_time: altid
367
label_yesterday: igår
384
label_yesterday: i går
368 385
label_this_week: denne uge
369 386
label_last_week: sidste uge
370 387
label_last_n_days: sidste %d dage
371 388
label_this_month: denne måned
372 389
label_last_month: sidste måned
373 390
label_this_year: dette år
374
label_date_range: Dato interval
391
label_date_range: Datointerval
375 392
label_less_than_ago: mindre end dage siden
376 393
label_more_than_ago: mere end dage siden
377 394
label_ago: days siden
378 395
label_contains: indeholder
379
label_not_contains: ikke indeholder
396
label_not_contains: indeholder ikke
380 397
label_day_plural: dage
381
label_repository: Repository
382
label_repository_plural: Repositories
398
label_repository: Versionsstyring
399
label_repository_plural: Versionsstyring
383 400
label_browse: Gennemse
384 401
label_modification: %d ændring
385 402
label_modification_plural: %d ændringer
386 403
label_revision: Revision
387 404
label_revision_plural: Revisioner
388 405
label_associated_revisions: Tilnyttede revisioner
389
label_added: tilføjet
406
label_added: oprettet
390 407
label_modified: ændret
408
label_copied: kopieret
409
label_renamed: omdøbt
391 410
label_deleted: slettet
392 411
label_latest_revision: Seneste revision
393 412
label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
......
398 417
label_sort_higher: Flyt op
399 418
label_sort_lower: Flyt ned
400 419
label_sort_lowest: Flyt til bunden
401
label_roadmap: Roadmap
420
label_roadmap: Plan
402 421
label_roadmap_due_in: Deadline 
403 422
label_roadmap_overdue: %s forsinket
404
label_roadmap_no_issues: Ingen sager til denne version
423
label_roadmap_no_issues: Ingen sager i denne version
405 424
label_search: Søg
406 425
label_result_plural: Resultater
407 426
label_all_words: Alle ord
408 427
label_wiki: Wiki
409
label_wiki_edit: Wiki ændring
410
label_wiki_edit_plural: Wiki ændringer
411
label_wiki_page: Wiki side
412
label_wiki_page_plural: Wiki sider
428
label_wiki_edit: Wikiændring
429
label_wiki_edit_plural: Wikiændringer
430
label_wiki_page: Wikiside
431
label_wiki_page_plural: Wikisider
413 432
label_index_by_title: Indhold efter titel
414 433
label_index_by_date: Indhold efter dato
415 434
label_current_version: Nuværende version
416 435
label_preview: Forhåndsvisning
417 436
label_feed_plural: Feeds
418
label_changes_details: Detaljer for alle ænringer
419
label_issue_tracking: Sags søgning
420
label_spent_time: Brugt tid
437
label_changes_details: Detaljer for alle ændringer
438
label_issue_tracking: Sagsstyring
439
label_spent_time: Tidsforbrug
421 440
label_f_hour: %.2f time
422 441
label_f_hour_plural: %.2f timer
423
label_time_tracking: Tids styring
442
label_time_tracking: Tidsregistrering
424 443
label_change_plural: Ændringer
425 444
label_statistics: Statistik
426 445
label_commits_per_month: Commits pr. måned
427 446
label_commits_per_author: Commits pr. bruger
428
label_view_diff: Vis forskellighed
447
label_view_diff: Vis ændringer
429 448
label_diff_inline: inline
430
label_diff_side_by_side: side ved side
449
label_diff_side_by_side: side om side
431 450
label_options: Optioner
432 451
label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
433
label_permissions_report: Godkendelses rapport
452
label_permissions_report: Rettighedsoversigt
434 453
label_watched_issues: Overvågede sager
435 454
label_related_issues: Relaterede sager
436
label_applied_status: Anvendte statuser
455
label_applied_status: Tildelt status
437 456
label_loading: Indlæser...
438 457
label_relation_new: Ny relation
439 458
label_relation_delete: Slet relation
440
label_relates_to: relaterer til
441
label_duplicates: kopierer
459
label_relates_to: er relateret til
460
label_duplicates: dublerer
461
label_duplicated_by: dubleret af
442 462
label_blocks: blokerer
443 463
label_blocked_by: blokeret af
444 464
label_precedes: kommer før
......
447 467
label_end_to_end: slut til slut
448 468
label_start_to_start: start til start
449 469
label_start_to_end: start til slut
450
label_stay_logged_in: Forblin indlogget
470
label_stay_logged_in: Forbliv indlogget
451 471
label_disabled: deaktiveret
452 472
label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
453 473
label_me: mig
......
456 476
label_board_plural: Fora
457 477
label_topic_plural: Emner
458 478
label_message_plural: Beskeder
459
label_message_last: Sidste besked
479
label_message_last: Seneste besked
460 480
label_message_new: Ny besked
461
label_message_posted: Besked tilføjet
481
label_message_posted: Besked oprettet
462 482
label_reply_plural: Besvarer
463
label_send_information: Send konto information til bruger
483
label_send_information: Send kontoinformation til bruger
464 484
label_year: År
465 485
label_month: Måned
466 486
label_week: Uge
......
468 488
label_date_to: Til
469 489
label_language_based: Baseret på brugerens sprog
470 490
label_sort_by: Sorter efter %s
471
label_send_test_email: Send en test email
472
label_feeds_access_key_created_on: RSS adgangsnøgle genereret %s siden
491
label_send_test_email: Send en testmail
492
label_feeds_access_key_created_on: RSS-adgangsnøgle genereret for %s siden
473 493
label_module_plural: Moduler
474
label_added_time_by: Tilføjet af %s for %s siden
494
label_added_time_by: Oprettet af %s for %s siden
475 495
label_updated_time: Opdateret for %s siden
476 496
label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
477 497
label_file_plural: Filer
478 498
label_changeset_plural: Ændringer
479
label_default_columns: Standard kolonner
499
label_default_columns: Standardkolonner
480 500
label_no_change_option: (Ingen ændringer)
481
label_bulk_edit_selected_issues: Masse ret de valgte sager
501
label_bulk_edit_selected_issues: Masseret de valgte sager
482 502
label_theme: Tema
483 503
label_default: standard
484 504
label_search_titles_only: Søg kun i titler
485 505
label_user_mail_option_all: "For alle hændelser på mine projekter"
486
label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser, kun på de valgte projekter..."
487
label_user_mail_option_none: "Kun for ting jeg overvåger, eller jeg er involveret i"
488
label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke besked, om ændring foretaget af mig selv"
489
label_registration_activation_by_email: konto aktivering på email
490
label_registration_manual_activation: manuel konto aktivering
491
label_registration_automatic_activation: automatisk konto aktivering
492
label_display_per_page: 'Per side: %s'
506
label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser på udvalgte projekter..."
507
label_user_mail_option_none: "Kun for ting jeg overvåger eller er involveret i"
508
label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke at blive notificeret om ændringer foretaget af mig selv"
509
label_registration_activation_by_email: kontoaktivering på e-mail
510
label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
511
label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
512
label_display_per_page: 'Pr. side: %s'
493 513
label_age: Alder
494 514
label_change_properties: Ændre indstillinger
495
label_general: Generalt
515
label_general: Generelt
496 516
label_more: Mere
497
label_scm: SCM
517
label_scm: Versionsstyring
498 518
label_plugins: Plugins
499
label_ldap_authentication: LDAP godkendelse
519
label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
500 520
label_downloads_abbr: D/L
521
label_add_another_file: Opret endnu en fil
522
label_optional_description: Valgfri beskrivelse
523
label_preferences: Indstillinger
524
label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
525
label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
526
label_planning: Planlægning
527
label_incoming_emails: Indkommende e-mails
528
label_generate_key: Generer en nøgle
529
label_issue_watchers: Overvågere
501 530

  
502
button_login: Login
531
button_login: Log ind
503 532
button_submit: Send
504 533
button_save: Gem
505
button_check_all: Vælg alt
506
button_uncheck_all: Fravælg alt
534
button_check_all: Vælg alle
535
button_uncheck_all: Fravælg alle
507 536
button_delete: Slet
508 537
button_create: Opret
509 538
button_test: Test
510 539
button_edit: Ret
511
button_add: Tilføj
512
button_change: Ændre
540
button_add: Opret
541
button_change: Skift
513 542
button_apply: Anvend
514 543
button_clear: Nulstil
515 544
button_lock: Lås
......
522 551
button_cancel: Annuller
523 552
button_activate: Aktiver
524 553
button_sort: Sorter
525
button_log_time: Log tid
526
button_rollback: Tilbagefør til denne version
554
button_log_time: Registrer tid
555
button_rollback: Rul tilbage til denne version
527 556
button_watch: Overvåg
528 557
button_unwatch: Stop overvågning
529 558
button_reply: Besvar
......
536 565
button_annotate: Annotere
537 566
button_update: Opdater
538 567
button_configure: Konfigurer
568
button_quote: Citer
539 569

  
540 570
status_active: aktiv
541 571
status_registered: registreret
542 572
status_locked: låst
543 573

  
544
text_select_mail_notifications: Vælg handlinger for hvilke, der skal sendes en email besked.
574
text_select_mail_notifications: Vælg handlinger for hvilke, der skal sendes en e-mail-notifikation.
545 575
text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
546 576
text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
547
text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på di vil slette dette projekt og alle relaterede data ?
548
text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
549
text_are_you_sure: Er du sikker ?
577
text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på, at du vil slette dette projekt og alle relaterede data ?
578
text_subprojects_destroy_warning: 'Dets underprojekt(er): %s vil også blive slettet.'
579
text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type for at redigere arbejdsgangen
580
text_are_you_sure: Er du sikker?
550 581
text_journal_changed: ændret fra %s til %s
551 582
text_journal_set_to: sat til %s
552 583
text_journal_deleted: slettet
553 584
text_tip_task_begin_day: opgaven begynder denne dag
554
text_tip_task_end_day: opaven slutter denne dag
585
text_tip_task_end_day: opgaven slutter denne dag
555 586
text_tip_task_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
556
text_project_identifier_info: 'Små bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Når den er gemt, kan indifikatoren ikke rettes.'
557
text_caracters_maximum: max %d karakterer.
558
text_caracters_minimum: Skal være mindst %d karakterer lang.
559
text_length_between: Længde skal være mellem %d og %d karakterer.
587
text_project_identifier_info: 'Små bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Når den er gemt, kan identifikatoren ikke rettes.'
588
text_caracters_maximum: maks. %d tegn.
589
text_caracters_minimum: Skal være mindst %d tegn lang.
590
text_length_between: Længde skal være mellem %d og %d tegn.
560 591
text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
561
text_unallowed_characters: Ikke tilladte karakterer
562
text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (komma separeret).
563
text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og løser sager i commit beskeder
592
text_unallowed_characters: Ugyldige tegn
593
text_comma_separated: Flere værdier tilladt (adskilt af komma).
594
text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og luk sager i commitbeskeder
564 595
text_issue_added: Sag %s er rapporteret af %s.
565 596
text_issue_updated: Sag %s er blevet opdateret af %s.
566
text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette debbe wiki, og alt indholdet ?
567
text_issue_category_destroy_question: Nogle sgaer (%d) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre ?
568
text_issue_category_destroy_assignments: Slet kategori tildelinger
597
text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på, at du vil slette denne wiki og alt dens indhold?
598
text_issue_category_destroy_question: Nogle sager (%d) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?
599
text_issue_category_destroy_assignments: Slet kategoritildelinger
569 600
text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
570
text_user_mail_option: "For ikke valgte projekter, vil du kun modtage beskeder omhandlende ting, du er involveret i, eller overvåger (f.eks. sager du ahr indberettet eller ejer)."
571
text_no_configuration_data: "Roller, typer, sags statuser og arbejdsgange er endnu ikek konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standard konfigurationen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
572
text_load_default_configuration: Indlæs standard konfiguration
601
text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage notifikationer omhandlende ting, du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har oprettet eller er tildelt)."
602
text_no_configuration_data: "Roller, typer, statuskoder og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardkonfigurationen. Du vil kunne ændre denne, når den er indlæst."
603
text_load_default_configuration: Indlæs standardkonfiguration
573 604
text_status_changed_by_changeset: Anvendt i ændring %s.
574
text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på du ønsker at slette den/de valgte sag(er) ?'
575
text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
576
text_default_administrator_account_changed: Standard administrator konto ændret
577
text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
605
text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på, du ønsker at slette den/de valgte sag(er) ?'
606
text_select_project_modules: 'Vælg moduler, der skal være aktiveret for dette projekt:'
607
text_default_administrator_account_changed: Standardadministratorkonto ændret
608
text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbart
578 609
text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
610
text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er registreret på denne sag, som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?
611
text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
612
text_assign_time_entries_to_project: Overfør registrerede timer til projektet
613
text_reassign_time_entries: 'Tilbagefør registrerede timer til denne sag igen:'
614
text_user_wrote: '%s skrev:'
615
text_enumeration_destroy_question: '%d objekter er tildelt denne værdi.'
616
text_enumeration_category_reassign_to: 'Tildel dem denne værdi:'
617
text_email_delivery_not_configured: "E-mail-afsendelse er ikke konfigureret, så notifikationer er deaktiverede.\nKonfigurer din SMTP-server i config/email.yml og genstart applikationen for at aktivere disse."
579 618

  
580 619
default_role_manager: Leder
581 620
default_role_developper: Udvikler
......
589 628
default_issue_status_feedback: Feedback
590 629
default_issue_status_closed: Lukket
591 630
default_issue_status_rejected: Afvist
592
default_doc_category_user: Bruger dokumentation
631
default_doc_category_user: Brugerdokumentation
593 632
default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
594 633
default_priority_low: Lav
595 634
default_priority_normal: Normal
596 635
default_priority_high: Høj
597
default_priority_urgent: Akut
598
default_priority_immediate: Omgående
636
default_priority_urgent: Haster
637
default_priority_immediate: Akut
599 638
default_activity_design: Design
600 639
default_activity_development: Udvikling
601 640

  
602
enumeration_issue_priorities: Sags prioriteter
603
enumeration_doc_categories: Dokument kategorier
604
enumeration_activities: Aktiviteter (tids styring)
605

  
606
label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
607
label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
608
setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projekt aktivitet
609
text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er reporteret på denne sag, som du er ved at slette. Hvad vil du gøre ?
610
error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
611
text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
612
setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som default
613
label_optional_description: Optionel beskrivelse
614
text_destroy_time_entries: Slet raportede timer
615
field_comments_sorting: Vis kommentar
616
text_reassign_time_entries: 'Tildel raportede timer til denne sag igen'
617
label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
618
label_preferences: Preferences
619
label_overall_activity: Overordnet aktivitet
620
setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som default
621
error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
622
label_planning: Planlægning
623
text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
624
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
625
mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
626
mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
627
text_user_wrote: '%s wrote:'
628
label_duplicated_by: duplicated by
629
setting_enabled_scm: Enabled SCM
630
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
631
text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
632
label_incoming_emails: Incoming emails
633
label_generate_key: Generate a key
634
setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
635
setting_mail_handler_api_key: API key
636
text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
637
field_parent_title: Parent page
638
label_issue_watchers: Watchers
639
setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
640
button_quote: Quote
641
setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers
642
notice_unable_delete_version: Unable to delete version
643
label_renamed: renamed
644
label_copied: copied
641
enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
642
enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
643
enumeration_activities: Aktiviteter (tidsregistrering)
    (1-1/1)