diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 87dd68ae8..9d37c2464 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -148,7 +148,7 @@ pl: must_contain_lowercase: "musi zawierać małe litery (a-z)" must_contain_digits: "musi zawierać cyfry (0-9)" must_contain_special_chars: "musi zawierać znaki specjalne (!, $, %, ...)" - domain_not_allowed: "contains a domain not allowed (%{domain})" + domain_not_allowed: "zawiera niedowzwoloną domenę (%{domain})" actionview_instancetag_blank_option: wybierz @@ -257,7 +257,7 @@ pl: error_invalid_size_parameter: "Invalid size parameter" error_attachment_not_found: "Załącznik %{name} nie istnieje" error_invalid_authenticity_token: "Nieprawidłowy token autentyczności formularza." - error_query_statement_invalid: "An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator." + error_query_statement_invalid: "Wystąpił błąd podczas wykonywania tej kwerendy i został on umieszczony w dzienniku. Poinformuj o tym błędzie swego administratora Redmine." mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}" mail_body_lost_password: "W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:" @@ -321,7 +321,7 @@ pl: field_priority: Priorytet field_fixed_version: Wersja docelowa field_user: Użytkownik - field_principal: User or Group + field_principal: Użytkownik lub grupa field_role: Rola field_homepage: Strona www field_is_public: Publiczny @@ -520,7 +520,7 @@ pl: setting_timelog_accept_future_dates: Akceptuj wpisy dla dat z przyszłości setting_show_status_changes_in_mail_subject: Pokaż zmianę statusu zagadnienia w tytule wiadomości e-mail setting_project_list_defaults: Domyślne kolumny wyświetlane na liście projektów - setting_twofa: Dwuskładnikowe uwierzytelnienie + setting_twofa: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe permission_add_project: Tworzenie projektu permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów @@ -1141,7 +1141,7 @@ pl: label_display_type_board: Tablica label_my_bookmarks: Moje zakładki label_assign_to_me: Przypisz do mnie - label_default_query: Domyślna kwerenda + label_default_query: Zapytanie domyślne button_login: Zaloguj się button_submit: Wyślij @@ -1309,7 +1309,7 @@ pl: text_avatar_server_config_html: 'Obecna usługa awatarów to %{url}. Możesz zmienić ją w config/configuration.yml.' text_no_subject: brak tematu text_allowed_queries_to_select: Można wybrać jedynie publiczne (dostępne dla każdego użytkownika) kwerendy - text_setting_config_change: You can configure the behaviour in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. + text_setting_config_change: Możesz skonfigurować to zachowanie w pliku config/configuration.yml. Po edycji tego pliku uruchom ponownie aplikację. default_role_manager: Kierownik default_role_developer: Programista @@ -1360,65 +1360,64 @@ pl: label_import_time_entries: Importuj wpisy dziennika label_import_users: Importuj użytkowników - twofa__totp__name: Authenticator app - twofa__totp__text_pairing_info_html: 'Scan this QR code or enter the plain text key into a TOTP app (e.g. Google Authenticator, Authy, Duo Mobile) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication.' - twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key - twofa__totp__label_activate: 'Enable authenticator app' - twofa_currently_active: "Currently active: %{twofa_scheme_name}" - twofa_not_active: "Not activated" - twofa_label_code: Code - twofa_hint_disabled_html: Setting %{label} will deactivate and unpair two-factor authentication devices for all users. - twofa_hint_optional_html: Setting %{label} will let users set up two-factor authentication at will, unless it is required by one of their groups. - twofa_hint_required_html: Setting %{label} will require all users to set up two-factor authentication at their next login. - twofa_hint_required_administrators_html: Setting %{label} behaves like optional, but will require all users with administration rights to set up two-factor authentication at their next login. - twofa_label_setup: Enable two-factor authentication - twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication - twofa_notice_select: "Please select the two-factor scheme you would like to use:" - twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication. - twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended to generate backup codes for your account. - twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled. - twofa_mail_body_security_notification_paired: "Two-factor authentication successfully enabled using %{field}." - twofa_mail_body_security_notification_unpaired: "Two-factor authentication disabled for your account." - twofa_mail_body_backup_codes_generated: "New two-factor authentication backup codes generated." - twofa_mail_body_backup_code_used: "A two-factor authentication backup code has been used." - twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated. - twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code. - twofa_too_many_tries: Too many tries. - twofa_resend_code: Resend code - twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you. - twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes - twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup codes and generate new ones. Would you like to continue? - twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated. - twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated. Your existing codes from %{time} are now invalid. - twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes - twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is recommended to print and store them in a safe place. - twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}. - twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please generate new backup codes if required. - twofa_text_group_required: "This setting is only effective when the global two factor authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication is required for all users." - twofa_text_group_disabled: "This setting is only effective when the global two factor authentication setting is set to 'optional'. Currently, two factor authentication is disabled." + twofa__totp__name: Aplikacja uwierzytelniająca + twofa__totp__text_pairing_info_html: 'Zeskanuj ten kod QR lub wpisz klucz do aplikacji TOTP (e.g. Google Authenticator, Authy, Duo Mobile) i wpisz kod do pola poniżej by załączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe.' + twofa__totp__label_plain_text_key: Klucz + twofa__totp__label_activate: 'Włącz aplikację uwierzytelniającą' + twofa_currently_active: "Aktualnie aktywne: %{twofa_scheme_name}" + twofa_not_active: "Nieaktywne" + twofa_label_code: Kod + twofa_hint_disabled_html: Ustawienie %{label} wyłączy i usunie sparowanie uwierzytelniania dwuskładnikowego dla wszystkich użytkowników. + twofa_hint_optional_html: Ustawienie %{label} umożliwi użytkownikom skonfigurowanie uwierzytelniania dwuskładnikowego, chyba że będzie to wymagane przez jedną z ich grup. + twofa_hint_required_html: Ustawienie %{label} wymusi wszyskim użytkownikom ustawienie uwierzytelniania dwuskładnikowego przy kolejnym logowaniu. + twofa_hint_required_administrators_html: Ustawienie %{label} działa jak opcjonalne, ale będzie wymagać dla wszystkich z uprawnieniami administratora ustawienia uwierzytelniania dwuskładnikowego przy kolejnym logowaniu. + twofa_label_setup: Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe + twofa_label_deactivation_confirmation: Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe + twofa_notice_select: "Wybierz uwierzytelnianie dwuskładnikowe, które chciałbyś użyć:" + twofa_warning_require: Administrator wymaga byś załączył uwierzytelnianie dwuskładnikowe. + twofa_activated: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zostało z powodzeniem załączone. Zalecane jest wygenerowanie kodów zapasowych dla twego konta. + twofa_deactivated: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe wyłączone. + twofa_mail_body_security_notification_paired: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe z powodzeniem załączone używając %{field}." + twofa_mail_body_security_notification_unpaired: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zostało dla twojego konta wyłączone." + twofa_mail_body_backup_codes_generated: "Nowe kody zapasowe uwierzytelnianiania dwuskładnikowego zostały wygenerowane." + twofa_mail_body_backup_code_used: "Użyto zapasowego kodu uwierzytelniania dwuskładnikowego." + twofa_invalid_code: Kod jest błędny lub nieaktualny. + twofa_label_enter_otp: Podaj swój kod uwierzytelniania dwuskładnikowego. + twofa_too_many_tries: Zbyt wiele prób. + twofa_resend_code: Wysłano ponownie kod + twofa_code_sent: Kod uwierzytelniający został do ciebie wysłany. + twofa_generate_backup_codes: Wygeneruj kody zapasowe + twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Spowoduje to unieważnienie wszystkich istniejących kodów zapasowych i wygenerowanie nowych. Czy chcesz kontynuować? + twofa_notice_backup_codes_generated: Twoje kody zapasowe zostały wygenerowane. + twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: Nowe kody zapasowe zostały wygenerowane. Twoje dotychczasowe kody z %{time} są już nieważne. + twofa_label_backup_codes: Kody zapasowe uwierzytelnianiania dwuskładnikowego + twofa_text_backup_codes_hint: Użyj tych kodów zamiast hasła jednorazowego, jeżeli nie masz do niego dostępu. Każdy kod moży być użyty tylko raz. Zalecamy je wydrukować i przechowywać w bezpiecznym miejscu. + twofa_text_backup_codes_created_at: Kody zapasowe wygenerowano %{datetime}. + twofa_backup_codes_already_shown: Kody zapasowe nie mogą być ponownie wyświetlone, wygeneruj nowe kody jeśli są potrzebne. + twofa_text_group_required: "To ustawienie działa tylko wtedy, kiedy globalne ustawienie uwierzytelniania dwuskładnikowego jest ustawione na 'opcjonalne'. Aktualnie uwierzytelnianie dwuskładnikowe jest wymagane dla wszystkich użytkowników." + twofa_text_group_disabled: "To ustawienie działa tylko wtedy, kiedy globalne ustawienie uwierzytelniania dwuskładnikowego jest ustawione na 'opcjonalne'. Aktualnie uwierzytelnienie dwuskładnikowe jest wyłączone." text_user_destroy_confirmation: "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tego użytkownika i wszystkie odwołania do niego? Tej operacji nie można cofnąć. Zwykle zablokowanie użytkownika jest lepszym rozwiązaniem, niż jego całkowite usunięcie. Aby potwierdzić operację, podaj jego login (%{login}) poniżej." text_project_destroy_enter_identifier: "Aby potwierdzić, podaj identyfikator projektu (%{identifier}) poniżej." - text_project_close_confirmation: Are you sure you want to close the '%{value}' project - to make it read-only? - text_project_reopen_confirmation: Are you sure you want to reopen the '%{value}' project? - text_project_archive_confirmation: Are you sure you want to archive the '%{value}' - project? - mail_destroy_project_failed: Project %{value} could not be deleted. - mail_destroy_project_successful: Project %{value} was deleted successfully. - mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Project %{value} and its subprojects - were deleted successfully. - project_status_scheduled_for_deletion: scheduled for deletion - text_projects_bulk_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected - projects and related data? + text_project_close_confirmation: Czy na pewno chcesz zamnkąć projekt '%{value}' + by uczynić go tylko do odczytu? + text_project_reopen_confirmation: Czy na pewno chcesz otworzyć ponownie projekt '%{value}'? + text_project_archive_confirmation: Czy na pewno chcesz zarchiwizować projekt '%{value}'? + mail_destroy_project_failed: Projekt %{value} nie może być usunięty. + mail_destroy_project_successful: Projekt %{value} został usunięty. + mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Projekt %{value} i jego podprojekty + zostały usunięte. + project_status_scheduled_for_deletion: zaplanowany do usunięcia + text_projects_bulk_destroy_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć wybrany + projekt i powiązane z nim dane? text_projects_bulk_destroy_head: | - You are about to permanently delete the following projects, including possible subprojects and any related data. - Please review the information below and confirm that this is indeed what you want to do. - This action cannot be undone. - text_projects_bulk_destroy_confirm: To confirm, please enter "%{yes}" in the box below. - text_subprojects_bulk_destroy: 'including its subproject(s): %{value}' - field_current_password: Current password - sudo_mode_new_info_html: "What's happening? You need to reconfirm - your password before taking any administrative actions, this ensures your account - stays protected." - label_edited: Edited - label_time_by_author: "%{time} by %{author}" + Masz zamiar trwale usunąć następujące projekty, wliczając możliwe podprojekty i wszystkie związane z nimi dane. + Przejrzyj informacje poniżej i potwierdź, że jest faktycznie chcesz to zrobić. + Tej czynności nie będzie można cofnąć. + text_projects_bulk_destroy_confirm: By potwierdzić, wpisz "%{yes}" w polu poniżej. + text_subprojects_bulk_destroy: 'w tym jego podprojekt(y): %{value}' + field_current_password: Aktualne hasło + sudo_mode_new_info_html: "Co się dzieje? Musisz ponownie potwierdzić + swoje hasło zanim będziesz mógł wykonać działania administracyjne, to zapewnia, że twoje konto + pozostanie chronione." + label_edited: Wyedytowane + label_time_by_author: "%{time} przez %{author}"