SimplifiedChineseWikiFormatting » History » Version 6
chigeon null, 2015-06-17 16:56
1 | 1 | justim chan | h1. 文本格式 |
---|---|---|---|
2 | |||
3 | 5 | chigeon null | {{TOC}} |
4 | 1 | justim chan | |
5 | h2. 链接 |
||
6 | |||
7 | h3. Redmine 链接 |
||
8 | |||
9 | 在任何使用文本格式的地方,Redmine都允许在资源(问题、变更、wiki页面...)间建立超链接。 |
||
10 | |||
11 | * 链接至一个问题: *!#124* (显示 #124,若该问题已结束则会用删除线来表示) |
||
12 | * 链接至一个问题的说明: *!#124-6*, or *!#124!#note-6* |
||
13 | * 链接至一个一个变更集: *!r758* (显示r758) |
||
14 | * 链接至一个使用非数字哈希码的变更集: *commit:c6f4d0fd* (显示 c6f4d0fd) |
||
15 | |||
16 | Wiki链接 |
||
17 | |||
18 | * *[[Guide]]* 显示一个页面名为'Guide'的链接: [[Guide]] |
||
19 | * *[[Guide|User manual]]* 使用不同的文字显示同一个页面的链接: [[Guide|User manual]] |
||
20 | * *[[Guide#User-guide|User guide]]* 使用不同的文字显示相同页面中某个标题的链接: [[Guide#User-guide|User guide]] |
||
21 | |||
22 | 您也可以链接到其他项目的Wiki页面(使用项目标识): |
||
23 | |||
24 | * *[[sandbox:some page]]* 显示Sandbox项目wiki页面的一个名为'Some page'的链接 |
||
25 | * *[[sandbox:]]* 显示Sandbox项目wiki首页的链接 |
||
26 | |||
27 | 当页面不存在的时候,Wiki链接会以红色来显示,例如: [[Nonexistent page]] |
||
28 | |||
29 | 链接至其他资源: |
||
30 | |||
31 | * 文档: |
||
32 | |||
33 | * *!document#17* (链接到id为17的文档) |
||
34 | * *!document:Greetings* (链接到标题为“Greeting”的文档) |
||
35 | * *!document:"Some document"* (文档标题包含空格时使用双引号来表示) |
||
36 | * *!sandbox:document:"Some document"* (链接至sandbox项目中标题为“Some document”的文档) |
||
37 | |||
38 | * 版本: |
||
39 | |||
40 | * *!version#3* (链接至id为3的版本) |
||
41 | * *!version:1.0.0* (链接到名称为“1.0.0”的版本) |
||
42 | * *!version:"1.0 beta 2"* (版本名称包含空格时使用双引号来表示)(double quotes can be used when version name contains spaces) |
||
43 | * *!sandbox:version:1.0.0* (连接至sandbox项目中的“1.0.0”版本) |
||
44 | 2 | justim chan | |
45 | 3 | justim chan | * 附件: |
46 | |||
47 | * *!attachment:file.zip* (链接至当前页面下名为file.zip的附件) |
||
48 | * *!attachment:"file.zip"* (文件名包含空格时使用双引号来表示) |
||
49 | * 目前,只有当前页面下的附件能够被引用(如果您在一个问题中,则仅可以引用此问题下的附件) |
||
50 | |||
51 | * 变更集: |
||
52 | |||
53 | * *!r758* (链接至一个变更集) |
||
54 | * *!commit:c6f4d0fd* (链接至一个非数字哈希的变更集) |
||
55 | * *!svn1|r758* (链接至指定配置库中的变更集,用于使用多个配置库的项目) |
||
56 | * *!commit:hg|c6f4d0fd* (链接至指定配置库中,使用非数字哈希的变更集,此例子中是"hg"配置库下的哈希变更集) |
||
57 | * *!sandbox:r758* (链接至其他项目的变更集) |
||
58 | * *!sandbox:commit:c6f4d0fd* (链接至其他项目中,使用非数字哈希的变更集) |
||
59 | |||
60 | * 配置库文件: |
||
61 | |||
62 | * *!source:some/file* (链接至项目配置库中的位于/some/file的文件) |
||
63 | * *!source:some/file@52* (链接至此文件的版本52) |
||
64 | * *!source:some/file#L120* (链接至此文件的第120行) |
||
65 | * *!source:some/file@52#L120* (链接至此文件52版本的第120行) |
||
66 | * *!source:"some file@52#L120"* (URL包含空格时使用双引号来表示) |
||
67 | * *!source:repo_identifier|some/file* (链接至其他配置库中的文件) |
||
68 | * *!source:"repo_identifier|some file"* (连接至其他配置库中的文件,URL包含空格时用双引号表示) |
||
69 | * *!export:some/file* (强制下载此文件,而不是在页面上查看) |
||
70 | |||
71 | * 论坛: |
||
72 | |||
73 | * *!forum#2* (链接至id为2的论坛) |
||
74 | * *!forum:Discussion* (链接至名称为"Discussion"的论坛) |
||
75 | * *!forum:"Help and more"* (论坛名称包含空格时使用双引号表示) |
||
76 | |||
77 | * 论坛消息: |
||
78 | |||
79 | * *!message#1218* (链接至id为1218的论坛消息) |
||
80 | |||
81 | * 新闻 |
||
82 | |||
83 | * *!news#1* (链接至id为1的新闻) |
||
84 | * *!news:Greetings* (链接至名称为"Greetings"的新闻) |
||
85 | * *!news:"eCookbook first release !"* (新闻名称包含空格时,使用双引号来表示) |
||
86 | |||
87 | * 项目 |
||
88 | |||
89 | * *!project#3* (链接至id为3的项目) |
||
90 | * *!project:someproject* (链接至名称为"someproject"的项目) |
||
91 | * *!project:"Multiple words project"* (项目名称包含空格时,使用双引号来表示) |
||
92 | |||
93 | 转义字符: |
||
94 | |||
95 | * 您可以在文本的前面加上感叹号(!)来避免该文本被解析成Redmine链接 |
||
96 | |||
97 | h3. 外部链接 |
||
98 | |||
99 | HTTP链接和Email地址可以被自动转换成可点击的链接: |
||
100 | * *http://www.redmine.org* -- 外部链接至redmine官网: http://www.redmine.org |
||
101 | * *someone@foo.bar* -- 链接至一个Email地址: someone@foo.bar |
||
102 | |||
103 | HTTP链接也可以使用不同的文本来显示: |
||
104 | * *"Redmine官网":http://www.redmine.org* -- 以不同的文本显示Redmine官网的外部链接:http://www.redmine.org |
||
105 | * *!http://www.redmine.org/attachments/7069/Redmine_logo.png(Redmine web site)!:http://www.redmine.org* -- 用带标题的外部图片来表示一个外部链接: |
||
106 | |||
107 | p=. !http://www.redmine.org/attachments/7069/Redmine_logo.png(Redmine web site)!:http://www.redmine.org |
||
108 | |||
109 | h3. Email地址 |
||
110 | |||
111 | Email地址能够被自动转换成可点击的链接: |
||
112 | |||
113 | * *"Email someone":mailto:someone@foo.bar* -- 用不同的文本显示Email链接: "Email someone":mailto:someone@foo.bar |
||
114 | |||
115 | 还可以将更加复杂的指令添加到Email链接中。可以设置默认的主题、正文和抄送地址。但请注意,这些字段里的空格都要编码成%20(详细可参考URL编码)。 |
||
116 | * *"Email webmaster and admin":mailto:webmaster@foo.bar?cc=admin@foo.bar* -- Email给webmaster,抄送给admin: "Email webmaster and admin":mailto:webmaster@foo.bar?cc=admin@foo.bar |
||
117 | * *"Email someone for help":mailto:someone@foo.bar?subject=Website%20Help* -- 主题为"Website Help"的Email链接: "Email someone for help":mailto:someone@foo.bar?subject=Website%20Help |
||
118 | * *"Email someone for help":mailto:someone@foo.bar?subject=Website%20Help&body=My%20problem%20is%20* -- 主题为"Website Help",正文为"Website Help"的Email链接: "Email someone for help":mailto:someone@foo.bar?subject=Website%20Help&body=My%20problem%20is%20 |
||
119 | |||
120 | 4 | chigeon null | h2. 文本格式 |
121 | 6 | chigeon null | |
122 | 对于像是标题、粗体、表格、列表等文字格式, Redmine 支持使用 "Textile":http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_%28markup_language%29 语法。 可以到 http://redcloth.org/hobix.com/textile/ 查找关于使用这些特性的信息。下面将展示其中的一些常用的语法。 |
||
123 | |||
124 | h3. 字体风格 |
||
125 | |||
126 | <pre><code>* *粗体* |
||
127 | * _斜体_ |
||
128 | * *_粗体 斜体_* |
||
129 | * +下划线+ |
||
130 | * -中划线- |
||
131 | * 文字 ^上标^ |
||
132 | * 文字 ~下标~ |
||
133 | * @inline monospace@ |
||
134 | * <notextile>正常字体 *粗体* _斜体_ 正常字体;E=mc ^2^</notextile> |
||
135 | * <notextile>正常字体<notextile></notextile>*粗体*<notextile></notextile>_斜体_<notextile></notextile>正常字体;E=mc<notextile></notextile>^2^</notextile> |
||
136 | * <notextile>转义: <notextile>*粗体* _斜体_ @inlinemono(等宽字体)@</notextile> 或者使用 HTML 代码:*粗体* _斜体_ @inlinemono(等宽字体)@</notextile> |
||
137 | * <notextile><pre>*一些文字* "一个链接":http://www.redmine.org</pre></notextile> |
||
138 | * <notextile><pre><notextile></notextile>*一些文字* "一个链接":http://www.redmine.org</pre></notextile> |
||
139 | </code></pre> |
||
140 | |||
141 | 显示为: |
||
142 | |||
143 | * *粗体* |
||
144 | * _斜体_ |
||
145 | * *_粗体 斜体_* |
||
146 | * +下划线+ |
||
147 | * -中划线- |
||
148 | * 文字 ^上标^ |
||
149 | * 文字 ~下标~ |
||
150 | * @inline monospace(等宽字体)@ |
||
151 | * 正常字体 *粗体* _斜体_ 正常字体;E=mc ^2^ |
||
152 | * 正常字体<notextile></notextile>*粗体*<notextile></notextile>_斜体_<notextile></notextile>正常字体;E=mc<notextile></notextile>^2^ |
||
153 | * 转义: <notextile>*粗体* _斜体_ @inlinemono(等宽字体)@</notextile> 或者用 HTML 代码替代: *粗体* _斜体_ @inlinemono(等宽字体)@ |
||
154 | * <pre>*一些文字* "一个链接":http://www.redmine.org</pre> |
||
155 | * <pre><notextile></notextile>*一些文字* "一个链接":http://www.redmine.org</pre> |
||
156 | |||
157 | h3. 加入色彩 |
||
158 | |||
159 | <pre><code><notextile>* %{color:red}红色% %{color:green}绿色% %{color:yellow}黄色% %{color:#82B6E1}蓝色% |
||
160 | * %{color:red}红色%<notextile></notextile>%{color:green}绿色%<notextile></notextile>%{color:yellow}黄色%<notextile></notextile>%{color:#82B6E1}蓝色% |
||
161 | * %{background:lightgreen}淡绿背景% %{background:yellow}黄色背景% |
||
162 | * %{background:lightgreen}淡绿背景%<notextile></notextile>%{background:yellow}黄色背景% |
||
163 | </notextile></code></pre> |
||
164 | |||
165 | 显示为: |
||
166 | |||
167 | * %{color:red}红色% %{color:green}绿色% %{color:yellow}黄色% %{color:#82B6E1}蓝色% |
||
168 | * %{color:red}红色%<notextile></notextile>%{color:green}绿色%<notextile></notextile>%{color:yellow}黄色%<notextile></notextile>%{color:#82B6E1}蓝色% |
||
169 | * %{background:lightgreen}淡绿背景% %{background:yellow}黄色背景% |
||
170 | * %{background:lightgreen}淡绿背景%<notextile></notextile>%{background:yellow}黄色背景% |
||
171 | |||
172 | h3. 内嵌图片 |
||
173 | |||
174 | * *!;image_url!;* 显示位于“image_url”路径的图片 |
||
175 | * *!;>image_url!;* 使图片在页面右侧显示 |
||
176 | * *!;image_url(图片名称)!;* 改变图片显示的名称为“图片名称” |
||
177 | * *!;image_url!;:URL* 显示位于“image_url”路径的图片, 并给图片加上超链接“URL” |
||
178 | |||
179 | 你可以上传图片附件到 wiki 页面,然后使用它的文件名作为路径: *!;已上传的图片.png!;* |
||
180 | |||
181 | h3. 标题 |
||
182 | |||
183 | <pre><code>h1. 一级标题 |
||
184 | |||
185 | h2. 二级标题 |
||
186 | |||
187 | h3. 三级标题 |
||
188 | </code></pre> |
||
189 | |||
190 | 你可以使用“#一级标题”、“#二级标题”等等来链接到这些标题 |
||
191 | |||
192 | h3. 段落 |
||
193 | |||
194 | <pre><code>p. 向左对齐 |
||
195 | |||
196 | p(. 向右缩进一个字母的距离 |
||
197 | |||
198 | p((. 向右缩进两个字母的距离 |
||
199 | (也会对这一行以及接下来的每一行起到作用) |
||
200 | |||
201 | p>. 向右对齐 |
||
202 | |||
203 | p)))>. 向右缩进三个字母的距离 |
||
204 | |||
205 | p=. 这一行位于中央 |
||
206 | </code></pre> |
||
207 | |||
208 | h3. 水平分割线 |
||
209 | |||
210 | @----@ |
||
211 | 显示为: |
||
212 | |||
213 | ---- |
||
214 | |||
215 | h3. 抑制保留字符 |
||
216 | |||
217 | <pre> <pre> *这里的文字不会被加粗* </pre> </pre> |
||
218 | 显示为: |
||
219 | |||
220 | <pre> *这里的文字不会被加粗* </pre> |
||
221 | |||
222 | h3. 块引用 |
||
223 | |||
224 | 在段落前加上 *bq.*: |
||
225 | |||
226 | <pre><code>bq. Rails 是应用了 MVC 设计模式的全栈型框架,用于开发数据库支持的 Web 应用程序。 |
||
227 | 基于 Rails 进行项目开发,需要你准备的只是一个数据库和一个 Web 服务器。 |
||
228 | </code></pre> |
||
229 | |||
230 | 显示为: |
||
231 | |||
232 | bq. Rails 是应用了 MVC 设计模式的全栈型框架,用于开发数据库支持的 Web 应用程序。 |
||
233 | 基于 Rails 进行项目开发,需要你准备的只是一个数据库和一个 Web 服务器。 |
||
234 | |||
235 | 你也可以在每一行开头加上“>”来实现引用,并且可以叠加“>”作为二级引用: |
||
236 | |||
237 | <pre> |
||
238 | >> Rails 是应用了 MVC 设计模式的全栈型框架,用于开发数据库支持的 Web 应用程序。 |
||
239 | >> 基于 Rails 进行项目开发,需要你准备的只是一个数据库和一个 Web 服务器。 |
||
240 | > 很不错! |
||
241 | </pre> |
||
242 | |||
243 | 显示为: |
||
244 | |||
245 | >> Rails 是应用了 MVC 设计模式的全栈型框架,用于开发数据库支持的 Web 应用程序。 |
||
246 | >> 基于 Rails 进行项目开发,需要你准备的只是一个数据库和一个 Web 服务器。 |
||
247 | > 很不错! |
||
248 | |||
249 | h3. 无序列表 |
||
250 | |||
251 | <pre> |
||
252 | * 条目 1 |
||
253 | * 条目 2 |
||
254 | ** 条目 21 |
||
255 | ** 条目 22 |
||
256 | * 条目 3 |
||
257 | </pre> |
||
258 | |||
259 | 显示为: |
||
260 | |||
261 | * 条目 1 |
||
262 | * 条目 2 |
||
263 | ** 条目 21 |
||
264 | ** 条目 22 |
||
265 | * 条目 3 |
||
266 | |||
267 | h3. 有序列表 |
||
268 | |||
269 | <pre> |
||
270 | # 条目 1 |
||
271 | # 条目 2 |
||
272 | # 条目 3 |
||
273 | ## 条目 3.1 |
||
274 | ## 条目 3.2 |
||
275 | </pre> |
||
276 | |||
277 | 显示为: |
||
278 | |||
279 | # 条目 1 |
||
280 | # 条目 2 |
||
281 | # 条目 3 |
||
282 | ## 条目 3.1 |
||
283 | ## 条目 3.2 |
||
284 | |||
285 | h3. 表格 |
||
286 | |||
287 | <pre> |
||
288 | |_.UserID |_.Name |_.Group |_. attribute list | |
||
289 | |Starting with | a | simple |row | |
||
290 | |\3=.IT |<. align left | |
||
291 | |1 |Artur Pirozhkov |/2.Users |>. align right | |
||
292 | |2 |Vasya Rogov |=. center | |
||
293 | |3 |John Smith |Admin |
||
294 | (root) |^. valign top | |
||
295 | |4 |- |Nobody |
||
296 | (anonymous) |~. valign bottom | |
||
297 | </pre> |
||
298 | |||
299 | 显示为: |
||
300 | (多个空格会被 Textile 识别为一个空格) |
||
301 | |||
302 | |_.UserID |_.Name |_.Group |_. attribute list | |
||
303 | |Starting with | a | simple |row | |
||
304 | |\3=.IT |<. align left | |
||
305 | |1 |Artur Pirozhkov |/2.Users |>. align right | |
||
306 | |2 |Vasya Rogov |=. center | |
||
307 | |3 |John Smith |Admin |
||
308 | (root) |^. valign top | |
||
309 | |4 |- |Nobody |
||
310 | (anonymous) |~. valign bottom | |
||
311 | |||
312 | 要在表格中使用“|”字符(比如 Wiki 链接),你需要使用 <pre><notextile></notextile></pre> 的格式,以防止“|”被 Textile 识别为列分割符。 |
||
313 | |||
314 | |_.输入 |_. 输出| |
||
315 | |*<notextile><notextile>|</notextile></notextile>*|<notextile>|</notextile>| |
||
316 | |||
317 | h2. 代码高亮显示 |
||
318 | |||
319 | Redmine 应用的代码高亮显示依赖于 "CodeRay":http://coderay.rubychan.de/ 。CodeRay 是完全用 Ruby 语言写的快速代码高亮库,现在支持的语言包括 C、C++、CSS、Delphi、Diff、Groovy、HTML、Java、Javascript、JSON、Nitro-XHTML、PHP、Python、RHTML、Ruby、Scheme、SQL、XML 和 YAML。 |
||
320 | |||
321 | 使用下面的格式来实现代码高亮显示: |
||
322 | |||
323 | <pre><code><pre><code class="ruby"> |
||
324 | 这里写 Ruby 代码 |
||
325 | </code></pre> |
||
326 | </code></pre> |
||
327 | |||
328 | 示例: |
||
329 | |||
330 | <pre><code class="ruby"> |
||
331 | # The Greeter class |
||
332 | class Greeter |
||
333 | def initialize(name) |
||
334 | @name = name.capitalize |
||
335 | end |
||
336 | |||
337 | def salute |
||
338 | puts "Hello #{@name}!" |
||
339 | end |
||
340 | end |
||
341 | </code></pre> |