1
|
# Spanish translations for Rails
|
2
|
# by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
|
3
|
# Redmine spanish translation:
|
4
|
# by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com)
|
5
|
# Contributors: @borjacampina @jgutierrezvega
|
6
|
# Modified by: Leonel Iturralde
|
7
|
# For use to spanish panama
|
8
|
|
9
|
es-PA:
|
10
|
number:
|
11
|
# Used in number_with_delimiter()
|
12
|
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
|
13
|
format:
|
14
|
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
|
15
|
separator: ","
|
16
|
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
|
17
|
delimiter: "."
|
18
|
# Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
|
19
|
precision: 3
|
20
|
|
21
|
# Used in number_to_currency()
|
22
|
currency:
|
23
|
format:
|
24
|
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
|
25
|
format: "%n %u"
|
26
|
unit: "$"
|
27
|
# These three are to override number.format and are optional
|
28
|
separator: ","
|
29
|
delimiter: "."
|
30
|
precision: 2
|
31
|
|
32
|
# Used in number_to_percentage()
|
33
|
percentage:
|
34
|
format:
|
35
|
# These three are to override number.format and are optional
|
36
|
# separator:
|
37
|
delimiter: ""
|
38
|
# precision:
|
39
|
|
40
|
# Used in number_to_precision()
|
41
|
precision:
|
42
|
format:
|
43
|
# These three are to override number.format and are optional
|
44
|
# separator:
|
45
|
delimiter: ""
|
46
|
# precision:
|
47
|
|
48
|
# Used in number_to_human_size()
|
49
|
human:
|
50
|
format:
|
51
|
# These three are to override number.format and are optional
|
52
|
# separator:
|
53
|
delimiter: ""
|
54
|
precision: 3
|
55
|
storage_units:
|
56
|
format: "%n %u"
|
57
|
units:
|
58
|
byte:
|
59
|
one: "Byte"
|
60
|
other: "Bytes"
|
61
|
kb: "KB"
|
62
|
mb: "MB"
|
63
|
gb: "GB"
|
64
|
tb: "TB"
|
65
|
|
66
|
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
|
67
|
datetime:
|
68
|
distance_in_words:
|
69
|
half_a_minute: "medio minuto"
|
70
|
less_than_x_seconds:
|
71
|
one: "menos de 1 segundo"
|
72
|
other: "menos de %{count} segundos"
|
73
|
x_seconds:
|
74
|
one: "1 segundo"
|
75
|
other: "%{count} segundos"
|
76
|
less_than_x_minutes:
|
77
|
one: "menos de 1 minuto"
|
78
|
other: "menos de %{count} minutos"
|
79
|
x_minutes:
|
80
|
one: "1 minuto"
|
81
|
other: "%{count} minutos"
|
82
|
about_x_hours:
|
83
|
one: "alrededor de 1 hora"
|
84
|
other: "alrededor de %{count} horas"
|
85
|
x_hours:
|
86
|
one: "1 hora"
|
87
|
other: "%{count} horas"
|
88
|
x_days:
|
89
|
one: "1 día"
|
90
|
other: "%{count} días"
|
91
|
about_x_months:
|
92
|
one: "alrededor de 1 mes"
|
93
|
other: "alrededor de %{count} meses"
|
94
|
x_months:
|
95
|
one: "1 mes"
|
96
|
other: "%{count} meses"
|
97
|
about_x_years:
|
98
|
one: "alrededor de 1 año"
|
99
|
other: "alrededor de %{count} años"
|
100
|
over_x_years:
|
101
|
one: "más de 1 año"
|
102
|
other: "más de %{count} años"
|
103
|
almost_x_years:
|
104
|
one: "casi 1 año"
|
105
|
other: "casi %{count} años"
|
106
|
|
107
|
activerecord:
|
108
|
errors:
|
109
|
template:
|
110
|
header:
|
111
|
one: "no se pudo guardar este %{model} porque se encontró 1 error"
|
112
|
other: "no se pudo guardar este %{model} porque se encontraron %{count} errores"
|
113
|
# The variable :count is also available
|
114
|
body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
|
115
|
|
116
|
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
|
117
|
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
|
118
|
messages:
|
119
|
inclusion: "no está incluido en la lista"
|
120
|
exclusion: "está reservado"
|
121
|
invalid: "no es válido"
|
122
|
confirmation: "no coincide con la confirmación"
|
123
|
accepted: "debe ser aceptado"
|
124
|
empty: "no puede estar vacío"
|
125
|
blank: "no puede estar en blanco"
|
126
|
too_long: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
|
127
|
too_short: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
|
128
|
wrong_length: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
|
129
|
taken: "ya está en uso"
|
130
|
not_a_number: "no es un número"
|
131
|
greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
|
132
|
greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a %{count}"
|
133
|
equal_to: "debe ser igual a %{count}"
|
134
|
less_than: "debe ser menor que %{count}"
|
135
|
less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a %{count}"
|
136
|
odd: "debe ser impar"
|
137
|
even: "debe ser par"
|
138
|
greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
|
139
|
not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto"
|
140
|
circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular"
|
141
|
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Esta incidencia no puede ser ligada a una de estas tareas"
|
142
|
earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
|
143
|
|
144
|
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
|
145
|
|
146
|
models:
|
147
|
# Overrides default messages
|
148
|
|
149
|
attributes:
|
150
|
# Overrides model and default messages.
|
151
|
|
152
|
direction: ltr
|
153
|
date:
|
154
|
formats:
|
155
|
# Use the strftime parameters for formats.
|
156
|
# When no format has been given, it uses default.
|
157
|
# You can provide other formats here if you like!
|
158
|
default: "%Y-%m-%d"
|
159
|
short: "%d de %b"
|
160
|
long: "%d de %B de %Y"
|
161
|
|
162
|
day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
|
163
|
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
|
164
|
|
165
|
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
166
|
month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
|
167
|
abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
|
168
|
# Used in date_select and datime_select.
|
169
|
order:
|
170
|
- :year
|
171
|
- :month
|
172
|
- :day
|
173
|
|
174
|
time:
|
175
|
formats:
|
176
|
default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
|
177
|
time: "%H:%M"
|
178
|
short: "%d de %b %H:%M"
|
179
|
long: "%d de %B de %Y %H:%M"
|
180
|
am: "am"
|
181
|
pm: "pm"
|
182
|
|
183
|
# Used in array.to_sentence.
|
184
|
support:
|
185
|
array:
|
186
|
sentence_connector: "y"
|
187
|
|
188
|
actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
|
189
|
|
190
|
button_activate: Activar
|
191
|
button_add: Añadir
|
192
|
button_annotate: Anotar
|
193
|
button_apply: Aceptar
|
194
|
button_archive: Archivar
|
195
|
button_back: Atrás
|
196
|
button_cancel: Cancelar
|
197
|
button_change: Cambiar
|
198
|
button_change_password: Cambiar contraseña
|
199
|
button_check_all: Seleccionar todo
|
200
|
button_clear: Anular
|
201
|
button_configure: Configurar
|
202
|
button_copy: Copiar
|
203
|
button_create: Crear
|
204
|
button_delete: Borrar
|
205
|
button_download: Descargar
|
206
|
button_edit: Modificar
|
207
|
button_list: Listar
|
208
|
button_lock: Bloquear
|
209
|
button_log_time: Tiempo dedicado
|
210
|
button_login: Acceder
|
211
|
button_move: Mover
|
212
|
button_quote: Citar
|
213
|
button_rename: Renombrar
|
214
|
button_reply: Responder
|
215
|
button_reset: Reestablecer
|
216
|
button_rollback: Volver a esta versión
|
217
|
button_save: Guardar
|
218
|
button_sort: Ordenar
|
219
|
button_submit: Aceptar
|
220
|
button_test: Probar
|
221
|
button_unarchive: Desarchivar
|
222
|
button_uncheck_all: No seleccionar nada
|
223
|
button_unlock: Desbloquear
|
224
|
button_unwatch: No monitorizar
|
225
|
button_update: Actualizar
|
226
|
button_view: Ver
|
227
|
button_watch: Monitorizar
|
228
|
default_activity_design: Diseño
|
229
|
default_activity_development: Desarrollo
|
230
|
default_doc_category_tech: Documentación técnica
|
231
|
default_doc_category_user: Documentación de usuario
|
232
|
default_issue_status_in_progress: En curso
|
233
|
default_issue_status_closed: Cerrada
|
234
|
default_issue_status_feedback: Comentarios
|
235
|
default_issue_status_new: Nueva
|
236
|
default_issue_status_rejected: Rechazada
|
237
|
default_issue_status_resolved: Resuelta
|
238
|
default_priority_high: Alta
|
239
|
default_priority_immediate: Inmediata
|
240
|
default_priority_low: Baja
|
241
|
default_priority_normal: Normal
|
242
|
default_priority_urgent: Urgente
|
243
|
default_role_developer: Desarrollador
|
244
|
default_role_manager: Jefe de proyecto
|
245
|
default_role_reporter: Informador
|
246
|
default_tracker_bug: Errores
|
247
|
default_tracker_feature: Tareas
|
248
|
default_tracker_support: Soporte
|
249
|
enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
|
250
|
enumeration_doc_categories: Categorías del documento
|
251
|
enumeration_issue_priorities: Prioridad de las incidencias
|
252
|
error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %{value}"
|
253
|
error_issue_not_found_in_project: 'La incidencia no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
|
254
|
error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
|
255
|
error_scm_annotate_big_text_file: "La entrada no puede anotarse, al superar el tamaño máximo para archivos de texto."
|
256
|
error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: %{value}"
|
257
|
error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
|
258
|
field_account: Cuenta
|
259
|
field_activity: Actividad
|
260
|
field_admin: Administrador
|
261
|
field_assignable: Se pueden asignar incidencias a este perfil
|
262
|
field_assigned_to: Asignado a
|
263
|
field_attr_firstname: Cualidad del nombre
|
264
|
field_attr_lastname: Cualidad del apellido
|
265
|
field_attr_login: Cualidad del identificador
|
266
|
field_attr_mail: Cualidad del Email
|
267
|
field_auth_source: Modo de identificación
|
268
|
field_author: Autor
|
269
|
field_base_dn: DN base
|
270
|
field_category: Categoría
|
271
|
field_column_names: Columnas
|
272
|
field_comments: Comentario
|
273
|
field_comments_sorting: Mostrar comentarios
|
274
|
field_created_on: Creado
|
275
|
field_default_value: Estado por defecto
|
276
|
field_delay: Retraso
|
277
|
field_description: Descripción
|
278
|
field_done_ratio: "% Realizado"
|
279
|
field_downloads: Descargas
|
280
|
field_due_date: Fecha fin
|
281
|
field_effective_date: Fecha
|
282
|
field_estimated_hours: Tiempo estimado
|
283
|
field_field_format: Formato
|
284
|
field_filename: Archivo
|
285
|
field_filesize: Tamaño
|
286
|
field_firstname: Nombre
|
287
|
field_fixed_version: Versión prevista
|
288
|
field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
|
289
|
field_homepage: Sitio web
|
290
|
field_host: Anfitrión
|
291
|
field_hours: Horas
|
292
|
field_identifier: Identificador
|
293
|
field_is_closed: Incidencia resuelta
|
294
|
field_is_default: Estado por defecto
|
295
|
field_is_filter: Usado como filtro
|
296
|
field_is_for_all: Para todos los proyectos
|
297
|
field_is_in_roadmap: Consultar las incidencias en la planificación
|
298
|
field_is_public: Público
|
299
|
field_is_required: Obligatorio
|
300
|
field_issue: Incidencia
|
301
|
field_issue_to: Incidencia relacionada
|
302
|
field_language: Idioma
|
303
|
field_last_login_on: Última conexión
|
304
|
field_lastname: Apellido
|
305
|
field_login: Identificador
|
306
|
field_mail: Correo electrónico
|
307
|
field_mail_notification: Notificaciones por correo
|
308
|
field_max_length: Longitud máxima
|
309
|
field_min_length: Longitud mínima
|
310
|
field_name: Nombre
|
311
|
field_new_password: Nueva contraseña
|
312
|
field_notes: Notas
|
313
|
field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
|
314
|
field_parent: Proyecto padre
|
315
|
field_parent_title: Página padre
|
316
|
field_password: Contraseña
|
317
|
field_password_confirmation: Confirmación
|
318
|
field_port: Puerto
|
319
|
field_possible_values: Valores posibles
|
320
|
field_priority: Prioridad
|
321
|
field_project: Proyecto
|
322
|
field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
|
323
|
field_regexp: Expresión regular
|
324
|
field_role: Perfil
|
325
|
field_searchable: Incluir en las búsquedas
|
326
|
field_spent_on: Fecha
|
327
|
field_start_date: Fecha de inicio
|
328
|
field_start_page: Página principal
|
329
|
field_status: Estado
|
330
|
field_subject: Asunto
|
331
|
field_subproject: Proyecto secundario
|
332
|
field_summary: Resumen
|
333
|
field_time_zone: Zona horaria
|
334
|
field_title: Título
|
335
|
field_tracker: Tipo
|
336
|
field_type: Tipo
|
337
|
field_updated_on: Actualizado
|
338
|
field_url: URL
|
339
|
field_user: Usuario
|
340
|
field_value: Valor
|
341
|
field_version: Versión
|
342
|
general_csv_decimal_separator: ','
|
343
|
general_csv_encoding: ISO-8859-15
|
344
|
general_csv_separator: ';'
|
345
|
general_pdf_fontname: freesans
|
346
|
general_first_day_of_week: '1'
|
347
|
general_lang_name: 'Spanish Panama (Español Panamá)'
|
348
|
general_text_No: 'No'
|
349
|
general_text_Yes: 'Sí'
|
350
|
general_text_no: 'no'
|
351
|
general_text_yes: 'sí'
|
352
|
label_activity: Actividad
|
353
|
label_add_another_file: Añadir otro archivo
|
354
|
label_add_note: Añadir una nota
|
355
|
label_added: añadido
|
356
|
label_added_time_by: "Añadido por %{author} hace %{age}"
|
357
|
label_administration: Administración
|
358
|
label_age: Edad
|
359
|
label_ago: hace
|
360
|
label_all: todos
|
361
|
label_all_time: todo el tiempo
|
362
|
label_all_words: Todas las palabras
|
363
|
label_and_its_subprojects: "%{value} y proyectos secundarios"
|
364
|
label_applied_status: Aplicar estado
|
365
|
label_assigned_to_me_issues: Incidencias que me asignaron
|
366
|
label_associated_revisions: Revisiones asociadas
|
367
|
label_attachment: Archivo
|
368
|
label_attachment_delete: Borrar el archivo
|
369
|
label_attachment_new: Nuevo archivo
|
370
|
label_attachment_plural: Archivos
|
371
|
label_attribute: Cualidad
|
372
|
label_attribute_plural: Cualidades
|
373
|
label_auth_source: Modo de autenticación
|
374
|
label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
|
375
|
label_auth_source_plural: Modos de autenticación
|
376
|
label_authentication: Autenticación
|
377
|
label_blocked_by: bloqueado por
|
378
|
label_blocks: bloquea a
|
379
|
label_board: Foro
|
380
|
label_board_new: Nuevo foro
|
381
|
label_board_plural: Foros
|
382
|
label_boolean: Booleano
|
383
|
label_browse: Hojear
|
384
|
label_bulk_edit_selected_issues: Editar las incidencias seleccionadas
|
385
|
label_calendar: Calendario
|
386
|
label_change_plural: Cambios
|
387
|
label_change_properties: Cambiar propiedades
|
388
|
label_change_status: Cambiar el estado
|
389
|
label_change_view_all: Ver todos los cambios
|
390
|
label_changes_details: Detalles de todos los cambios
|
391
|
label_changeset_plural: Cambios
|
392
|
label_chronological_order: En orden cronológico
|
393
|
label_closed_issues: cerrada
|
394
|
label_closed_issues_plural: cerradas
|
395
|
label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
396
|
zero: 0 abiertas / %{total}
|
397
|
one: 1 abierta / %{total}
|
398
|
other: "%{count} abiertas / %{total}"
|
399
|
label_x_open_issues_abbr:
|
400
|
zero: 0 abiertas
|
401
|
one: 1 abierta
|
402
|
other: "%{count} abiertas"
|
403
|
label_x_closed_issues_abbr:
|
404
|
zero: 0 cerradas
|
405
|
one: 1 cerrada
|
406
|
other: "%{count} cerradas"
|
407
|
label_comment: Comentario
|
408
|
label_comment_add: Añadir un comentario
|
409
|
label_comment_added: Comentario añadido
|
410
|
label_comment_delete: Borrar comentarios
|
411
|
label_comment_plural: Comentarios
|
412
|
label_x_comments:
|
413
|
zero: sin comentarios
|
414
|
one: 1 comentario
|
415
|
other: "%{count} comentarios"
|
416
|
label_commits_per_author: Commits por autor
|
417
|
label_commits_per_month: Commits por mes
|
418
|
label_confirmation: Confirmación
|
419
|
label_contains: contiene
|
420
|
label_copied: copiado
|
421
|
label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
|
422
|
label_current_status: Estado actual
|
423
|
label_current_version: Versión actual
|
424
|
label_custom_field: Campo personalizado
|
425
|
label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
|
426
|
label_custom_field_plural: Campos personalizados
|
427
|
label_date: Fecha
|
428
|
label_date_from: Desde
|
429
|
label_date_range: Rango de fechas
|
430
|
label_date_to: Hasta
|
431
|
label_day_plural: días
|
432
|
label_default: Por defecto
|
433
|
label_default_columns: Columnas por defecto
|
434
|
label_deleted: suprimido
|
435
|
label_details: Detalles
|
436
|
label_diff_inline: en línea
|
437
|
label_diff_side_by_side: cara a cara
|
438
|
label_disabled: deshabilitado
|
439
|
label_display_per_page: "Por página: %{value}"
|
440
|
label_document: Documento
|
441
|
label_document_added: Documento añadido
|
442
|
label_document_new: Nuevo documento
|
443
|
label_document_plural: Documentos
|
444
|
label_downloads_abbr: D/L
|
445
|
label_duplicated_by: duplicada por
|
446
|
label_duplicates: duplicada de
|
447
|
label_end_to_end: fin a fin
|
448
|
label_end_to_start: fin a principio
|
449
|
label_enumeration_new: Nuevo valor
|
450
|
label_enumerations: Listas de valores
|
451
|
label_environment: Entorno
|
452
|
label_equals: igual
|
453
|
label_example: Ejemplo
|
454
|
label_export_to: 'Exportar a:'
|
455
|
label_f_hour: "%{value} hora"
|
456
|
label_f_hour_plural: "%{value} horas"
|
457
|
label_feed_plural: Feeds
|
458
|
label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por Atom creada hace %{value}"
|
459
|
label_file_added: Archivo añadido
|
460
|
label_file_plural: Archivos
|
461
|
label_filter_add: Añadir el filtro
|
462
|
label_filter_plural: Filtros
|
463
|
label_float: Flotante
|
464
|
label_follows: posterior a
|
465
|
label_gantt: Gantt
|
466
|
label_general: General
|
467
|
label_generate_key: Generar clave
|
468
|
label_help: Ayuda
|
469
|
label_history: Histórico
|
470
|
label_home: Inicio
|
471
|
label_in: en
|
472
|
label_in_less_than: en menos que
|
473
|
label_in_more_than: en más que
|
474
|
label_incoming_emails: Correos entrantes
|
475
|
label_index_by_date: Índice por fecha
|
476
|
label_index_by_title: Índice por título
|
477
|
label_information: Información
|
478
|
label_information_plural: Información
|
479
|
label_integer: Número
|
480
|
label_internal: Interno
|
481
|
label_issue: Incidencias
|
482
|
label_issue_added: Incidencias añadida
|
483
|
label_issue_category: Categoría de las incidencias
|
484
|
label_issue_category_new: Nueva categoría
|
485
|
label_issue_category_plural: Categorías de las incidencias
|
486
|
label_issue_new: Nueva incidencias
|
487
|
label_issue_plural: Incidencias
|
488
|
label_issue_status: Estado de la incidencias
|
489
|
label_issue_status_new: Nuevo estado
|
490
|
label_issue_status_plural: Estados de las incidencias
|
491
|
label_issue_tracking: Incidencias
|
492
|
label_issue_updated: Incidencia actualizada
|
493
|
label_issue_view_all: Ver todas las incidencias
|
494
|
label_issue_watchers: Seguidores
|
495
|
label_issues_by: "Incidencias por %{value}"
|
496
|
label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
|
497
|
label_language_based: Basado en el idioma
|
498
|
label_last_changes: "últimos %{count} cambios"
|
499
|
label_last_login: Última conexión
|
500
|
label_last_month: último mes
|
501
|
label_last_n_days: "últimos %{count} días"
|
502
|
label_last_week: última semana
|
503
|
label_latest_revision: Última revisión
|
504
|
label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
|
505
|
label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
|
506
|
label_less_than_ago: hace menos de
|
507
|
label_list: Lista
|
508
|
label_loading: Cargando...
|
509
|
label_logged_as: Conectado como
|
510
|
label_login: Iniciar sesión
|
511
|
label_logout: Terminar sesión
|
512
|
label_max_size: Tamaño máximo
|
513
|
label_me: yo mismo
|
514
|
label_member: Miembro
|
515
|
label_member_new: Nuevo miembro
|
516
|
label_member_plural: Miembros
|
517
|
label_message_last: Último mensaje
|
518
|
label_message_new: Nuevo mensaje
|
519
|
label_message_plural: Mensajes
|
520
|
label_message_posted: Mensaje añadido
|
521
|
label_min_max_length: Longitud mín - máx
|
522
|
label_modified: modificado
|
523
|
label_module_plural: Módulos
|
524
|
label_month: Mes
|
525
|
label_months_from: meses de
|
526
|
label_more: Más
|
527
|
label_more_than_ago: hace más de
|
528
|
label_my_account: Mi cuenta
|
529
|
label_my_page: Mi página
|
530
|
label_my_projects: Mis proyectos
|
531
|
label_new: Nuevo
|
532
|
label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
|
533
|
label_news: Noticia
|
534
|
label_news_added: Noticia añadida
|
535
|
label_news_latest: Últimas noticias
|
536
|
label_news_new: Nueva noticia
|
537
|
label_news_plural: Noticias
|
538
|
label_news_view_all: Ver todas las noticias
|
539
|
label_next: Siguiente
|
540
|
label_no_change_option: (Sin cambios)
|
541
|
label_no_data: Ningún dato disponible
|
542
|
label_nobody: nadie
|
543
|
label_none: ninguno
|
544
|
label_not_contains: no contiene
|
545
|
label_not_equals: no igual
|
546
|
label_open_issues: abierta
|
547
|
label_open_issues_plural: abiertas
|
548
|
label_optional_description: Descripción opcional
|
549
|
label_options: Opciones
|
550
|
label_overall_activity: Actividad global
|
551
|
label_overview: Vistazo
|
552
|
label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
|
553
|
label_permissions: Permisos
|
554
|
label_permissions_report: Informe de permisos
|
555
|
label_personalize_page: Personalizar esta página
|
556
|
label_planning: Planificación
|
557
|
label_please_login: Por favor, inicie sesión
|
558
|
label_plugins: Extensiones
|
559
|
label_precedes: anterior a
|
560
|
label_preferences: Preferencias
|
561
|
label_preview: Previsualizar
|
562
|
label_previous: Anterior
|
563
|
label_project: Proyecto
|
564
|
label_project_all: Todos los proyectos
|
565
|
label_project_latest: Últimos proyectos
|
566
|
label_project_new: Nuevo proyecto
|
567
|
label_project_plural: Proyectos
|
568
|
label_x_projects:
|
569
|
zero: sin proyectos
|
570
|
one: 1 proyecto
|
571
|
other: "%{count} proyectos"
|
572
|
label_public_projects: Proyectos públicos
|
573
|
label_query: Consulta personalizada
|
574
|
label_query_new: Nueva consulta
|
575
|
label_query_plural: Consultas personalizadas
|
576
|
label_read: Leer...
|
577
|
label_register: Registrar
|
578
|
label_registered_on: Inscrito el
|
579
|
label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
|
580
|
label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
|
581
|
label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
|
582
|
label_related_issues: Incidencias relacionadas
|
583
|
label_relates_to: relacionada con
|
584
|
label_relation_delete: Eliminar relación
|
585
|
label_relation_new: Nueva relación
|
586
|
label_renamed: renombrado
|
587
|
label_reply_plural: Respuestas
|
588
|
label_report: Informe
|
589
|
label_report_plural: Informes
|
590
|
label_reported_issues: Incidencias registradas por mí
|
591
|
label_repository: Repositorio
|
592
|
label_repository_plural: Repositorios
|
593
|
label_result_plural: Resultados
|
594
|
label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
|
595
|
label_revision: Revisión
|
596
|
label_revision_plural: Revisiones
|
597
|
label_roadmap: Planificación
|
598
|
label_roadmap_due_in: "Finaliza en %{value}"
|
599
|
label_roadmap_no_issues: No hay incidencias para esta versión
|
600
|
label_roadmap_overdue: "%{value} tarde"
|
601
|
label_role: Perfil
|
602
|
label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
|
603
|
label_role_new: Nuevo perfil
|
604
|
label_role_plural: Perfiles
|
605
|
label_scm: SCM
|
606
|
label_search: Búsqueda
|
607
|
label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
|
608
|
label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
|
609
|
label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
|
610
|
label_settings: Configuración
|
611
|
label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
|
612
|
label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
|
613
|
label_sort_higher: Subir
|
614
|
label_sort_highest: Primero
|
615
|
label_sort_lower: Bajar
|
616
|
label_sort_lowest: Último
|
617
|
label_spent_time: Tiempo dedicado
|
618
|
label_start_to_end: principio a fin
|
619
|
label_start_to_start: principio a principio
|
620
|
label_statistics: Estadísticas
|
621
|
label_stay_logged_in: Mantener la sesión abierta
|
622
|
label_string: Texto
|
623
|
label_subproject_plural: Proyectos secundarios
|
624
|
label_text: Texto largo
|
625
|
label_theme: Tema
|
626
|
label_this_month: este mes
|
627
|
label_this_week: esta semana
|
628
|
label_this_year: este año
|
629
|
label_time_tracking: Control de tiempo
|
630
|
label_today: hoy
|
631
|
label_topic_plural: Temas
|
632
|
label_total: Total
|
633
|
label_tracker: Tipo
|
634
|
label_tracker_new: Nuevo tipo
|
635
|
label_tracker_plural: Tipos de incidencias
|
636
|
label_updated_time: "Actualizado hace %{value}"
|
637
|
label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hace %{age}"
|
638
|
label_used_by: Utilizado por
|
639
|
label_user: Usuario
|
640
|
label_user_activity: "Actividad de %{value}"
|
641
|
label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
|
642
|
label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
|
643
|
label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
|
644
|
label_user_new: Nuevo usuario
|
645
|
label_user_plural: Usuarios
|
646
|
label_version: Versión
|
647
|
label_version_new: Nueva versión
|
648
|
label_version_plural: Versiones
|
649
|
label_view_diff: Ver diferencias
|
650
|
label_view_revisions: Ver las revisiones
|
651
|
label_watched_issues: Incidencias monitorizadas
|
652
|
label_week: Semana
|
653
|
label_wiki: Wiki
|
654
|
label_wiki_edit: Modificación Wiki
|
655
|
label_wiki_edit_plural: Modificaciones Wiki
|
656
|
label_wiki_page: Página Wiki
|
657
|
label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
|
658
|
label_workflow: Flujo de trabajo
|
659
|
label_year: Año
|
660
|
label_yesterday: ayer
|
661
|
mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario (%{value}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
|
662
|
mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
|
663
|
mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta %{value} para conectarse."
|
664
|
mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
|
665
|
mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
|
666
|
mail_body_reminder: "%{count} incidencia(s) asignadas a ti finalizan en los próximos %{days} días:"
|
667
|
mail_subject_account_activation_request: "Incidencia de activación de cuenta %{value}"
|
668
|
mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del %{value}"
|
669
|
mail_subject_register: "Activación de la cuenta del %{value}"
|
670
|
mail_subject_reminder: "%{count} incidencia(s) finalizan en los próximos %{days} días"
|
671
|
notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
|
672
|
notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
|
673
|
notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
|
674
|
notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
|
675
|
notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
|
676
|
notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
|
677
|
notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
|
678
|
notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
|
679
|
notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
|
680
|
notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
|
681
|
notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
|
682
|
notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%{value})"
|
683
|
notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a %{value}"
|
684
|
notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %{count} incidencia(s) de %{total} seleccionada(s): %{ids}."
|
685
|
notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para Atom ha sido reiniciada.
|
686
|
notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
|
687
|
notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
|
688
|
notice_no_issue_selected: "Ninguna incidencia seleccionada. Por favor, compruebe la incidencia que quiere modificar"
|
689
|
notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
|
690
|
notice_successful_connection: Conexión correcta.
|
691
|
notice_successful_create: Creación correcta.
|
692
|
notice_successful_delete: Borrado correcto.
|
693
|
notice_successful_update: Modificación correcta.
|
694
|
notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
|
695
|
permission_add_issue_notes: Añadir notas
|
696
|
permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
|
697
|
permission_add_issues: Añadir incidencias
|
698
|
permission_add_messages: Enviar mensajes
|
699
|
permission_browse_repository: Hojear repositiorio
|
700
|
permission_comment_news: Comentar noticias
|
701
|
permission_commit_access: Acceso de escritura
|
702
|
permission_delete_issues: Borrar incidencias
|
703
|
permission_delete_messages: Borrar mensajes
|
704
|
permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
|
705
|
permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
|
706
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar archivos
|
707
|
permission_edit_issue_notes: Modificar notas
|
708
|
permission_edit_issues: Modificar incidencias
|
709
|
permission_edit_messages: Modificar mensajes
|
710
|
permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
|
711
|
permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
|
712
|
permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
|
713
|
permission_edit_project: Modificar proyecto
|
714
|
permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
|
715
|
permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
|
716
|
permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
|
717
|
permission_manage_boards: Administrar foros
|
718
|
permission_manage_categories: Administrar categorías de incidencias
|
719
|
permission_manage_files: Administrar archivos
|
720
|
permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras incidencias
|
721
|
permission_manage_members: Administrar miembros
|
722
|
permission_manage_news: Administrar noticias
|
723
|
permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
|
724
|
permission_manage_repository: Administrar repositorio
|
725
|
permission_manage_versions: Administrar versiones
|
726
|
permission_manage_wiki: Administrar wiki
|
727
|
permission_move_issues: Mover incidencias
|
728
|
permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
|
729
|
permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
|
730
|
permission_save_queries: Grabar consultas
|
731
|
permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
|
732
|
permission_view_calendar: Ver calendario
|
733
|
permission_view_changesets: Ver cambios
|
734
|
permission_view_documents: Ver documentos
|
735
|
permission_view_files: Ver archivos
|
736
|
permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
|
737
|
permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
|
738
|
permission_view_messages: Ver mensajes
|
739
|
permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
|
740
|
permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
|
741
|
permission_view_wiki_pages: Ver wiki
|
742
|
project_module_boards: Foros
|
743
|
project_module_documents: Documentos
|
744
|
project_module_files: Archivos
|
745
|
project_module_issue_tracking: Incidencias
|
746
|
project_module_news: Noticias
|
747
|
project_module_repository: Repositorio
|
748
|
project_module_time_tracking: Control de tiempo
|
749
|
project_module_wiki: Wiki
|
750
|
setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
|
751
|
setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
|
752
|
setting_app_title: Título de la aplicación
|
753
|
setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del archivo
|
754
|
setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
|
755
|
setting_autologin: Inicio de sesión automático
|
756
|
setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
|
757
|
setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
|
758
|
setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
|
759
|
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar incidencias de distintos proyectos
|
760
|
setting_date_format: Formato de fecha
|
761
|
setting_default_language: Idioma por defecto
|
762
|
setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
|
763
|
setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
|
764
|
setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto incidencias de proy. secundarios en el principal
|
765
|
setting_emails_footer: Pie de mensajes
|
766
|
setting_enabled_scm: Activar SCM
|
767
|
setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
|
768
|
setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
|
769
|
setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
|
770
|
setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de incidencias
|
771
|
setting_issues_export_limit: Límite de exportación de incidencias
|
772
|
setting_login_required: Se requiere identificación
|
773
|
setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
|
774
|
setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
|
775
|
setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
|
776
|
setting_per_page_options: Objetos por página
|
777
|
setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
|
778
|
setting_protocol: Protocolo
|
779
|
setting_self_registration: Registro permitido
|
780
|
setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
|
781
|
setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
|
782
|
setting_text_formatting: Formato de texto
|
783
|
setting_time_format: Formato de hora
|
784
|
setting_user_format: Formato de nombre de usuario
|
785
|
setting_welcome_text: Texto de bienvenida
|
786
|
setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
|
787
|
status_active: activo
|
788
|
status_locked: bloqueado
|
789
|
status_registered: registrado
|
790
|
text_are_you_sure: ¿Está seguro?
|
791
|
text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
|
792
|
text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo."
|
793
|
text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo."
|
794
|
text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
|
795
|
text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
|
796
|
text_destroy_time_entries: Borrar las horas
|
797
|
text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas a la incidencia que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer?
|
798
|
text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
|
799
|
text_email_delivery_not_configured: "Las notificaciones están desactivadas porque el servidor de correo no está configurado.\nConfigure el servidor de SMTP en config/configuration.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
|
800
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
|
801
|
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos con este valor asignado."
|
802
|
text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
|
803
|
text_issue_added: "Incidencia %{id} añadida por %{author}."
|
804
|
text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las incidencias sin categoría
|
805
|
text_issue_category_destroy_question: "Algunas incidencias (%{count}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
|
806
|
text_issue_category_reassign_to: Reasignar las incidencias a la categoría
|
807
|
text_issue_updated: "La incidencia %{id} ha sido actualizada por %{author}."
|
808
|
text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las incidencias seleccionadas?'
|
809
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y incidencia de corrección en los mensajes
|
810
|
text_length_between: "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres."
|
811
|
text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
|
812
|
text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
|
813
|
text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a incidencias. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
|
814
|
text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
|
815
|
text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta incidencia:'
|
816
|
text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
|
817
|
text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
|
818
|
text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
|
819
|
text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
|
820
|
text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
|
821
|
text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios %{value}"
|
822
|
text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: %{value} también se eliminarán"
|
823
|
text_tip_issue_begin_day: tarea que comienza este día
|
824
|
text_tip_issue_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
|
825
|
text_tip_issue_end_day: tarea que termina este día
|
826
|
text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de incidencia
|
827
|
text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
|
828
|
text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, incidencia de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
|
829
|
text_user_wrote: "%{value} escribió:"
|
830
|
text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
|
831
|
text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
|
832
|
text_plugin_assets_writable: Se puede escribir en el directorio público de las extensiones
|
833
|
warning_attachments_not_saved: "No se han podido grabar %{count} archivos."
|
834
|
button_create_and_continue: Crear y continuar
|
835
|
text_custom_field_possible_values_info: 'Un valor en cada línea'
|
836
|
label_display: Mostrar
|
837
|
field_editable: Modificable
|
838
|
setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el archivo de trazas
|
839
|
setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de los archivos de texto mostrados
|
840
|
field_watcher: Seguidor
|
841
|
setting_openid: Permitir identificación y registro por OpenID
|
842
|
field_identity_url: URL de OpenID
|
843
|
label_login_with_open_id_option: o identifíquese con OpenID
|
844
|
field_content: Contenido
|
845
|
label_descending: Descendente
|
846
|
label_sort: Ordenar
|
847
|
label_ascending: Ascendente
|
848
|
label_date_from_to: Desde %{start} hasta %{end}
|
849
|
label_greater_or_equal: ">="
|
850
|
label_less_or_equal: <=
|
851
|
text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene %{descendants} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
|
852
|
text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página
|
853
|
text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz
|
854
|
text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
|
855
|
setting_password_min_length: Longitud mínima de la contraseña
|
856
|
field_group_by: Agrupar resultados por
|
857
|
mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '%{id}' ha sido actualizada"
|
858
|
label_wiki_content_added: Página wiki añadida
|
859
|
mail_subject_wiki_content_added: "Se ha añadido la página wiki '%{id}'."
|
860
|
mail_body_wiki_content_added: "%{author} ha añadido la página wiki '%{id}'."
|
861
|
label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada
|
862
|
mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '%{id}' ha sido actualizada por %{author}.
|
863
|
permission_add_project: Crear proyecto
|
864
|
setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
|
865
|
label_view_all_revisions: Ver todas las revisiones
|
866
|
label_tag: Etiqueta
|
867
|
label_branch: Rama
|
868
|
error_no_tracker_in_project: Este proyecto no tiene asociados tipos de incidencias. Por favor, revise la configuración.
|
869
|
error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado de incidencia por defecto. Por favor, revise la configuración (en "Administración" -> "Estados de las incidencias").
|
870
|
text_journal_changed: "%{label} cambiado %{old} por %{new}"
|
871
|
text_journal_set_to: "%{label} establecido a %{value}"
|
872
|
text_journal_deleted: "%{label} eliminado (%{old})"
|
873
|
label_group_plural: Grupos
|
874
|
label_group: Grupo
|
875
|
label_group_new: Nuevo grupo
|
876
|
label_time_entry_plural: Tiempo dedicado
|
877
|
text_journal_added: "Añadido %{label} %{value}"
|
878
|
field_active: Activo
|
879
|
enumeration_system_activity: Actividad del sistema
|
880
|
permission_delete_issue_watchers: Borrar seguidores
|
881
|
version_status_closed: cerrado
|
882
|
version_status_locked: bloqueado
|
883
|
version_status_open: abierto
|
884
|
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: No se puede reabrir una incidencia asignada a una versión cerrada
|
885
|
|
886
|
label_user_anonymous: Anónimo
|
887
|
button_move_and_follow: Mover y seguir
|
888
|
setting_default_projects_modules: Módulos activados por defecto en proyectos nuevos
|
889
|
setting_gravatar_default: Imagen Gravatar por defecto
|
890
|
field_sharing: Compartir
|
891
|
button_copy_and_follow: Copiar y seguir
|
892
|
label_version_sharing_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
|
893
|
label_version_sharing_tree: Con el árbol del proyecto
|
894
|
label_version_sharing_descendants: Con proyectos hijo
|
895
|
label_version_sharing_system: Con todos los proyectos
|
896
|
label_version_sharing_none: No compartir
|
897
|
button_duplicate: Duplicar
|
898
|
error_can_not_archive_project: Este proyecto no puede ser archivado
|
899
|
label_copy_source: Fuente
|
900
|
setting_issue_done_ratio: Calcular el ratio de tareas realizadas con
|
901
|
setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar el estado de tareas
|
902
|
error_issue_done_ratios_not_updated: Ratios de tareas realizadas no actualizado.
|
903
|
error_workflow_copy_target: Por favor, elija categoría(s) y perfil(es) destino
|
904
|
setting_issue_done_ratio_issue_field: Utilizar el campo de incidencia
|
905
|
label_copy_same_as_target: El mismo que el destino
|
906
|
label_copy_target: Destino
|
907
|
notice_issue_done_ratios_updated: Ratios de tareas realizadas actualizados.
|
908
|
error_workflow_copy_source: Por favor, elija una categoría o rol de origen
|
909
|
label_update_issue_done_ratios: Actualizar ratios de tareas realizadas
|
910
|
setting_start_of_week: Comenzar las semanas en
|
911
|
permission_view_issues: Ver incidencias
|
912
|
label_display_used_statuses_only: Sólo mostrar los estados usados por este tipo de incidencia
|
913
|
label_revision_id: Revisión %{value}
|
914
|
label_api_access_key: Clave de acceso de la API
|
915
|
label_api_access_key_created_on: Clave de acceso de la API creada hace %{value}
|
916
|
label_feeds_access_key: Clave de acceso Atom
|
917
|
notice_api_access_key_reseted: Clave de acceso a la API regenerada.
|
918
|
setting_rest_api_enabled: Activar servicio web REST
|
919
|
label_missing_api_access_key: Clave de acceso a la API ausente
|
920
|
label_missing_feeds_access_key: Clave de accesso Atom ausente
|
921
|
button_show: Mostrar
|
922
|
text_line_separated: Múltiples valores permitidos (un valor en cada línea).
|
923
|
setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar correos tras una de estas líneas
|
924
|
permission_add_subprojects: Crear subproyectos
|
925
|
label_subproject_new: Nuevo subproyecto
|
926
|
text_own_membership_delete_confirmation: |-
|
927
|
Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo.
|
928
|
¿Está seguro de querer continuar?
|
929
|
label_close_versions: Cerrar versiones completadas
|
930
|
label_board_sticky: Pegajoso
|
931
|
label_board_locked: Bloqueado
|
932
|
permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
|
933
|
setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado
|
934
|
permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto
|
935
|
error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la incidencia
|
936
|
label_profile: Perfil
|
937
|
permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas
|
938
|
field_parent_issue: Tarea padre
|
939
|
label_subtask_plural: Subtareas
|
940
|
label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto
|
941
|
error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado
|
942
|
error_unable_to_connect: Fue imposible conectar con (%{value})
|
943
|
error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado.
|
944
|
error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene incidencias y no puede ser eliminado.
|
945
|
field_principal: Principal
|
946
|
label_my_page_block: Bloque Mi página
|
947
|
notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): %{errors}."
|
948
|
text_zoom_out: Alejar
|
949
|
text_zoom_in: Acercar
|
950
|
notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado.
|
951
|
label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado
|
952
|
field_time_entries: Log time
|
953
|
project_module_gantt: Gantt
|
954
|
project_module_calendar: Calendario
|
955
|
button_edit_associated_wikipage: "Editar paginas Wiki asociadas: %{page_title}"
|
956
|
field_text: Campo de texto
|
957
|
label_user_mail_option_only_owner: Solo para objetos que soy propietario
|
958
|
setting_default_notification_option: Opcion de notificacion por defecto
|
959
|
label_user_mail_option_only_my_events: Solo para objetos que soy seguidor o estoy involucrado
|
960
|
label_user_mail_option_only_assigned: Solo para objetos que estoy asignado
|
961
|
label_user_mail_option_none: Sin eventos
|
962
|
field_member_of_group: Asignado al grupo
|
963
|
field_assigned_to_role: Asignado al perfil
|
964
|
notice_not_authorized_archived_project: El proyecto al que intenta acceder ha sido archivado.
|
965
|
label_principal_search: "Buscar por usuario o grupo:"
|
966
|
label_user_search: "Buscar por usuario:"
|
967
|
field_visible: Visible
|
968
|
setting_emails_header: Encabezado de Correos
|
969
|
|
970
|
setting_commit_logtime_activity_id: Actividad de los tiempos registrados
|
971
|
text_time_logged_by_changeset: Aplicado en los cambios %{value}.
|
972
|
setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
|
973
|
notice_gantt_chart_truncated: Se recortó el diagrama porque excede el número máximo de elementos que pueden ser mostrados (%{max})
|
974
|
setting_gantt_items_limit: Número máximo de elementos mostrados en el diagrama de Gantt
|
975
|
field_warn_on_leaving_unsaved: Avisarme cuando vaya a abandonar una página con texto no guardado
|
976
|
text_warn_on_leaving_unsaved: Esta página contiene texto no guardado y si la abandona sus cambios se perderán
|
977
|
label_my_queries: Mis consultas personalizadas
|
978
|
text_journal_changed_no_detail: "Se actualizó %{label}"
|
979
|
label_news_comment_added: Comentario añadido a noticia
|
980
|
button_expand_all: Expandir todo
|
981
|
button_collapse_all: Contraer todo
|
982
|
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transiciones adicionales permitidas cuando la incidencia está asignada al usuario
|
983
|
label_additional_workflow_transitions_for_author: Transiciones adicionales permitidas cuando el usuario es autor de la incidencia
|
984
|
label_bulk_edit_selected_time_entries: Editar en bloque las horas seleccionadas
|
985
|
text_time_entries_destroy_confirmation: ¿Está seguro de querer eliminar (la hora seleccionada/las horas seleccionadas)?
|
986
|
label_role_anonymous: Anónimo
|
987
|
label_role_non_member: No miembro
|
988
|
label_issue_note_added: Nota añadida
|
989
|
label_issue_status_updated: Estado actualizado
|
990
|
label_issue_priority_updated: Prioridad actualizada
|
991
|
label_issues_visibility_own: Incidencias creadas por el usuario o asignadas a él
|
992
|
field_issues_visibility: Visibilidad de las incidencias
|
993
|
label_issues_visibility_all: Todas las incidencias
|
994
|
permission_set_own_issues_private: Poner las incidencias propias como públicas o privadas
|
995
|
field_is_private: Privada
|
996
|
permission_set_issues_private: Poner incidencias como públicas o privadas
|
997
|
label_issues_visibility_public: Todas las incidencias no privadas
|
998
|
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Se procederá a borrar también %{count} subtarea(s).
|
999
|
field_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
|
1000
|
field_scm_path_encoding: Codificación de las rutas
|
1001
|
text_scm_path_encoding_note: "Por defecto: UTF-8"
|
1002
|
field_path_to_repository: Ruta al repositorio
|
1003
|
field_root_directory: Directorio raíz
|
1004
|
field_cvs_module: Módulo
|
1005
|
field_cvsroot: CVSROOT
|
1006
|
text_mercurial_repository_note: Repositorio local (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
|
1007
|
text_scm_command: Orden
|
1008
|
text_scm_command_version: Versión
|
1009
|
label_git_report_last_commit: Informar del último commit para archivos y directorios
|
1010
|
text_scm_config: Puede configurar las órdenes de cada scm en configuration/configuration.yml. Por favor, reinicie la aplicación después de editarlo
|
1011
|
text_scm_command_not_available: La orden para el Scm no está disponible. Por favor, compruebe la configuración en el panel de administración.
|
1012
|
notice_issue_successful_create: Incidencia %{id} creada.
|
1013
|
label_between: entre
|
1014
|
setting_issue_group_assignment: Permitir asignar incidencias a grupos
|
1015
|
label_diff: diferencias
|
1016
|
text_git_repository_note: El repositorio es básico y local (p.e. /gitrepo, c:\gitrepo)
|
1017
|
description_query_sort_criteria_direction: Dirección de ordenación
|
1018
|
description_project_scope: Ámbito de búsqueda
|
1019
|
description_filter: Filtro
|
1020
|
description_user_mail_notification: Configuración de notificaciones por correo
|
1021
|
description_date_from: Introduzca la fecha de inicio
|
1022
|
description_message_content: Contenido del mensaje
|
1023
|
description_available_columns: Columnas disponibles
|
1024
|
description_date_range_interval: Elija el rango seleccionando la fecha de inicio y fin
|
1025
|
description_issue_category_reassign: Elija la categoría de la incidencia
|
1026
|
description_search: Campo de búsqueda
|
1027
|
description_notes: Notas
|
1028
|
description_date_range_list: Elija el rango en la lista
|
1029
|
description_choose_project: Proyectos
|
1030
|
description_date_to: Introduzca la fecha fin
|
1031
|
description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenación
|
1032
|
description_wiki_subpages_reassign: Elija la nueva página padre
|
1033
|
description_selected_columns: Columnas seleccionadas
|
1034
|
label_parent_revision: Padre
|
1035
|
label_child_revision: Hijo
|
1036
|
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar la fecha actual como fecha de inicio para nuevas incidencias
|
1037
|
button_edit_section: Editar esta sección
|
1038
|
setting_repositories_encodings: Codificación de adjuntos y repositorios
|
1039
|
description_all_columns: Todas las columnas
|
1040
|
button_export: Exportar
|
1041
|
label_export_options: "%{export_format} opciones de exportación"
|
1042
|
error_attachment_too_big: Este archivo no se puede adjuntar porque excede el tamaño máximo de archivo (%{max_size})
|
1043
|
notice_failed_to_save_time_entries: "Error al guardar %{count} entradas de tiempo de las %{total} seleccionadas: %{ids}."
|
1044
|
label_x_issues:
|
1045
|
zero: 0 incidencia
|
1046
|
one: 1 incidencia
|
1047
|
other: "%{count} incidencias"
|
1048
|
label_repository_new: Nuevo repositorio
|
1049
|
field_repository_is_default: Repositorio principal
|
1050
|
label_copy_attachments: Copiar adjuntos
|
1051
|
label_item_position: "%{position}/%{count}"
|
1052
|
label_completed_versions: Versiones completadas
|
1053
|
text_project_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
|
1054
|
field_multiple: Valores múltiples
|
1055
|
setting_commit_cross_project_ref: Permitir referenciar y resolver incidencias de todos los demás proyectos
|
1056
|
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Añadir mis notas y descartar mis otros cambios
|
1057
|
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar mis campos de todas formas (las notas anteriores se mantendrán pero algunos cambios podrían ser sobreescritos)
|
1058
|
notice_issue_update_conflict: La incidencia ha sido actualizada por otro usuario mientras la editaba.
|
1059
|
text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todos mis cambios y mostrar de nuevo %{link}
|
1060
|
permission_manage_related_issues: Gestionar incidencias relacionadas
|
1061
|
field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
|
1062
|
label_search_for_watchers: Buscar seguidores para añadirlos
|
1063
|
notice_account_deleted: Su cuenta ha sido eliminada
|
1064
|
setting_unsubscribe: Permitir a los usuarios borrar sus propias cuentas
|
1065
|
button_delete_my_account: Borrar mi cuenta
|
1066
|
text_account_destroy_confirmation: |-
|
1067
|
¿Está seguro de querer proceder?
|
1068
|
Su cuenta quedará borrada permanentemente, sin la posibilidad de reactivarla.
|
1069
|
error_session_expired: Su sesión ha expirado. Por favor, vuelva a identificarse.
|
1070
|
text_session_expiration_settings: "Advertencia: el cambio de estas opciones podría hacer expirar las sesiones activas, incluyendo la suya."
|
1071
|
setting_session_lifetime: Tiempo de vida máximo de las sesiones
|
1072
|
setting_session_timeout: Tiempo máximo de inactividad de las sesiones
|
1073
|
label_session_expiration: Expiración de sesiones
|
1074
|
permission_close_project: Cerrar / reabrir el proyecto
|
1075
|
label_show_closed_projects: Ver proyectos cerrados
|
1076
|
button_close: Cerrar
|
1077
|
button_reopen: Reabrir
|
1078
|
project_status_active: activo
|
1079
|
project_status_closed: cerrado
|
1080
|
project_status_archived: archivado
|
1081
|
text_project_closed: Este proyecto está cerrado y es de sólo lectura
|
1082
|
notice_user_successful_create: Usuario %{id} creado.
|
1083
|
field_core_fields: Campos básicos
|
1084
|
field_timeout: Tiempo de inactividad (en segundos)
|
1085
|
setting_thumbnails_enabled: Mostrar miniaturas de los adjuntos
|
1086
|
setting_thumbnails_size: Tamaño de las miniaturas (en píxeles)
|
1087
|
label_status_transitions: Transiciones de estado
|
1088
|
label_fields_permissions: Permisos sobre los campos
|
1089
|
label_readonly: Sólo lectura
|
1090
|
label_required: Requerido
|
1091
|
text_repository_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
|
1092
|
field_board_parent: Foro padre
|
1093
|
label_attribute_of_project: "%{name} del proyecto"
|
1094
|
label_attribute_of_author: "%{name} del autor"
|
1095
|
label_attribute_of_assigned_to: "%{name} de la persona asignada"
|
1096
|
label_attribute_of_fixed_version: "%{name} de la versión indicada"
|
1097
|
label_copy_subtasks: Copiar subtareas
|
1098
|
label_copied_to: copiada a
|
1099
|
label_copied_from: copiada desde
|
1100
|
label_any_issues_in_project: cualquier incidencia del proyecto
|
1101
|
label_any_issues_not_in_project: cualquier incidencia que no sea del proyecto
|
1102
|
field_private_notes: Notas privadas
|
1103
|
permission_view_private_notes: Ver notas privadas
|
1104
|
permission_set_notes_private: Poner notas como privadas
|
1105
|
label_no_issues_in_project: no hay incidencias en el proyecto
|
1106
|
label_any: todos
|
1107
|
label_last_n_weeks: en las últimas %{count} semanas
|
1108
|
setting_cross_project_subtasks: Permitir subtareas cruzadas entre proyectos
|
1109
|
label_cross_project_descendants: Con proyectos hijo
|
1110
|
label_cross_project_tree: Con el árbol del proyecto
|
1111
|
label_cross_project_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
|
1112
|
label_cross_project_system: Con todos los proyectos
|
1113
|
button_hide: Ocultar
|
1114
|
setting_non_working_week_days: Días no laborables
|
1115
|
label_in_the_next_days: en los próximos
|
1116
|
label_in_the_past_days: en los anteriores
|
1117
|
label_attribute_of_user: "%{name} del usuario"
|
1118
|
text_turning_multiple_off: Si desactiva los valores múltiples, éstos serán eliminados para dejar un único valor por elemento.
|
1119
|
label_attribute_of_issue: "%{name} de la incidencia"
|
1120
|
permission_add_documents: Añadir documentos
|
1121
|
permission_edit_documents: Editar documentos
|
1122
|
permission_delete_documents: Borrar documentos
|
1123
|
label_gantt_progress_line: Línea de progreso
|
1124
|
setting_jsonp_enabled: Habilitar soporte de JSONP
|
1125
|
field_inherit_members: Heredar miembros
|
1126
|
field_closed_on: Cerrada
|
1127
|
field_generate_password: Generar contraseña
|
1128
|
setting_default_projects_tracker_ids: Tipos de incidencia habilitados por defecto
|
1129
|
label_total_time: Total
|
1130
|
notice_account_not_activated_yet: No ha activado su cuenta aún. Si quiere
|
1131
|
recibir un nuevo correo de activación, por favor <a href="%{url}">haga clic en este enlace</a>.
|
1132
|
notice_account_locked: Su cuenta está bloqueada.
|
1133
|
label_hidden: Oculto
|
1134
|
label_visibility_private: sólo para mí
|
1135
|
label_visibility_roles: sólo para estos roles
|
1136
|
label_visibility_public: para cualquier usuario
|
1137
|
field_must_change_passwd: Cambiar contraseña en el próximo inicio de sesión
|
1138
|
notice_new_password_must_be_different: La nueva contraseña debe ser diferente de la actual
|
1139
|
setting_mail_handler_excluded_filenames: Excluir adjuntos por nombre
|
1140
|
text_convert_available: Conversión ImageMagick disponible (opcional)
|
1141
|
label_link: Enlace
|
1142
|
label_only: sólo
|
1143
|
label_drop_down_list: Lista desplegable
|
1144
|
label_checkboxes: casillas de selección
|
1145
|
label_link_values_to: Enlazar valores a la URL
|
1146
|
setting_force_default_language_for_anonymous: Forzar lenguaje por defecto a usuarios anónimos
|
1147
|
setting_force_default_language_for_loggedin: Forzar lenguaje por defecto para usuarios identificados
|
1148
|
label_custom_field_select_type: Seleccione el tipo de objeto al que unir el campo personalizado
|
1149
|
label_issue_assigned_to_updated: Persona asignada actualizada
|
1150
|
label_check_for_updates: Comprobar actualizaciones
|
1151
|
label_latest_compatible_version: Útima versión compatible
|
1152
|
label_unknown_plugin: Plugin desconocido
|
1153
|
label_radio_buttons: Botones de selección excluyentes
|
1154
|
label_group_anonymous: Usuarios anónimos
|
1155
|
label_group_non_member: Usuarios no miembros
|
1156
|
label_add_projects: Añadir Proyectos
|
1157
|
field_default_status: Estado Predeterminado
|
1158
|
text_subversion_repository_note: 'Ejemplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
|
1159
|
field_users_visibility: Visibilidad de Usuarios
|
1160
|
label_users_visibility_all: Todos los Usuarios Activos
|
1161
|
label_users_visibility_members_of_visible_projects: Miembros de Proyectos Visibles
|
1162
|
label_edit_attachments: Editar archivos adjuntos
|
1163
|
setting_link_copied_issue: Enlazar incidencia cuando se copia
|
1164
|
label_link_copied_issue: Enlazar incidencia copiada
|
1165
|
label_ask: Preguntar
|
1166
|
label_search_attachments_yes: Buscar adjuntos por nombre de archivo y descripciones
|
1167
|
label_search_attachments_no: No buscar adjuntos
|
1168
|
label_search_attachments_only: Sólo Buscar adjuntos
|
1169
|
label_search_open_issues_only: Sólo Abrir Incidencias
|
1170
|
field_address: Correo electrónico
|
1171
|
setting_max_additional_emails: Número Máximo de correos electrónicos adicionales
|
1172
|
label_email_address_plural: Correo Electrónicos
|
1173
|
label_email_address_add: Añadir correos electrónicos
|
1174
|
label_enable_notifications: Permitir Notificaciones
|
1175
|
label_disable_notifications: No Permitir Notificaciones
|
1176
|
setting_search_results_per_page: Buscar resultados por página
|
1177
|
label_blank_value: blanco
|
1178
|
permission_copy_issues: Copiar incidencias
|