Project

General

Profile

Patch #601 » bg.yml

Nikolay Solakov, 2008-02-04 16:04

 
1
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2

    
3
actionview_datehelper_select_day_prefix:
4
actionview_datehelper_select_month_names: Януари,Февруари,Март,Април,Май,Юни,Юли,Август,Септември,Октомври,Ноември,Декември
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Яну,Фев,Мар,Апр,Май,Юни,Юли,Авг,Сеп,Окт,Ное,Дек
6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7
actionview_datehelper_select_year_prefix:
8
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 ден
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дни
10
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около час
11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часа
12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около час
13
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
14
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: половин минута
15
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: по-малко от минута
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минути
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
18
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: по-малко от секунда
19
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: по-малко от %d секунди
20
actionview_instancetag_blank_option: Изберете
21

    
22
activerecord_error_inclusion: не съществува в списъка
23
activerecord_error_exclusion: е запазено
24
activerecord_error_invalid: е невалидно
25
activerecord_error_confirmation: липсва одобрение
26
activerecord_error_accepted: трябва да се приеме
27
activerecord_error_empty: не може да е празно
28
activerecord_error_blank: не може да е празно
29
activerecord_error_too_long: е прекалено дълго
30
activerecord_error_too_short: е прекалено късо
31
activerecord_error_wrong_length: е с грешна дължина
32
activerecord_error_taken: вече съществува
33
activerecord_error_not_a_number: не е число
34
activerecord_error_not_a_date: е невалидна дата
35
activerecord_error_greater_than_start_date: трябва да е след началната дата
36
activerecord_error_not_same_project: не е от същия проект
37
activerecord_error_circular_dependency: Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост
38

    
39
general_fmt_age: %d yr
40
general_fmt_age_plural: %d yrs
41
general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
42
general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%H:%%M
43
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M
44
general_fmt_time: %%H:%%M
45
general_text_No: 'Не'
46
general_text_Yes: 'Да'
47
general_text_no: 'не'
48
general_text_yes: 'да'
49
general_lang_name: 'Bulgarian'
50
general_csv_separator: ','
51
general_csv_encoding: cp1251
52
general_pdf_encoding: cp1251
53
general_day_names: Понеделник,Вторник,Сряда,Четвъртък,Петък,Събота,Неделя
54
general_first_day_of_week: '1'
55

    
56
notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
57
notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
58
notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
59
notice_account_wrong_password: Грешна парола
60
notice_account_register_done: Акаунтът е създаден успешно.
61
notice_account_unknown_email: Непознат потребител.
62
notice_can_t_change_password: Този акаунт е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
63
notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
64
notice_account_activated: Акаунтът ви е активиран. Вече може да влезете.
65
notice_successful_create: Успешно създаване.
66
notice_successful_update: Успешно обновяване.
67
notice_successful_delete: Успешно изтриване.
68
notice_successful_connection: Успешно свързване.
69
notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
70
notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
71
notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
72
notice_email_sent: Изпратен e-mail на %s
73
notice_email_error: Грешка при изпращане на e-mail (%s)
74
notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
75

    
76
error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
77
error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %s"
78

    
79
mail_subject_lost_password: Вашата парола
80
mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
81
mail_subject_register: Активация на акаунт
82
mail_body_register: 'За да активирате акаунта си използвайте следния линк:'
83

    
84
gui_validation_error: 1 грешка
85
gui_validation_error_plural: %d грешки
86

    
87
field_name: Име
88
field_description: Описание
89
field_summary: Групиран изглед
90
field_is_required: Задължително
91
field_firstname: Име
92
field_lastname: Фамилия
93
field_mail: Email
94
field_filename: Файл
95
field_filesize: Големина
96
field_downloads: Downloads
97
field_author: Автор
98
field_created_on: От дата
99
field_updated_on: Обновена
100
field_field_format: Тип
101
field_is_for_all: За всички проекти
102
field_possible_values: Възможни стойности
103
field_regexp: Регулярен израз
104
field_min_length: Мин. дължина
105
field_max_length: Макс. дължина
106
field_value: Стойност
107
field_category: Категория
108
field_title: Заглавие
109
field_project: Проект
110
field_issue: Задача
111
field_status: Статус
112
field_notes: Бележка
113
field_is_closed: Затворена задача
114
field_is_default: Статус по подразбиране
115
field_tracker: Тракер
116
field_subject: Тема
117
field_due_date: Крайна дата
118
field_assigned_to: Възложена на
119
field_priority: Приоритет
120
field_fixed_version: Версия
121
field_user: Потребител
122
field_role: Роля
123
field_homepage: Начална страница
124
field_is_public: Публичен
125
field_parent: Подпроект на
126
field_is_in_chlog: Да се вижда ли в Изменения
127
field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
128
field_login: Потребител
129
field_mail_notification: Известия по пощата
130
field_admin: Администратор
131
field_last_login_on: Последно свързване
132
field_language: Език
133
field_effective_date: Дата
134
field_password: Парола
135
field_new_password: Нова парола
136
field_password_confirmation: Потвърждение
137
field_version: Версия
138
field_type: Тип
139
field_host: Хост
140
field_port: Порт
141
field_account: Акаунт
142
field_base_dn: Base DN
143
field_attr_login: Login attribute
144
field_attr_firstname: Firstname attribute
145
field_attr_lastname: Lastname attribute
146
field_attr_mail: Email attribute
147
field_onthefly: Динамично създаване на потребител
148
field_start_date: Начална дата
149
field_done_ratio: %% Прогрес
150
field_auth_source: Начин на оторизация
151
field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
152
field_comments: Коментар
153
field_url: Адрес
154
field_start_page: Начална страница
155
field_subproject: Подпроект
156
field_hours: Часове
157
field_activity: Дейност
158
field_spent_on: Дата
159
field_identifier: Идентификатор
160
field_is_filter: Използва се за филтър
161
field_issue_to_id: Свързана задача
162
field_delay: Отместване
163
field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
164
field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
165
field_estimated_hours: Изчислено време
166
field_default_value: Статус по подразбиране
167

    
168
setting_app_title: Заглавие
169
setting_app_subtitle: Описание
170
setting_welcome_text: Допълнителен текст
171
setting_default_language: Език по подразбиране
172
setting_login_required: Изискване за вход в системата
173
setting_self_registration: Регистрация от потребители
174
setting_attachment_max_size: Максимално голям приложен файл
175
setting_issues_export_limit: Лимит за експорт на задачи
176
setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
177
setting_host_name: Хост
178
setting_text_formatting: Форматиране на текста
179
setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
180
setting_feeds_limit: Лимит на Feeds
181
setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на commits в хранилището
182
setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление на хранилището
183
setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
184
setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
185
setting_autologin: Автоматичен вход
186
setting_date_format: Формат на датата
187
setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
188

    
189
label_user: Потребител
190
label_user_plural: Потребители
191
label_user_new: Нов потребител
192
label_project: Проект
193
label_project_new: Нов проект
194
label_project_plural: Проекти
195
label_project_all: Всички проекти
196
label_project_latest: Последни проекти
197
label_issue: Задача
198
label_issue_new: Нова задача
199
label_issue_plural: Задачи
200
label_issue_view_all: Всички задачи
201
label_document: Документ
202
label_document_new: Нов документ
203
label_document_plural: Документи
204
label_role: Роля
205
label_role_plural: Роли
206
label_role_new: Нова роля
207
label_role_and_permissions: Роли и права
208
label_member: Член
209
label_member_new: Нов член
210
label_member_plural: Членове
211
label_tracker: Тракер
212
label_tracker_plural: Тракери
213
label_tracker_new: Нов тракер
214
label_workflow: Работен процес
215
label_issue_status: Статус на задача
216
label_issue_status_plural: Статуси на задачи
217
label_issue_status_new: Нов статус
218
label_issue_category: Категория задача
219
label_issue_category_plural: Категории задачи
220
label_issue_category_new: Нова категория
221
label_custom_field: Потребителско поле
222
label_custom_field_plural: Потребителски полета
223
label_custom_field_new: Ново потребителско поле
224
label_enumerations: Списъци
225
label_enumeration_new: Нова стойност
226
label_information: Информация
227
label_information_plural: Информация
228
label_please_login: Вход
229
label_register: Регистрация
230
label_password_lost: Забравена парола
231
label_home: Начало
232
label_my_page: Лична страница
233
label_my_account: Профил
234
label_my_projects: Моите проекти
235
label_administration: Администрация
236
label_login: Вход
237
label_logout: Изход
238
label_help: Помощ
239
label_reported_issues: Публикувани задачи
240
label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
241
label_last_login: Последно свързване
242
label_last_updates: Последно обновена
243
label_last_updates_plural: %d последно обновени
244
label_registered_on: Регистрация
245
label_activity: Дейност
246
label_new: Нов
247
label_logged_as: Логнат като
248
label_environment: Среда
249
label_authentication: Оторизация
250
label_auth_source: Начин на оторозация
251
label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
252
label_auth_source_plural: Начини на оторизация
253
label_subproject_plural: Подпроекти
254
label_min_max_length: Мин. - Макс. дължина
255
label_list: Списък
256
label_date: Дата
257
label_integer: Целочислен
258
label_boolean: Чекбокс
259
label_string: Текст
260
label_text: Дълъг текст
261
label_attribute: Атрибут
262
label_attribute_plural: Атрибути
263
label_download: %d Download
264
label_download_plural: %d Downloads
265
label_no_data: Няма изходни данни
266
label_change_status: Промяна на статуса
267
label_history: История
268
label_attachment: Файл
269
label_attachment_new: Нов файл
270
label_attachment_delete: Изтриване
271
label_attachment_plural: Файлове
272
label_report: Справка
273
label_report_plural: Справки
274
label_news: Новини
275
label_news_new: Добави
276
label_news_plural: Новини
277
label_news_latest: Последни новини
278
label_news_view_all: Виж всички
279
label_change_log: Изменения
280
label_settings: Настройки
281
label_overview: Общ изглед
282
label_version: Версия
283
label_version_new: Нова версия
284
label_version_plural: Версии
285
label_confirmation: Одобрение
286
label_export_to: Експорт към
287
label_read: Read...
288
label_public_projects: Публични проекти
289
label_open_issues: отворена
290
label_open_issues_plural: отворени
291
label_closed_issues: затворена
292
label_closed_issues_plural: затворени
293
label_total: Общо
294
label_permissions: Права
295
label_current_status: Текущ статус
296
label_new_statuses_allowed: Позволени статуси
297
label_all: всички
298
label_none: никакви
299
label_next: Следващ
300
label_previous: Предишен
301
label_used_by: Използва се от
302
label_details: Детайли
303
label_add_note: Добавяне на бележка
304
label_per_page: На страница
305
label_calendar: Календар
306
label_months_from: месеца от
307
label_gantt: Gantt
308
label_internal: Вътрешен
309
label_last_changes: последни %d промени
310
label_change_view_all: Виж всички промени
311
label_personalize_page: Персонализиране
312
label_comment: Коментар
313
label_comment_plural: Коментари
314
label_comment_add: Добавяне на коментар
315
label_comment_added: Добавен коментар
316
label_comment_delete: Изтриване на коментари
317
label_query: Потребителска справка
318
label_query_plural: Потребителски справки
319
label_query_new: Нова заявка
320
label_filter_add: Добави филтър
321
label_filter_plural: Филтри
322
label_equals: е
323
label_not_equals: не е
324
label_in_less_than: след по-малко от
325
label_in_more_than: след повече от
326
label_in: в следващите
327
label_today: днес
328
label_this_week: тази седмица
329
label_less_than_ago: преди по-малко от
330
label_more_than_ago: преди повече от
331
label_ago: преди
332
label_contains: съдържа
333
label_not_contains: не съдържа
334
label_day_plural: дни
335
label_repository: Хранилище
336
label_browse: Разглеждане
337
label_modification: %d промяна
338
label_modification_plural: %d промени
339
label_revision: Ревизия
340
label_revision_plural: Ревизии
341
label_added: добавено
342
label_modified: променено
343
label_deleted: изтрито
344
label_latest_revision: Последна ревизия
345
label_latest_revision_plural: Последни ревизии
346
label_view_revisions: Виж ревизиите
347
label_max_size: Максимална големина
348
label_on: 'от'
349
label_sort_highest: Премести най-горе
350
label_sort_higher: Премести по-горе
351
label_sort_lower: Премести по-долу
352
label_sort_lowest: Премести най-долу
353
label_roadmap: Пътна карта
354
label_roadmap_due_in: Излиза след
355
label_roadmap_overdue: %s закъснение
356
label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
357
label_search: Търсене
358
label_result_plural: Pезултати
359
label_all_words: Всички думи
360
label_wiki: Wiki
361
label_wiki_edit: Wiki редакция
362
label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
363
label_wiki_page: Wiki page
364
label_wiki_page_plural: Wiki pages
365
label_index_by_title: Индекс
366
label_index_by_date: Индекс по дата
367
label_current_version: Текуща версия
368
label_preview: Преглед
369
label_feed_plural: Feeds
370
label_changes_details: Подробни промени
371
label_issue_tracking: Тракинг
372
label_spent_time: Отделено време
373
label_f_hour: %.2f час
374
label_f_hour_plural: %.2f часа
375
label_time_tracking: Отделяне на време
376
label_change_plural: Промени
377
label_statistics: Статистики
378
label_commits_per_month: Commits за месец
379
label_commits_per_author: Commits за автор
380
label_view_diff: Виж разликите
381
label_diff_inline: хоризонтално
382
label_diff_side_by_side: вертикално
383
label_options: Опции
384
label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
385
label_permissions_report: Справка за права
386
label_watched_issues: Наблюдавани задачи
387
label_related_issues: Свързани задачи
388
label_applied_status: Промени статуса на
389
label_loading: Зареждане...
390
label_relation_new: Нова релация
391
label_relation_delete: Изтриване на релация
392
label_relates_to: Свързана със
393
label_duplicates: дублира
394
label_blocks: блокира
395
label_blocked_by: блокирана от
396
label_precedes: предшества
397
label_follows: изпълнява се след
398
label_end_to_start: end to start
399
label_end_to_end: end to end
400
label_start_to_start: start to start
401
label_start_to_end: start to end
402
label_stay_logged_in: Запомни ме
403
label_disabled: забранено
404
label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
405
label_me: аз
406
label_board: Форум
407
label_board_new: Нов форум
408
label_board_plural: Форуми
409
label_topic_plural: Теми
410
label_message_plural: Съобщения
411
label_message_last: Последно съобщение
412
label_message_new: Нова тема
413
label_reply_plural: Отговори
414
label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
415
label_year: Година
416
label_month: Месец
417
label_week: Седмица
418
label_date_from: От
419
label_date_to: До
420
label_language_based: В зависимост от езика
421
label_sort_by: Сортиране по %s
422
label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
423
label_feeds_access_key_created_on: %s от създаването на RSS ключа
424
label_module_plural: Модули
425
label_added_time_by: Публикувана от %s преди %s
426
label_updated_time: Обновена преди %s
427
label_jump_to_a_project: Проект...
428

    
429
button_login: Вход
430
button_submit: Приложи
431
button_save: Запис
432
button_check_all: Маркирай всички
433
button_uncheck_all: Изчисти всички
434
button_delete: Изтриване
435
button_create: Създаване
436
button_test: Тест
437
button_edit: Редакция
438
button_add: Добавяне
439
button_change: Промяна
440
button_apply: Приложи
441
button_clear: Изчисти
442
button_lock: Заключване
443
button_unlock: Отключване
444
button_download: Download
445
button_list: Списък
446
button_view: Преглед
447
button_move: Преместване
448
button_back: Назад
449
button_cancel: Отказ
450
button_activate: Активация
451
button_sort: Сортиране
452
button_log_time: Отделяне на време
453
button_rollback: Върни се към тази ревизия
454
button_watch: Наблюдавай
455
button_unwatch: Спри наблюдението
456
button_reply: Отговор
457
button_archive: Архивиране
458
button_unarchive: Разархивиране
459
button_reset: Генериране наново
460
button_rename: Преименуване
461

    
462
status_active: активен
463
status_registered: регистриран
464
status_locked: заключен
465

    
466
text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
467
text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
468
text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
469
text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
470
text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
471
text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
472
text_journal_changed: промяна от %s на %s
473
text_journal_set_to: установено на %s
474
text_journal_deleted: изтрито
475
text_tip_task_begin_day: задача започваща този ден
476
text_tip_task_end_day: задача завършваща този ден
477
text_tip_task_begin_end_day: задача започваща и завършваща този ден
478
text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
479
text_caracters_maximum: До %d символа.
480
text_length_between: От %d до %d символа.
481
text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
482
text_unallowed_characters: Непозволени символи
483
text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
484
text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от commit съобщения
485
text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s.
486
text_issue_updated: Задача %s е обновена.
487
text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
488
text_issue_category_destroy_question: Има задачи (%d) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?
489
text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
490
text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
491

    
492
default_role_manager: Мениджър
493
default_role_developper: Разработчик
494
default_role_reporter: Публикуващ
495
default_tracker_bug: Бъг
496
default_tracker_feature: Функционалност
497
default_tracker_support: Поддръжка
498
default_issue_status_new: Нова
499
default_issue_status_assigned: Възложена
500
default_issue_status_resolved: Приключена
501
default_issue_status_feedback: Обратна връзка
502
default_issue_status_closed: Затворена
503
default_issue_status_rejected: Отхвърлена
504
default_doc_category_user: Документация за потребителя
505
default_doc_category_tech: Техническа документация
506
default_priority_low: Нисък
507
default_priority_normal: Нормален
508
default_priority_high: Висок
509
default_priority_urgent: Спешен
510
default_priority_immediate: Веднага
511
default_activity_design: Дизайн
512
default_activity_development: Разработка
513

    
514
enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
515
enumeration_doc_categories: Категории документи
516
enumeration_activities: Дейности (time tracking)
517
label_file_plural: Файлове
518
label_changeset_plural: Changesets
519
field_column_names: Колони
520
label_default_columns: По подразбиране
521
setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
522
setting_repositories_encodings: Кодови таблици на хранилищата
523
notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
524
label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
525
label_no_change_option: (Без промяна)
526
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %d задачи от %d избрани: %s."
527
label_theme: Тема
528
label_default: По подразбиране
529
label_search_titles_only: Само в заглавията
530
label_nobody: никой
531
button_change_password: Промяна на парола
532
text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
533
label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
534
label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
535
label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
536
setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
537
label_float: Дробно
538
button_copy: Копиране
539
mail_body_account_information_external: Можете да използвате вашия "%s" акаунт за вход в Redmine.
540
mail_body_account_information: Информацията за акаунта ви в Redmine
541
setting_protocol: Протокол
542
label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
543
setting_time_format: Формат на часа
544
label_registration_activation_by_email: активиране на акаунта по email
545
mail_subject_account_activation_request: Заявка за активиране на акаунт в Redmine
546
mail_body_account_activation_request: 'Има новорегистриран потребител (%s), очакващ вашето одобрение:'
547
label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
548
label_registration_manual_activation: ръчно активиране
549
notice_account_pending: "Акаунтът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
550
field_time_zone: Часова зона
551
text_caracters_minimum: Минимум %d символа.
552
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy (bcc) получатели
553
button_annotate: Анотация
554
label_issues_by: Задачи по %s
555
field_searchable: С възможност за търсене
556
label_display_per_page: 'На страница по: %s'
557
setting_per_page_options: Опции за страниране
558
label_age: Възраст
559
notice_default_data_loaded: Примерната информацията е успешно заредена.
560
text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
561
text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, статуси на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
562
error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %s"
563
button_update: Обновяване
564
label_change_properties: Промяна на настройки
565
label_general: Основни
566
label_repository_plural: Хранилища
567
label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
568
setting_user_format: Потребителски формат
    (1-1/1)