210 |
210 |
error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
|
211 |
211 |
error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
|
212 |
212 |
error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
|
|
213 |
error_token_expired: Връзката за възстановяване на паролата вече е невалидна. Опитайте отново.
|
213 |
214 |
warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
|
214 |
215 |
error_password_expired: Вашата парола е с изтекъл срок или администраторът изисква да я смените.
|
215 |
216 |
error_invalid_file_encoding: Файлът няма валидно %{encoding} кодиране.
|
... | ... | |
222 |
223 |
error_move_of_child_not_possible: 'Подзадача %{child} не беше преместена в новия проект: %{errors}'
|
223 |
224 |
error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Употребеното време не може да бъде прехвърлено на задача, която ще бъде изтрита
|
224 |
225 |
warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Промените ще предизвикат автоматично изтриване на стойности от едно или повече полета на избраните обекти
|
|
226 |
error_spent_on_future_date: Не е възможно да се отчете изразходвано време на дата в бъдещето
|
225 |
227 |
error_exceeds_maximum_hours_per_day: Не можете да запишете повече от %{max_hours} часа на един ден (%{logged_hours} часове вече са записани)
|
|
228 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Вие нямате разрешение да записвате изразходвано време за други потребители
|
226 |
229 |
|
227 |
230 |
mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
|
228 |
231 |
mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
|
... | ... | |
468 |
471 |
setting_time_entry_list_defaults: Конфигурация по подразбиране за записите за изразходваното време
|
469 |
472 |
setting_timelog_accept_0_hours: Приемане на записи с 0 часа
|
470 |
473 |
setting_timelog_max_hours_per_day: Максимум часове, които могат да бъдат записани за ден и за потребител
|
|
474 |
setting_timelog_accept_future_dates: Разрешено отчитане на изразходвано време на дата в бъдещето
|
471 |
475 |
|
472 |
476 |
permission_add_project: Създаване на проект
|
473 |
477 |
permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
|
... | ... | |
534 |
538 |
permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
|
535 |
539 |
permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
|
536 |
540 |
permission_import_issues: Импорт на задачи
|
|
541 |
permission_log_time_for_other_users: Записване на изразходвано време за други потребители
|
537 |
542 |
|
538 |
543 |
project_module_issue_tracking: Тракинг
|
539 |
544 |
project_module_time_tracking: Отделяне на време
|
... | ... | |
826 |
831 |
label_relation_new: Нова релация
|
827 |
832 |
label_relation_delete: Изтриване на релация
|
828 |
833 |
label_relates_to: свързана със
|
|
834 |
label_delete_link_to_subtask: Изтриване на релация
|
829 |
835 |
label_duplicates: дублира
|
830 |
836 |
label_duplicated_by: дублирана от
|
831 |
837 |
label_blocks: блокира
|
... | ... | |
1230 |
1236 |
label_ldaps_verify_none: LDAP удостоверяване
|
1231 |
1237 |
label_ldaps_verify_peer: LDAPS
|
1232 |
1238 |
label_ldaps_warning: препоръчително е да се използва криптирана LDAPS връзка със сертификат за предотвратяване на намеса по време на процеса на удостоверяване.
|
1233 |
|
error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again.
|
1234 |
|
error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date
|
1235 |
|
setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates
|
1236 |
|
label_delete_link_to_subtask: Изтриване на релация
|
1237 |
|
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time
|
1238 |
|
for other users
|
1239 |
|
permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users
|