1
|
# Galician (Spain) for Ruby on Rails
|
2
|
# By:
|
3
|
# Marcos Arias Pena <markus@agil-e.com>
|
4
|
# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>
|
5
|
|
6
|
gl:
|
7
|
number:
|
8
|
format:
|
9
|
separator: ","
|
10
|
delimiter: "."
|
11
|
precision: 3
|
12
|
|
13
|
currency:
|
14
|
format:
|
15
|
format: "%n %u"
|
16
|
unit: "€"
|
17
|
separator: ","
|
18
|
delimiter: "."
|
19
|
precision: 2
|
20
|
|
21
|
percentage:
|
22
|
format:
|
23
|
# separator:
|
24
|
delimiter: ""
|
25
|
# precision:
|
26
|
|
27
|
precision:
|
28
|
format:
|
29
|
# separator:
|
30
|
delimiter: ""
|
31
|
# precision:
|
32
|
|
33
|
human:
|
34
|
format:
|
35
|
# separator:
|
36
|
delimiter: ""
|
37
|
precision: 3
|
38
|
storage_units:
|
39
|
format: "%n %u"
|
40
|
units:
|
41
|
byte:
|
42
|
one: "B"
|
43
|
other: "B"
|
44
|
kb: "KB"
|
45
|
mb: "MB"
|
46
|
gb: "GB"
|
47
|
tb: "TB"
|
48
|
|
49
|
direction: ltr
|
50
|
date:
|
51
|
formats:
|
52
|
default: "%e/%m/%Y"
|
53
|
short: "%e %b"
|
54
|
long: "%A %e de %B de %Y"
|
55
|
day_names: [Domingo, Luns, Martes, Mércores, Xoves, Venres, Sábado]
|
56
|
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Xov, Ven, Sab]
|
57
|
month_names: [~, Xaneiro, Febreiro, Marzo, Abril, Maio, Xunio, Xullo, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Decembro]
|
58
|
abbr_month_names: [~, Xan, Feb, Maz, Abr, Mai, Xun, Xul, Ago, Set, Out, Nov, Dec]
|
59
|
order:
|
60
|
- :day
|
61
|
- :month
|
62
|
- :year
|
63
|
|
64
|
time:
|
65
|
formats:
|
66
|
default: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
|
67
|
time: "%H:%M hs"
|
68
|
short: "%e/%m, %H:%M hs"
|
69
|
long: "%A %e de %B de %Y ás %H:%M horas"
|
70
|
|
71
|
am: ''
|
72
|
pm: ''
|
73
|
|
74
|
datetime:
|
75
|
distance_in_words:
|
76
|
half_a_minute: 'medio minuto'
|
77
|
less_than_x_seconds:
|
78
|
zero: 'menos dun segundo'
|
79
|
one: '1 segundo'
|
80
|
few: 'poucos segundos'
|
81
|
other: '%{count} segundos'
|
82
|
x_seconds:
|
83
|
one: '1 segundo'
|
84
|
other: '%{count} segundos'
|
85
|
less_than_x_minutes:
|
86
|
zero: 'menos dun minuto'
|
87
|
one: '1 minuto'
|
88
|
other: '%{count} minutos'
|
89
|
x_minutes:
|
90
|
one: '1 minuto'
|
91
|
other: '%{count} minuto'
|
92
|
about_x_hours:
|
93
|
one: 'aproximadamente unha hora'
|
94
|
other: '%{count} horas'
|
95
|
x_hours:
|
96
|
one: "1 hora"
|
97
|
other: "%{count} horas"
|
98
|
x_days:
|
99
|
one: '1 día'
|
100
|
other: '%{count} días'
|
101
|
x_weeks:
|
102
|
one: '1 semana'
|
103
|
other: '%{count} semanas'
|
104
|
about_x_months:
|
105
|
one: 'aproximadamente 1 mes'
|
106
|
other: '%{count} meses'
|
107
|
x_months:
|
108
|
one: '1 mes'
|
109
|
other: '%{count} meses'
|
110
|
about_x_years:
|
111
|
one: 'aproximadamente 1 ano'
|
112
|
other: '%{count} anos'
|
113
|
over_x_years:
|
114
|
one: 'máis dun ano'
|
115
|
other: '%{count} anos'
|
116
|
almost_x_years:
|
117
|
one: "almost 1 year"
|
118
|
other: "almost %{count} years"
|
119
|
now: 'agora'
|
120
|
today: 'hoxe'
|
121
|
tomorrow: 'mañá'
|
122
|
in: 'dentro de'
|
123
|
|
124
|
support:
|
125
|
array:
|
126
|
sentence_connector: e
|
127
|
|
128
|
activerecord:
|
129
|
models:
|
130
|
attributes:
|
131
|
errors:
|
132
|
template:
|
133
|
header:
|
134
|
one: "1 erro evitou que se poidese gardar o %{model}"
|
135
|
other: "%{count} erros evitaron que se poidese gardar o %{model}"
|
136
|
body: "Atopáronse os seguintes problemas:"
|
137
|
messages:
|
138
|
inclusion: "non está incluido na lista"
|
139
|
exclusion: "xa existe"
|
140
|
invalid: "non é válido"
|
141
|
confirmation: "non coincide coa confirmación"
|
142
|
accepted: "debe ser aceptado"
|
143
|
empty: "non pode estar baleiro"
|
144
|
blank: "non pode estar en branco"
|
145
|
too_long: "é demasiado longo (non máis de %{count} carácteres)"
|
146
|
too_short: "é demasiado curto (non menos de %{count} carácteres)"
|
147
|
wrong_length: "non ten a lonxitude correcta (debe ser de %{count} carácteres)"
|
148
|
taken: "non está dispoñíbel"
|
149
|
not_a_number: "non é un número"
|
150
|
greater_than: "debe ser maior que %{count}"
|
151
|
greater_than_or_equal_to: "debe ser maior ou igual que %{count}"
|
152
|
equal_to: "debe ser igual a %{count}"
|
153
|
less_than: "debe ser menor que %{count}"
|
154
|
less_than_or_equal_to: "debe ser menor ou igual que %{count}"
|
155
|
odd: "debe ser par"
|
156
|
even: "debe ser impar"
|
157
|
greater_than_start_date: "debe ser posterior á data de comezo"
|
158
|
not_same_project: "non pertence ao mesmo proxecto"
|
159
|
circular_dependency: "Esta relación podería crear unha dependencia circular"
|
160
|
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "As peticións non poden estar ligadas coas súas subtarefas"
|
161
|
earlier_than_minimum_start_date: "Non pode ser antes de %{date} por mor de peticións anteriores"
|
162
|
not_a_regexp: "is not a valid regular expression"
|
163
|
open_issue_with_closed_parent: "An open issue cannot be attached to a closed parent task"
|
164
|
|
165
|
actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
|
166
|
|
167
|
button_activate: Activar
|
168
|
button_add: Engadir
|
169
|
button_annotate: Anotar
|
170
|
button_apply: Aceptar
|
171
|
button_archive: Arquivar
|
172
|
button_back: Atrás
|
173
|
button_cancel: Cancelar
|
174
|
button_change: Cambiar
|
175
|
button_change_password: "Cambiar o contrasinal"
|
176
|
button_check_all: "Seleccionalo todo"
|
177
|
button_clear: Anular
|
178
|
button_configure: Configurar
|
179
|
button_copy: Copiar
|
180
|
button_create: Crear
|
181
|
button_delete: Borrar
|
182
|
button_download: Descargar
|
183
|
button_edit: Modificar
|
184
|
button_list: Listar
|
185
|
button_lock: Bloquear
|
186
|
button_log_time: Tempo dedicado
|
187
|
button_login: Acceder
|
188
|
button_move: Mover
|
189
|
button_quote: Citar
|
190
|
button_rename: Renomear
|
191
|
button_reply: Respostar
|
192
|
button_reset: Restablecer
|
193
|
button_rollback: Volver a esta versión
|
194
|
button_save: Gardar
|
195
|
button_sort: Ordenar
|
196
|
button_submit: Aceptar
|
197
|
button_test: Probar
|
198
|
button_unarchive: Desarquivar
|
199
|
button_uncheck_all: Non seleccionar nada
|
200
|
button_unlock: Desbloquear
|
201
|
button_unwatch: Non monitorizar
|
202
|
button_update: Actualizar
|
203
|
button_view: Ver
|
204
|
button_watch: Monitorizar
|
205
|
default_activity_design: Deseño
|
206
|
default_activity_development: Desenvolvemento
|
207
|
default_doc_category_tech: Documentación técnica
|
208
|
default_doc_category_user: Documentación de usuario
|
209
|
default_issue_status_in_progress: "En curso"
|
210
|
default_issue_status_closed: Pechada
|
211
|
default_issue_status_feedback: Comentarios
|
212
|
default_issue_status_new: Nova
|
213
|
default_issue_status_rejected: Rexeitada
|
214
|
default_issue_status_resolved: Resolta
|
215
|
default_priority_high: Alta
|
216
|
default_priority_immediate: Inmediata
|
217
|
default_priority_low: Baixa
|
218
|
default_priority_normal: Normal
|
219
|
default_priority_urgent: Urxente
|
220
|
default_role_developer: Desenvolvedor
|
221
|
default_role_manager: Xefe de proxecto
|
222
|
default_role_reporter: Informador
|
223
|
default_tracker_bug: Erros
|
224
|
default_tracker_feature: Tarefas
|
225
|
default_tracker_support: Soporte
|
226
|
enumeration_activities: Actividades (tempo dedicado)
|
227
|
enumeration_doc_categories: Categorías do documento
|
228
|
enumeration_issue_priorities: Prioridade das peticións
|
229
|
error_can_t_load_default_data: "Non se puido cargar a configuración predeterminada: %{value}"
|
230
|
error_issue_not_found_in_project: 'A petición non se atopa ou non está asociada a este proxecto'
|
231
|
error_scm_annotate: "Non existe a entrada ou non se puido anotar"
|
232
|
error_scm_command_failed: "Aconteceu un erro ao acceder ao repositorio: %{value}"
|
233
|
error_scm_not_found: "A entrada e/ou revisión non existe no repositorio."
|
234
|
field_account: Conta
|
235
|
field_activity: Actividade
|
236
|
field_admin: Administrador
|
237
|
field_assignable: Pódense asignar peticións a este perfil
|
238
|
field_assigned_to: Asignado a
|
239
|
field_attr_firstname: "Atributo do nome"
|
240
|
field_attr_lastname: "Atributo dos apelidos"
|
241
|
field_attr_login: "Atributo do nome de usuario"
|
242
|
field_attr_mail: "Atributo da conta de correo electrónico"
|
243
|
field_auth_source: Modo de identificación
|
244
|
field_author: Autor
|
245
|
field_base_dn: DN base
|
246
|
field_category: Categoría
|
247
|
field_column_names: Columnas
|
248
|
field_comments: Comentario
|
249
|
field_comments_sorting: Mostrar comentarios
|
250
|
field_created_on: Creado
|
251
|
field_default_value: "Estado predeterminado"
|
252
|
field_delay: Retraso
|
253
|
field_description: Descrición
|
254
|
field_done_ratio: "% Realizado"
|
255
|
field_downloads: Descargas
|
256
|
field_due_date: Data fin
|
257
|
field_effective_date: Data
|
258
|
field_estimated_hours: Tempo estimado
|
259
|
field_field_format: Formato
|
260
|
field_filename: Ficheiro
|
261
|
field_filesize: Tamaño
|
262
|
field_firstname: Nome
|
263
|
field_fixed_version: Versión prevista
|
264
|
field_hide_mail: "Agochar o enderezo de correo."
|
265
|
field_homepage: Sitio web
|
266
|
field_host: Anfitrión
|
267
|
field_hours: Horas
|
268
|
field_identifier: Identificador
|
269
|
field_is_closed: Petición resolta
|
270
|
field_is_default: "Estado predeterminado"
|
271
|
field_is_filter: Usado como filtro
|
272
|
field_is_for_all: Para todos os proxectos
|
273
|
field_is_in_roadmap: Consultar as peticións na planificación
|
274
|
field_is_public: Público
|
275
|
field_is_required: Obrigatorio
|
276
|
field_issue: Petición
|
277
|
field_issue_to: Petición relacionada
|
278
|
field_language: Idioma
|
279
|
field_last_login_on: "Último acceso"
|
280
|
field_lastname: "Apelidos"
|
281
|
field_login: "Usuario"
|
282
|
field_mail: Correo electrónico
|
283
|
field_mail_notification: Notificacións por correo
|
284
|
field_max_length: Lonxitude máxima
|
285
|
field_min_length: Lonxitude mínima
|
286
|
field_name: Nome
|
287
|
field_new_password: Novo contrasinal
|
288
|
field_notes: Notas
|
289
|
field_onthefly: Creación do usuario "ao voo"
|
290
|
field_parent: Proxecto pai
|
291
|
field_parent_title: Páxina pai
|
292
|
field_password: Contrasinal
|
293
|
field_password_confirmation: Confirmación
|
294
|
field_port: Porto
|
295
|
field_possible_values: Valores posibles
|
296
|
field_priority: Prioridade
|
297
|
field_project: Proxecto
|
298
|
field_redirect_existing_links: Redireccionar ligazóns existentes
|
299
|
field_regexp: Expresión regular
|
300
|
field_role: Perfil
|
301
|
field_searchable: Incluír nas buscas
|
302
|
field_spent_on: Data
|
303
|
field_start_date: Data de inicio
|
304
|
field_start_page: Páxina principal
|
305
|
field_status: Estado
|
306
|
field_subject: Tema
|
307
|
field_subproject: Proxecto secundario
|
308
|
field_summary: Resumo
|
309
|
field_time_zone: Zona horaria
|
310
|
field_title: Título
|
311
|
field_tracker: Tipo
|
312
|
field_type: Tipo
|
313
|
field_updated_on: Actualizado
|
314
|
field_url: URL
|
315
|
field_user: Usuario
|
316
|
field_value: Valor
|
317
|
field_version: Versión
|
318
|
general_csv_decimal_separator: ','
|
319
|
general_csv_encoding: ISO-8859-15
|
320
|
general_csv_separator: ';'
|
321
|
general_pdf_fontname: freesans
|
322
|
general_pdf_monospaced_fontname: freemono
|
323
|
general_first_day_of_week: '1'
|
324
|
general_lang_name: 'Galician (Galego)'
|
325
|
general_text_No: 'Non'
|
326
|
general_text_Yes: 'Si'
|
327
|
general_text_no: 'non'
|
328
|
general_text_yes: 'si'
|
329
|
label_activity: Actividade
|
330
|
label_add_another_file: Engadir outro ficheiro
|
331
|
label_add_note: Engadir unha nota
|
332
|
label_added: engadido
|
333
|
label_added_time_by: "Engadido por %{author} hai %{age}"
|
334
|
label_administration: Administración
|
335
|
label_age: Idade
|
336
|
label_ago: "hai"
|
337
|
label_all: todos
|
338
|
label_all_words: Tódalas palabras
|
339
|
label_and_its_subprojects: "%{value} e proxectos secundarios"
|
340
|
label_applied_status: Aplicar estado
|
341
|
label_assigned_to_me_issues: "Peticións asignadas a vostede"
|
342
|
label_associated_revisions: Revisións asociadas
|
343
|
label_attachment: Ficheiro
|
344
|
label_attachment_delete: Borrar o ficheiro
|
345
|
label_attachment_new: Novo ficheiro
|
346
|
label_attachment_plural: Ficheiros
|
347
|
label_attribute: Atributo
|
348
|
label_attribute_plural: Atributos
|
349
|
label_auth_source: Modo de autenticación
|
350
|
label_auth_source_new: Novo modo de autenticación
|
351
|
label_auth_source_plural: Modos de autenticación
|
352
|
label_authentication: Autenticación
|
353
|
label_blocked_by: bloqueado por
|
354
|
label_blocks: bloquea a
|
355
|
label_board: Foro
|
356
|
label_board_new: Novo foro
|
357
|
label_board_plural: Foros
|
358
|
label_boolean: Booleano
|
359
|
label_browse: Ollar
|
360
|
label_bulk_edit_selected_issues: Editar as peticións seleccionadas
|
361
|
label_calendar: Calendario
|
362
|
label_change_plural: Cambios
|
363
|
label_change_properties: Cambiar propiedades
|
364
|
label_change_status: Cambiar o estado
|
365
|
label_change_view_all: Ver todos os cambios
|
366
|
label_changes_details: Detalles de todos os cambios
|
367
|
label_changeset_plural: Cambios
|
368
|
label_chronological_order: En orde cronolóxica
|
369
|
label_closed_issues: pechada
|
370
|
label_closed_issues_plural: pechadas
|
371
|
label_x_open_issues_abbr:
|
372
|
zero: 0 open
|
373
|
one: 1 open
|
374
|
other: "%{count} open"
|
375
|
label_x_closed_issues_abbr:
|
376
|
zero: 0 closed
|
377
|
one: 1 closed
|
378
|
other: "%{count} closed"
|
379
|
label_comment: Comentario
|
380
|
label_comment_add: Engadir un comentario
|
381
|
label_comment_added: Comentario engadido
|
382
|
label_comment_delete: Borrar comentarios
|
383
|
label_comment_plural: Comentarios
|
384
|
label_x_comments:
|
385
|
zero: no comments
|
386
|
one: 1 comment
|
387
|
other: "%{count} comments"
|
388
|
label_commits_per_author: Remisións por autor
|
389
|
label_commits_per_month: Remisións por mes
|
390
|
label_confirmation: Confirmación
|
391
|
label_contains: conten
|
392
|
label_copied: copiado
|
393
|
label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de traballo dende
|
394
|
label_current_status: Estado actual
|
395
|
label_current_version: Versión actual
|
396
|
label_custom_field: Campo personalizado
|
397
|
label_custom_field_new: Novo campo personalizado
|
398
|
label_custom_field_plural: Campos personalizados
|
399
|
label_date: Data
|
400
|
label_date_from: Dende
|
401
|
label_date_range: Rango de datas
|
402
|
label_date_to: Ata
|
403
|
label_day_plural: días
|
404
|
label_default: Predeterminada
|
405
|
label_default_columns: Columnas predeterminadas
|
406
|
label_deleted: suprimido
|
407
|
label_details: Detalles
|
408
|
label_diff_inline: liña por liña
|
409
|
label_diff_side_by_side: un a cada lado
|
410
|
label_disabled: deshabilitado
|
411
|
label_display_per_page: "Por páxina: %{value}"
|
412
|
label_document: Documento
|
413
|
label_document_added: Documento engadido
|
414
|
label_document_new: Novo documento
|
415
|
label_document_plural: Documentos
|
416
|
label_downloads_abbr: D/L
|
417
|
label_duplicated_by: duplicada por
|
418
|
label_duplicates: duplicada de
|
419
|
label_enumeration_new: Novo valor
|
420
|
label_enumerations: Listas de valores
|
421
|
label_environment: Entorno
|
422
|
label_equals: igual
|
423
|
label_example: Exemplo
|
424
|
label_export_to: 'Exportar a:'
|
425
|
label_f_hour: "%{value} hora"
|
426
|
label_f_hour_plural: "%{value} horas"
|
427
|
label_feed_plural: Feeds
|
428
|
label_feeds_access_key_created_on: "Chave de acceso por Atom creada hai %{value}"
|
429
|
label_file_added: Ficheiro engadido
|
430
|
label_file_plural: Ficheiros
|
431
|
label_filter_add: Engadir o filtro
|
432
|
label_filter_plural: Filtros
|
433
|
label_float: Flotante
|
434
|
label_follows: posterior a
|
435
|
label_gantt: Gantt
|
436
|
label_general: Xeral
|
437
|
label_generate_key: Xerar chave
|
438
|
label_help: Axuda
|
439
|
label_history: Histórico
|
440
|
label_home: Inicio
|
441
|
label_in: en
|
442
|
label_in_less_than: "en menos de"
|
443
|
label_in_more_than: "en máis de"
|
444
|
label_incoming_emails: Correos entrantes
|
445
|
label_index_by_date: Índice por data
|
446
|
label_index_by_title: Índice por título
|
447
|
label_information: Información
|
448
|
label_information_plural: Información
|
449
|
label_integer: Número
|
450
|
label_internal: Interno
|
451
|
label_issue: Petición
|
452
|
label_issue_added: Petición engadida
|
453
|
label_issue_category: Categoría das peticións
|
454
|
label_issue_category_new: Nova categoría
|
455
|
label_issue_category_plural: Categorías das peticións
|
456
|
label_issue_new: Nova petición
|
457
|
label_issue_plural: Peticións
|
458
|
label_issue_status: Estado da petición
|
459
|
label_issue_status_new: Novo estado
|
460
|
label_issue_status_plural: Estados das peticións
|
461
|
label_issue_tracking: Peticións
|
462
|
label_issue_updated: Petición actualizada
|
463
|
label_issue_view_all: Ver todas as peticións
|
464
|
label_issue_watchers: Seguidores
|
465
|
label_issues_by: "Peticións por %{value}"
|
466
|
label_jump_to_a_project: Ir ao proxecto…
|
467
|
label_language_based: Baseado no idioma
|
468
|
label_last_changes: "últimos %{count} cambios"
|
469
|
label_last_login: "Último acceso"
|
470
|
label_last_month: último mes
|
471
|
label_last_n_days: "últimos %{count} días"
|
472
|
label_last_week: última semana
|
473
|
label_latest_revision: Última revisión
|
474
|
label_latest_revision_plural: Últimas revisións
|
475
|
label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
|
476
|
label_less_than_ago: "hai menos de"
|
477
|
label_list: Lista
|
478
|
label_loading: Cargando…
|
479
|
label_logged_as: "Identificado como"
|
480
|
label_login: "Acceder"
|
481
|
label_logout: "Saír"
|
482
|
label_max_size: Tamaño máximo
|
483
|
label_me: eu mesmo
|
484
|
label_member: Membro
|
485
|
label_member_new: Novo membro
|
486
|
label_member_plural: Membros
|
487
|
label_message_last: Última mensaxe
|
488
|
label_message_new: Nova mensaxe
|
489
|
label_message_plural: Mensaxes
|
490
|
label_message_posted: Mensaxe engadida
|
491
|
label_min_max_length: Lonxitude mín - máx
|
492
|
label_modified: modificado
|
493
|
label_module_plural: Módulos
|
494
|
label_month: Mes
|
495
|
label_months_from: meses de
|
496
|
label_more_than_ago: "hai máis de"
|
497
|
label_my_account: "Conta"
|
498
|
label_my_page: "Páxina persoal"
|
499
|
label_my_projects: "Proxectos persoais"
|
500
|
label_new: Novo
|
501
|
label_new_statuses_allowed: Novos estados autorizados
|
502
|
label_news: Noticia
|
503
|
label_news_added: Noticia engadida
|
504
|
label_news_latest: Últimas noticias
|
505
|
label_news_new: Nova noticia
|
506
|
label_news_plural: Noticias
|
507
|
label_news_view_all: Ver todas as noticias
|
508
|
label_next: Seguinte
|
509
|
label_no_change_option: (sen cambios)
|
510
|
label_no_data: "Non hai ningún dato que mostrar."
|
511
|
label_nobody: ninguén
|
512
|
label_none: ningún
|
513
|
label_not_contains: non conten
|
514
|
label_not_equals: non igual
|
515
|
label_open_issues: aberta
|
516
|
label_open_issues_plural: abertas
|
517
|
label_optional_description: Descrición opcional
|
518
|
label_options: Opcións
|
519
|
label_overall_activity: Actividade global
|
520
|
label_overview: Vistazo
|
521
|
label_password_lost: "Esqueceu o contrasinal?"
|
522
|
label_permissions: Permisos
|
523
|
label_permissions_report: Informe de permisos
|
524
|
label_please_login: "Acceder"
|
525
|
label_plugins: Complementos
|
526
|
label_precedes: anterior a
|
527
|
label_preferences: Preferencias
|
528
|
label_preview: "Vista previa"
|
529
|
label_previous: Anterior
|
530
|
label_project: Proxecto
|
531
|
label_project_all: Tódolos proxectos
|
532
|
label_project_latest: Últimos proxectos
|
533
|
label_project_new: Novo proxecto
|
534
|
label_project_plural: Proxectos
|
535
|
label_x_projects:
|
536
|
zero: "ningún proxecto"
|
537
|
one: "un proxecto"
|
538
|
other: "%{count} proxectos"
|
539
|
label_public_projects: Proxectos públicos
|
540
|
label_query: Consulta personalizada
|
541
|
label_query_new: Nova consulta
|
542
|
label_query_plural: Consultas personalizadas
|
543
|
label_read: Ler…
|
544
|
label_register: "Rexistrarse"
|
545
|
label_registered_on: Inscrito o
|
546
|
label_registration_activation_by_email: activación de conta por correo
|
547
|
label_registration_automatic_activation: activación automática de conta
|
548
|
label_registration_manual_activation: activación manual de conta
|
549
|
label_related_issues: Peticións relacionadas
|
550
|
label_relates_to: relacionada con
|
551
|
label_relation_delete: Eliminar relación
|
552
|
label_relation_new: Nova relación
|
553
|
label_renamed: renomeado
|
554
|
label_reply_plural: Respostas
|
555
|
label_report: Informe
|
556
|
label_report_plural: Informes
|
557
|
label_reported_issues: "Peticións rexistradas por vostede"
|
558
|
label_repository: Repositorio
|
559
|
label_repository_plural: Repositorios
|
560
|
label_result_plural: Resultados
|
561
|
label_reverse_chronological_order: En orde cronolóxica inversa
|
562
|
label_revision: Revisión
|
563
|
label_revision_plural: Revisións
|
564
|
label_roadmap: Planificación
|
565
|
label_roadmap_due_in: "Remata en %{value}"
|
566
|
label_roadmap_no_issues: Non hai peticións para esta versión
|
567
|
label_roadmap_overdue: "%{value} tarde"
|
568
|
label_role: Perfil
|
569
|
label_role_and_permissions: Perfís e permisos
|
570
|
label_role_new: Novo perfil
|
571
|
label_role_plural: Perfís
|
572
|
label_scm: SCM
|
573
|
label_search: Busca
|
574
|
label_search_titles_only: Buscar só en títulos
|
575
|
label_send_information: Enviar información da conta ao usuario
|
576
|
label_send_test_email: Enviar un correo de proba
|
577
|
label_settings: Configuración
|
578
|
label_show_completed_versions: Mostra as versións rematadas
|
579
|
label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
|
580
|
label_sort_higher: Subir
|
581
|
label_sort_highest: Primeiro
|
582
|
label_sort_lower: Baixar
|
583
|
label_sort_lowest: Último
|
584
|
label_spent_time: Tempo dedicado
|
585
|
label_statistics: Estatísticas
|
586
|
label_stay_logged_in: "Lembrar o contrasinal."
|
587
|
label_string: Texto
|
588
|
label_subproject_plural: Proxectos secundarios
|
589
|
label_text: Texto largo
|
590
|
label_theme: Tema
|
591
|
label_this_month: este mes
|
592
|
label_this_week: esta semana
|
593
|
label_this_year: este ano
|
594
|
label_time_tracking: Control de tempo
|
595
|
label_today: hoxe
|
596
|
label_topic_plural: Temas
|
597
|
label_total: Total
|
598
|
label_tracker: Tipo
|
599
|
label_tracker_new: Novo tipo
|
600
|
label_tracker_plural: Tipos de peticións
|
601
|
label_updated_time: "Actualizado hai %{value}"
|
602
|
label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hai %{age}"
|
603
|
label_used_by: Utilizado por
|
604
|
label_user: Usuario
|
605
|
label_user_activity: "Actividade de %{value}"
|
606
|
label_user_mail_no_self_notified: "Non quero ser avisado de cambios feitos por min mesmo."
|
607
|
label_user_mail_option_all: "Para calquera evento en todos os proxectos."
|
608
|
label_user_mail_option_selected: "Para calquera evento dos proxectos seleccionados…"
|
609
|
label_user_new: Novo usuario
|
610
|
label_user_plural: Usuarios
|
611
|
label_version: Versión
|
612
|
label_version_new: Nova versión
|
613
|
label_version_plural: Versións
|
614
|
label_view_diff: Ver diferencias
|
615
|
label_view_revisions: Ver as revisións
|
616
|
label_watched_issues: Peticións monitorizadas
|
617
|
label_week: Semana
|
618
|
label_wiki: Wiki
|
619
|
label_wiki_edit: Wiki edición
|
620
|
label_wiki_edit_plural: Wiki edicións
|
621
|
label_wiki_page: Wiki páxina
|
622
|
label_wiki_page_plural: Wiki páxinas
|
623
|
label_workflow: Fluxo de traballo
|
624
|
label_year: Ano
|
625
|
label_yesterday: onte
|
626
|
mail_body_account_activation_request: "Inscribiuse un novo usuario (%{value}). A conta está pendente de aprobación:"
|
627
|
mail_body_account_information: Información sobre a súa conta
|
628
|
mail_body_account_information_external: "Pode usar a súa conta %{value} para conectarse."
|
629
|
mail_body_lost_password: 'Para cambiar o seu contrasinal, prema a seguinte ligazón:'
|
630
|
mail_body_register: 'Para activar a súa conta, prema a seguinte ligazón:'
|
631
|
mail_body_reminder: "%{count} petición(s) asignadas a ti rematan nos próximos %{days} días:"
|
632
|
mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de conta %{value}"
|
633
|
mail_subject_lost_password: "O teu contrasinal de %{value}"
|
634
|
mail_subject_register: "Activación da conta de %{value}"
|
635
|
mail_subject_reminder: "%{count} petición(s) rematarán nos próximos %{days} días"
|
636
|
notice_account_activated: A súa conta foi activada. Xa pode conectarse.
|
637
|
notice_account_invalid_credentials: "O usuario ou contrasinal non é correcto."
|
638
|
notice_account_lost_email_sent: Enviouse un correo con instrucións para elixir un novo contrasinal.
|
639
|
notice_account_password_updated: Contrasinal modificado correctamente.
|
640
|
notice_account_pending: "A súa conta creouse e está pendente da aprobación por parte do administrador."
|
641
|
notice_account_register_done: "A conta creouse correctamente. Recibirá unha ligazón na súa conta de correo electrónico, sígaa para activar a nova conta."
|
642
|
notice_account_unknown_email: Usuario descoñecido.
|
643
|
notice_account_updated: Conta actualizada correctamente.
|
644
|
notice_account_wrong_password: Contrasinal incorrecto.
|
645
|
notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza unha fonte de autenticación externa. Non é posible cambiar o contrasinal.
|
646
|
notice_default_data_loaded: "A configuración predeterminada cargouse correctamente."
|
647
|
notice_email_error: "Ocorreu un error enviando o correo (%{value})"
|
648
|
notice_email_sent: "Enviouse un correo a %{value}"
|
649
|
notice_failed_to_save_issues: "Imposible gravar %{count} petición(s) de %{total} seleccionada(s): %{ids}."
|
650
|
notice_feeds_access_key_reseted: A súa chave de acceso para Atom reiniciouse.
|
651
|
notice_file_not_found: A páxina á que tenta acceder non existe.
|
652
|
notice_locking_conflict: Os datos modificáronse por outro usuario.
|
653
|
notice_no_issue_selected: "Ningunha petición seleccionada. Por favor, comprobe a petición que quere modificar"
|
654
|
notice_not_authorized: Non ten autorización para acceder a esta páxina.
|
655
|
notice_successful_connection: "Accedeu correctamente."
|
656
|
notice_successful_create: Creación correcta.
|
657
|
notice_successful_delete: Borrado correcto.
|
658
|
notice_successful_update: Modificación correcta.
|
659
|
notice_unable_delete_version: Non se pode borrar a versión
|
660
|
permission_add_issue_notes: Engadir notas
|
661
|
permission_add_issue_watchers: Engadir seguidores
|
662
|
permission_add_issues: Engadir peticións
|
663
|
permission_add_messages: Enviar mensaxes
|
664
|
permission_browse_repository: Ollar repositorio
|
665
|
permission_comment_news: Comentar noticias
|
666
|
permission_commit_access: Acceso de escritura
|
667
|
permission_delete_issues: Borrar peticións
|
668
|
permission_delete_messages: Borrar mensaxes
|
669
|
permission_delete_own_messages: Borrar mensaxes propios
|
670
|
permission_delete_wiki_pages: Borrar páxinas wiki
|
671
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheiros
|
672
|
permission_edit_issue_notes: Modificar notas
|
673
|
permission_edit_issues: Modificar peticións
|
674
|
permission_edit_messages: Modificar mensaxes
|
675
|
permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
|
676
|
permission_edit_own_messages: Editar mensaxes propios
|
677
|
permission_edit_own_time_entries: Modificar tempos dedicados propios
|
678
|
permission_edit_project: Modificar proxecto
|
679
|
permission_edit_time_entries: Modificar tempos dedicados
|
680
|
permission_edit_wiki_pages: Modificar páxinas wiki
|
681
|
permission_log_time: Anotar tempo dedicado
|
682
|
permission_manage_boards: Administrar foros
|
683
|
permission_manage_categories: Administrar categorías de peticións
|
684
|
permission_manage_files: Administrar ficheiros
|
685
|
permission_manage_issue_relations: Administrar relación con outras peticións
|
686
|
permission_manage_members: Administrar membros
|
687
|
permission_manage_news: Administrar noticias
|
688
|
permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
|
689
|
permission_manage_repository: Administrar repositorio
|
690
|
permission_manage_versions: Administrar versións
|
691
|
permission_manage_wiki: Administrar wiki
|
692
|
permission_protect_wiki_pages: Protexer páxinas wiki
|
693
|
permission_rename_wiki_pages: Renomear páxinas wiki
|
694
|
permission_save_queries: Gravar consultas
|
695
|
permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do proxecto
|
696
|
permission_view_calendar: Ver calendario
|
697
|
permission_view_changesets: Ver cambios
|
698
|
permission_view_documents: Ver documentos
|
699
|
permission_view_files: Ver ficheiros
|
700
|
permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
|
701
|
permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
|
702
|
permission_view_messages: Ver mensaxes
|
703
|
permission_view_time_entries: Ver tempo dedicado
|
704
|
permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
|
705
|
permission_view_wiki_pages: Ver wiki
|
706
|
project_module_boards: Foros
|
707
|
project_module_documents: Documentos
|
708
|
project_module_files: Ficheiros
|
709
|
project_module_issue_tracking: Peticións
|
710
|
project_module_news: Noticias
|
711
|
project_module_repository: Repositorio
|
712
|
project_module_time_tracking: Control de tempo
|
713
|
project_module_wiki: Wiki
|
714
|
setting_activity_days_default: Días a mostrar na actividade do proxecto
|
715
|
setting_app_title: Título da aplicación
|
716
|
setting_attachment_max_size: Tamaño máximo do ficheiro
|
717
|
setting_autofetch_changesets: Autorechear as remisións do repositorio
|
718
|
setting_autologin: "Identificarse automaticamente."
|
719
|
setting_bcc_recipients: Ocultar as copias de carbón (bcc)
|
720
|
setting_commit_fix_keywords: Palabras chave para a corrección
|
721
|
setting_commit_ref_keywords: Palabras chave para a referencia
|
722
|
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticións de distintos proxectos
|
723
|
setting_date_format: Formato da data
|
724
|
setting_default_language: Idioma predeterminado
|
725
|
setting_default_projects_public: "Os proxectos novos son públicos de maneira predeterminada."
|
726
|
setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
|
727
|
setting_display_subprojects_issues: "Mostrar peticións de prox. secundarios no principal de maneira predeterminada."
|
728
|
setting_emails_footer: Pe de mensaxes
|
729
|
setting_enabled_scm: Activar SCM
|
730
|
setting_feeds_limit: Límite de contido para sindicación
|
731
|
setting_gravatar_enabled: Usar iconas de usuario (Gravatar)
|
732
|
setting_host_name: Nome e ruta do servidor
|
733
|
setting_issue_list_default_columns: "Columnas predeterminadas para a lista de peticións."
|
734
|
setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticións
|
735
|
setting_login_required: Requírese identificación
|
736
|
setting_mail_from: Correo dende o que enviar mensaxes
|
737
|
setting_mail_handler_api_enabled: Activar o programa para mensaxes entrantes
|
738
|
setting_mail_handler_api_key: Chave da API
|
739
|
setting_per_page_options: Obxectos por páxina
|
740
|
setting_plain_text_mail: só texto plano (non HTML)
|
741
|
setting_protocol: Protocolo
|
742
|
setting_self_registration: Rexistro permitido
|
743
|
setting_sequential_project_identifiers: Xerar identificadores de proxecto
|
744
|
setting_sys_api_enabled: Activar o programa para a xestión do repositorio
|
745
|
setting_text_formatting: Formato de texto
|
746
|
setting_time_format: Formato de hora
|
747
|
setting_user_format: Formato de nome de usuario
|
748
|
setting_welcome_text: Texto de benvida
|
749
|
setting_wiki_compression: Compresión do historial do Wiki
|
750
|
status_active: activo
|
751
|
status_locked: bloqueado
|
752
|
status_registered: rexistrado
|
753
|
text_are_you_sure: Está seguro?
|
754
|
text_assign_time_entries_to_project: Asignar as horas ao proxecto
|
755
|
text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo."
|
756
|
text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo."
|
757
|
text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
|
758
|
text_default_administrator_account_changed: "Cambiouse a conta predeterminada de administrador."
|
759
|
text_destroy_time_entries: Borrar as horas
|
760
|
text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas á petición que quere borrar. Que quere facer ?
|
761
|
text_diff_truncated: '… Diferencia truncada por exceder o máximo tamaño visíbel.'
|
762
|
text_email_delivery_not_configured: "O envío de correos non está configurado, e as notificacións desactiváronse. \n Configure o servidor de SMTP en config/configuration.yml e reinicie a aplicación para activar os cambios."
|
763
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar ao seguinte valor:'
|
764
|
text_enumeration_destroy_question: "%{count} obxectos con este valor asignado."
|
765
|
text_file_repository_writable: Pódese escribir no repositorio
|
766
|
text_issue_added: "Petición %{id} engadida por %{author}."
|
767
|
text_issue_category_destroy_assignments: Deixar as peticións sen categoría
|
768
|
text_issue_category_destroy_question: "Algunhas peticións (%{count}) están asignadas a esta categoría. Que desexa facer?"
|
769
|
text_issue_category_reassign_to: Reasignar as peticións á categoría
|
770
|
text_issue_updated: "A petición %{id} actualizouse por %{author}."
|
771
|
text_issues_destroy_confirmation: 'Seguro que quere borrar as peticións seleccionadas?'
|
772
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia e petición de corrección nas mensaxes
|
773
|
text_length_between: "Lonxitude entre %{min} e %{max} caracteres."
|
774
|
text_load_default_configuration: "Cargar a configuración predeterminada"
|
775
|
text_min_max_length_info: 0 para ningunha restrición
|
776
|
text_no_configuration_data: "Inda non se configuraron perfiles, nin tipos, estados e fluxo de traballo asociado a peticións. Recoméndase encarecidamente cargar a configuración predeterminada. Unha vez cargada, poderá modificala."
|
777
|
text_project_destroy_confirmation: Estás seguro de querer eliminar o proxecto?
|
778
|
text_reassign_time_entries: 'Reasignar as horas a esta petición:'
|
779
|
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
|
780
|
text_repository_usernames_mapping: "Estableza a correspondencia entre os usuarios de Redmine e os presentes no historial do repositorio.\nOs usuarios co mesmo nome ou correo en Redmine e no repositorio serán asociados automaticamente."
|
781
|
text_rmagick_available: RMagick dispoñíbel (opcional)
|
782
|
text_select_mail_notifications: Seleccionar os eventos a notificar
|
783
|
text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este proxecto:'
|
784
|
text_status_changed_by_changeset: "Aplicado nos cambios %{value}"
|
785
|
text_subprojects_destroy_warning: "Os proxectos secundarios: %{value} tamén se eliminarán"
|
786
|
text_tip_issue_begin_day: tarefa que comeza este día
|
787
|
text_tip_issue_begin_end_day: tarefa que comeza e remata este día
|
788
|
text_tip_issue_end_day: tarefa que remata este día
|
789
|
text_tracker_no_workflow: Non hai ningún fluxo de traballo definido para este tipo de petición
|
790
|
text_unallowed_characters: Caracteres non permitidos
|
791
|
text_user_mail_option: "Dos proxectos non seleccionados, só recibirá notificacións sobre elementos monitorizados ou elementos nos que estea involucrado (por exemplo, peticións das que vostede sexa autor ou asignadas a vostede)."
|
792
|
text_user_wrote: "%{value} escribiu:"
|
793
|
text_wiki_destroy_confirmation: Seguro que quere borrar o wiki e todo o seu contido?
|
794
|
text_workflow_edit: Seleccionar un fluxo de traballo para actualizar
|
795
|
warning_attachments_not_saved: "Non foi posíbel gardar %{count} ficheiros."
|
796
|
field_editable: "Editábel"
|
797
|
text_plugin_assets_writable: "Ten permisos de escritura no cartafol de recursos do complemento."
|
798
|
label_display: "Mostrar"
|
799
|
button_create_and_continue: "Crear en continuar"
|
800
|
text_custom_field_possible_values_info: "Cada valor nunha liña."
|
801
|
setting_repository_log_display_limit: "Número máximo de revisións que se mostran no ficheiro do historial."
|
802
|
setting_file_max_size_displayed: "Tamaño máximo dos ficheiros de texto que se mostran liña por liña."
|
803
|
field_watcher: "Seguidor"
|
804
|
setting_openid: "Permitir rexistrarse e acceder mediante OpenID."
|
805
|
field_identity_url: "URL de OpenID"
|
806
|
label_login_with_open_id_option: "ou acceda mediante OpenID."
|
807
|
field_content: "Contido"
|
808
|
label_descending: "Descendente"
|
809
|
label_sort: "Ordenar"
|
810
|
label_ascending: "Ascendente"
|
811
|
label_date_from_to: "De %{start} a %{end}"
|
812
|
label_greater_or_equal: ">="
|
813
|
label_less_or_equal: "<="
|
814
|
text_wiki_page_destroy_question: "Esta páxina ten %{descendants} subpáxinas e descendentes. Que quere facer?"
|
815
|
text_wiki_page_reassign_children: "Asignar as subpáxinas a esta páxina superior."
|
816
|
text_wiki_page_nullify_children: "Manter as subpáxinas como páxinas raíz."
|
817
|
text_wiki_page_destroy_children: "Eliminar as subpáxinas e todas as súas descendentes."
|
818
|
setting_password_min_length: "Lonxitude mínima dos contrasinais"
|
819
|
field_group_by: "Agrupar os resultados por"
|
820
|
mail_subject_wiki_content_updated: "Actualizouse a páxina «%{id}» do wiki."
|
821
|
label_wiki_content_added: "Engadiuse unha páxina ao wiki."
|
822
|
mail_subject_wiki_content_added: "Engadiuse a páxina «%{id}» ao wiki."
|
823
|
mail_body_wiki_content_added: "%{author} engadiu a páxina «%{id}» ao wiki."
|
824
|
label_wiki_content_updated: "Actualizouse a páxina."
|
825
|
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} actualizou a páxina «%{id}» do wiki."
|
826
|
permission_add_project: "Crear un proxecto"
|
827
|
setting_new_project_user_role_id: "Rol que se lle dá aos usuarios que non son administradores e crear algún proxecto."
|
828
|
label_view_all_revisions: "Ver todas as revisións"
|
829
|
label_tag: "Etiqueta"
|
830
|
label_branch: "Rama"
|
831
|
error_no_tracker_in_project: "Non hai ningún tipo de petición asociado con este proxecto. Revise a configuración do proxecto."
|
832
|
error_no_default_issue_status: "Non se definiu un estado predeterminado para as peticións. Revise a configuración desde «Administración → Estados das peticións»."
|
833
|
text_journal_changed: "O campo «%{label}» cambiou de «%{old}» a «%{new}»."
|
834
|
text_journal_set_to: "O campo «%{label}» é agora «%{value}»."
|
835
|
text_journal_deleted: "Eliminouse o campo «%{label}» (%{old})."
|
836
|
label_group_plural: "Grupos"
|
837
|
label_group: "Grupo"
|
838
|
label_group_new: "Crear un grupo"
|
839
|
label_time_entry_plural: "Tempo empregado"
|
840
|
text_journal_added: "Engadiuse o campo «%{label}» co valor «%{value}»."
|
841
|
field_active: "Activo"
|
842
|
enumeration_system_activity: "Actividade do sistema"
|
843
|
permission_delete_issue_watchers: "Eliminar os seguidores"
|
844
|
version_status_closed: "pechada"
|
845
|
version_status_locked: "bloqueada"
|
846
|
version_status_open: "aberta"
|
847
|
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Non se pode volver abrir unha petición que estea asignada a unha versión pechada."
|
848
|
label_user_anonymous: "Anónimo"
|
849
|
button_move_and_follow: "Mover e seguir"
|
850
|
setting_default_projects_modules: "Módulos activados de maneira predeterminada para novos proxectos."
|
851
|
setting_gravatar_default: "Imaxe de Gravatar predeterminada"
|
852
|
field_sharing: "Compartir"
|
853
|
label_version_sharing_hierarchy: "Coa xerarquía do proxecto"
|
854
|
label_version_sharing_system: "Con todos os proxectos"
|
855
|
label_version_sharing_descendants: "Cos subproxectos"
|
856
|
label_version_sharing_tree: "Coa árbore de proxectos"
|
857
|
label_version_sharing_none: "Non compartir"
|
858
|
error_can_not_archive_project: "Non é posíbel arquivar este proxecto."
|
859
|
button_duplicate: "Duplicado"
|
860
|
button_copy_and_follow: "Copiar e seguir"
|
861
|
label_copy_source: "Fonte"
|
862
|
setting_issue_done_ratio: "Calcular a proporción de peticións completadas mediante"
|
863
|
setting_issue_done_ratio_issue_status: "O estado das peticións"
|
864
|
error_issue_done_ratios_not_updated: "Non se actualizaron as proporcións de peticións completadas."
|
865
|
error_workflow_copy_target: "Seleccione os tipos de petición e os roles."
|
866
|
setting_issue_done_ratio_issue_field: "Use o campo da petición"
|
867
|
label_copy_same_as_target: "O mesmo que o de destino"
|
868
|
label_copy_target: "Petición de destino"
|
869
|
notice_issue_done_ratios_updated: "Actualizáronse as proporcións de peticións completadas."
|
870
|
error_workflow_copy_source: "Seleccione un tipo de petición e rol de orixe."
|
871
|
label_update_issue_done_ratios: "Actualizar as proporcións de peticións completadas"
|
872
|
setting_start_of_week: "Que os calendarios comecen o"
|
873
|
permission_view_issues: "Ver as peticións"
|
874
|
label_display_used_statuses_only: "Só mostrar os estados que osa este tipo de petición."
|
875
|
label_revision_id: "Revisión %{value}"
|
876
|
label_api_access_key: "Chave de acceso á API"
|
877
|
label_api_access_key_created_on: "A chave de acceso á API creouse hai %{value}."
|
878
|
label_feeds_access_key: "Chave de acceso mediante Atom"
|
879
|
notice_api_access_key_reseted: "Restableceuse a súa chave de acceso á API."
|
880
|
setting_rest_api_enabled: "Activar o servizo web REST."
|
881
|
label_missing_api_access_key: "Necesita unha chave de acceso á API."
|
882
|
label_missing_feeds_access_key: "Necesita unha chave de acceso mediante Atom."
|
883
|
button_show: "Mostrar"
|
884
|
text_line_separated: "Permítense varios valores (un por liña)."
|
885
|
setting_mail_handler_body_delimiters: "Acurtar as mensaxes a partir dunha destas liñas."
|
886
|
permission_add_subprojects: "Crear subproxectos"
|
887
|
label_subproject_new: "Crear un sobproxecto"
|
888
|
text_own_membership_delete_confirmation: |-
|
889
|
Está a piques de eliminar todos ou parte dos permisos de que dispón, e pode
|
890
|
que en canto remate perda a capacidade de facer máis cambios neste proxecto.
|
891
|
Está seguro de que quere continuar?
|
892
|
label_close_versions: "Pechar as versións completadas"
|
893
|
label_board_sticky: "Destacado"
|
894
|
label_board_locked: "Bloqueado"
|
895
|
permission_export_wiki_pages: "Exportar as páxinas do wiki"
|
896
|
setting_cache_formatted_text: "Gardar o texto formatado na caché."
|
897
|
permission_manage_project_activities: "Xestionar as actividades do proxecto"
|
898
|
error_unable_delete_issue_status: "Non foi posíbel eliminar o estado da petición."
|
899
|
label_profile: "Perfil"
|
900
|
permission_manage_subtasks: "Xestionar as subtarefas"
|
901
|
field_parent_issue: "Tarefa superior"
|
902
|
label_subtask_plural: "Subtarefas"
|
903
|
label_project_copy_notifications: "Enviar notificacións por correo electrónico durante a copia do proxecto."
|
904
|
error_can_not_delete_custom_field: "Non foi posíbel eliminar o campo personalizado."
|
905
|
error_unable_to_connect: "Non foi posíbel conectarse (%{value})."
|
906
|
error_can_not_remove_role: "Este rol non pode eliminarse porque está a usarse."
|
907
|
error_can_not_delete_tracker: "Este tipo de petición non pode eliminarse porque existen peticións deste tipo."
|
908
|
field_principal: "Principal"
|
909
|
notice_failed_to_save_members: "Non foi posíbel gardar os membros: %{errors}."
|
910
|
text_zoom_out: "Afastar"
|
911
|
text_zoom_in: "Achegar"
|
912
|
notice_unable_delete_time_entry: "Non foi posíbel eliminar a entrada do historial."
|
913
|
label_overall_spent_time: "Tempo total empregado"
|
914
|
field_time_entries: "Rexistrar tempo"
|
915
|
project_module_gantt: "Gantt"
|
916
|
project_module_calendar: "Calendario"
|
917
|
button_edit_associated_wikipage: "Editar a páxina do wiki asociada: %{page_title}"
|
918
|
field_text: "Campo de texto"
|
919
|
setting_default_notification_option: "Opción de notificación predeterminada"
|
920
|
label_user_mail_option_only_my_events: "Só para as cousas que sigo ou nas que estou involucrado"
|
921
|
label_user_mail_option_none: "Non hai eventos."
|
922
|
field_member_of_group: "Grupo do asignado"
|
923
|
field_assigned_to_role: "Rol do asignado"
|
924
|
notice_not_authorized_archived_project: "O proxecto ao que intenta acceder está arquivado."
|
925
|
label_principal_search: "Buscar un usuario ou grupo:"
|
926
|
label_user_search: "Buscar un usuario:"
|
927
|
field_visible: "Visíbel"
|
928
|
setting_commit_logtime_activity_id: "Actividade de tempo rexistrado"
|
929
|
text_time_logged_by_changeset: "Aplicado nos cambios %{value}."
|
930
|
setting_commit_logtime_enabled: "Activar o rexistro de tempo."
|
931
|
notice_gantt_chart_truncated: "O diagrama recortouse porque se superou o número de elementos que pode mostrar (%{max})."
|
932
|
setting_gantt_items_limit: "Número máximo de elementos que se poden mostrar no diagrama de Gantt."
|
933
|
field_warn_on_leaving_unsaved: "Avisarme antes de pechar unha páxina que conteña texto sen gardar."
|
934
|
text_warn_on_leaving_unsaved: "A páxina actual contén texto sen gardar que se perderá se continúa."
|
935
|
label_my_queries: "Consultas personalizadas"
|
936
|
text_journal_changed_no_detail: "Actualizouse o campo «%{label}»."
|
937
|
label_news_comment_added: "Engadiuse un comentario a unha nova."
|
938
|
button_expand_all: "Expandilo todo"
|
939
|
button_collapse_all: "Recollelo todo"
|
940
|
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Transicións adicionais que se lle permiten ao asignado"
|
941
|
label_additional_workflow_transitions_for_author: "Transicións adicionais que se lle permiten ao autor"
|
942
|
label_bulk_edit_selected_time_entries: "Editar as entradas de tempo seleccionadas á vez"
|
943
|
text_time_entries_destroy_confirmation: "Está seguro de que quere eliminar as entradas de tempo seleccionadas?"
|
944
|
label_role_anonymous: "Anónimo"
|
945
|
label_role_non_member: "Non membro"
|
946
|
label_issue_note_added: "Engadiuse a nota."
|
947
|
label_issue_status_updated: "Actualizouse o estado."
|
948
|
label_issue_priority_updated: "Actualizouse a prioridade."
|
949
|
label_issues_visibility_own: "Peticións creadas polo usuario ou asignadas a el"
|
950
|
field_issues_visibility: "Visibilidade das peticións"
|
951
|
label_issues_visibility_all: "Todas as peticións"
|
952
|
permission_set_own_issues_private: "Peticións propias públicas ou privadas"
|
953
|
field_is_private: "Privadas"
|
954
|
permission_set_issues_private: "Peticións públicas ou privadas"
|
955
|
label_issues_visibility_public: "Todas as peticións non privadas"
|
956
|
text_issues_destroy_descendants_confirmation: "Isto tamén eliminará %{count} subtareas."
|
957
|
field_commit_logs_encoding: "Codificación das mensaxes das remisións"
|
958
|
field_scm_path_encoding: "Codificación das rutas"
|
959
|
text_scm_path_encoding_note: "Predeterminada: UTF-8"
|
960
|
field_path_to_repository: "Ruta do repositorio"
|
961
|
field_root_directory: "Cartafol raíz"
|
962
|
field_cvs_module: "Módulo"
|
963
|
field_cvsroot: "CVSROOT"
|
964
|
text_mercurial_repository_note: "Repositorio local (por exemplo «/hgrepo» ou «C:\\hgrepo»)"
|
965
|
text_scm_command: "Orde"
|
966
|
text_scm_command_version: "Versión"
|
967
|
label_git_report_last_commit: "Informar da última remisión de ficheiros e cartafoles"
|
968
|
notice_issue_successful_create: "Creouse a petición %{id}."
|
969
|
label_between: "entre"
|
970
|
setting_issue_group_assignment: "Permitir asignar peticións a grupos."
|
971
|
label_diff: "Diferencias"
|
972
|
text_git_repository_note: "O repositorio está baleiro e é local (por exemplo, «/gitrepo» ou «C:\\gitrepo»)"
|
973
|
description_query_sort_criteria_direction: "Dirección da orde"
|
974
|
description_project_scope: "Ámbito da busca"
|
975
|
description_filter: "Filtro"
|
976
|
description_user_mail_notification: "Configuración das notificacións por correo electrónico"
|
977
|
description_message_content: "Contido da mensaxe"
|
978
|
description_available_columns: "Columnas dispoñíbeis"
|
979
|
description_issue_category_reassign: "Escolla a categoría da petición."
|
980
|
description_search: "Campo de busca"
|
981
|
description_notes: "Notas"
|
982
|
description_choose_project: "Proxectos"
|
983
|
description_query_sort_criteria_attribute: "Ordenar polo atributo"
|
984
|
description_wiki_subpages_reassign: "Escoller unha nova páxina superior"
|
985
|
description_selected_columns: "Columnas seleccionadas"
|
986
|
label_parent_revision: "Revisión superior"
|
987
|
label_child_revision: "Subrevisión"
|
988
|
error_scm_annotate_big_text_file: "Non pode engadirse unha anotación á entrada, supera o tamaño máximo para os ficheiros de texto."
|
989
|
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "usar a data actual como a data de inicio das novas peticións."
|
990
|
button_edit_section: "Editar esta sección"
|
991
|
setting_repositories_encodings: "Anexos e codificación dos repositorios"
|
992
|
description_all_columns: "Todas as columnas"
|
993
|
button_export: "Exportar"
|
994
|
label_export_options: "Opcións de exportación a %{export_format}"
|
995
|
error_attachment_too_big: "Non é posíbel enviar este ficheiro porque o seu tamaño supera o máximo permitido (%{max_size})."
|
996
|
notice_failed_to_save_time_entries: "Non foi posíbel gardar %{count} das %{total} entradas de tempo seleccionadas: %{ids}."
|
997
|
label_x_issues:
|
998
|
zero: "0 peticións"
|
999
|
one: "1 petición"
|
1000
|
other: "%{count} peticións"
|
1001
|
label_repository_new: "Engadir un repositorio"
|
1002
|
field_repository_is_default: "Repositorio principal"
|
1003
|
label_copy_attachments: "Copiar os anexos"
|
1004
|
label_item_position: "%{position}/%{count}"
|
1005
|
label_completed_versions: "Versións completadas"
|
1006
|
text_project_identifier_info: "Só se permiten letras latinas minúsculas (a-z), díxitos, guións e guións baixos.<br />Non pode cambiar o identificador despois de gardalo."
|
1007
|
field_multiple: "Varios valores"
|
1008
|
setting_commit_cross_project_ref: "Permitir ligar e solucionar peticións do resto de proxectos."
|
1009
|
text_issue_conflict_resolution_add_notes: "Engadir as notas e descartar o resto dos cambios."
|
1010
|
text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Aplicar os cambios de todos xeitos (as notas anteriores manteranse, pero pode que se perda algún dos outros cambios)."
|
1011
|
notice_issue_update_conflict: "Outro usuario actualizou a petición mentres vostede estaba a modificala."
|
1012
|
text_issue_conflict_resolution_cancel: "Descartar todos os meus cambios e volver mostrar %{link}."
|
1013
|
permission_manage_related_issues: "Xestionar as peticións relacionadas"
|
1014
|
field_auth_source_ldap_filter: "Filtro de LDAP"
|
1015
|
label_search_for_watchers: "Buscar seguidores que engadir"
|
1016
|
notice_account_deleted: "A súa conta eliminouse de maneira permanente."
|
1017
|
setting_unsubscribe: "Permitirlle aos usuarios eliminar as súas contas."
|
1018
|
button_delete_my_account: "Eliminar a miña conta."
|
1019
|
text_account_destroy_confirmation: |-
|
1020
|
Está seguro de que quere continuar?
|
1021
|
A súa conta eliminarase de maneira permanente, e non poderá volvela activar nunca.
|
1022
|
error_session_expired: "Caducou a sesión, acceda de novo ao sitio."
|
1023
|
text_session_expiration_settings: "Advertencia: ao cambiar estas opcións é posíbel que caduquen todas as sesións actuais, incluída a súa, e todos os usuarios deban identificarse de novo."
|
1024
|
setting_session_lifetime: "Tempo de vida máximo das sesións"
|
1025
|
setting_session_timeout: "Tempo de inactividade máximo das sesións"
|
1026
|
label_session_expiration: "Caducidade das sesións"
|
1027
|
permission_close_project: "Pechar ou volver abrir o proxecto"
|
1028
|
label_show_closed_projects: "Ver os proxectos pechados"
|
1029
|
button_close: "Pechar"
|
1030
|
button_reopen: "Volver abrir"
|
1031
|
project_status_active: "activo"
|
1032
|
project_status_closed: "pechado"
|
1033
|
project_status_archived: "arquivado"
|
1034
|
text_project_closed: "O proxecto está pechado, e só admite accións de lectura."
|
1035
|
notice_user_successful_create: "Creouse o usuario %{id}."
|
1036
|
field_core_fields: "Campos estándar"
|
1037
|
field_timeout: "Tempo límite (en segundos)"
|
1038
|
setting_thumbnails_enabled: "Mostrar as miniaturas dos anexos."
|
1039
|
setting_thumbnails_size: "Tamaño das miniaturas (en píxeles)"
|
1040
|
label_status_transitions: "Transicións de estado"
|
1041
|
label_fields_permissions: "Permisos dos campos"
|
1042
|
label_readonly: "Só lectura"
|
1043
|
label_required: "Necesario"
|
1044
|
text_repository_identifier_info: "Só se permiten letras minúsculas latinas (a-z), díxitos, guións e guións baixos.<br />Non pode cambiar o identificador unha vez queda gardado."
|
1045
|
field_board_parent: "Foro superior"
|
1046
|
label_attribute_of_project: "%{name} do proxecto"
|
1047
|
label_attribute_of_author: "%{name} do autor"
|
1048
|
label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do asignado"
|
1049
|
label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da versión de destino"
|
1050
|
label_copy_subtasks: "Copiar as subtarefas"
|
1051
|
label_copied_to: "copiado a"
|
1052
|
label_copied_from: "copiado de"
|
1053
|
label_any_issues_in_project: "calquera petición do proxecto"
|
1054
|
label_any_issues_not_in_project: "calquera petición fóra do proxecto"
|
1055
|
field_private_notes: "Notas privadas"
|
1056
|
permission_view_private_notes: "Ver as notas privadas"
|
1057
|
permission_set_notes_private: "Marcar as notas como privadas"
|
1058
|
label_no_issues_in_project: "O proxecto non ten peticións."
|
1059
|
label_any: "todos"
|
1060
|
label_last_n_weeks: "ultimas %{count} semanas"
|
1061
|
setting_cross_project_subtasks: "Permitir tarefas en varios proxectos"
|
1062
|
label_cross_project_descendants: "Con subproxectos"
|
1063
|
label_cross_project_tree: "Con árbore de proxectos"
|
1064
|
label_cross_project_hierarchy: "Con xerarquía de proxectos"
|
1065
|
label_cross_project_system: "Con todos os proxectos"
|
1066
|
button_hide: "Agochar"
|
1067
|
setting_non_working_week_days: "Días non lectivos"
|
1068
|
label_in_the_next_days: "nos seguintes"
|
1069
|
label_in_the_past_days: "nos últimos"
|
1070
|
label_attribute_of_user: "%{name} do usuario"
|
1071
|
text_turning_multiple_off: "Se desactiva varios valores, eliminaranse varios valores para preservar só un valor por elemento."
|
1072
|
label_attribute_of_issue: "%{name} da petición"
|
1073
|
permission_add_documents: "Engadir documentos"
|
1074
|
permission_edit_documents: "Editar os documentos"
|
1075
|
permission_delete_documents: "Eliminar os documentos"
|
1076
|
label_gantt_progress_line: "Liña do progreso"
|
1077
|
setting_jsonp_enabled: "Activar a compatibilidade con JSONP."
|
1078
|
field_inherit_members: "Herdar os membros"
|
1079
|
field_closed_on: "Pechado"
|
1080
|
field_generate_password: "Xerar un contrasinal"
|
1081
|
setting_default_projects_tracker_ids: "Tipos de petición predeterminados para novos proxectos."
|
1082
|
label_total_time: "Total"
|
1083
|
text_scm_config: "Pode configurar as súas ordes de SCM en «config/configuration.yml». Reinicie o programa despois de gardar os cambios."
|
1084
|
text_scm_command_not_available: "A orde de SCM non está dispoñíbel. Revise a opción desde o panel de administración."
|
1085
|
setting_emails_header: "Cabeceira da mensaxe"
|
1086
|
notice_account_not_activated_yet: 'Aínda non activou a conta. <a href="%{url}">Siga esta ligazón</a> para solicitar unha nova mensaxe de confirmación.'
|
1087
|
notice_account_locked: "A conta está bloqueada."
|
1088
|
label_hidden: "Agochado"
|
1089
|
label_visibility_private: "só para min"
|
1090
|
label_visibility_roles: "só para estes roles"
|
1091
|
label_visibility_public: "para calquera usuario"
|
1092
|
field_must_change_passwd: "Debe cambiar de contrasinal a seguinte vez que acceda ao sitio."
|
1093
|
notice_new_password_must_be_different: "O novo contrasinal non pode ser idéntico ao contrasinal actual."
|
1094
|
setting_mail_handler_excluded_filenames: "Excluír anexos por nome"
|
1095
|
text_convert_available: "O programa «convert» de ImageMagick está dispoñíbel (opcional)."
|
1096
|
label_link: "Ligazón"
|
1097
|
label_only: "só"
|
1098
|
label_drop_down_list: "lista despregábel"
|
1099
|
label_checkboxes: "caixas de opción múltiple"
|
1100
|
label_link_values_to: "Ligar os valores co URL"
|
1101
|
setting_force_default_language_for_anonymous: "Definir un idioma predeterminado para os usuarios anónimos."
|
1102
|
setting_force_default_language_for_loggedin: "Definir un idioma predeterminado para os usuarios rexistrados."
|
1103
|
label_custom_field_select_type: "Seleccionar o tipo de obxecto ao que se anexará o campo personalizado."
|
1104
|
label_issue_assigned_to_updated: "Actualizouse o asignado."
|
1105
|
label_check_for_updates: "Comprobar se hai actualizacións"
|
1106
|
label_latest_compatible_version: "Última versión compatíbel"
|
1107
|
label_unknown_plugin: "Complemento descoñecido"
|
1108
|
label_radio_buttons: "caixas de opción única"
|
1109
|
label_group_anonymous: "Usuarios anónimos"
|
1110
|
label_group_non_member: "Usuarios non membros"
|
1111
|
label_add_projects: "Engadir proxectos"
|
1112
|
field_default_status: "Estado predeterminado"
|
1113
|
text_subversion_repository_note: "Exemplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[esquema de túnel]://"
|
1114
|
field_users_visibility: "Visibilidade dos usuarios"
|
1115
|
label_users_visibility_all: "Todos os usuarios activos"
|
1116
|
label_users_visibility_members_of_visible_projects: "Membros de proxectos visíbeis"
|
1117
|
label_edit_attachments: "Editar os ficheiros anexos"
|
1118
|
setting_link_copied_issue: "Ligar aos tíckets ao copialos"
|
1119
|
label_link_copied_issue: "Ligar ao tícket copiado"
|
1120
|
label_ask: "Preguntar"
|
1121
|
label_search_attachments_yes: Buscar nomes e descricións dos ficheiros
|
1122
|
label_search_attachments_no: Non buscar ficheiros
|
1123
|
label_search_attachments_only: Buscar só ficheiros
|
1124
|
label_search_open_issues_only: Só peticións abertas
|
1125
|
field_address: Correo electrónico
|
1126
|
setting_max_additional_emails: Máximo número de enderezos de correo adicionais
|
1127
|
label_email_address_plural: Correos
|
1128
|
label_email_address_add: Engadir enderezo de correo
|
1129
|
label_enable_notifications: Activar notificacións
|
1130
|
label_disable_notifications: Desactivar notificacións
|
1131
|
setting_search_results_per_page: Resultados da busca por páxina
|
1132
|
label_blank_value: En branco
|
1133
|
permission_copy_issues: Copiar peticións
|
1134
|
error_password_expired: A túa contrasinal caducou ou o administrador obrígate
|
1135
|
a cambiala.
|
1136
|
field_time_entries_visibility: Visibilidade das entradas de tempo
|
1137
|
setting_password_max_age: Obrigar a cambiar a contrasinal despois de
|
1138
|
label_parent_task_attributes: Atributos da tarefa pai
|
1139
|
label_parent_task_attributes_derived: Calculada a partir das subtarefas
|
1140
|
label_parent_task_attributes_independent: Independente das subtarefas
|
1141
|
label_time_entries_visibility_all: Todas as entradas de tempo
|
1142
|
label_time_entries_visibility_own: Horas creadas polo usuario
|
1143
|
label_member_management: Xestión de membros
|
1144
|
label_member_management_all_roles: Todos os roles
|
1145
|
label_member_management_selected_roles_only: Só estes roles
|
1146
|
label_password_required: Confirma a túa contrasinal para continuar
|
1147
|
label_total_spent_time: "Tempo total empregado"
|
1148
|
notice_import_finished: "%{count} elementos foron importados"
|
1149
|
notice_import_finished_with_errors: "%{count} dun total de %{total} elementos non puideron ser importados"
|
1150
|
error_invalid_file_encoding: O ficheiro non é un ficheiro codificado %{encoding} válido
|
1151
|
error_invalid_csv_file_or_settings: O ficheiro non é un arquivo CSV ou non coincide coas
|
1152
|
opcións de abaixo
|
1153
|
error_can_not_read_import_file: Aconteceu un erro lendo o ficheiro a importar
|
1154
|
permission_import_issues: Importar peticións
|
1155
|
label_import_issues: Importar peticións
|
1156
|
label_select_file_to_import: Selecciona o ficheiro a importar
|
1157
|
label_fields_separator: Separador dos campos
|
1158
|
label_fields_wrapper: Envoltorio dos campos
|
1159
|
label_encoding: Codificación
|
1160
|
label_comma_char: Coma
|
1161
|
label_semi_colon_char: Punto e coma
|
1162
|
label_quote_char: Comilla simple
|
1163
|
label_double_quote_char: Comilla dobre
|
1164
|
label_fields_mapping: Mapeo de campos
|
1165
|
label_file_content_preview: Vista previa do contido
|
1166
|
label_create_missing_values: Crear valores non presentes
|
1167
|
button_import: Importar
|
1168
|
field_total_estimated_hours: Total de tempo estimado
|
1169
|
label_api: API
|
1170
|
label_total_plural: Totais
|
1171
|
label_assigned_issues: Peticións asignadas
|
1172
|
label_field_format_enumeration: Listaxe chave/valor
|
1173
|
label_f_hour_short: '%{value} h'
|
1174
|
field_default_version: Versión predeterminada
|
1175
|
error_attachment_extension_not_allowed: A extensión anexada %{extension} non é permitida
|
1176
|
setting_attachment_extensions_allowed: Extensións permitidas
|
1177
|
setting_attachment_extensions_denied: Extensións prohibidas
|
1178
|
label_any_open_issues: Calquera petición aberta
|
1179
|
label_no_open_issues: Peticións non abertas
|
1180
|
label_default_values_for_new_users: Valor predeterminado para novos usuarios
|
1181
|
error_ldap_bind_credentials: A conta/contrasinal do LDAP non é válida
|
1182
|
setting_sys_api_key: Chave da API
|
1183
|
setting_lost_password: Esqueceu a contrasinal?
|
1184
|
mail_subject_security_notification: Notificación de seguridade
|
1185
|
mail_body_security_notification_change: ! '%{field} modificado.'
|
1186
|
mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} modificado por %{value}.'
|
1187
|
mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} engadido.'
|
1188
|
mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} eliminado.'
|
1189
|
mail_body_security_notification_notify_enabled: O correo electrónico %{value} agora recibirá
|
1190
|
notificacións
|
1191
|
mail_body_security_notification_notify_disabled: O correo electrónico %{value} deixará de recibir
|
1192
|
notificacións
|
1193
|
mail_body_settings_updated: ! 'As seguintes opcións foron actualizadas:'
|
1194
|
field_remote_ip: Enderezo IP
|
1195
|
label_wiki_page_new: Nova páxina wiki
|
1196
|
label_relations: Relacións
|
1197
|
button_filter: Filtro
|
1198
|
mail_body_password_updated: A súa contrasinal foi cambiada.
|
1199
|
label_no_preview: Non hai vista previa dispoñible
|
1200
|
error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: O proxecto non ten ningún tipo
|
1201
|
para que poida crear unha petición
|
1202
|
label_tracker_all: Tódolos tipos
|
1203
|
label_new_project_issue_tab_enabled: Amosar a lapela "Nova petición"
|
1204
|
setting_new_item_menu_tab: Lapela no menú de cada proxecto para creación de novos obxectos
|
1205
|
label_new_object_tab_enabled: Amosar a lista despregable "+"
|
1206
|
error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Non hai proxectos con tipos
|
1207
|
para as que poida crear unha petición
|
1208
|
field_textarea_font: Fonte usada nas áreas de texto
|
1209
|
label_font_default: Fonte por defecto
|
1210
|
label_font_monospace: Fonte Monospaced
|
1211
|
label_font_proportional: Fonte Proporcional
|
1212
|
setting_timespan_format: Formato de período temporal
|
1213
|
label_table_of_contents: Índice de contidos
|
1214
|
setting_commit_logs_formatting: Aplicar formateo de texto para as mensaxes de commit
|
1215
|
setting_mail_handler_enable_regex: Activar expresións regulares
|
1216
|
error_move_of_child_not_possible: 'A subtarefa %{child} non se pode mover ao novo
|
1217
|
proxecto: %{errors}'
|
1218
|
error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: O tempo empregado non pode
|
1219
|
ser reasignado a unha petición que vai ser eliminada
|
1220
|
setting_timelog_required_fields: Campos obrigatorios para as imputacións de tempo
|
1221
|
label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
|
1222
|
label_user_mail_option_only_assigned: Só para as cousas que sigo ou que teño asignado
|
1223
|
label_user_mail_option_only_owner: Só para as cousas que sigo ou son o propietario
|
1224
|
warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Os cambios provocarán o borrado automático
|
1225
|
dos valores de un ou máis campos dos obxectos seleccionados
|
1226
|
field_updated_by: Actualizado por
|
1227
|
field_last_updated_by: Última actualización por
|
1228
|
field_full_width_layout: Deseño para ancho completo
|
1229
|
label_last_notes: Últimas notas
|
1230
|
field_digest: Suma de verificación
|
1231
|
field_default_assigned_to: Asignado por defecto
|
1232
|
setting_show_custom_fields_on_registration: Amosar os campos personalizados no rexistro
|
1233
|
permission_view_news: Ver noticias
|
1234
|
label_no_preview_alternative_html: Non hai vista previa dispoñible. %{link} o ficheiro no seu lugar.
|
1235
|
label_no_preview_download: Descargar
|
1236
|
setting_close_duplicate_issues: Pechar as peticións duplicadas de xeito automático
|
1237
|
error_exceeds_maximum_hours_per_day: Non se poden imputar máis de %{max_hours} horas no
|
1238
|
mesmo día (%{logged_hours} horas teñen sido xa imputadas)
|
1239
|
setting_time_entry_list_defaults: Configuración por defecto do tempo imputado
|
1240
|
setting_timelog_accept_0_hours: Admitir tempo imputado con 0 horas
|
1241
|
setting_timelog_max_hours_per_day: Máximo número de horas que poden imputarse por día e usuario
|
1242
|
label_x_revisions: "%{count} revisións"
|
1243
|
error_can_not_delete_auth_source: Este método de autenticación está en uso e non pode
|
1244
|
ser borrado.
|
1245
|
button_actions: Accións
|
1246
|
mail_body_lost_password_validity: Por favor, teña en conta que só pode cambiar a contrasinal
|
1247
|
unha vez usando esta ligazón.
|
1248
|
text_login_required_html: Cando non precisan autenticación os proxectos públicos e os seus
|
1249
|
contidos están dispoñibles libremente na rede. Vostede pode <a href="%{anonymous_role_path}">editar
|
1250
|
os permisos aplicados</a>.
|
1251
|
label_login_required_yes: 'Si'
|
1252
|
label_login_required_no: Non, permitir acceso anónimo aos proxectos públicos
|
1253
|
text_project_is_public_non_member: Os proxectos públicos e os seus contidos están dispoñibles
|
1254
|
para todos os usuarios logueados.
|
1255
|
text_project_is_public_anonymous: Os proxectos públicos e os seus contidos están dispoñibles libremente
|
1256
|
na rede.
|
1257
|
label_version_and_files: Versións (%{count}) e Ficheiros
|
1258
|
label_ldap: LDAP
|
1259
|
label_ldaps_verify_none: LDAPS (sen comprobación de certificado)
|
1260
|
label_ldaps_verify_peer: LDAPS
|
1261
|
label_ldaps_warning: Se recomenda usar unha conexión LDAPS con comprobación de
|
1262
|
certificado para evitar calquera manipulación durante o proceso de autenticación.
|
1263
|
label_nothing_to_preview: Nada que previsualizar
|
1264
|
error_token_expired: Esta ligazón para recuperar a contrasinal ten caducado, por favor, tente de novo.
|
1265
|
error_spent_on_future_date: Non pode imputar tempo nunha data futura
|
1266
|
setting_timelog_accept_future_dates: Permitir imputar tempo en datas futuras
|
1267
|
label_delete_link_to_subtask: Eliminar relación
|
1268
|
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Vostede non ten permitido imputar tempo para outros usuarios
|
1269
|
permission_log_time_for_other_users: Imputar tempo dedicado a outros usuarios
|
1270
|
label_tomorrow: mañá
|
1271
|
label_next_week: próxima semana
|
1272
|
label_next_month: próximo mes
|
1273
|
text_role_no_workflow: Non hai fluxo de traballo definido para este rol
|
1274
|
text_status_no_workflow: Ningún tipo de tarefa usa este estado nos fluxos de traballo
|
1275
|
setting_mail_handler_preferred_body_part: Parte preferida dos correos multiparte (HTML)
|
1276
|
setting_show_status_changes_in_mail_subject: Amosar os cambios de estado no asunto das notificacións de correo das
|
1277
|
tarefas
|
1278
|
label_inherited_from_parent_project: Herdado do proxecto pai
|
1279
|
label_inherited_from_group: Herdado do grupo %{name}
|
1280
|
label_trackers_description: Descricións dos tipos de tarefas
|
1281
|
label_open_trackers_description: Ver as descricións de todos os tipos de tarefas
|