Project

General

Profile

Patch #693 » ja.yml

Satoru KURASHIKI, 2008-02-19 11:57

 
1
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2

    
3
actionview_datehelper_select_day_prefix:
4
actionview_datehelper_select_month_names: 1月,2月,3月,4月,5月,6月,7月,8月,9月,10月,11月,12月
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1月,2月,3月,4月,5月,6月,7月,8月,9月,10月,11月,12月
6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7
actionview_datehelper_select_year_prefix:
8
actionview_datehelper_select_year_suffix: 
9
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1日
10
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日
11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約1時間
12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約%d時間
13
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約1時間
14
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1分
15
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 約30秒
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1分以内
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d分
18
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1分
19
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1秒以内
20
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d秒以内
21
actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
22

    
23
activerecord_error_inclusion: がリストに含まれていません
24
activerecord_error_exclusion: が予約されています
25
activerecord_error_invalid: が無効です
26
activerecord_error_confirmation: 確認のパスワードと合っていません
27
activerecord_error_accepted: を承諾してください
28
activerecord_error_empty: が空です
29
activerecord_error_blank: が空白です
30
activerecord_error_too_long: が長すぎます
31
activerecord_error_too_short: が短かすぎます
32
activerecord_error_wrong_length: の長さが間違っています
33
activerecord_error_taken: はすでに登録されています
34
activerecord_error_not_a_number: が数字ではありません
35
activerecord_error_not_a_date: の日付が間違っています
36
activerecord_error_greater_than_start_date: を開始日より後にしてください
37
activerecord_error_not_same_project: 同じプロジェクトに属していません
38
activerecord_error_circular_dependency: この関係では、循環依存になります
39

    
40
general_fmt_age: %d歳
41
general_fmt_age_plural: %d歳
42
general_fmt_date: %%Y年%%m月%%d日
43
general_fmt_datetime: %%Y年%%m月%%d日 %%H:%%M %%p
44
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M %%p
45
general_fmt_time: %%H:%%M %%p
46
general_text_No: 'いいえ'
47
general_text_Yes: 'はい'
48
general_text_no: 'いいえ'
49
general_text_yes: 'はい'
50
general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
51
general_csv_separator: ','
52
general_csv_encoding: SJIS
53
general_pdf_encoding: SJIS
54
general_day_names: 月曜日,火曜日,水曜日,木曜日,金曜日,土曜日,日曜日
55
general_first_day_of_week: '7'
56

    
57
notice_account_updated: アカウントが更新されました。
58
notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
59
notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
60
notice_account_wrong_password: パスワードが違います
61
notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
62
notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
63
notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
64
notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
65
notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
66
notice_successful_create: 作成しました。
67
notice_successful_update: 更新しました。
68
notice_successful_delete: 削除しました。
69
notice_successful_connection: 接続しました。
70
notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
71
notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
72
notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
73
notice_email_sent: %s宛にメールを送信しました。
74
notice_email_error: メール送信中にエラーが発生しました(%s)
75
notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
76

    
77
error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
78
error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %s"
79

    
80
mail_subject_lost_password: Redmineパスワード
81
mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:'
82
mail_subject_register: Redmineアカウントが有効になりました
83
mail_body_register: 'Redmineアカウントをアクティブにするには、以下のリンクをたどってください:'
84

    
85
gui_validation_error: 1件のエラー
86
gui_validation_error_plural: %d件のエラー
87

    
88
field_name: 名前
89
field_description: 説明
90
field_summary: サマリ
91
field_is_required: 必須
92
field_firstname: 名前
93
field_lastname: 苗字
94
field_mail: メールアドレス
95
field_filename: ファイル
96
field_filesize: サイズ
97
field_downloads: ダウンロード
98
field_author: 起票者
99
field_created_on: 作成日
100
field_updated_on: 更新日
101
field_field_format: 書式
102
field_is_for_all: 全プロジェクト向け
103
field_possible_values: 選択肢
104
field_regexp: 正規表現
105
field_min_length: 最小値
106
field_max_length: 最大値
107
field_value: 
108
field_category: カテゴリ
109
field_title: タイトル
110
field_project: プロジェクト
111
field_issue: 問題
112
field_status: ステータス
113
field_notes: 注記
114
field_is_closed: 終了した問題
115
field_is_default: デフォルトのステータス
116
field_tracker: トラッカー
117
field_subject: 題名
118
field_due_date: 期限日
119
field_assigned_to: 担当者
120
field_priority: 優先度
121
field_fixed_version: 修正されたバージョン
122
field_user: ユーザ
123
field_role: 役割
124
field_homepage: ホームページ
125
field_is_public: 公開
126
field_parent: 親プロジェクト名
127
field_is_in_chlog: 変更記録に表示されている問題
128
field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されている問題
129
field_login: ログイン
130
field_mail_notification: メール通知
131
field_admin: 管理者
132
field_last_login_on: 最終接続日
133
field_language: 言語
134
field_effective_date: 日付
135
field_password: パスワード
136
field_new_password: 新しいパスワード
137
field_password_confirmation: パスワードの確認
138
field_version: バージョン
139
field_type: タイプ
140
field_host: ホスト
141
field_port: ポート
142
field_account: アカウント
143
field_base_dn: Base DN
144
field_attr_login: ログイン名属性
145
field_attr_firstname: 名前属性
146
field_attr_lastname: 苗字属性
147
field_attr_mail: メール属性
148
field_onthefly: あわせてユーザを作成
149
field_start_date: 開始日
150
field_done_ratio: 進捗 %%
151
field_auth_source: 認証モード
152
field_hide_mail: メールアドレスを隠す
153
field_comments: コメント
154
field_url: URL
155
field_start_page: メインページ
156
field_subproject: サブプロジェクト
157
field_hours: 時間
158
field_activity: 活動
159
field_spent_on: 日付
160
field_identifier: 識別子
161
field_is_filter: フィルタとして使う
162
field_issue_to_id: 関連する問題
163
field_delay: 遅延
164
field_assignable: 問題はこのロールに割り当てることができます
165
field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
166
field_estimated_hours: 予定工数
167
field_default_value: デフォルトのステータス
168

    
169
setting_app_title: アプリケーションのタイトル
170
setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
171
setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
172
setting_default_language: 既定の言語
173
setting_login_required: 認証が必要
174
setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
175
setting_attachment_max_size: 添付の最大サイズ
176
setting_issues_export_limit: 出力する問題数の上限
177
setting_mail_from: 送信元メールアドレス
178
setting_host_name: ホスト名
179
setting_text_formatting: テキストの書式
180
setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
181
setting_feeds_limit: フィード内容の上限
182
setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
183
setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWeb Serviceを有効化する
184
setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
185
setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
186
setting_autologin: 自動ログイン
187
setting_date_format: 日付の形式
188
setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトの問題間で関係の設定を許可
189

    
190
label_user: ユーザ
191
label_user_plural: ユーザ
192
label_user_new: 新しいユーザ
193
label_project: プロジェクト
194
label_project_new: 新しいプロジェクト
195
label_project_plural: プロジェクト
196
label_project_all: 全プロジェクト
197
label_project_latest: 最近のプロジェクト
198
label_issue: 問題
199
label_issue_new: 新しい問題
200
label_issue_plural: 問題
201
label_issue_view_all: 問題を全て見る
202
label_document: 文書
203
label_document_new: 新しい文書
204
label_document_plural: 文書
205
label_role: ロール
206
label_role_plural: ロール
207
label_role_new: 新しいロール
208
label_role_and_permissions: ロールと権限
209
label_member: メンバー
210
label_member_new: 新しいメンバー
211
label_member_plural: メンバー
212
label_tracker: トラッカー
213
label_tracker_plural: トラッカー
214
label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
215
label_workflow: ワークフロー
216
label_issue_status: 問題のステータス
217
label_issue_status_plural: 問題のステータス
218
label_issue_status_new: 新しいステータス
219
label_issue_category: 問題のカテゴリ
220
label_issue_category_plural: 問題のカテゴリ
221
label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
222
label_custom_field: カスタムフィールド
223
label_custom_field_plural: カスタムフィールド
224
label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
225
label_enumerations: 列挙項目
226
label_enumeration_new: 新しい値
227
label_information: 情報
228
label_information_plural: 情報
229
label_please_login: ログインしてください
230
label_register: 登録する
231
label_password_lost: パスワードの再発行
232
label_home: ホーム
233
label_my_page: マイページ
234
label_my_account: マイアカウント
235
label_my_projects: マイプロジェクト
236
label_administration: 管理
237
label_login: ログイン
238
label_logout: ログアウト
239
label_help: ヘルプ
240
label_reported_issues: 報告した問題
241
label_assigned_to_me_issues: 担当している問題
242
label_last_login: 最近の接続
243
label_last_updates: 最近の更新1件
244
label_last_updates_plural: 最近の更新%d件
245
label_registered_on: 登録日
246
label_activity: 活動
247
label_new: 新しく作成
248
label_logged_as: ログイン中:
249
label_environment: 環境
250
label_authentication: 認証
251
label_auth_source: 認証モード
252
label_auth_source_new: 新しい認証モード
253
label_auth_source_plural: 認証モード
254
label_subproject_plural: サブプロジェクト
255
label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
256
label_list: リストから選択
257
label_date: 日付
258
label_integer: 整数
259
label_boolean: 真偽値
260
label_string: テキスト
261
label_text: 長いテキスト
262
label_attribute: 属性
263
label_attribute_plural: 属性
264
label_download: %d ダウンロード
265
label_download_plural: %d ダウンロード
266
label_no_data: 表示するデータがありません
267
label_change_status: ステータスの変更
268
label_history: 履歴
269
label_attachment: ファイル
270
label_attachment_new: 新しいファイル
271
label_attachment_delete: ファイルを削除
272
label_attachment_plural: ファイル
273
label_report: レポート
274
label_report_plural: レポート
275
label_news: ニュース
276
label_news_new: ニュースを追加
277
label_news_plural: ニュース
278
label_news_latest: 最新ニュース
279
label_news_view_all: 全てのニュースを見る
280
label_change_log: 変更記録
281
label_settings: 設定
282
label_overview: 概要
283
label_version: バージョン
284
label_version_new: 新しいバージョン
285
label_version_plural: バージョン
286
label_confirmation: 確認
287
label_export_to: 他の形式に出力
288
label_read: 読む...
289
label_public_projects: 公開プロジェクト
290
label_open_issues: 未完了
291
label_open_issues_plural: 未完了
292
label_closed_issues: 終了
293
label_closed_issues_plural: 終了
294
label_total: 合計
295
label_permissions: 権限
296
label_current_status: 現在のステータス
297
label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
298
label_all: 全て
299
label_none: なし
300
label_next: 
301
label_previous: 
302
label_used_by: 使用中
303
label_details: 詳細
304
label_add_note: 注記を追加
305
label_per_page: ページ毎
306
label_calendar: カレンダー
307
label_months_from: ヶ月 from
308
label_gantt: ガントチャート
309
label_internal: Internal
310
label_last_changes: 最新の変更%d件
311
label_change_view_all: 全ての変更を見る
312
label_personalize_page: このページをパーソナライズする
313
label_comment: コメント
314
label_comment_plural: コメント
315
label_comment_add: コメント追加
316
label_comment_added: 追加されたコメント
317
label_comment_delete: コメント削除
318
label_query: カスタムクエリ
319
label_query_plural: カスタムクエリ
320
label_query_new: 新しいクエリ
321
label_filter_add: フィルタ追加
322
label_filter_plural: フィルタ
323
label_equals: 等しい
324
label_not_equals: 等しくない
325
label_in_less_than: 残日数がこれより多い
326
label_in_more_than: 残日数がこれより少ない
327
label_in: 残日数
328
label_today: 今日
329
label_this_week: この週
330
label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない
331
label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い
332
label_ago: 日前
333
label_contains: 含む
334
label_not_contains: 含まない
335
label_day_plural: 
336
label_repository: リポジトリ
337
label_browse: ブラウズ
338
label_modification: %d点の変更
339
label_modification_plural: %d点の変更
340
label_revision: リビジョン
341
label_revision_plural: リビジョン
342
label_added: 追加
343
label_modified: 変更
344
label_deleted: 削除
345
label_latest_revision: 最新リビジョン
346
label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
347
label_view_revisions: リビジョンを見る
348
label_max_size: 最大サイズ
349
label_on: 合計
350
label_sort_highest: 一番上へ
351
label_sort_higher: 上へ
352
label_sort_lower: 下へ
353
label_sort_lowest: 一番下へ
354
label_roadmap: ロードマップ
355
label_roadmap_due_in: 期日まで
356
label_roadmap_overdue: %s late
357
label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けての問題はありません
358
label_search: 検索
359
label_result_plural: 結果
360
label_all_words: すべての単語
361
label_wiki: Wiki
362
label_wiki_edit: Wiki編集
363
label_wiki_edit_plural: Wiki編集
364
label_wiki_page: Wiki page
365
label_wiki_page_plural: Wikiページ
366
label_index_by_title: 索引(名前順)
367
label_index_by_date: 索引(日付順)
368
label_current_version: 最新版
369
label_preview: プレビュー
370
label_feed_plural: フィード
371
label_changes_details: 全変更の詳細
372
label_issue_tracking: 問題トラッキング
373
label_spent_time: 経過時間
374
label_f_hour: %.2f 時間
375
label_f_hour_plural: %.2f 時間
376
label_time_tracking: 時間トラッキング
377
label_change_plural: 変更
378
label_statistics: 統計
379
label_commits_per_month: 月別のコミット
380
label_commits_per_author: 起票者別のコミット
381
label_view_diff: 差分を見る
382
label_diff_inline: インライン
383
label_diff_side_by_side: 横に並べる
384
label_options: オプション
385
label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
386
label_permissions_report: 権限レポート
387
label_watched_issues: ウォッチ中の問題
388
label_related_issues: 関連する問題
389
label_applied_status: 適用されたステータス
390
label_loading: ロード中...
391
label_relation_new: 新しい関連
392
label_relation_delete: 関連の削除
393
label_relates_to: 関係している
394
label_duplicates: 重複している
395
label_blocks: ブロックしている
396
label_blocked_by: ブロックされている
397
label_precedes: 先行する
398
label_follows: 後続する
399
label_end_to_start: end to start
400
label_end_to_end: end to end
401
label_start_to_start: start to start
402
label_start_to_end: start to end
403
label_stay_logged_in: ログインを維持
404
label_disabled: 無効
405
label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
406
label_me: 自分
407
label_board: フォーラム
408
label_board_new: 新しいフォーラム
409
label_board_plural: フォーラム
410
label_topic_plural: トピック
411
label_message_plural: メッセージ
412
label_message_last: 最新のメッセージ
413
label_message_new: 新しいメッセージ
414
label_reply_plural: 返答
415
label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
416
label_year: 
417
label_month: 
418
label_week: 
419
label_date_from: から
420
label_date_to: まで
421
label_language_based: 既定の言語の設定に従う
422
label_sort_by: %sで並び替え
423
label_send_test_email: テストメールを送信
424
label_feeds_access_key_created_on: RSSアクセスキーは%s前に作成されました
425
label_module_plural: モジュール
426
label_added_time_by: %sが%s前に追加しました
427
label_updated_time: %s前に更新されました
428
label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
429

    
430
button_login: ログイン
431
button_submit: 変更
432
button_save: 保存
433
button_check_all: チェックを全部つける
434
button_uncheck_all: チェックを全部外す
435
button_delete: 削除
436
button_create: 作成
437
button_test: テスト
438
button_edit: 編集
439
button_add: 追加
440
button_change: 変更
441
button_apply: 適用
442
button_clear: クリア
443
button_lock: ロック
444
button_unlock: アンロック
445
button_download: ダウンロード
446
button_list: 一覧
447
button_view: 見る
448
button_move: 移動
449
button_back: 戻る
450
button_cancel: キャンセル
451
button_activate: 有効にする
452
button_sort: ソート
453
button_log_time: 時間を記録
454
button_rollback: このバージョンにロールバック
455
button_watch: ウォッチ
456
button_unwatch: ウォッチをやめる
457
button_reply: 返答
458
button_archive: 書庫に保存
459
button_unarchive: 書庫から戻す
460
button_reset: リセット
461
button_rename: 名前変更
462

    
463
status_active: 有効
464
status_registered: 登録
465
status_locked: ロック
466

    
467
text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
468
text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
469
text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
470
text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除したいのですか?
471
text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
472
text_are_you_sure: よろしいですか?
473
text_journal_changed: %sから%sに変更
474
text_journal_set_to: %sにセット
475
text_journal_deleted: 削除
476
text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
477
text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
478
text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
479
text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
480
text_caracters_maximum: 最大 %d 文字です。
481
text_length_between: 長さは %d から %d 文字までです。
482
text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
483
text_unallowed_characters: 使えない文字です
484
text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
485
text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内で問題の参照/修正
486
text_issue_added: 問題 %s が報告されました。 (by %s)
487
text_issue_updated: 問題 %s が更新されました。 (by %s)
488
text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
489
text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みの問題(%d)があります。何をしようとしていますか?
490
text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
491
text_issue_category_reassign_to: 問題をこのカテゴリに再割り当てする
492

    
493
default_role_manager: 管理者
494
default_role_developper: 開発者
495
default_role_reporter: 報告者
496
default_tracker_bug: バグ
497
default_tracker_feature: 機能
498
default_tracker_support: サポート
499
default_issue_status_new: 新規
500
default_issue_status_assigned: 担当
501
default_issue_status_resolved: 解決
502
default_issue_status_feedback: フィードバック
503
default_issue_status_closed: 終了
504
default_issue_status_rejected: 却下
505
default_doc_category_user: ユーザ文書
506
default_doc_category_tech: 技術文書
507
default_priority_low: 低め
508
default_priority_normal: 通常
509
default_priority_high: 高め
510
default_priority_urgent: 急いで
511
default_priority_immediate: 今すぐ
512
default_activity_design: デザイン作業
513
default_activity_development: 開発作業
514

    
515
enumeration_issue_priorities: 問題の優先度
516
enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
517
enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
518
label_file_plural: ファイル
519
label_changeset_plural: チェンジセット
520
field_column_names: 項目
521
label_default_columns: 既定の項目
522
setting_issue_list_default_columns: 問題の一覧で表示する項目
523
setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
524
notice_no_issue_selected: "問題が選択されていません! 更新対象の問題を選択してください。"
525
label_bulk_edit_selected_issues: 問題の一括編集
526
label_no_change_option: (変更無し)
527
notice_failed_to_save_issues: "%d件の問題が保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
528
label_theme: テーマ
529
label_default: 既定
530
label_search_titles_only: タイトルのみ
531
label_nobody: nobody
532
button_change_password: パスワード変更
533
text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している問題(例: 自分が報告者もしくは担当者である問題)のみメールが送信されます。"
534
label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
535
label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての問題"
536
label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係している問題のみ"
537
setting_emails_footer: メールのフッタ
538
label_float: 小数
539
button_copy: コピー
540
mail_body_account_information_external: 「%s」アカウントを使ってRedmineにログインできます。
541
mail_body_account_information: Redmineアカウント情報
542
setting_protocol: プロトコル
543
label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要です
544
setting_time_format: 時刻の形式
545
label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
546
mail_subject_account_activation_request: Redminアカウントの有効化要求
547
mail_body_account_activation_request: 新しいユーザ(%s)が登録しています。このアカウントはあなたの承認待ちです:
548
label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
549
label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
550
notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
551
field_time_zone: タイムゾーン
552
text_caracters_minimum: 最低%d文字の長さが必要です
553
setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
554
button_annotate: 注釈
555
label_issues_by: %s別の問題
556
field_searchable: Searchable
557
label_display_per_page: '1ページに: %s'
558
setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
559
label_age: 年齢
560
notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
561
text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
562
text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、問題のステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードが済めばそれを修正することができます。"
563
error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %s"
564
button_update: 更新
565
label_change_properties: プロパティの変更
566
label_general: 全般
567
label_repository_plural: リポジトリ
568
label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
569
setting_user_format: ユーザ名の表示書式
570
text_status_changed_by_changeset: チェンジセット %s で適用されました。
571
label_more: 続き
572
text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択した問題を削除しますか?'
573
label_scm: SCM
574
text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
575
label_issue_added: 問題が追加されました
576
label_issue_updated: 問題が更新されました
577
label_document_added: 文書が追加されました
578
label_message_posted: メッセージが追加されました
579
label_file_added: ファイルが追加されました
580
label_news_added: ニュースが追加されました
581
project_module_boards: フォーラム
582
project_module_issue_tracking: 問題トラッキング
583
project_module_wiki: Wiki
584
project_module_files: ファイル
585
project_module_documents: 文書
586
project_module_repository: リポジトリ
587
project_module_news: ニュース
588
project_module_time_tracking: 時間トラッキング
589
text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可
590
text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウント変更済
591
text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
592
button_configure: 設定
593
label_plugins: プラグイン
594
label_ldap_authentication: LDAP認証
595
label_downloads_abbr: DL
(1-1/4)