236 |
236 |
error_can_not_delete_auth_source: Този режим за идентификация се използва и не може да бъде премахнат.
|
237 |
237 |
error_spent_on_future_date: Не е възможно да се отчете изразходвано време на дата в бъдещето
|
238 |
238 |
error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Вие нямате разрешение да записвате изразходвано време за други потребители
|
|
239 |
error_can_not_execute_macro_html: Грешка при изпълнение на <strong>%{name}</strong> макрос
|
|
240 |
(%{error})
|
|
241 |
error_macro_does_not_accept_block: Този макрос не приема текстов блок
|
|
242 |
error_childpages_macro_no_argument: Без аргумент този макрос може да бъде викан само от wiki страници
|
|
243 |
error_circular_inclusion: Намерено е циклично включване
|
|
244 |
error_page_not_found: Страницата не е намерена
|
|
245 |
error_filename_required: Изисква се име на файл
|
|
246 |
error_invalid_size_parameter: Невалиден параметър за размер
|
|
247 |
error_attachment_not_found: Прикаченият файл %{name} не е намерен
|
239 |
248 |
|
240 |
249 |
mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
|
241 |
250 |
mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
|
... | ... | |
497 |
506 |
setting_timelog_accept_future_dates: Разрешено отчитане на изразходвано време на дата в бъдещето
|
498 |
507 |
setting_show_status_changes_in_mail_subject: Показване на промените на състоянието на задачите в поле Относно на имейлите
|
499 |
508 |
setting_project_list_defaults: Проектен списък
|
|
509 |
setting_twofa: Двуфакторна автентикация
|
500 |
510 |
|
501 |
511 |
permission_add_project: Създаване на проект
|
502 |
512 |
permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
|
503 |
513 |
permission_edit_project: Редактиране на проект
|
504 |
514 |
permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
|
|
515 |
permission_delete_project: Изтриване на проект
|
505 |
516 |
permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
|
506 |
517 |
permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
|
507 |
518 |
permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
|
... | ... | |
872 |
883 |
label_copied_from: копирана от
|
873 |
884 |
label_stay_logged_in: Запомни ме
|
874 |
885 |
label_disabled: забранено
|
|
886 |
label_optional: по избор
|
875 |
887 |
label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
|
876 |
888 |
label_me: аз
|
877 |
889 |
label_board: Форум
|
... | ... | |
995 |
1007 |
label_fields_permissions: Видимост на полетата
|
996 |
1008 |
label_readonly: Само за четене
|
997 |
1009 |
label_required: Задължително
|
|
1010 |
label_required_lower: задължително
|
998 |
1011 |
label_hidden: Скрит
|
999 |
1012 |
label_attribute_of_project: Project's %{name}
|
1000 |
1013 |
label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
|
... | ... | |
1120 |
1133 |
button_back: Назад
|
1121 |
1134 |
button_cancel: Отказ
|
1122 |
1135 |
button_activate: Активация
|
|
1136 |
button_disable: Забрана
|
1123 |
1137 |
button_sort: Сортиране
|
1124 |
1138 |
button_log_time: Отделяне на време
|
1125 |
1139 |
button_rollback: Върни се към тази ревизия
|
... | ... | |
1301 |
1315 |
text_project_is_public_anonymous: Публичните проекти са достъпни и тяхното съдържание е видимо без ограничения в мрежата.
|
1302 |
1316 |
label_import_time_entries: Импортиране на записи за използвано време
|
1303 |
1317 |
label_import_users: Импортиране на потребители
|
1304 |
|
setting_twofa: Two-factor authentication
|
1305 |
|
label_optional: optional
|
1306 |
|
label_required_lower: required
|
1307 |
|
button_disable: Disable
|
1308 |
|
twofa__totp__name: Authenticator app
|
1309 |
|
twofa__totp__text_pairing_info_html: Scan this QR code or enter the plain text key
|
1310 |
|
into a TOTP app (e.g. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
|
|
1318 |
|
|
1319 |
twofa__totp__text_pairing_info_html: Сканирайте този QR код или въведете текстовия ключ
|
|
1320 |
в TOTP приложение (например <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
|
1311 |
1321 |
Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo
|
1312 |
|
Mobile</a>) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication.
|
1313 |
|
twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key
|
1314 |
|
twofa__totp__label_activate: Enable authenticator app
|
1315 |
|
twofa_currently_active: 'Currently active: %{twofa_scheme_name}'
|
1316 |
|
twofa_not_active: Not activated
|
1317 |
|
twofa_label_code: Code
|
1318 |
|
twofa_hint_disabled_html: Setting <strong>%{label}</strong> will deactivate and unpair
|
1319 |
|
two-factor authentication devices for all users.
|
1320 |
|
twofa_hint_required_html: Setting <strong>%{label}</strong> will require all users
|
1321 |
|
to set up two-factor authentication at their next login.
|
1322 |
|
twofa_label_setup: Enable two-factor authentication
|
1323 |
|
twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication
|
1324 |
|
twofa_notice_select: 'Please select the two-factor scheme you would like to use:'
|
1325 |
|
twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication.
|
1326 |
|
twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended
|
1327 |
|
to <a data-method="post" href="%{bc_path}">generate backup codes</a> for your account.
|
1328 |
|
twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled.
|
1329 |
|
twofa_mail_body_security_notification_paired: Two-factor authentication successfully
|
1330 |
|
enabled using %{field}.
|
1331 |
|
twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Two-factor authentication disabled
|
1332 |
|
for your account.
|
1333 |
|
twofa_mail_body_backup_codes_generated: New two-factor authentication backup codes
|
1334 |
|
generated.
|
1335 |
|
twofa_mail_body_backup_code_used: A two-factor authentication backup code has been
|
1336 |
|
used.
|
1337 |
|
twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated.
|
1338 |
|
twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code.
|
1339 |
|
twofa_too_many_tries: Too many tries.
|
1340 |
|
twofa_resend_code: Resend code
|
1341 |
|
twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you.
|
1342 |
|
twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes
|
1343 |
|
twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup
|
1344 |
|
codes and generate new ones. Would you like to continue?
|
1345 |
|
twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated.
|
1346 |
|
twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated.
|
1347 |
|
Your existing codes from %{time} are now invalid.
|
1348 |
|
twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes
|
1349 |
|
twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should
|
1350 |
|
you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is
|
1351 |
|
recommended to print and store them in a safe place.
|
1352 |
|
twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}.
|
1353 |
|
twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please <a data-method="post"
|
1354 |
|
href="%{bc_path}">generate new backup codes</a> if required.
|
1355 |
|
error_can_not_execute_macro_html: Error executing the <strong>%{name}</strong> macro
|
1356 |
|
(%{error})
|
1357 |
|
error_macro_does_not_accept_block: This macro does not accept a block of text
|
1358 |
|
error_childpages_macro_no_argument: With no argument, this macro can be called from
|
1359 |
|
wiki pages only
|
1360 |
|
error_circular_inclusion: Circular inclusion detected
|
1361 |
|
error_page_not_found: Page not found
|
1362 |
|
error_filename_required: Filename required
|
1363 |
|
error_invalid_size_parameter: Invalid size parameter
|
1364 |
|
error_attachment_not_found: Attachment %{name} not found
|
1365 |
|
permission_delete_project: Delete the project
|
1366 |
|
field_twofa_scheme: Two-factor authentication scheme
|
|
1322 |
Mobile</a>) и въведете кода в полето по-долу, за да активирате двуфакторна автентикация.
|
|
1323 |
twofa__totp__label_plain_text_key: Текстов ключ
|
|
1324 |
twofa__totp__label_activate: Разрешаване на приложение за автентикация
|
|
1325 |
twofa_currently_active: 'Активна автентикация: %{twofa_scheme_name}'
|
|
1326 |
twofa_not_active: Не е активирана
|
|
1327 |
twofa_label_code: Код
|
|
1328 |
twofa_hint_disabled_html: Настройка <strong>%{label}</strong> ще деактивира двуфакторната автентикация за всички потребители.
|
|
1329 |
twofa_hint_required_html: Настройка <strong>%{label}</strong> ще изисква всички потребители
|
|
1330 |
да установят двуфакторна автентикация при тяхното следващо влизане в Redmine.
|
|
1331 |
twofa_label_setup: Активиране на двуфакторна автентикация
|
|
1332 |
twofa_label_deactivation_confirmation: Деактивация на двуфакторната автентикация
|
|
1333 |
twofa_notice_select: 'Моля изберете двуфакторна схема, която желаете да използвате:'
|
|
1334 |
twofa_warning_require: Администраторът изисква да активирате двуфакторна автентикация.
|
|
1335 |
twofa_activated: Двуфакторната автентикация е активирана успешно. Препоръчително е
|
|
1336 |
да <a data-method="post" href="%{bc_path}">генерирате резервни кодове</a> за вашия потребителски профил.
|
|
1337 |
twofa_deactivated: Двуфакторната автентикация е деактивирана.
|
|
1338 |
twofa_mail_body_security_notification_paired: Двуфакторната автентикация е активирана успешно с използване на %{field}.
|
|
1339 |
twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Двуфакторната автентикация е деактивирана за вашия профил.
|
|
1340 |
twofa_mail_body_backup_codes_generated: Генерирани са нови резервни кодове за двуфакторна автентикация.
|
|
1341 |
twofa_mail_body_backup_code_used: Беше използван резервен код за двуфакторна автентикация.
|
|
1342 |
twofa_invalid_code: Кодът е невалиден или остарял.
|
|
1343 |
twofa_label_enter_otp: Моля въведете вашия двуфакторен код за автентикация..
|
|
1344 |
twofa_too_many_tries: Твърде много опити.
|
|
1345 |
twofa_resend_code: Повторно изпращане на кода
|
|
1346 |
twofa_code_sent: Код за автентикация ви беше изпратен.
|
|
1347 |
twofa_generate_backup_codes: Генериране на резервни кодове
|
|
1348 |
twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Това действие ще направи невалидни всички съществуващи резервни кодове
|
|
1349 |
и ще генерира нови. Желаете ли да продължите?
|
|
1350 |
twofa_notice_backup_codes_generated: Вашите резервни кодове са генерирани.
|
|
1351 |
twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: Нови резервни кодове бяха генерирани.
|
|
1352 |
Вашите досегашни кодове са невалидни от %{time}.
|
|
1353 |
twofa_label_backup_codes: Кодове за двуфакторна автентикация
|
|
1354 |
twofa_text_backup_codes_hint: Използвайте тези кодове вместо еднократна парола, ако нямате достъп до втория фактор. Всеки код може да бъде използван само един път. Препоръчително е да разпечатите и съхраните тези кодове на сигурно място.
|
|
1355 |
twofa_text_backup_codes_created_at: Резервни кодове генерирани на %{datetime}.
|
|
1356 |
twofa_backup_codes_already_shown: Резервните кодове не могат да бъдат показани отново, моля <a data-method="post"
|
|
1357 |
href="%{bc_path}">генерирайте нови резервни кодове</a>, ако е необходимо.
|
|
1358 |
field_twofa_scheme: Схема за двуфакторна автентикация
|