Project

General

Profile

Patch #34651 » gl.yml.patch

Galician translation update patch - Guillermo ML, 2021-01-28 18:53

View differences:

gl.yml
1327 1327
    está bloqueada polo menos por unha tarefa aberta.
1328 1328
  notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: Esta tarefa non pode ser reaberta
1329 1329
    porque a súa tarefa pai está pechada.
1330
  error_bulk_download_size_too_big: These attachments cannot be bulk downloaded because
1331
    the total file size exceeds the maximum allowed size (%{max_size})
1332
  setting_bulk_download_max_size: Maximum total size for bulk download
1333
  label_download_all_attachments: Download all files
1334
  error_attachments_too_many: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum
1335
    number of files that can be attached simultaneously (%{max_number_of_files})
1336
  setting_email_domains_allowed: Allowed email domains
1337
  setting_email_domains_denied: Disallowed email domains
1338
  field_passwd_changed_on: Password last changed
1339
  label_relations_mapping: Relations mapping
1340
  label_import_users: Import users
1341
  label_days_to_html: "%{days} days up to %{date}"
1342
  setting_twofa: Two-factor authentication
1343
  label_optional: optional
1344
  label_required_lower: required
1345
  button_disable: Disable
1346
  twofa__totp__name: Authenticator app
1347
  twofa__totp__text_pairing_info_html: Scan this QR code or enter the plain text key
1348
    into a TOTP app (e.g. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
1330
  error_bulk_download_size_too_big: Os ficheiros non poden ser descargados á vez porque
1331
    o tamaño total excede o máximo autorizado (%{max_size})
1332
  setting_bulk_download_max_size: Tamaño máximo para descargar á vez
1333
  label_download_all_attachments: Descargar todos os ficheiros
1334
  error_attachments_too_many: Este ficheiro non pode ser subido porque excede o número
1335
    máximo de ficheiros que poden ser achegados de xeito simultáneo (%{max_number_of_files})
1336
  setting_email_domains_allowed: Dominios de correo permitidos
1337
  setting_email_domains_denied: Dominios de correo prohibidos
1338
  field_passwd_changed_on: Password cambiado por última vez
1339
  label_relations_mapping: Correspondencia de relacións
1340
  label_import_users: Importar usuarios
1341
  label_days_to_html: "%{days} días ata %{date}"
1342
  setting_twofa: Autenticación de dous factores
1343
  label_optional: opcional
1344
  label_required_lower: obrigatorio
1345
  button_disable: Deshabilitar
1346
  twofa__totp__name: Aplicación de autenticación
1347
  twofa__totp__text_pairing_info_html: Escanea este código QR ou introduce a chave de texto plano
1348
    nunha aplicación de 2 factores (e.x. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
1349 1349
    Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo
1350
    Mobile</a>) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication.
1351
  twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key
1352
  twofa__totp__label_activate: Enable authenticator app
1353
  twofa_currently_active: 'Currently active: %{twofa_scheme_name}'
1354
  twofa_not_active: Not activated
1355
  twofa_label_code: Code
1356
  twofa_hint_disabled_html: Setting <strong>%{label}</strong> will deactivate and unpair
1357
    two-factor authentication devices for all users.
1358
  twofa_hint_required_html: Setting <strong>%{label}</strong> will require all users
1359
    to set up two-factor authentication at their next login.
1360
  twofa_label_setup: Enable two-factor authentication
1361
  twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication
1362
  twofa_notice_select: 'Please select the two-factor scheme you would like to use:'
1363
  twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication.
1364
  twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended
1365
    to <a data-method="post" href="%{bc_path}">generate backup codes</a> for your account.
1366
  twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled.
1367
  twofa_mail_body_security_notification_paired: Two-factor authentication successfully
1368
    enabled using %{field}.
1369
  twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Two-factor authentication disabled
1370
    for your account.
1371
  twofa_mail_body_backup_codes_generated: New two-factor authentication backup codes
1372
    generated.
1373
  twofa_mail_body_backup_code_used: A two-factor authentication backup code has been
1374
    used.
1375
  twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated.
1376
  twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code.
1377
  twofa_too_many_tries: Too many tries.
1378
  twofa_resend_code: Resend code
1379
  twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you.
1380
  twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes
1381
  twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup
1382
    codes and generate new ones. Would you like to continue?
1383
  twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated.
1384
  twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated.
1385
    Your existing codes from %{time} are now invalid.
1386
  twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes
1387
  twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should
1388
    you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is
1389
    recommended to print and store them in a safe place.
1390
  twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}.
1391
  twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please <a data-method="post"
1392
    href="%{bc_path}">generate new backup codes</a> if required.
1393
  error_can_not_execute_macro_html: Error executing the <strong>%{name}</strong> macro
1350
    Mobile</a>) e mete o código no campo de debaixo para activar a autenticación de 2 factores.
1351
  twofa__totp__label_plain_text_key: Chave de texto plano
1352
  twofa__totp__label_activate: Habilitar aplicación de atenticación
1353
  twofa_currently_active: 'Activo agora mesmo: %{twofa_scheme_name}'
1354
  twofa_not_active: Sen activar
1355
  twofa_label_code: Código
1356
  twofa_hint_disabled_html: Configurar <strong>%{label}</strong> desactivará e desvinculará
1357
    a autenticación de dous factores para todos os usuarios.
1358
  twofa_hint_required_html: Configurar <strong>%{label}</strong> requerirá a todos os usuarios
1359
    configurar autenticación de dous factores no seu seguinte acceso.
1360
  twofa_label_setup: Establecer autenticación de dous factores
1361
  twofa_label_deactivation_confirmation: Desactivar autenticación de dous factores
1362
  twofa_notice_select: 'Por favor seleccione o esquema de dous factores que desexa usar:'
1363
  twofa_warning_require: O administrador obriga a que habilite autenticación de dous factores.
1364
  twofa_activated: Autenticación de dous factores habilitada con éxito. Se recomenda
1365
    <a data-method="post" href="%{bc_path}">xerar códigos de respaldo</a> para a súa conta.
1366
  twofa_deactivated: Autenticación de dous factores deshabilitada.
1367
  twofa_mail_body_security_notification_paired: Autenticación de dous factores habilitada
1368
    con éxito usando %{field}.
1369
  twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Autenticación de dous factores deshabilitada
1370
    para a túa conta.
1371
  twofa_mail_body_backup_codes_generated: Xerados novos códigos de respaldo de autenticación de dous
1372
    factores.
1373
  twofa_mail_body_backup_code_used: Un código de respaldo de autenticación de dous factores foi
1374
    utilizado.
1375
  twofa_invalid_code: O código non é válido ou caducou.
1376
  twofa_label_enter_otp: Por favor, introduza su código de autenticación de dous factores.
1377
  twofa_too_many_tries: Demasiados intentos.
1378
  twofa_resend_code: Reenviar código
1379
  twofa_code_sent: Enviouse a vostede un código de autenticación.
1380
  twofa_generate_backup_codes: Xerar códigos de respaldo
1381
  twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Esto invalidará todos os códigos de respaldo
1382
    existentes e xerará uns novos. Desexa continuar?
1383
  twofa_notice_backup_codes_generated: Os seus códigos de respaldo foron xerados
1384
  twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: Novos códigos de respaldo foron xerados.
1385
    Os seus códigos existentes de %{time} agora son inválidos.
1386
  twofa_label_backup_codes: Códigos de respaldo de autenticación de dous factores
1387
  twofa_text_backup_codes_hint: Use estes códigos en troques de contrasinais dun único uso caso
1388
    de non ter acceso ao seu segundo factor. Cada código só pode usarse unha vez. É
1389
    recomendable imprimilos e gardalos nun lugar seguro.
1390
  twofa_text_backup_codes_created_at: Códigos de respaldo xerados o %{datetime}.
1391
  twofa_backup_codes_already_shown: Os códigos de respaldo non pode ser amosados de novo, por favor <a data-method="post"
1392
    href="%{bc_path}">cree novos códigos de respaldo</a> se é preciso.
1393
  error_can_not_execute_macro_html: Error ao executar a <strong>%{name}</strong> macro
1394 1394
    (%{error})
1395
  error_macro_does_not_accept_block: This macro does not accept a block of text
1396
  error_childpages_macro_no_argument: With no argument, this macro can be called from
1397
    wiki pages only
1398
  error_circular_inclusion: Circular inclusion detected
1399
  error_page_not_found: Page not found
1400
  error_filename_required: Filename required
1401
  error_invalid_size_parameter: Invalid size parameter
1402
  error_attachment_not_found: Attachment %{name} not found
1403
  permission_delete_project: Delete the project
1404
  field_twofa_scheme: Two-factor authentication scheme
1405
  text_user_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this user and remove
1406
    all references to them? This cannot be undone. Often, locking a user instead of
1407
    deleting them is the better solution. To confirm, please enter their login (%{login})
1408
    below.
1409
  text_project_destroy_enter_identifier: To confirm, please enter the project's identifier
1410
    (%{identifier}) below.
1411
  button_add_subtask: Add subtask
1412
  notice_invalid_watcher: 'Invalid watcher: User will not receive any notifications
1413
    because it does not have access to view this object.'
1395
  error_macro_does_not_accept_block: Esta macro non acepta un bloque de texto
1396
  error_childpages_macro_no_argument: Sen argumento esta macro só pode ser chamada dende
1397
    as páxinas wiki
1398
  error_circular_inclusion: Detectada unha inclusión circular
1399
  error_page_not_found: Páxina no atopada
1400
  error_filename_required: Se precisa nome de ficheiro
1401
  error_invalid_size_parameter: O parámetro de tamaño é inválido
1402
  error_attachment_not_found: Ficheiro %{name} non atopado
1403
  permission_delete_project: Borrar o proxecto
1404
  field_twofa_scheme: Esquema de autenticación de dous factores
1405
  text_user_destroy_confirmation: Está vostede seguro de querer borrar este usuario e eliminar
1406
    todas as referencias a el? Isto non se pode desfacer. Ás veces bloquear un usuario en troques de
1407
    borralo é a mellor solución. Para confirmar, por favor introduza o seu usuario (%{login})
1408
    debaixo.
1409
  text_project_destroy_enter_identifier: Para confirmar, por favor introduza o identificador do proxecto.
1410
    (%{identifier}) debaixo.
1411
  button_add_subtask: Engadir subtarefa
1412
  notice_invalid_watcher: 'Invalid watcher: O usuario non recibirá ningunha notificación
1413
    porque non ten acceso a ver este obxecto.'
    (1-1/1)