274 |
274 |
mail_body_security_notification_notify_disabled: Имейл адрес %{value} вече не получава известия.
|
275 |
275 |
mail_body_settings_updated: ! 'Изменения в конфигурацията:'
|
276 |
276 |
mail_body_password_updated: Вашата парола е сменена.
|
|
277 |
mail_destroy_project_failed: Проект %{value} не беше изтрит.
|
|
278 |
mail_destroy_project_successful: Проект %{value} беше изтрит успешно.
|
|
279 |
mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Проект %{value} и неговите подпроекти бяха изтрити успешно.
|
277 |
280 |
|
278 |
281 |
field_name: Име
|
279 |
282 |
field_description: Описание
|
... | ... | |
1201 |
1204 |
project_status_active: активен
|
1202 |
1205 |
project_status_closed: затворен
|
1203 |
1206 |
project_status_archived: архивиран
|
|
1207 |
project_status_scheduled_for_deletion: определен за изтриване
|
1204 |
1208 |
|
1205 |
1209 |
version_status_open: отворена
|
1206 |
1210 |
version_status_locked: заключена
|
... | ... | |
1211 |
1215 |
text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
|
1212 |
1216 |
text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
|
1213 |
1217 |
text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
|
|
1218 |
text_projects_bulk_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че искате да изтриете избраните проекти и техните данни?
|
|
1219 |
text_projects_bulk_destroy_head: |
|
|
1220 |
Вие сте на път да изтриете следващите проекти, включително и техните подпроекти и свързаните с тях данни.
|
|
1221 |
Моля прегледайте информацията по-долу и потвърдете, че това наистина е вашето намерение.
|
|
1222 |
Това действие не може да бъде върнато назад.
|
|
1223 |
text_projects_bulk_destroy_confirm: За да потвърдите, моля въведете "%{yes}" в полето отдолу.
|
1214 |
1224 |
text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
|
|
1225 |
text_subprojects_bulk_destroy: 'включително и неговите подпроекти: %{value}'
|
1215 |
1226 |
text_project_close_confirmation: Сигурни ли сте, че желаете да затворите проект '%{value}' и да го направите достъпен само за четене?
|
1216 |
1227 |
text_project_reopen_confirmation: Сигурни ли сте, че желаете да отворите отново проект %{value}'?
|
1217 |
1228 |
text_project_archive_confirmation: Сигурни ли сте, че желаете да архивирате проект '%{value}'?
|
... | ... | |
1403 |
1414 |
Това действие не може да бъде отменено. Често заключването на потребителя е по-добро решение от изтриването му.
|
1404 |
1415 |
За да потвърдите, въведете името (%{login}) по-долу.
|
1405 |
1416 |
text_project_destroy_enter_identifier: За да потвърдите действието, въведете идентификатора на проекта (%{identifier}) по-долу.
|
1406 |
|
mail_destroy_project_failed: Project %{value} could not be deleted.
|
1407 |
|
mail_destroy_project_successful: Project %{value} was deleted successfully.
|
1408 |
|
mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Project %{value} and its subprojects
|
1409 |
|
were deleted successfully.
|
1410 |
|
project_status_scheduled_for_deletion: scheduled for deletion
|
1411 |
|
text_projects_bulk_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected
|
1412 |
|
projects and related data?
|
1413 |
|
text_projects_bulk_destroy_head: |
|
1414 |
|
You are about to permanently delete the following projects, including possible subprojects and any related data.
|
1415 |
|
Please review the information below and confirm that this is indeed what you want to do.
|
1416 |
|
This action cannot be undone.
|
1417 |
|
text_projects_bulk_destroy_confirm: To confirm, please enter "%{yes}" in the box below.
|
1418 |
|
text_subprojects_bulk_destroy: 'including its subproject(s): %{value}'
|