Project

General

Profile

Patch #38315 » ru.yml

Translation file - Jouri Mamaev, 2023-03-01 10:00

 
1
# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2
# by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
3
#
4
# Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5
# full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6
# The following is an excerpt from that gem.
7
#
8
# Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9
# плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10
# (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11
# была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
12

    
13
ru:
14
  direction: ltr
15
  date:
16
    formats:
17
      default: "%d.%m.%Y"
18
      short: "%d %b"
19
      long: "%d %B %Y"
20

    
21
    day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
22
    standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
23
    abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
24

    
25
    month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
26
    # see russian gem for info on "standalone" day names
27
    standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
28
    abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29
    standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
30

    
31
    order:
32
      - :day
33
      - :month
34
      - :year
35

    
36
  time:
37
    formats:
38
      default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
39
      time: "%H:%M"
40
      short: "%d %b, %H:%M"
41
      long: "%d %B %Y, %H:%M"
42

    
43
    am: "утра"
44
    pm: "вечера"
45

    
46
  number:
47
    format:
48
      separator: ","
49
      delimiter: " "
50
      precision: 3
51

    
52
    currency:
53
      format:
54
        format: "%n %u"
55
        unit: "руб."
56
        separator: "."
57
        delimiter: " "
58
        precision: 2
59

    
60
    percentage:
61
      format:
62
        delimiter: ""
63

    
64
    precision:
65
      format:
66
        delimiter: ""
67

    
68
    human:
69
      format:
70
        delimiter: ""
71
        precision: 3
72
      # Rails 2.2
73
      # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
74

    
75
      # Rails 2.3
76
      storage_units:
77
        # Storage units output formatting.
78
        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
79
        format: "%n %u"
80
        units:
81
          byte:
82
            one:   "байт"
83
            few:   "байта"
84
            many:  "байт"
85
            other: "байта"
86
          kb: "КБ"
87
          mb: "МБ"
88
          gb: "ГБ"
89
          tb: "ТБ"
90

    
91
  datetime:
92
    distance_in_words:
93
      half_a_minute: "меньше минуты"
94
      less_than_x_seconds:
95
        one:   "меньше %{count} секунды"
96
        few:   "меньше %{count} секунд"
97
        many:  "меньше %{count} секунд"
98
        other: "меньше %{count} секунды"
99
      x_seconds:
100
        one:   "%{count} секунда"
101
        few:   "%{count} секунды"
102
        many:  "%{count} секунд"
103
        other: "%{count} секунды"
104
      less_than_x_minutes:
105
        one:   "меньше %{count} минуты"
106
        few:   "меньше %{count} минут"
107
        many:  "меньше %{count} минут"
108
        other: "меньше %{count} минуты"
109
      x_minutes:
110
        one:   "%{count} минуту"
111
        few:   "%{count} минуты"
112
        many:  "%{count} минут"
113
        other: "%{count} минуты"
114
      about_x_hours:
115
        one:   "около %{count} часа"
116
        few:   "около %{count} часов"
117
        many:  "около %{count} часов"
118
        other: "около %{count} часа"
119
      x_hours:
120
        one:   "%{count} час"
121
        few:   "%{count} часа"
122
        many:  "%{count} часов"
123
        other: "%{count} часа"
124
      x_days:
125
        one:   "%{count} день"
126
        few:   "%{count} дня"
127
        many:  "%{count} дней"
128
        other: "%{count} дня"
129
      about_x_months:
130
        one:   "около %{count} месяца"
131
        few:   "около %{count} месяцев"
132
        many:  "около %{count} месяцев"
133
        other: "около %{count} месяца"
134
      x_months:
135
        one:   "%{count} месяц"
136
        few:   "%{count} месяца"
137
        many:  "%{count} месяцев"
138
        other: "%{count} месяца"
139
      about_x_years:
140
        one:   "около %{count} года"
141
        few:   "около %{count} лет"
142
        many:  "около %{count} лет"
143
        other: "около %{count} лет"
144
      over_x_years:
145
        one:   "больше %{count} года"
146
        few:   "больше %{count} лет"
147
        many:  "больше %{count} лет"
148
        other: "больше %{count} лет"
149
      almost_x_years:
150
        one:   "почти %{count} год"
151
        few:   "почти %{count} года"
152
        many:  "почти %{count} лет"
153
        other: "почти %{count} года"
154
    prompts:
155
      year: "Год"
156
      month: "Месяц"
157
      day: "День"
158
      hour: "Часов"
159
      minute: "Минут"
160
      second: "Секунд"
161

    
162
  activerecord:
163
    errors:
164
      template:
165
        header:
166
          one:   "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
167
          few:   "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
168
          many:  "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
169
          other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
170

    
171
        body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
172

    
173
      messages:
174
        inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
175
        exclusion: "имеет зарезервированное значение"
176
        invalid: "имеет неверное значение"
177
        confirmation: "не совпадает с подтверждением"
178
        accepted: "нужно подтвердить"
179
        empty: "не может быть пустым"
180
        blank: "не может быть пустым"
181
        too_long:
182
          one:   "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
183
          few:   "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
184
          many:  "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
185
          other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
186
        too_short:
187
          one:   "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
188
          few:   "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
189
          many:  "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
190
          other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
191
        wrong_length:
192
          one:   "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
193
          few:   "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
194
          many:  "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
195
          other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
196
        taken: "уже существует"
197
        not_a_number: "не является числом"
198
        greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
199
        greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
200
        equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
201
        less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
202
        less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
203
        odd: "может иметь лишь нечётное значение"
204
        even: "может иметь лишь чётное значение"
205
        greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
206
        not_same_project: "не относится к одному проекту"
207
        circular_dependency: "Такая связь приведёт к циклической зависимости"
208
        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
209
        earlier_than_minimum_start_date: "не может быть раньше %{date} из-за предыдущих задач"
210
        not_a_regexp: "не является допустимым регулярным выражением"
211
        open_issue_with_closed_parent: "Открытая задача не может быть добавлена к закрытой родительской задаче"
212
        must_contain_uppercase: "должен содержать заглавные латинские буквы (A-Z)"
213
        must_contain_lowercase: "должен содержать строчные латинские буквы (a-z)"
214
        must_contain_digits: "должен содержать цифры (0-9)"
215
        must_contain_special_chars: "должен содержать специальные символы (!, $, %, ...)"
216
        domain_not_allowed: "содержит запрещенный домен (%{domain})"
217

    
218
  support:
219
    array:
220
      # Rails 2.2
221
      sentence_connector: "и"
222
      skip_last_comma: true
223

    
224
      # Rails 2.3
225
      words_connector: ", "
226
      two_words_connector: " и "
227
      last_word_connector: " и "
228

    
229
  actionview_instancetag_blank_option: Выберите
230

    
231
  button_activate: Активировать
232
  button_add: Добавить
233
  button_annotate: Авторство
234
  button_apply: Применить
235
  button_archive: Архивировать
236
  button_back: Назад
237
  button_cancel: Отмена
238
  button_change_password: Изменить пароль
239
  button_change: Изменить
240
  button_check_all: Отметить все
241
  button_clear: Очистить
242
  button_configure: Параметры
243
  button_copy: Копировать
244
  button_create: Создать
245
  button_create_and_continue: Создать и продолжить
246
  button_delete: Удалить
247
  button_download: Загрузить
248
  button_edit: Редактировать
249
  button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
250
  button_list: Список
251
  button_lock: Заблокировать
252
  button_login: Вход
253
  button_log_time: Добавить трудозатраты
254
  button_move: Переместить
255
  button_quote: Цитировать
256
  button_rename: Переименовать
257
  button_reply: Ответить
258
  button_reset: Сбросить
259
  button_rollback: Вернуться к данной версии
260
  button_save: Сохранить
261
  button_sort: Сортировать
262
  button_submit: Отправить
263
  button_test: Проверить
264
  button_unarchive: Разархивировать
265
  button_uncheck_all: Очистить
266
  button_unlock: Разблокировать
267
  button_unwatch: Не следить
268
  button_update: Обновить
269
  button_view: Просмотреть
270
  button_watch: Следить
271

    
272
  default_activity_design: Проектирование
273
  default_activity_development: Разработка
274
  default_doc_category_tech: Техническая документация
275
  default_doc_category_user: Пользовательская документация
276
  default_issue_status_in_progress: В работе
277
  default_issue_status_closed: Закрыта
278
  default_issue_status_feedback: Нужен отклик
279
  default_issue_status_new: Новая
280
  default_issue_status_rejected: Отклонена
281
  default_issue_status_resolved: Решена
282
  default_priority_high: Высокий
283
  default_priority_immediate: Немедленный
284
  default_priority_low: Низкий
285
  default_priority_normal: Нормальный
286
  default_priority_urgent: Срочный
287
  default_role_developer: Разработчик
288
  default_role_manager: Менеджер
289
  default_role_reporter: Репортёр
290
  default_tracker_bug: Ошибка
291
  default_tracker_feature: Улучшение
292
  default_tracker_support: Поддержка
293

    
294
  enumeration_activities: Действия (учёт времени)
295
  enumeration_doc_categories: Категории документов
296
  enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
297

    
298
  error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
299
  error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
300
  error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
301
  error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
302
  error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
303
  error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
304
  error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
305
  error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
306
  error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
307
  error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи (%{value})
308

    
309
  field_account: Учётная запись
310
  field_activity: Деятельность
311
  field_admin: Администратор
312
  field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
313
  field_assigned_to: Назначена
314
  field_attr_firstname: Имя
315
  field_attr_lastname: Фамилия
316
  field_attr_login: Атрибут Login
317
  field_attr_mail: email
318
  field_author: Автор
319
  field_auth_source: Режим аутентификации
320
  field_base_dn: BaseDN
321
  field_category: Категория
322
  field_column_names: Столбцы
323
  field_comments: Комментарий
324
  field_comments_sorting: Отображение комментариев
325
  field_content: Содержимое
326
  field_created_on: Создано
327
  field_default_value: Значение по умолчанию
328
  field_delay: Отложить
329
  field_description: Описание
330
  field_done_ratio: Готовность
331
  field_downloads: Загрузки
332
  field_due_date: Срок завершения
333
  field_editable: Редактируемое
334
  field_effective_date: Дата
335
  field_estimated_hours: Оценка временных затрат
336
  field_field_format: Формат
337
  field_filename: Файл
338
  field_filesize: Размер
339
  field_firstname: Имя
340
  field_fixed_version: Версия
341
  field_hide_mail: Скрывать мой email
342
  field_homepage: Стартовая страница
343
  field_host: Компьютер
344
  field_hours: час(а,ов)
345
  field_identifier: Уникальный идентификатор
346
  field_is_closed: Задача закрыта
347
  field_is_default: Значение по умолчанию
348
  field_is_filter: Используется в качестве фильтра
349
  field_is_for_all: Для всех проектов
350
  field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
351
  field_is_public: Общедоступный
352
  field_is_required: Обязательное
353
  field_issue_to: Связанные задачи
354
  field_issue: Задача
355
  field_language: Язык
356
  field_last_login_on: Последнее подключение
357
  field_lastname: Фамилия
358
  field_login: Пользователь
359
  field_mail: Email
360
  field_mail_notification: Уведомления по email
361
  field_max_length: Максимальная длина
362
  field_min_length: Минимальная длина
363
  field_name: Имя
364
  field_new_password: Новый пароль
365
  field_notes: Примечания
366
  field_onthefly: Создание пользователя на лету
367
  field_parent_title: Родительская страница
368
  field_parent: Родительский проект
369
  field_parent_issue: Родительская задача
370
  field_password_confirmation: Подтверждение
371
  field_password: Пароль
372
  field_port: Порт
373
  field_possible_values: Возможные значения
374
  field_priority: Приоритет
375
  field_project: Проект
376
  field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
377
  field_regexp: Регулярное выражение
378
  field_role: Роль
379
  field_searchable: Доступно для поиска
380
  field_spent_on: Дата
381
  field_start_date: Дата начала
382
  field_start_page: Стартовая страница
383
  field_status: Статус
384
  field_subject: Тема
385
  field_subproject: Подпроект
386
  field_summary: Краткое описание
387
  field_text: Текстовое поле
388
  field_time_entries: Трудозатраты
389
  field_time_zone: Часовой пояс
390
  field_title: Заголовок
391
  field_tracker: Трекер
392
  field_type: Тип
393
  field_updated_on: Обновлено
394
  field_url: URL
395
  field_user: Пользователь
396
  field_value: Значение
397
  field_version: Версия
398
  field_watcher: Наблюдатель
399

    
400
  general_csv_decimal_separator: ','
401
  general_csv_encoding: UTF-8
402
  general_csv_separator: ';'
403
  general_pdf_fontname: freesans
404
  general_pdf_monospaced_fontname: freemono
405
  general_first_day_of_week: '1'
406
  general_lang_name: 'Russian (Русский)'
407
  general_text_no: 'нет'
408
  general_text_No: 'Нет'
409
  general_text_yes: 'да'
410
  general_text_Yes: 'Да'
411

    
412
  label_activity: Действия
413
  label_add_another_file: Добавить ещё один файл
414
  label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
415
  label_added: добавлено
416
  label_add_note: Добавить замечание
417
  label_administration: Администрирование
418
  label_age: Возраст
419
  label_ago: дней(я) назад
420
  label_all_words: Все слова
421
  label_all: все
422
  label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
423
  label_applied_status: Применимый статус
424
  label_ascending: По возрастанию
425
  label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
426
  label_associated_revisions: Связанные редакции
427
  label_attachment: Файл
428
  label_attachment_delete: Удалить файл
429
  label_attachment_new: Новый файл
430
  label_attachment_plural: Файлы
431
  label_attribute: Атрибут
432
  label_attribute_plural: Атрибуты
433
  label_authentication: Аутентификация
434
  label_auth_source: Режим аутентификации
435
  label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
436
  label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
437
  label_blocked_by: блокируется
438
  label_blocks: блокирует
439
  label_board: Форум
440
  label_board_new: Новый форум
441
  label_board_plural: Форумы
442
  label_boolean: Логический
443
  label_browse: Обзор
444
  label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные задачи
445
  label_calendar: Календарь
446
  label_change_plural: Правки
447
  label_change_properties: Изменить свойства
448
  label_change_status: Изменить статус
449
  label_change_view_all: Просмотреть все изменения
450
  label_changes_details: Подробности по всем изменениям
451
  label_changeset_plural: Изменения
452
  label_chronological_order: В хронологическом порядке
453
  label_closed_issues: закрыто
454
  label_closed_issues_plural: закрыто
455
  label_closed_issues_plural2: закрыто
456
  label_closed_issues_plural5: закрыто
457
  label_comment: комментарий
458
  label_comment_add: Оставить комментарий
459
  label_comment_added: Добавленный комментарий
460
  label_comment_delete: Удалить комментарии
461
  label_comment_plural: Комментарии
462
  label_comment_plural2: комментария
463
  label_comment_plural5: комментариев
464
  label_commits_per_author: Изменений на пользователя
465
  label_commits_per_month: Изменений в месяц
466
  label_confirmation: Подтверждение
467
  label_contains: содержит
468
  label_copied: скопировано
469
  label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
470
  label_current_status: Текущий статус
471
  label_current_version: Текущая версия
472
  label_custom_field: Настраиваемое поле
473
  label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
474
  label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
475
  label_date_from: С
476
  label_date_from_to: С %{start} по %{end}
477
  label_date_range: временной интервал
478
  label_date_to: по
479
  label_date: Дата
480
  label_day_plural: дней(я)
481
  label_default: По умолчанию
482
  label_default_columns: Столбцы по умолчанию
483
  label_deleted: удалено
484
  label_descending: По убыванию
485
  label_details: Подробности
486
  label_diff_inline: в тексте
487
  label_diff_side_by_side: рядом
488
  label_disabled: отключено
489
  label_display: Отображение
490
  label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
491
  label_document: Документ
492
  label_document_added: Добавлен документ
493
  label_document_new: Новый документ
494
  label_document_plural: Документы
495
  label_downloads_abbr: Скачиваний
496
  label_duplicated_by: дублируется
497
  label_duplicates: дублирует
498
  label_enumeration_new: Новое значение
499
  label_enumerations: Списки значений
500
  label_environment: Окружение
501
  label_equals: соответствует
502
  label_example: Пример
503
  label_export_to: Экспортировать в
504
  label_feed_plural: Atom
505
  label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа Atom создан %{value} назад"
506
  label_f_hour: "%{value} час"
507
  label_f_hour_plural: "%{value} часов"
508
  label_file_added: Добавлен файл
509
  label_file_plural: Файлы
510
  label_filter_add: Добавить фильтр
511
  label_filter_plural: Фильтры
512
  label_float: С плавающей точкой
513
  label_follows: предыдущая
514
  label_gantt: Диаграмма Ганта
515
  label_general: Общее
516
  label_generate_key: Сгенерировать ключ
517
  label_greater_or_equal: ">="
518
  label_help: Помощь
519
  label_history: История
520
  label_home: Домашняя страница
521
  label_incoming_emails: Приём сообщений
522
  label_index_by_date: История страниц
523
  label_index_by_title: Оглавление
524
  label_information_plural: Информация
525
  label_information: Информация
526
  label_in_less_than: менее чем
527
  label_in_more_than: более чем
528
  label_integer: Целый
529
  label_internal: Внутренний
530
  label_in: в
531
  label_issue: Задача
532
  label_issue_added: Добавлена задача
533
  label_issue_category_new: Новая категория
534
  label_issue_category_plural: Категории задачи
535
  label_issue_category: Категория задачи
536
  label_issue_new: Новая задача
537
  label_issue_plural: Задачи
538
  label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
539
  label_issue_status_new: Новый статус
540
  label_issue_status_plural: Статусы задач
541
  label_issue_status: Статус задачи
542
  label_issue_tracking: Задачи
543
  label_issue_updated: Обновлена задача
544
  label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
545
  label_issue_watchers: Наблюдатели
546
  label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
547
  label_language_based: На основе языка
548
  label_last_changes: "менее %{count} изменений"
549
  label_last_login: Последнее подключение
550
  label_last_month: прошлый месяц
551
  label_last_n_days: "последние %{count} дней"
552
  label_last_week: прошлая неделя
553
  label_latest_revision: Последняя редакция
554
  label_latest_revision_plural: Последние редакции
555
  label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
556
  label_less_or_equal: <=
557
  label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
558
  label_list: Список
559
  label_loading: Загрузка...
560
  label_logged_as: Вошли как
561
  label_login: Войти
562
  label_logout: Выйти
563
  label_max_size: Максимальный размер
564
  label_member_new: Новый участник
565
  label_member: Участник
566
  label_member_plural: Участники
567
  label_message_last: Последнее сообщение
568
  label_message_new: Новое сообщение
569
  label_message_plural: Сообщения
570
  label_message_posted: Добавлено сообщение
571
  label_me: мне
572
  label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
573
  label_modified: изменено
574
  label_module_plural: Модули
575
  label_months_from: месяцев(ца) с
576
  label_month: Месяц
577
  label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
578
  label_my_account: Моя учётная запись
579
  label_my_page: Моя страница
580
  label_my_projects: Мои проекты
581
  label_new: Новый
582
  label_new_statuses_allowed: Разрешенные новые статусы
583
  label_news_added: Добавлена новость
584
  label_news_latest: Последние новости
585
  label_news_new: Добавить новость
586
  label_news_plural: Новости
587
  label_news_view_all: Посмотреть все новости
588
  label_news: Новости
589
  label_next: Следующее
590
  label_nobody: никто
591
  label_no_change_option: (Нет изменений)
592
  label_no_data: Нет данных для отображения
593
  label_none: отсутствует
594
  label_not_contains: не содержит
595
  label_not_equals: не соответствует
596
  label_open_issues: открыто
597
  label_open_issues_plural: открыто
598
  label_open_issues_plural2: открыто
599
  label_open_issues_plural5: открыто
600
  label_optional_description: Описание (необязательно)
601
  label_options: Опции
602
  label_overview: Обзор
603
  label_password_lost: Восстановление пароля
604
  label_permissions_report: Отчёт по правам доступа
605
  label_permissions: Права доступа
606
  label_plugins: Модули
607
  label_precedes: следующая
608
  label_preferences: Предпочтения
609
  label_preview: Предпросмотр
610
  label_previous: Предыдущее
611
  label_profile: Профиль
612
  label_project: Проект
613
  label_project_all: Все проекты
614
  label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
615
  label_project_latest: Последние проекты
616
  label_project_new: Новый проект
617
  label_project_plural: Проекты
618
  label_project_plural2: проекта
619
  label_project_plural5: проектов
620
  label_public_projects: Общие проекты
621
  label_query: Сохранённый запрос
622
  label_query_new: Новый запрос
623
  label_query_plural: Сохранённые запросы
624
  label_read: Чтение...
625
  label_register: Регистрация
626
  label_registered_on: Зарегистрирован(а)
627
  label_registration_activation_by_email: активация учётных записей по email
628
  label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учётных записей
629
  label_registration_manual_activation: активировать учётные записи вручную
630
  label_related_issues: Связанные задачи
631
  label_relates_to: связана с
632
  label_relation_delete: Удалить связь
633
  label_relation_new: Новая связь
634
  label_renamed: переименовано
635
  label_reply_plural: Ответы
636
  label_report: Отчёт
637
  label_report_plural: Отчёты
638
  label_reported_issues: Созданные задачи
639
  label_repository: Хранилище
640
  label_repository_plural: Хранилища
641
  label_result_plural: Результаты
642
  label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
643
  label_revision: Редакция
644
  label_revision_plural: Редакции
645
  label_roadmap: Оперативный план
646
  label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
647
  label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
648
  label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
649
  label_role: Роль
650
  label_role_and_permissions: Роли и права доступа
651
  label_role_new: Новая роль
652
  label_role_plural: Роли
653
  label_scm: Тип хранилища
654
  label_search: Поиск
655
  label_search_titles_only: Искать только в названиях
656
  label_send_information: Отправить пользователю информацию по учётной записи
657
  label_send_test_email: Послать email для проверки
658
  label_settings: Настройки
659
  label_show_completed_versions: Показывать завершённые версии
660
  label_sort: Сортировать
661
  label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
662
  label_sort_higher: Вверх
663
  label_sort_highest: В начало
664
  label_sort_lower: Вниз
665
  label_sort_lowest: В конец
666
  label_spent_time: Трудозатраты
667
  label_statistics: Статистика
668
  label_stay_logged_in: Оставаться в системе
669
  label_string: Текст
670
  label_subproject_plural: Подпроекты
671
  label_subtask_plural: Подзадачи
672
  label_text: Длинный текст
673
  label_theme: Тема
674
  label_this_month: этот месяц
675
  label_this_week: на этой неделе
676
  label_this_year: этот год
677
  label_time_tracking: Учёт времени
678
  label_today: сегодня
679
  label_topic_plural: Темы
680
  label_total: Всего
681
  label_tracker: Трекер
682
  label_tracker_new: Новый трекер
683
  label_tracker_plural: Трекеры
684
  label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
685
  label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
686
  label_used_by: Используется
687
  label_user: Пользователь
688
  label_user_activity: "Действия пользователя %{value}"
689
  label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
690
  label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
691
  label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
692
  label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
693
  label_user_new: Новый пользователь
694
  label_user_plural: Пользователи
695
  label_version: Версия
696
  label_version_new: Новая версия
697
  label_version_plural: Версии
698
  label_view_diff: Просмотреть отличия
699
  label_view_revisions: Просмотреть редакции
700
  label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
701
  label_week: Неделя
702
  label_wiki: Wiki
703
  label_wiki_edit: Редактирование Wiki
704
  label_wiki_edit_plural: Wiki
705
  label_wiki_page: Страница Wiki
706
  label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
707
  label_workflow: Последовательность действий
708
  label_x_closed_issues_abbr:
709
    zero:  "0 закрыто"
710
    one:   "%{count} закрыта"
711
    few:   "%{count} закрыто"
712
    many:  "%{count} закрыто"
713
    other: "%{count} закрыто"
714
  label_x_comments:
715
    zero:  "нет комментариев"
716
    one:   "%{count} комментарий"
717
    few:   "%{count} комментария"
718
    many:  "%{count} комментариев"
719
    other: "%{count} комментариев"
720
  label_x_open_issues_abbr:
721
    zero:  "0 открыто"
722
    one:   "%{count} открыта"
723
    few:   "%{count} открыто"
724
    many:  "%{count} открыто"
725
    other: "%{count} открыто"
726
  label_x_projects:
727
    zero:  "нет проектов"
728
    one:   "%{count} проект"
729
    few:   "%{count} проекта"
730
    many:  "%{count} проектов"
731
    other: "%{count} проектов"
732
  label_year: Год
733
  label_yesterday: вчера
734

    
735
  mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учётная запись ожидает Вашего утверждения:"
736
  mail_body_account_information: Информация о Вашей учётной записи
737
  mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учётную запись для входа."
738
  mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля пройдите по следующей ссылке:'
739
  mail_body_register: 'Для активации учётной записи пройдите по следующей ссылке:'
740
  mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
741
  mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
742
  mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
743
  mail_subject_register: "Активация учётной записи %{value}"
744
  mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
745

    
746
  notice_account_activated: Ваша учётная запись активирована. Вы можете войти.
747
  notice_account_invalid_credentials: Неправильное имя пользователя или пароль
748
  notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
749
  notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлён.
750
  notice_account_pending: "Ваша учётная запись создана и ожидает подтверждения администратора."
751
  notice_account_register_done: Учётная запись успешно создана. Для активации Вашей учётной записи пройдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
752
  notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
753
  notice_account_updated: Учётная запись успешно обновлена.
754
  notice_account_wrong_password: Неверный пароль
755
  notice_can_t_change_password: Для данной учётной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
756
  notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
757
  notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
758
  notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
759
  notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
760
  notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
761
  notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа Atom был сброшен.
762
  notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
763
  notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
764
  notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
765
  notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
766
  notice_successful_create: Создание успешно.
767
  notice_successful_delete: Удаление успешно.
768
  notice_successful_update: Обновление успешно.
769
  notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
770

    
771
  permission_add_issues: Добавление задач
772
  permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
773
  permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
774
  permission_add_messages: Отправка сообщений
775
  permission_browse_repository: Просмотр хранилища
776
  permission_comment_news: Комментирование новостей
777
  permission_commit_access: Изменение файлов в хранилище
778
  permission_delete_issues: Удаление задач
779
  permission_delete_messages: Удаление сообщений
780
  permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
781
  permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
782
  permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикреплённых файлов
783
  permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
784
  permission_edit_issues: Редактирование задач
785
  permission_edit_messages: Редактирование сообщений
786
  permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
787
  permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
788
  permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учёта времени
789
  permission_edit_project: Редактирование проектов
790
  permission_edit_time_entries: Редактирование учёта времени
791
  permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
792
  permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
793
  permission_log_time: Учёт трудозатрат
794
  permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
795
  permission_view_time_entries: Просмотр трудозатрат
796
  permission_manage_project_activities: Управление типами действий для проекта
797
  permission_manage_boards: Управление форумами
798
  permission_manage_categories: Управление категориями задач
799
  permission_manage_files: Управление файлами
800
  permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
801
  permission_manage_members: Управление участниками
802
  permission_manage_news: Управление новостями
803
  permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
804
  permission_manage_repository: Управление хранилищем
805
  permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
806
  permission_manage_versions: Управление версиями
807
  permission_manage_wiki: Управление Wiki
808
  permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
809
  permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
810
  permission_save_queries: Сохранение запросов
811
  permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
812
  permission_view_calendar: Просмотр календаря
813
  permission_view_documents: Просмотр документов
814
  permission_view_files: Просмотр файлов
815
  permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
816
  permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
817
  permission_view_messages: Просмотр сообщений
818
  permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
819
  permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
820

    
821
  project_module_boards: Форумы
822
  project_module_documents: Документы
823
  project_module_files: Файлы
824
  project_module_issue_tracking: Задачи
825
  project_module_news: Новости
826
  project_module_repository: Хранилище
827
  project_module_time_tracking: Учёт времени
828
  project_module_wiki: Wiki
829
  project_module_gantt: Диаграмма Ганта
830
  project_module_calendar: Календарь
831

    
832
  setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Действиях
833
  setting_app_title: Название приложения
834
  setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
835
  setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
836
  setting_autologin: Автоматический вход
837
  setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
838
  setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
839
  setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
840
  setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
841
  setting_date_format: Формат даты
842
  setting_default_language: Язык по умолчанию
843
  setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
844
  setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
845
  setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
846
  setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
847
  setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
848
  setting_enabled_scm: Включённые SCM
849
  setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для Atom потока
850
  setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
851
  setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
852
  setting_host_name: Имя компьютера
853
  setting_issue_list_default_columns: Столбцы, отображаемые в списке задач по умолчанию
854
  setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
855
  setting_login_required: Необходима аутентификация
856
  setting_mail_from: Исходящий email адрес
857
  setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
858
  setting_mail_handler_api_key: API ключ
859
  setting_per_page_options: Количество записей на страницу
860
  setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
861
  setting_protocol: Протокол
862
  setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
863
  setting_self_registration: Саморегистрация
864
  setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
865
  setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
866
  setting_text_formatting: Форматирование текста
867
  setting_time_format: Формат времени
868
  setting_user_format: Формат отображения имени
869
  setting_welcome_text: Текст приветствия
870
  setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
871

    
872
  status_active: активен
873
  status_locked: заблокирован
874
  status_registered: зарегистрирован
875

    
876
  text_are_you_sure: Вы уверены?
877
  text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
878
  text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
879
  text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
880
  text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
881
  text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
882
  text_default_administrator_account_changed: Учётная запись администратора по умолчанию изменена
883
  text_destroy_time_entries_question: "На эту задачу зарегистрировано %{hours} часа(ов) трудозатрат. Что Вы хотите предпринять?"
884
  text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
885
  text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
886
  text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
887
  text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
888
  text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
889
  text_file_repository_writable: Хранилище файлов доступно для записи
890
  text_issue_added: "Создана новая задача %{id} (%{author})."
891
  text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
892
  text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
893
  text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
894
  text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
895
  text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
896
  text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
897
  text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
898
  text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
899
  text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
900
  text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
901
  text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
902
  text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
903
  text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсов модулей доступен для записи
904
  text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
905
  text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
906
  text_regexp_info: "например: ^[A-Z0-9]+$"
907
  text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
908
  text_minimagick_available: Доступно использование MiniMagick (опционально)
909
  text_select_mail_notifications: Выберите действия, при которых будет отсылаться уведомление на электронную почту.
910
  text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
911
  text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
912
  text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
913
  text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
914
  text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание её в этот же день
915
  text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
916
  text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
917
  text_unallowed_characters: Запрещённые символы
918
  text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том, что просматриваете или в чем участвуете (например, задачи, автором которых Вы являетесь, или которые Вам назначены)."
919
  text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
920
  text_user_wrote_in: "%{value} писал(а) (%{link}):"
921
  text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все её содержимое?
922
  text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
923

    
924
  warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
925
  text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите предпринять?
926
  text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
927
  text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
928
  text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
929
  setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
930
  field_group_by: Группировать результаты по
931
  mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
932
  label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
933
  mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница  '%{id}' была добавлена"
934
  mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
935
  label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
936
  mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
937
  permission_add_project: Создание проекта
938
  setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
939
  label_view_all_revisions: Показать все ревизии
940
  label_tag: Метка
941
  label_branch: Ветвь
942
  error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
943
  error_no_default_issue_status: Не определен статус задач по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задач").
944
  label_group_plural: Группы
945
  label_group: Группа
946
  label_group_new: Новая группа
947
  label_time_entry_plural: Трудозатраты
948
  text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
949
  field_active: Активно
950
  enumeration_system_activity: Системное
951
  permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
952
  version_status_closed: закрыт
953
  version_status_locked: заблокирован
954
  version_status_open: открыт
955
  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
956
  label_user_anonymous: Аноним
957
  button_move_and_follow: Переместить и перейти
958
  setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
959
  setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
960
  field_sharing: Совместное использование
961
  label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
962
  label_version_sharing_system: Со всеми проектами
963
  label_version_sharing_descendants: С подпроектами
964
  label_version_sharing_tree: С деревом проектов
965
  label_version_sharing_none: Без совместного использования
966
  error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть заархивирован
967
  button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
968
  label_copy_source: Источник
969
  setting_issue_done_ratio:  Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
970
  setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
971
  error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлён
972
  error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
973
  setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
974
  label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
975
  label_copy_target: Цель
976
  notice_issue_done_ratios_updated: Параметр &laquo;готовность&raquo; обновлён.
977
  error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
978
  label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
979
  setting_start_of_week: День начала недели
980
  label_api_access_key: Ключ доступа к API
981
  text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
982
  label_revision_id: Ревизия %{value}
983
  permission_view_issues: Просмотр задач
984
  label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
985
  label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
986
  label_feeds_access_key: Ключ доступа к Atom
987
  notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
988
  setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
989
  button_show: Показать
990
  label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
991
  label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к Atom
992
  setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
993
  permission_add_subprojects: Создание подпроектов
994
  label_subproject_new: Новый подпроект
995
  text_own_membership_delete_confirmation: |-
996
    Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
997
    Продолжить?
998
  label_close_versions: Закрыть завершённые версии
999
  label_board_sticky: Прикреплена
1000
  label_board_locked: Заблокирована
1001
  field_principal: Пользователь или группа
1002
  text_zoom_out: Отдалить
1003
  text_zoom_in: Приблизить
1004
  notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
1005
  label_user_mail_option_none: Нет событий
1006
  field_member_of_group: Группа назначенного
1007
  field_assigned_to_role: Роль назначенного
1008
  notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
1009
  label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
1010
  label_user_search: "Найти пользователя:"
1011
  field_visible: Видимое
1012
  setting_emails_header: Заголовок письма
1013

    
1014
  setting_commit_logtime_activity_id: Действие для учёта времени
1015
  text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}.
1016
  setting_commit_logtime_enabled: Включить учёт времени
1017
  notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max})
1018
  setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта
1019
  field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закрытии страницы с несохранённым текстом
1020
  text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохранённый текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу.
1021
  label_my_queries: Мои сохранённые запросы
1022
  text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
1023
  label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости
1024
  button_expand_all: Развернуть все
1025
  button_collapse_all: Свернуть все
1026
  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем
1027
  label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором
1028
  label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей трудозатрат
1029
  text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбранные трудозатраты?
1030
  label_role_anonymous: Аноним
1031
  label_role_non_member: Не участник проекта
1032
  label_issue_note_added: Примечание добавлено
1033
  label_issue_status_updated: Статус обновлён
1034
  label_issue_priority_updated: Приоритет обновлён
1035
  label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю
1036
  field_issues_visibility: Видимость задач
1037
  label_issues_visibility_all: Все задачи
1038
  permission_set_own_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для собственных задач
1039
  field_is_private: Частная
1040
  permission_set_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для задач
1041
  label_issues_visibility_public: Только общие задачи
1042
  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задач(и).
1043
  field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
1044
  field_scm_path_encoding: Кодировка пути
1045
  text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8"
1046
  field_path_to_repository: Путь к хранилищу
1047
  field_root_directory: Корневая директория
1048
  field_cvs_module: Модуль
1049
  field_cvsroot: CVSROOT
1050
  text_mercurial_repository_note: Локальное хранилище (например, /hgrepo, c:\hgrepo)
1051
  text_scm_command: Команда
1052
  text_scm_command_version: Версия
1053
  label_git_report_last_commit: Указывать последнее изменения для файлов и директорий
1054
  text_scm_config: Вы можете настроить команды SCM в файле config/configuration.yml. Пожалуйста, перезапустите приложение после редактирования этого файла.
1055
  text_scm_command_not_available: Команда системы контроля версий недоступна. Пожалуйста, проверьте настройки в административной панели.
1056
  notice_issue_successful_create: Задача %{id} создана.
1057
  label_between: между
1058
  setting_issue_group_assignment: Разрешить назначение задач группам пользователей
1059
  label_diff: Разница(diff)
1060
  text_git_repository_note: Хранилище пустое и локальное (т.е. /gitrepo, c:\gitrepo)
1061
  description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортировки
1062
  description_project_scope: Область поиска
1063
  description_filter: Фильтр
1064
  description_user_mail_notification: Настройки почтовых оповещений
1065
  description_message_content: Содержание сообщения
1066
  description_available_columns: Доступные столбцы
1067
  description_issue_category_reassign: Выберите категорию задачи
1068
  description_search: Поле поиска
1069
  description_notes: Примечания
1070
  description_choose_project: Проекты
1071
  description_query_sort_criteria_attribute: Критерий сортировки
1072
  description_wiki_subpages_reassign: Выбрать новую родительскую страницу
1073
  description_selected_columns: Выбранные столбцы
1074
  label_parent_revision: Родительский
1075
  label_child_revision: Дочерний
1076
  error_scm_annotate_big_text_file: Комментарий невозможен из-за превышения максимального размера текстового файла.
1077
  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Использовать текущую дату в качестве даты начала для новых задач
1078
  button_edit_section: Редактировать эту секцию
1079
  setting_repositories_encodings: Кодировка вложений и хранилищ
1080
  description_all_columns: Все столбцы
1081
  button_export: Экспорт
1082
  label_export_options: "%{export_format} параметры экспорта"
1083
  error_attachment_too_big: Этот файл нельзя загрузить из-за превышения максимального размера файла (%{max_size})
1084
  notice_failed_to_save_time_entries: "Невозможно сохранить %{count} трудозатраты %{total} выбранных: %{ids}."
1085
  label_x_issues:
1086
    one:   "%{count} задача"
1087
    few:   "%{count} задачи"
1088
    many:  "%{count} задач"
1089
    other: "%{count} Задачи"
1090
  label_repository_new: Новое хранилище
1091
  field_repository_is_default: Хранилище по умолчанию
1092
  label_copy_attachments: Копировать вложения
1093
  label_item_position: "%{position}/%{count}"
1094
  label_completed_versions: Завершенные версии
1095
  text_project_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, дефисы и подчёркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
1096
  field_multiple: Множественные значения
1097
  setting_commit_cross_project_ref: Разрешить ссылаться и исправлять задачи во всех остальных проектах
1098
  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавить мои примечания и отказаться от моих изменений
1099
  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Применить мои изменения (все предыдущие замечания будут сохранены, но некоторые изменения могут быть перезаписаны)
1100
  notice_issue_update_conflict: Кто-то изменил задачу, пока вы её редактировали.
1101
  text_issue_conflict_resolution_cancel: Отменить мои изменения и показать задачу заново %{link}
1102
  permission_manage_related_issues: Управление связанными задачами
1103
  field_auth_source_ldap_filter: Фильтр LDAP
1104
  label_search_for_watchers: Найти наблюдателей
1105
  notice_account_deleted: "Ваша учётная запись полностью удалена"
1106
  setting_unsubscribe: "Разрешить пользователям удалять свои учётные записи"
1107
  button_delete_my_account: "Удалить мою учётную запись"
1108
  text_account_destroy_confirmation: "Ваша учётная запись будет полностью удалена без возможности восстановления.\nВы уверены, что хотите продолжить?"
1109
  error_session_expired: Срок вашей сессии истёк. Пожалуйста войдите ещё раз
1110
  text_session_expiration_settings: "Внимание! Изменение этих настроек может привести к завершению текущих сессий, включая вашу."
1111
  setting_session_lifetime: Максимальная продолжительность сессии
1112
  setting_session_timeout: Таймаут сессии
1113
  label_session_expiration: Срок истечения сессии
1114
  permission_close_project: Закрывать / открывать проекты
1115
  button_close: Сделать закрытым
1116
  button_reopen: Сделать открытым
1117
  project_status_active: открытые
1118
  project_status_closed: закрытые
1119
  project_status_archived: архивированные
1120
  text_project_closed: Проект закрыт и находится в режиме только для чтения.
1121
  notice_user_successful_create: Пользователь %{id} создан.
1122
  field_core_fields: Стандартные поля
1123
  field_timeout: Таймаут (в секундах)
1124
  setting_thumbnails_enabled: Отображать превью для вложений
1125
  setting_thumbnails_size: Размер первью (в пикселях)
1126
  label_status_transitions: Статус-переходы
1127
  label_fields_permissions: Права на изменения полей
1128
  label_readonly: Не изменяется
1129
  label_required: Обязательное
1130
  text_repository_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, дефисы и подчёркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
1131
  field_board_parent: Родительский форум
1132
  label_attribute_of_project: Проект %{name}
1133
  label_attribute_of_author: Имя автора %{name}
1134
  label_attribute_of_assigned_to: Назначена %{name}
1135
  label_attribute_of_fixed_version: Версия %{name}
1136
  label_copy_subtasks: Копировать подзадачи
1137
  label_copied_to: скопирована в
1138
  label_copied_from: скопирована с
1139
  label_any_issues_in_project: любые задачи в проекте
1140
  label_any_issues_not_in_project: любые задачи не в проекте
1141
  field_private_notes: Приватный комментарий
1142
  permission_view_private_notes: Просмотр приватных комментариев
1143
  permission_set_notes_private: Размещение приватных комментариев
1144
  label_no_issues_in_project: нет задач в проекте
1145
  label_any: все
1146
  label_last_n_weeks:
1147
    one:   "прошлая %{count} неделя"
1148
    few:   "прошлые %{count} недели"
1149
    many:  "прошлые %{count} недель"
1150
    other: "прошлые %{count} недели"
1151
  setting_cross_project_subtasks: Разрешить подзадачи между проектами
1152
  label_cross_project_descendants: С подпроектами
1153
  label_cross_project_tree: С деревом проектов
1154
  label_cross_project_hierarchy: С иерархией проектов
1155
  label_cross_project_system: Со всеми проектами
1156
  button_hide: Скрыть
1157
  setting_non_working_week_days: Нерабочие дни
1158
  label_in_the_next_days: в следующие дни
1159
  label_in_the_past_days: в прошлые дни
1160
  label_attribute_of_user: Пользователь %{name}
1161
  text_turning_multiple_off: Если отключить множественные значения, лишние значения из списка будут удалены, чтобы осталось только по одному значению.
1162
  label_attribute_of_issue: Задача %{name}
1163
  permission_add_documents: Добавить документы
1164
  permission_edit_documents: Редактировать документы
1165
  permission_delete_documents: Удалить документы
1166
  label_gantt_progress_line: Линия прогресса
1167
  setting_jsonp_enabled: Поддержка JSONP
1168
  field_inherit_members: Наследовать участников
1169
  field_closed_on: Закрыта
1170
  field_generate_password: Создание пароля
1171
  setting_default_projects_tracker_ids: Трекеры по умолчанию для новых проектов
1172
  label_total_time: Общее время
1173
  notice_account_not_activated_yet: Вы пока не имеете активированных учётных записей.
1174
    Чтобы получить письмо с активацией, перейдите по <a href="%{url}">ссылке</a>.
1175
  notice_account_locked: Ваша учётная запись заблокирована.
1176
  label_hidden: Скрытый
1177
  label_visibility_private: только мне
1178
  label_visibility_roles: только этим ролям
1179
  label_visibility_public: всем пользователям
1180
  field_must_change_passwd: Изменить пароль при следующем входе
1181
  notice_new_password_must_be_different: Новый пароль должен отличаться от текущего
1182
  setting_mail_handler_excluded_filenames: Исключать вложения по имени
1183
  text_convert_available: Доступно использование ImageMagick (необязательно)
1184
  label_link: Ссылка
1185
  label_only: только
1186
  label_drop_down_list: выпадаюший список
1187
  label_checkboxes: чекбоксы
1188
  label_link_values_to: Значения ссылки для URL
1189
  setting_force_default_language_for_anonymous: Не определять язык для анонимных пользователей
1190
  setting_force_default_language_for_loggedin: Не определять язык для зарегистрированных пользователей
1191
  label_custom_field_select_type: Выберите тип объекта для которого будет создано настраиваемое поле
1192
  label_issue_assigned_to_updated: Исполнитель обновлен
1193
  label_check_for_updates: Проверить обновления
1194
  label_latest_compatible_version: Последняя совместимая версия
1195
  label_unknown_plugin: Неизвестный плагин
1196
  label_radio_buttons: radio buttons
1197
  label_group_anonymous: Анонимные пользователи
1198
  label_group_non_member: Не участвующие пользователи
1199
  label_add_projects: Добавить проекты
1200
  field_default_status: Статус по умолчанию
1201
  text_subversion_repository_note: 'Например: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1202
  field_users_visibility: Видимость пользователей
1203
  label_users_visibility_all: Все активные пользователи
1204
  label_users_visibility_members_of_visible_projects: Участники видимых проектов
1205
  label_edit_attachments: Редактировать прикреплённые файлы
1206
  setting_link_copied_issue: Связывать задачи при копировании
1207
  label_link_copied_issue: Связать скопированную задачу
1208
  label_ask: Спросить
1209
  label_search_attachments_yes: Искать в именах прикреплённых файлов и описаниях
1210
  label_search_attachments_no: Не искать в прикреплениях
1211
  label_search_attachments_only: Искать только в прикреплённых файлах
1212
  label_search_open_issues_only: Только в открытых задачах
1213
  field_address: Email
1214
  setting_max_additional_emails: Максимальное количество дополнительных email адресов
1215
  label_email_address_plural: Emails
1216
  label_email_address_add: Добавить email адрес
1217
  label_enable_notifications: Включить уведомления
1218
  label_disable_notifications: Выключить уведомления
1219
  setting_search_results_per_page: Количество найденных результатов на страницу
1220
  label_blank_value: пусто
1221
  permission_copy_issues: Копирование задач
1222
  error_password_expired: Время действия вашего пароля истекло или администратор потребовал сменить его.
1223
  field_time_entries_visibility: Видимость трудозатрат
1224
  setting_password_max_age: Требовать сменить пароль по истечении
1225
  label_parent_task_attributes: Атрибуты родительской задачи
1226
  label_parent_task_attributes_derived: С учётом подзадач
1227
  label_parent_task_attributes_independent: Без учёта подзадач
1228
  label_time_entries_visibility_all: Все трудозатраты
1229
  label_time_entries_visibility_own: Только собственные трудозатраты
1230
  label_member_management: Управление участниками
1231
  label_member_management_all_roles: Все роли
1232
  label_member_management_selected_roles_only: Только эти роли
1233
  label_password_required: Для продолжения введите свой пароль
1234
  label_total_spent_time: Всего затрачено времени
1235
  notice_import_finished: "%{count} элемент(а, ов) были импортированы"
1236
  notice_import_finished_with_errors: "%{count} из %{total} элемент(а, ов) не могут быть импортированы"
1237
  error_invalid_file_encoding: Кодировка файла не соответствует выбранной %{encoding}
1238
  error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не является файлом CSV или не соответствует представленным настройкам (%{value})
1239
  error_can_not_read_import_file: Во время чтения файла для импорта произошла ошибка
1240
  permission_import_issues: Импорт задач
1241
  label_import_issues: Импорт задач
1242
  label_select_file_to_import: Выберите файл для импорта
1243
  label_fields_separator: Разделитель
1244
  label_fields_wrapper: Ограничитель
1245
  label_encoding: Кодировка
1246
  label_comma_char: Запятая
1247
  label_semi_colon_char: Точка с запятой
1248
  label_quote_char: Кавычки
1249
  label_double_quote_char: Двойные кавычки
1250
  label_fields_mapping: Соответствие полей
1251
  label_file_content_preview: Предпросмотр содержимого файла
1252
  label_create_missing_values: Создать недостающие значения
1253
  button_import: Импорт
1254
  field_total_estimated_hours: Общая оценка временных затрат
1255
  label_api: API
1256
  label_total_plural: Итоги
1257
  label_assigned_issues: Назначенные задачи
1258
  label_field_format_enumeration: Список ключ/значение
1259
  label_f_hour_short: '%{value} ч'
1260
  field_default_version: Версия по умолчанию
1261
  error_attachment_extension_not_allowed: Расширение %{extension} запрещено
1262
  setting_attachment_extensions_allowed: Допустимые расширения
1263
  setting_attachment_extensions_denied: Запрещённые расширения
1264
  label_any_open_issues: любые открытые задачи
1265
  label_no_open_issues: нет открытых задач
1266
  label_default_values_for_new_users: Значения по умолчанию для новых пользователей
1267
  error_ldap_bind_credentials: Неправильная Учётная запись/Пароль LDAP
1268
  setting_sys_api_key: API ключ
1269
  setting_lost_password: Восстановление пароля
1270
  mail_subject_security_notification: Уведомление безопасности
1271
  mail_body_security_notification_change: ! '%{field} изменилось.'
1272
  mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} изменилось на %{value}.'
1273
  mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} добавлено.'
1274
  mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} удалено.'
1275
  mail_body_security_notification_notify_enabled: Email адрес %{value} сейчас получает
1276
    уведомления.
1277
  mail_body_security_notification_notify_disabled: Email адрес %{value} больше не
1278
    получает уведомления.
1279
  mail_body_settings_updated: ! 'Следующие настройки были изменены:'
1280
  field_remote_ip: IP адрес
1281
  label_wiki_page_new: Новая wiki-страница
1282
  label_relations: Связи
1283
  button_filter: Фильтр
1284
  mail_body_password_updated: Ваш пароль был изменён.
1285
  label_no_preview: Предпросмотр недоступен
1286
  error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: В проекте нет трекеров,
1287
    для которых можно создать задачу
1288
  label_tracker_all: Все трекеры
1289
  label_new_project_issue_tab_enabled: Отображать вкладку "Новая задача"
1290
  setting_new_item_menu_tab: Вкладка меню проекта для создания новых объектов
1291
  label_new_object_tab_enabled: Отображать выпадающий список "+"
1292
  error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Отсутствуют проекты, по трекерам которых вы можете создавать задачи
1293
  field_textarea_font: Шрифт для текстовых полей
1294
  label_font_default: Шрифт по умолчанию
1295
  label_font_monospace: Моноширинный шрифт
1296
  label_font_proportional: Пропорциональный шрифт
1297
  setting_timespan_format: Формат промежутка времени
1298
  label_table_of_contents: Содержание
1299
  setting_commit_logs_formatting: Использовать форматирование текста для комментариев хранилища
1300
  setting_mail_handler_enable_regex: Использовать регулярные выражения
1301
  error_move_of_child_not_possible: 'Подзадача %{child} не может быть перемещена в новый
1302
    project: %{errors}'
1303
  error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Затраченное время не может быть переназначено на задачу, которая будет удалена
1304
  setting_timelog_required_fields: Обязательные поля для трудозатрат
1305
  label_attribute_of_object: '%{name} объекта %{object_name}'
1306
  label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые я отслеживаю или которые мне назначены
1307
  label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, которые я отслеживаю или для которых я владелец
1308
  warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Изменения приведут к удалению значений одного или нескольких полей выбранных объектов
1309
  field_updated_by: Кем изменено
1310
  field_last_updated_by: Последний изменивший
1311
  field_full_width_layout: Растягивать по ширине страницы
1312
  label_last_notes: Последние примечания
1313
  field_digest: Контрольная сумма
1314
  field_default_assigned_to: Назначать по умолчанию
1315
  setting_show_custom_fields_on_registration: Показывать настраиваемые поля при регистрации
1316
  permission_view_news: Просмотр новостей
1317
  label_no_preview_alternative_html: Предпросмотр недоступен. %{link} файл.
1318
  label_no_preview_download: Скачать
1319
  setting_close_duplicate_issues: Закрывать дубликаты задач автоматически
1320
  error_exceeds_maximum_hours_per_day: Не удается зарегистрировать больше %{max_hours} часов в один день (%{logged_hours} часов уже зарегистрированы)
1321
  setting_time_entry_list_defaults: Список трудозатрат по умолчанию
1322
  setting_timelog_accept_0_hours: Принимать трудозатраты с 0 часов
1323
  setting_timelog_max_hours_per_day: Максимальное количество часов, которое может быть зарегистрировано в день одним пользователем
1324
  label_x_revisions: "%{count} изменени(я, ий)"
1325
  error_can_not_delete_auth_source: Этот режим аутентификации используется и не может быть удален.
1326
  button_actions: Действия
1327
  mail_body_lost_password_validity: Помните, вы можете изменить пароль только один раз, используя эту ссылку.
1328
  text_login_required_html: Если аутентификация не требуется, публичные проекты и их содержимое в свободном доступе. Вы можете <a href="%{anonymous_role_path}">редактировать соответствующие разрешения</a>.
1329
  label_login_required_yes: 'Да'
1330
  label_login_required_no: Нет, разрешить свободный доступ к публичным проектам.
1331
  text_project_is_public_non_member: Публичные проекты и их содержимое доступны всем зарегистрированным пользователям.
1332
  text_project_is_public_anonymous: Публичные проекты и их содержимое в свободном доступе.
1333
  label_version_and_files: Версии (%{count}) и файлы
1334
  label_ldap: LDAP
1335
  label_ldaps_verify_none: LDAPS (без проверки сертификата)
1336
  label_ldaps_verify_peer: LDAPS
1337
  label_ldaps_warning: Рекомендуется использовать зашифрованное соединение LDAPS с проверкой сертификата для предотвращения любых посторонних вмешательств в процессе аутентификации.
1338
  label_nothing_to_preview: Нет данных для предварительного просмотра
1339
  error_token_expired: Срок действия этой ссылки восстановления пароля истёк. Пожалуйста, попробуйте снова.
1340
  error_spent_on_future_date: Нельзя учитывать время в будущие даты
1341
  setting_timelog_accept_future_dates: Принимать трудозатраты на будущие даты
1342
  label_delete_link_to_subtask: Удалить связь
1343
  error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: Вам не разрешено учитывать время для других пользователей
1344
  permission_log_time_for_other_users: Учитывать время других пользователей
1345
  label_tomorrow: завтра
1346
  label_next_week: следующая неделя
1347
  label_next_month: следующий месяц
1348
  text_role_no_workflow: Эта роль не имеет заданных последовательностей действий
1349
  text_status_no_workflow: Ни один трекер не использует этот стутус в последовательностях действий
1350
  setting_mail_handler_preferred_body_part: Предпочитаемая часть multipart (HTML) писем
1351
  setting_show_status_changes_in_mail_subject: Включать изменения статуса задачи в уведомления по email
1352
  label_inherited_from_parent_project: Наследуется из родительского проекта
1353
  label_inherited_from_group: Наследуется из группы %{name}
1354
  label_trackers_description: Описание трекеров
1355
  label_open_trackers_description: Показать описания трекеров
1356
  label_preferred_body_part_text: Текст
1357
  label_preferred_body_part_html: HTML (экспериментально)
1358
  field_parent_issue_subject: Тема родительской задачи
1359
  permission_edit_own_issues: Редактировать свои задачи
1360
  text_select_apply_tracker: Выбор этого трекера
1361
  label_updated_issues: Обновленные задачи
1362
  text_avatar_server_config_html: Текущий сервер аватар — <a href="%{url}">%{url}</a>.
1363
    Вы можете изменить его в config/configuration.yml.
1364
  setting_gantt_months_limit: Максимальное число месяцев на диаграмме Ганта
1365
  permission_import_time_entries: Импорт трудозатрат
1366
  label_import_notifications: Послать уведомления по email в течение импорта
1367
  text_gs_available: Доступно использование ImageMagick PDF (опционально)
1368
  field_recently_used_projects: Число последних проектов в выпадающем списке
1369
  label_optgroup_bookmarks: Закладки
1370
  label_optgroup_others: Другие проекты
1371
  label_optgroup_recents: Последние
1372
  button_project_bookmark: Добавить закладку
1373
  button_project_bookmark_delete: Удалить закладку
1374
  field_history_default_tab: Вкладка истории задачи по умолчанию
1375
  label_issue_history_properties: Изменения свойств
1376
  label_issue_history_notes: Примечания
1377
  label_last_tab_visited: Последняя посещённая вкладка
1378
  field_unique_id: Уникальный идентификатор
1379
  text_no_subject: Нет темы
1380
  setting_password_required_char_classes: Требуемые классы символов для паролей
1381
  label_password_char_class_uppercase: заглавные буквы
1382
  label_password_char_class_lowercase: строчные буквы
1383
  label_password_char_class_digits: цифры
1384
  label_password_char_class_special_chars: специальные символы
1385
  text_characters_must_contain: Должен содержать %{character_classes}.
1386
  label_starts_with: начинается с
1387
  label_ends_with: заканчивается на
1388
  label_issue_fixed_version_updated: Версии обновлены
1389
  setting_project_list_defaults: Опции списка проектов по умолчанию
1390
  label_display_type: Отображать как
1391
  label_display_type_list: Список
1392
  label_display_type_board: Панель
1393
  label_my_bookmarks: Мои закладки
1394
  label_import_time_entries: Импорт трудозатрат
1395
  field_toolbar_language_options: Список языков на панели инструментов "Подсветка кода"
1396
  label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Также уведомлять меня о задачах
1397
    с приоритетом <em>%{prio}</em> или выше
1398
  label_assign_to_me: Назначить мне
1399
  notice_issue_not_closable_by_open_tasks: Эта задача не может быть закрыта, так как у
1400
    неё есть открытые подзадачи.
1401
  notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: Эта задача не может быть закрыта, так как
1402
    есть открытые блокирующие её задачи.
1403
  notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: Эта задача не может быть открыта
1404
    снова, так как её родительская задача закрыта.
1405
  error_bulk_download_size_too_big: Эти файлы не могут быть загружены одновременно, так как их суммарный объём превышает допустимый максимум (%{max_size})
1406
  setting_bulk_download_max_size: Максимальный суммарный объём для одновременной загрузки
1407
  label_download_all_attachments: Загрузить все файлы
1408
  error_attachments_too_many: Этот файл не будет загружен, так как превышено максимальное
1409
    количество одновременно загружаемых файлов (%{max_number_of_files})
1410
  setting_email_domains_allowed: Разрешённые email домены
1411
  setting_email_domains_denied: Запрещённые email домены
1412
  field_passwd_changed_on: Последний раз пароль был изменён
1413
  label_relations_mapping: Связанные задачи
1414
  label_import_users: Импорт пользователей
1415
  label_days_to_html: "%{days} дней до %{date}"
1416
  setting_twofa: Двухфакторная аутентификация
1417
  label_optional: необязательно
1418
  label_required_lower: обязательно
1419
  button_disable: Отключить
1420
  twofa__totp__name: Приложение аутентификации
1421
  twofa__totp__text_pairing_info_html: Отсканируйте этот QR-код или введите текстовый ключ
1422
    в приложение TOTP (например, <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
1423
    Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo
1424
    Mobile</a>) и введите код в поле ниже, чтобы активировать двухфакторную аутентификацию.
1425
  twofa__totp__label_plain_text_key: Простой текстовый ключ
1426
  twofa__totp__label_activate: Включить приложение аутентификации
1427
  twofa_currently_active: 'Активная аутентификация: %{twofa_scheme_name}'
1428
  twofa_not_active: Не активирован
1429
  twofa_label_code: Код
1430
  twofa_hint_disabled_html: Настройка <strong>%{label}</strong> отключит двухфакторную аутентификацию для всех пользователей.
1431
  twofa_hint_required_html: Настройка <strong>%{label}</strong> потребует всех пользователей
1432
    для настройки двухфакторной аутентификации при следующем входе в систему.
1433
  twofa_label_setup: Активация двухфакторной аутентификации
1434
  twofa_label_deactivation_confirmation: Отключение двухфакторной аутентификации
1435
  twofa_notice_select: 'Выберите двухфакторную схему, которую вы хотите использовать:'
1436
  twofa_warning_require: Администратор требует, чтобы вы включили двухфакторную аутентификацию.
1437
  twofa_activated: Двухфакторная аутентификация успешно включена. Рекомендуется <a data-method="post" href="%{bc_path}">сгенерировать резервные коды</a> для вашего профиля.
1438
  twofa_deactivated: Двухфакторная аутентификация отключена.
1439
  twofa_mail_body_security_notification_paired: Двухфакторная аутентификация успешно активирована с помощью %{field}.
1440
  twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Двухфакторная аутентификация отключена для вашей учетной записи.
1441
  twofa_mail_body_backup_codes_generated: Созданы новые резервные коды двухфакторной аутентификации.
1442
  twofa_mail_body_backup_code_used: Был использован резервный код двухфакторной аутентификации.
1443
  twofa_invalid_code: Код недействителен или устарел.
1444
  twofa_label_enter_otp: Пожалуйста, введите свой код двухфакторной аутентификации.
1445
  twofa_too_many_tries: Слишком много попыток.
1446
  twofa_resend_code: Отправить код еще раз
1447
  twofa_code_sent: Вам был отправлен код аутентификации.
1448
  twofa_generate_backup_codes: Сгенерировать резервные коды
1449
  twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Это действие аннулирует все существующие резервные коды и сгенерирует
1450
    новые. Вы хотите продолжить?
1451
  twofa_notice_backup_codes_generated: Ваши резервные коды созданы.
1452
  twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: Созданы новые резервные коды.
1453
    Ваши существующие коды от %{time} теперь недействительны.
1454
  twofa_label_backup_codes: Резервные коды двухфакторной аутентификации
1455
  twofa_text_backup_codes_hint: Используйте эти коды вместо одноразового пароля, если у вас нет доступа ко второму
1456
    фактору. Каждый код можно использовать только один раз. Рекомендуется распечатать и сохранить эти коды в надежном месте.
1457
  twofa_text_backup_codes_created_at: Созданы резервные коды %{datetime}.
1458
  twofa_backup_codes_already_shown: Резервные коды не могут быть показаны снова, пожалуйста, <a data-method="post"
1459
    href="%{bc_path}">сгенерируйте новые резервные коды</a> при необходимости.
1460
  error_can_not_execute_macro_html: Ошибка при выполнении макроса <strong>%{name}</strong>
1461
    (%{error})
1462
  error_macro_does_not_accept_block: Этот макрос не принимает текстовый блок
1463
  error_childpages_macro_no_argument: Без аргумента этот макрос можно вызывать только из wiki страницы.
1464
  error_circular_inclusion: Обнаружено циклическое включение
1465
  error_page_not_found: Страница не найдена
1466
  error_filename_required: Требуется имя файла
1467
  error_invalid_size_parameter: Неверный параметр размера
1468
  error_attachment_not_found: Прикрепленный файл %{name} не найден
1469
  permission_delete_project: Удалить проект
1470
  field_twofa_scheme: Схема двухфакторной аутентификации
1471
  text_user_destroy_confirmation: Вы действительно хотите безвозвратно удалить этого пользователя и удалить все ссылки на него?
1472
    Часто блокировка пользователя - лучшее решение, чем его удаление. Для подтверждения введите логин (%{login}) ниже.
1473
  text_project_destroy_enter_identifier: Для подтверждения введите идентификатор проекта
1474
    (%{identifier}) ниже.
1475
  button_add_subtask: Добавить подзадачу
1476
  notice_invalid_watcher: 'Недействительный наблюдатель: пользователь не будет получать никаких уведомлений, потому что у него нет доступа к этому объекту.'
1477
  button_fetch_changesets: Получить изменения
1478
  permission_view_message_watchers: Просмотр списка наблюдателей сообщений
1479
  permission_add_message_watchers: Добавление наблюдателей сообщений
1480
  permission_delete_message_watchers: Удаление наблюдателей сообщений
1481
  label_message_watchers: Наблюдатели сообщений
1482
  button_copy_link: Копировать ссылку
1483
  error_invalid_authenticity_token: Недействительный токен аутентификации.
1484
  error_query_statement_invalid: Ошибка при выполнении запроса была зарегистрирована.
1485
    Сообщите об этой ошибке администратору Redmine.
1486
  permission_view_wiki_page_watchers: Просмотр списка наблюдателей wiki-страниц
1487
  permission_add_wiki_page_watchers: Добавление наблюдателей wiki-страниц
1488
  permission_delete_wiki_page_watchers: Удаление наблюдателей wiki-страниц
1489
  label_wiki_page_watchers: Наблюдатели
1490
  label_attachment_description: Описание файла
1491
  error_no_data_in_file: Данный файл не содержит данных
1492
  field_twofa_required: Требовать двухфакторной аутентификации
1493
  twofa_hint_optional_html: Настройка <strong>%{label}</strong> разрешает пользователям
1494
    настраивать двухфакторную аутентификацию по желанию, если это не требуется их группой.
1495
  twofa_text_group_required: Данная настройка используется только тогда, когда двухфакторная
1496
    аутентификация является необязательной. В данный момент двухфакторная аутентификация
1497
    обязательна для всех пользователей.
1498
  twofa_text_group_disabled: Данная настройка используется только тогда, когда двухфакторная
1499
    аутентификация является необязательной. В данный момент двухфакторная аутентификация
1500
    отключена.
1501
  field_default_issue_query: Задачи по умолчанию
1502
  label_default_queries:
1503
    for_all_projects: Для всех проектов
1504
    for_current_project: Для текущего проекта
1505
    for_all_users: Для всех пользователей
1506
    for_this_user: Для этого пользователя
1507
  text_allowed_queries_to_select: Выбор производится из публичных запросов (видимых для всех пользователей)
1508
  text_all_migrations_have_been_run: Миграция база данных полностью выполнена
1509
  button_save_object: Записать %{object_name}
1510
  button_edit_object: Изменить %{object_name}
1511
  button_delete_object: Удалить %{object_name}
1512
  text_setting_config_change: Вы можете настроить поведение в файле config/configuration.yml.
1513
    Пожалуйста, перезапустите приложение после редактирования этого файла.
1514
  label_bulk_edit: Массовое редактирование
1515
  button_create_and_follow: Создать и перейти
1516
  label_subtask: Подзадача
1517
  label_default_query: Базовый запрос
1518
  field_default_project_query: Базовый запрос проекта
1519
  label_required_administrators: обязательна для администраторов
1520
  twofa_hint_required_administrators_html: Настройка <strong>%{label}</strong> ведёт себя
1521
    аналогично необязательной двухфакторной аутентификации, однако администраторам
1522
    потребуется включить двухфакторную аутентификацию при следующем входе.
1523
  label_auto_watch_on: Следить автоматически
1524
  label_auto_watch_on_issue_contributed_to: За задачами, в которых я принимаю участие
1525
  text_project_close_confirmation: Закрыть проект '%{value}' и сделать его доступным только для чтения?
1526
  text_project_reopen_confirmation: Открыть проект '%{value}' заново?
1527
  text_project_archive_confirmation: Переместить проект '%{value}' в архив?
1528
  mail_destroy_project_failed: Проект %{value} не может быть удален.
1529
  mail_destroy_project_successful: Проект %{value} успешно удален.
1530
  mail_destroy_project_with_subprojects_successful: Проект %{value} и его под-проекты успешно удалены.
1531
  project_status_scheduled_for_deletion: запланировано удаление
1532
  text_projects_bulk_destroy_confirmation: Удалить выделенный проект и все связанные с ним данные?
1533
  text_projects_bulk_destroy_head: |
1534
    Операция <strong>НЕВОССТАНОВИМО</strong> удалит проекты и все под-проекты, включая все относящиеся к ним данные.
1535
    Пожалуйста просмотрите информацию ниже и подтвердите удаление.
1536
    <strong>ВНИМАНИЕ</strong>: Это действие не может быть потом отменено.
1537
  text_projects_bulk_destroy_confirm: Для подтверждения введите "%{yes}" в поле ниже.
1538
  text_subprojects_bulk_destroy: 'включая под-проект(ы): %{value}'
1539
  field_current_password: Текущий пароль
1540
  sudo_mode_new_info_html: "<strong>Что случилось?</strong> Вам необходимо подтвердить Ваш пароль
1541
    перед тем, как совершать какие-либо административные действия.
1542
    Это предназначено для защиты вашей учетной записи."
1543
  label_edited: Изменено
1544
  label_time_by_author: "%{time} %{author}-ом"
1545
  field_default_time_entry_activity: Действие использованного времени по умолчанию
1546
  field_is_member_of_group: Член группы
1547
  text_users_bulk_destroy_head: Следующие пользователи и все ссылки на них будут удалены.
1548
  Это действие <strong>не может быть</strong> отменено.
1549
  Как правило, блокировка пользоваетелей - это лучшее решение, вместо полного удаления их
1550
  учетных записей.
1551
  text_users_bulk_destroy_confirm: Для подтверждения введите "%{yes}" ниже.
1552
  permission_select_project_publicity: Установить публичность или приватность проекта
1553
  label_auto_watch_on_issue_created: Задачи созданные мной
(1-1/2)