Project

General

Profile

Patch #915 » ja.yml

Satoru KURASHIKI, 2008-03-24 05:36

 
1
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2

    
3
actionview_datehelper_select_day_prefix:
4
actionview_datehelper_select_month_names: 1月,2月,3月,4月,5月,6月,7月,8月,9月,10月,11月,12月
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1月,2月,3月,4月,5月,6月,7月,8月,9月,10月,11月,12月
6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7
actionview_datehelper_select_year_prefix:
8
actionview_datehelper_select_year_suffix: 
9
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1日
10
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日
11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約1時間
12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約%d時間
13
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約1時間
14
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1分
15
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 約30秒
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1分以内
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d分
18
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1分
19
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1秒以内
20
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d秒以内
21
actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
22

    
23
activerecord_error_inclusion: がリストに含まれていません
24
activerecord_error_exclusion: が予約されています
25
activerecord_error_invalid: が無効です
26
activerecord_error_confirmation: 確認のパスワードと合っていません
27
activerecord_error_accepted: を承諾してください
28
activerecord_error_empty: が空です
29
activerecord_error_blank: が空白です
30
activerecord_error_too_long: が長すぎます
31
activerecord_error_too_short: が短かすぎます
32
activerecord_error_wrong_length: の長さが間違っています
33
activerecord_error_taken: はすでに登録されています
34
activerecord_error_not_a_number: が数字ではありません
35
activerecord_error_not_a_date: の日付が間違っています
36
activerecord_error_greater_than_start_date: を開始日より後にしてください
37
activerecord_error_not_same_project: 同じプロジェクトに属していません
38
activerecord_error_circular_dependency: この関係では、循環依存になります
39

    
40
general_fmt_age: %d歳
41
general_fmt_age_plural: %d歳
42
general_fmt_date: %%Y年%%m月%%d日
43
general_fmt_datetime: %%Y年%%m月%%d日 %%H:%%M %%p
44
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M %%p
45
general_fmt_time: %%H:%%M %%p
46
general_text_No: 'いいえ'
47
general_text_Yes: 'はい'
48
general_text_no: 'いいえ'
49
general_text_yes: 'はい'
50
general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
51
general_csv_separator: ','
52
general_csv_encoding: SJIS
53
general_pdf_encoding: UTF-8
54
general_day_names: 月曜日,火曜日,水曜日,木曜日,金曜日,土曜日,日曜日
55
general_first_day_of_week: '7'
56

    
57
notice_account_updated: アカウントが更新されました。
58
notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
59
notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
60
notice_account_wrong_password: パスワードが違います
61
notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
62
notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
63
notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
64
notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
65
notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
66
notice_successful_create: 作成しました。
67
notice_successful_update: 更新しました。
68
notice_successful_delete: 削除しました。
69
notice_successful_connection: 接続しました。
70
notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
71
notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
72
notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
73
notice_email_sent: %s宛にメールを送信しました。
74
notice_email_error: メール送信中にエラーが発生しました(%s)
75
notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
76

    
77
error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
78
error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %s"
79

    
80
mail_subject_lost_password: %sパスワード
81
mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:'
82
mail_subject_register: %sアカウントのアクティブ化
83
mail_body_register: 'アカウントをアクティブにするには、以下のリンクをたどってください:'
84

    
85
gui_validation_error: 1件のエラー
86
gui_validation_error_plural: %d件のエラー
87

    
88
field_name: 名前
89
field_description: 説明
90
field_summary: サマリ
91
field_is_required: 必須
92
field_firstname: 名前
93
field_lastname: 苗字
94
field_mail: メールアドレス
95
field_filename: ファイル
96
field_filesize: サイズ
97
field_downloads: ダウンロード
98
field_author: 起票者
99
field_created_on: 作成日
100
field_updated_on: 更新日
101
field_field_format: 書式
102
field_is_for_all: 全プロジェクト向け
103
field_possible_values: 選択肢
104
field_regexp: 正規表現
105
field_min_length: 最小値
106
field_max_length: 最大値
107
field_value: 
108
field_category: カテゴリ
109
field_title: タイトル
110
field_project: プロジェクト
111
field_issue: チケット
112
field_status: ステータス
113
field_notes: 注記
114
field_is_closed: 終了したチケット
115
field_is_default: デフォルトのステータス
116
field_tracker: トラッカー
117
field_subject: 題名
118
field_due_date: 期限日
119
field_assigned_to: 担当者
120
field_priority: 優先度
121
field_fixed_version: Target version
122
field_user: ユーザ
123
field_role: 役割
124
field_homepage: ホームページ
125
field_is_public: 公開
126
field_parent: 親プロジェクト名
127
field_is_in_chlog: 変更記録に表示されているチケット
128
field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されているチケット
129
field_login: ログイン
130
field_mail_notification: メール通知
131
field_admin: 管理者
132
field_last_login_on: 最終接続日
133
field_language: 言語
134
field_effective_date: 日付
135
field_password: パスワード
136
field_new_password: 新しいパスワード
137
field_password_confirmation: パスワードの確認
138
field_version: バージョン
139
field_type: タイプ
140
field_host: ホスト
141
field_port: ポート
142
field_account: アカウント
143
field_base_dn: Base DN
144
field_attr_login: ログイン名属性
145
field_attr_firstname: 名前属性
146
field_attr_lastname: 苗字属性
147
field_attr_mail: メール属性
148
field_onthefly: あわせてユーザを作成
149
field_start_date: 開始日
150
field_done_ratio: 進捗 %%
151
field_auth_source: 認証モード
152
field_hide_mail: メールアドレスを隠す
153
field_comments: コメント
154
field_url: URL
155
field_start_page: メインページ
156
field_subproject: サブプロジェクト
157
field_hours: 時間
158
field_activity: 活動
159
field_spent_on: 日付
160
field_identifier: 識別子
161
field_is_filter: フィルタとして使う
162
field_issue_to_id: 関連するチケット
163
field_delay: 遅延
164
field_assignable: チケットはこのロールに割り当てることができます
165
field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
166
field_estimated_hours: 予定工数
167
field_default_value: デフォルトのステータス
168

    
169
setting_app_title: アプリケーションのタイトル
170
setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
171
setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
172
setting_default_language: 既定の言語
173
setting_login_required: 認証が必要
174
setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
175
setting_attachment_max_size: 添付の最大サイズ
176
setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
177
setting_mail_from: 送信元メールアドレス
178
setting_host_name: ホスト名
179
setting_text_formatting: テキストの書式
180
setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
181
setting_feeds_limit: フィード内容の上限
182
setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
183
setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWeb Serviceを有効化する
184
setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
185
setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
186
setting_autologin: 自動ログイン
187
setting_date_format: 日付の形式
188
setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
189

    
190
label_user: ユーザ
191
label_user_plural: ユーザ
192
label_user_new: 新しいユーザ
193
label_project: プロジェクト
194
label_project_new: 新しいプロジェクト
195
label_project_plural: プロジェクト
196
label_project_all: 全プロジェクト
197
label_project_latest: 最近のプロジェクト
198
label_issue: チケット
199
label_issue_new: 新しいチケット
200
label_issue_plural: チケット
201
label_issue_view_all: チケットを全て見る
202
label_document: 文書
203
label_document_new: 新しい文書
204
label_document_plural: 文書
205
label_role: ロール
206
label_role_plural: ロール
207
label_role_new: 新しいロール
208
label_role_and_permissions: ロールと権限
209
label_member: メンバー
210
label_member_new: 新しいメンバー
211
label_member_plural: メンバー
212
label_tracker: トラッカー
213
label_tracker_plural: トラッカー
214
label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
215
label_workflow: ワークフロー
216
label_issue_status: チケットのステータス
217
label_issue_status_plural: チケットのステータス
218
label_issue_status_new: 新しいステータス
219
label_issue_category: チケットのカテゴリ
220
label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
221
label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
222
label_custom_field: カスタムフィールド
223
label_custom_field_plural: カスタムフィールド
224
label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
225
label_enumerations: 列挙項目
226
label_enumeration_new: 新しい値
227
label_information: 情報
228
label_information_plural: 情報
229
label_please_login: ログインしてください
230
label_register: 登録する
231
label_password_lost: パスワードの再発行
232
label_home: ホーム
233
label_my_page: マイページ
234
label_my_account: マイアカウント
235
label_my_projects: マイプロジェクト
236
label_administration: 管理
237
label_login: ログイン
238
label_logout: ログアウト
239
label_help: ヘルプ
240
label_reported_issues: 報告したチケット
241
label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
242
label_last_login: 最近の接続
243
label_last_updates: 最近の更新1件
244
label_last_updates_plural: 最近の更新%d件
245
label_registered_on: 登録日
246
label_activity: 活動
247
label_new: 新しく作成
248
label_logged_as: ログイン中:
249
label_environment: 環境
250
label_authentication: 認証
251
label_auth_source: 認証モード
252
label_auth_source_new: 新しい認証モード
253
label_auth_source_plural: 認証モード
254
label_subproject_plural: サブプロジェクト
255
label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
256
label_list: リストから選択
257
label_date: 日付
258
label_integer: 整数
259
label_boolean: 真偽値
260
label_string: テキスト
261
label_text: 長いテキスト
262
label_attribute: 属性
263
label_attribute_plural: 属性
264
label_download: %d ダウンロード
265
label_download_plural: %d ダウンロード
266
label_no_data: 表示するデータがありません
267
label_change_status: ステータスの変更
268
label_history: 履歴
269
label_attachment: ファイル
270
label_attachment_new: 新しいファイル
271
label_attachment_delete: ファイルを削除
272
label_attachment_plural: ファイル
273
label_report: レポート
274
label_report_plural: レポート
275
label_news: ニュース
276
label_news_new: ニュースを追加
277
label_news_plural: ニュース
278
label_news_latest: 最新ニュース
279
label_news_view_all: 全てのニュースを見る
280
label_change_log: 変更記録
281
label_settings: 設定
282
label_overview: 概要
283
label_version: バージョン
284
label_version_new: 新しいバージョン
285
label_version_plural: バージョン
286
label_confirmation: 確認
287
label_export_to: 他の形式に出力
288
label_read: 読む...
289
label_public_projects: 公開プロジェクト
290
label_open_issues: 未完了
291
label_open_issues_plural: 未完了
292
label_closed_issues: 終了
293
label_closed_issues_plural: 終了
294
label_total: 合計
295
label_permissions: 権限
296
label_current_status: 現在のステータス
297
label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
298
label_all: 全て
299
label_none: なし
300
label_next: 
301
label_previous: 
302
label_used_by: 使用中
303
label_details: 詳細
304
label_add_note: 注記を追加
305
label_per_page: ページ毎
306
label_calendar: カレンダー
307
label_months_from: ヶ月 from
308
label_gantt: ガントチャート
309
label_internal: Internal
310
label_last_changes: 最新の変更%d件
311
label_change_view_all: 全ての変更を見る
312
label_personalize_page: このページをパーソナライズする
313
label_comment: コメント
314
label_comment_plural: コメント
315
label_comment_add: コメント追加
316
label_comment_added: 追加されたコメント
317
label_comment_delete: コメント削除
318
label_query: カスタムクエリ
319
label_query_plural: カスタムクエリ
320
label_query_new: 新しいクエリ
321
label_filter_add: フィルタ追加
322
label_filter_plural: フィルタ
323
label_equals: 等しい
324
label_not_equals: 等しくない
325
label_in_less_than: 残日数がこれより多い
326
label_in_more_than: 残日数がこれより少ない
327
label_in: 残日数
328
label_today: 今日
329
label_this_week: この週
330
label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない
331
label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い
332
label_ago: 日前
333
label_contains: 含む
334
label_not_contains: 含まない
335
label_day_plural: 
336
label_repository: リポジトリ
337
label_browse: ブラウズ
338
label_modification: %d点の変更
339
label_modification_plural: %d点の変更
340
label_revision: リビジョン
341
label_revision_plural: リビジョン
342
label_added: 追加
343
label_modified: 変更
344
label_deleted: 削除
345
label_latest_revision: 最新リビジョン
346
label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
347
label_view_revisions: リビジョンを見る
348
label_max_size: 最大サイズ
349
label_on: 合計
350
label_sort_highest: 一番上へ
351
label_sort_higher: 上へ
352
label_sort_lower: 下へ
353
label_sort_lowest: 一番下へ
354
label_roadmap: ロードマップ
355
label_roadmap_due_in: 期日まで
356
label_roadmap_overdue: %s late
357
label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けてのチケットはありません
358
label_search: 検索
359
label_result_plural: 結果
360
label_all_words: すべての単語
361
label_wiki: Wiki
362
label_wiki_edit: Wiki編集
363
label_wiki_edit_plural: Wiki編集
364
label_wiki_page: Wiki page
365
label_wiki_page_plural: Wikiページ
366
label_index_by_title: 索引(名前順)
367
label_index_by_date: 索引(日付順)
368
label_current_version: 最新版
369
label_preview: プレビュー
370
label_feed_plural: フィード
371
label_changes_details: 全変更の詳細
372
label_issue_tracking: チケットトラッキング
373
label_spent_time: 経過時間
374
label_f_hour: %.2f 時間
375
label_f_hour_plural: %.2f 時間
376
label_time_tracking: 時間トラッキング
377
label_change_plural: 変更
378
label_statistics: 統計
379
label_commits_per_month: 月別のコミット
380
label_commits_per_author: 起票者別のコミット
381
label_view_diff: 差分を見る
382
label_diff_inline: インライン
383
label_diff_side_by_side: 横に並べる
384
label_options: オプション
385
label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
386
label_permissions_report: 権限レポート
387
label_watched_issues: ウォッチ中のチケット
388
label_related_issues: 関連するチケット
389
label_applied_status: 適用されたステータス
390
label_loading: ロード中...
391
label_relation_new: 新しい関連
392
label_relation_delete: 関連の削除
393
label_relates_to: 関係している
394
label_duplicates: 重複している
395
label_blocks: ブロックしている
396
label_blocked_by: ブロックされている
397
label_precedes: 先行する
398
label_follows: 後続する
399
label_end_to_start: end to start
400
label_end_to_end: end to end
401
label_start_to_start: start to start
402
label_start_to_end: start to end
403
label_stay_logged_in: ログインを維持
404
label_disabled: 無効
405
label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
406
label_me: 自分
407
label_board: フォーラム
408
label_board_new: 新しいフォーラム
409
label_board_plural: フォーラム
410
label_topic_plural: トピック
411
label_message_plural: メッセージ
412
label_message_last: 最新のメッセージ
413
label_message_new: 新しいメッセージ
414
label_reply_plural: 返答
415
label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
416
label_year: 
417
label_month: 
418
label_week: 
419
label_date_from: "日付指定: "
420
label_date_to: から
421
label_language_based: 既定の言語の設定に従う
422
label_sort_by: %sで並び替え
423
label_send_test_email: テストメールを送信
424
label_feeds_access_key_created_on: RSSアクセスキーは%s前に作成されました
425
label_module_plural: モジュール
426
label_added_time_by: %sが%s前に追加しました
427
label_updated_time: %s前に更新されました
428
label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
429

    
430
button_login: ログイン
431
button_submit: 変更
432
button_save: 保存
433
button_check_all: チェックを全部つける
434
button_uncheck_all: チェックを全部外す
435
button_delete: 削除
436
button_create: 作成
437
button_test: テスト
438
button_edit: 編集
439
button_add: 追加
440
button_change: 変更
441
button_apply: 適用
442
button_clear: クリア
443
button_lock: ロック
444
button_unlock: アンロック
445
button_download: ダウンロード
446
button_list: 一覧
447
button_view: 見る
448
button_move: 移動
449
button_back: 戻る
450
button_cancel: キャンセル
451
button_activate: 有効にする
452
button_sort: ソート
453
button_log_time: 時間を記録
454
button_rollback: このバージョンにロールバック
455
button_watch: ウォッチ
456
button_unwatch: ウォッチをやめる
457
button_reply: 返答
458
button_archive: 書庫に保存
459
button_unarchive: 書庫から戻す
460
button_reset: リセット
461
button_rename: 名前変更
462

    
463
status_active: 有効
464
status_registered: 登録
465
status_locked: ロック
466

    
467
text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
468
text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
469
text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
470
text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除したいのですか?
471
text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
472
text_are_you_sure: よろしいですか?
473
text_journal_changed: %sから%sに変更
474
text_journal_set_to: %sにセット
475
text_journal_deleted: 削除
476
text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
477
text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
478
text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
479
text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
480
text_caracters_maximum: 最大 %d 文字です。
481
text_length_between: 長さは %d から %d 文字までです。
482
text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
483
text_unallowed_characters: 使えない文字です
484
text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
485
text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
486
text_issue_added: チケット %s が報告されました。 (by %s)
487
text_issue_updated: チケット %s が更新されました。 (by %s)
488
text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
489
text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みのチケット(%d)があります。何をしようとしていますか?
490
text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
491
text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
492

    
493
default_role_manager: 管理者
494
default_role_developper: 開発者
495
default_role_reporter: 報告者
496
default_tracker_bug: バグ
497
default_tracker_feature: 機能
498
default_tracker_support: サポート
499
default_issue_status_new: 新規
500
default_issue_status_assigned: 担当
501
default_issue_status_resolved: 解決
502
default_issue_status_feedback: フィードバック
503
default_issue_status_closed: 終了
504
default_issue_status_rejected: 却下
505
default_doc_category_user: ユーザ文書
506
default_doc_category_tech: 技術文書
507
default_priority_low: 低め
508
default_priority_normal: 通常
509
default_priority_high: 高め
510
default_priority_urgent: 急いで
511
default_priority_immediate: 今すぐ
512
default_activity_design: デザイン作業
513
default_activity_development: 開発作業
514

    
515
enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
516
enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
517
enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
518
label_file_plural: ファイル
519
label_changeset_plural: チェンジセット
520
field_column_names: 項目
521
label_default_columns: 既定の項目
522
setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
523
setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
524
notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
525
label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
526
label_no_change_option: (変更無し)
527
notice_failed_to_save_issues: "%d件のチケットが保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
528
label_theme: テーマ
529
label_default: 既定
530
label_search_titles_only: タイトルのみ
531
label_nobody: nobody
532
button_change_password: パスワード変更
533
text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
534
label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
535
label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
536
label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
537
setting_emails_footer: メールのフッタ
538
label_float: 小数
539
button_copy: コピー
540
mail_body_account_information_external: 「%s」アカウントを使ってにログインできます。
541
mail_body_account_information: アカウント情報
542
setting_protocol: プロトコル
543
label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要です
544
setting_time_format: 時刻の形式
545
label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
546
mail_subject_account_activation_request: %sアカウントの有効化要求
547
mail_body_account_activation_request: 新しいユーザ(%s)が登録しています。このアカウントはあなたの承認待ちです:
548
label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
549
label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
550
notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
551
field_time_zone: タイムゾーン
552
text_caracters_minimum: 最低%d文字の長さが必要です
553
setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
554
button_annotate: 注釈
555
label_issues_by: %s別のチケット
556
field_searchable: Searchable
557
label_display_per_page: '1ページに: %s'
558
setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
559
label_age: 年齢
560
notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
561
text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
562
text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
563
error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %s"
564
button_update: 更新
565
label_change_properties: プロパティの変更
566
label_general: 全般
567
label_repository_plural: リポジトリ
568
label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
569
setting_user_format: ユーザ名の表示書式
570
text_status_changed_by_changeset: チェンジセット%sで適用されました。
571
label_more: 続き
572
text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
573
label_scm: SCM
574
text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
575
label_issue_added: チケットが追加されました
576
label_issue_updated: チケットが更新されました
577
label_document_added: 文書が追加されました
578
label_message_posted: メッセージが追加されました
579
label_file_added: ファイルが追加されました
580
label_news_added: ニュースが追加されました
581
project_module_boards: フォーラム
582
project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
583
project_module_wiki: Wiki
584
project_module_files: ファイル
585
project_module_documents: 文書
586
project_module_repository: リポジトリ
587
project_module_news: ニュース
588
project_module_time_tracking: 時間トラッキング
589
text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
590
text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
591
text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
592
button_configure: 設定
593
label_plugins: プラグイン
594
label_ldap_authentication: LDAP認証
595
label_downloads_abbr: DL
596
label_this_month: 今月
597
label_last_n_days: 最後の%d日間
598
label_all_time: 全期間
599
label_this_year: 今年
600
label_date_range: 日付の範囲
601
label_last_week: 先週
602
label_yesterday: 昨日
603
label_last_month: 先月
604
label_add_another_file: 別のファイルを追加
605
text_destroy_time_entries_question: チケットに記録された%.02f時間を削除しようとしています。何がしたいのですか?
606
error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
607
text_assign_time_entries_to_project: 記録された時間をプロジェクトに割り当て
608
label_optional_description: 任意のコメント
609
text_destroy_time_entries: 記録された時間を削除
610
text_reassign_time_entries: '記録された時間をこのチケットに再割り当て:'
611
setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
612
label_chronological_order: 古い順
613
field_comments_sorting: コメントを表示
614
label_reverse_chronological_order: 新しい順
615
label_preferences: 設定
616
setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
617
label_overall_activity: 全ての活動
618
setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
619
error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
620
label_planning: 計画
    (1-1/1)