48 |
48 |
general_text_yes: 'да'
|
49 |
49 |
general_lang_name: 'Bulgarian'
|
50 |
50 |
general_csv_separator: ','
|
51 |
|
general_csv_encoding: cp1251
|
52 |
|
general_pdf_encoding: cp1251
|
|
51 |
general_csv_encoding: UTF-8
|
|
52 |
general_pdf_encoding: UTF-8
|
53 |
53 |
general_day_names: Понеделник,Вторник,Сряда,Четвъртък,Петък,Събота,Неделя
|
54 |
54 |
general_first_day_of_week: '1'
|
55 |
55 |
|
... | ... | |
57 |
57 |
notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
|
58 |
58 |
notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
|
59 |
59 |
notice_account_wrong_password: Грешна парола
|
60 |
|
notice_account_register_done: Акаунтът е създаден успешно.
|
61 |
|
notice_account_unknown_email: Непознат потребител.
|
62 |
|
notice_can_t_change_password: Този акаунт е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
|
|
60 |
notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
|
|
61 |
notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
|
|
62 |
notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
|
63 |
63 |
notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
|
64 |
|
notice_account_activated: Акаунтът ви е активиран. Вече може да влезете.
|
|
64 |
notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
|
65 |
65 |
notice_successful_create: Успешно създаване.
|
66 |
66 |
notice_successful_update: Успешно обновяване.
|
67 |
67 |
notice_successful_delete: Успешно изтриване.
|
... | ... | |
78 |
78 |
|
79 |
79 |
mail_subject_lost_password: Вашата парола (%s)
|
80 |
80 |
mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
|
81 |
|
mail_subject_register: Активация на акаунт (%s)
|
82 |
|
mail_body_register: 'За да активирате акаунта си използвайте следния линк:'
|
|
81 |
mail_subject_register: Активация на профил (%s)
|
|
82 |
mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
|
83 |
83 |
|
84 |
84 |
gui_validation_error: 1 грешка
|
85 |
85 |
gui_validation_error_plural: %d грешки
|
... | ... | |
113 |
113 |
field_is_closed: Затворена задача
|
114 |
114 |
field_is_default: Статус по подразбиране
|
115 |
115 |
field_tracker: Тракер
|
116 |
|
field_subject: Тема
|
|
116 |
field_subject: Относно
|
117 |
117 |
field_due_date: Крайна дата
|
118 |
118 |
field_assigned_to: Възложена на
|
119 |
119 |
field_priority: Приоритет
|
120 |
|
field_fixed_version: Target version
|
|
120 |
field_fixed_version: Планувана версия
|
121 |
121 |
field_user: Потребител
|
122 |
122 |
field_role: Роля
|
123 |
123 |
field_homepage: Начална страница
|
... | ... | |
138 |
138 |
field_type: Тип
|
139 |
139 |
field_host: Хост
|
140 |
140 |
field_port: Порт
|
141 |
|
field_account: Акаунт
|
|
141 |
field_account: Профил
|
142 |
142 |
field_base_dn: Base DN
|
143 |
143 |
field_attr_login: Login attribute
|
144 |
144 |
field_attr_firstname: Firstname attribute
|
... | ... | |
163 |
163 |
field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
|
164 |
164 |
field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
|
165 |
165 |
field_estimated_hours: Изчислено време
|
166 |
|
field_default_value: Статус по подразбиране
|
|
166 |
field_default_value: Стойност по подразбиране
|
167 |
167 |
|
168 |
168 |
setting_app_title: Заглавие
|
169 |
169 |
setting_app_subtitle: Описание
|
... | ... | |
171 |
171 |
setting_default_language: Език по подразбиране
|
172 |
172 |
setting_login_required: Изискване за вход в системата
|
173 |
173 |
setting_self_registration: Регистрация от потребители
|
174 |
|
setting_attachment_max_size: Максимално голям приложен файл
|
|
174 |
setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
|
175 |
175 |
setting_issues_export_limit: Лимит за експорт на задачи
|
176 |
176 |
setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
|
177 |
177 |
setting_host_name: Хост
|
178 |
178 |
setting_text_formatting: Форматиране на текста
|
179 |
179 |
setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
|
180 |
180 |
setting_feeds_limit: Лимит на Feeds
|
181 |
|
setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на commits в хранилището
|
182 |
|
setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление на хранилището
|
|
181 |
setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
|
|
182 |
setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
|
183 |
183 |
setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
|
184 |
184 |
setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
|
185 |
185 |
setting_autologin: Автоматичен вход
|
... | ... | |
231 |
231 |
label_home: Начало
|
232 |
232 |
label_my_page: Лична страница
|
233 |
233 |
label_my_account: Профил
|
234 |
|
label_my_projects: Моите проекти
|
|
234 |
label_my_projects: Проекти, в които участвам
|
235 |
235 |
label_administration: Администрация
|
236 |
236 |
label_login: Вход
|
237 |
237 |
label_logout: Изход
|
... | ... | |
375 |
375 |
label_time_tracking: Отделяне на време
|
376 |
376 |
label_change_plural: Промени
|
377 |
377 |
label_statistics: Статистики
|
378 |
|
label_commits_per_month: Commits за месец
|
379 |
|
label_commits_per_author: Commits за автор
|
|
378 |
label_commits_per_month: Ревизии по месеци
|
|
379 |
label_commits_per_author: Ревизии по автор
|
380 |
380 |
label_view_diff: Виж разликите
|
381 |
381 |
label_diff_inline: хоризонтално
|
382 |
382 |
label_diff_side_by_side: вертикално
|
... | ... | |
389 |
389 |
label_loading: Зареждане...
|
390 |
390 |
label_relation_new: Нова релация
|
391 |
391 |
label_relation_delete: Изтриване на релация
|
392 |
|
label_relates_to: Свързана със
|
|
392 |
label_relates_to: свързана със
|
393 |
393 |
label_duplicates: дублира
|
394 |
394 |
label_blocks: блокира
|
395 |
395 |
label_blocked_by: блокирана от
|
... | ... | |
427 |
427 |
label_jump_to_a_project: Проект...
|
428 |
428 |
|
429 |
429 |
button_login: Вход
|
430 |
|
button_submit: Приложи
|
|
430 |
button_submit: Прикачване
|
431 |
431 |
button_save: Запис
|
432 |
|
button_check_all: Маркирай всички
|
433 |
|
button_uncheck_all: Изчисти всички
|
|
432 |
button_check_all: Избор на всички
|
|
433 |
button_uncheck_all: Изчистване на всички
|
434 |
434 |
button_delete: Изтриване
|
435 |
435 |
button_create: Създаване
|
436 |
436 |
button_test: Тест
|
... | ... | |
481 |
481 |
text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
|
482 |
482 |
text_unallowed_characters: Непозволени символи
|
483 |
483 |
text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
|
484 |
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от commit съобщения
|
485 |
|
text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s (by %s).
|
486 |
|
text_issue_updated: Задача %s е обновена (by %s).
|
|
484 |
text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
|
|
485 |
text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s (от %s).
|
|
486 |
text_issue_updated: Задача %s е обновена (от %s).
|
487 |
487 |
text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
|
488 |
488 |
text_issue_category_destroy_question: Има задачи (%d) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?
|
489 |
489 |
text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
|
... | ... | |
515 |
515 |
enumeration_doc_categories: Категории документи
|
516 |
516 |
enumeration_activities: Дейности (time tracking)
|
517 |
517 |
label_file_plural: Файлове
|
518 |
|
label_changeset_plural: Changesets
|
|
518 |
label_changeset_plural: Ревизии
|
519 |
519 |
field_column_names: Колони
|
520 |
520 |
label_default_columns: По подразбиране
|
521 |
521 |
setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
|
522 |
|
setting_repositories_encodings: Кодови таблици на хранилищата
|
|
522 |
setting_repositories_encodings: Кодови таблици
|
523 |
523 |
notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
|
524 |
524 |
label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
|
525 |
525 |
label_no_change_option: (Без промяна)
|
... | ... | |
536 |
536 |
setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
|
537 |
537 |
label_float: Дробно
|
538 |
538 |
button_copy: Копиране
|
539 |
|
mail_body_account_information_external: Можете да използвате вашия "%s" акаунт за вход.
|
540 |
|
mail_body_account_information: Информацията за акаунта
|
|
539 |
mail_body_account_information_external: Можете да използвате вашия "%s" профил за вход.
|
|
540 |
mail_body_account_information: Информацията за профила ви
|
541 |
541 |
setting_protocol: Протокол
|
542 |
542 |
label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
|
543 |
543 |
setting_time_format: Формат на часа
|
544 |
|
label_registration_activation_by_email: активиране на акаунта по email
|
545 |
|
mail_subject_account_activation_request: Заявка за активиране на акаунт в %s
|
|
544 |
label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
|
|
545 |
mail_subject_account_activation_request: Заявка за активиране на профил в %s
|
546 |
546 |
mail_body_account_activation_request: 'Има новорегистриран потребител (%s), очакващ вашето одобрение:'
|
547 |
547 |
label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
|
548 |
548 |
label_registration_manual_activation: ръчно активиране
|
549 |
|
notice_account_pending: "Акаунтът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
|
|
549 |
notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
|
550 |
550 |
field_time_zone: Часова зона
|
551 |
551 |
text_caracters_minimum: Минимум %d символа.
|
552 |
|
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy (bcc) получатели
|
|
552 |
setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
|
553 |
553 |
button_annotate: Анотация
|
554 |
554 |
label_issues_by: Задачи по %s
|
555 |
555 |
field_searchable: С възможност за търсене
|
... | ... | |
566 |
566 |
label_repository_plural: Хранилища
|
567 |
567 |
label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
|
568 |
568 |
setting_user_format: Потребителски формат
|
569 |
|
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
|
570 |
|
label_more: More
|
571 |
|
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
|
572 |
|
label_scm: SCM
|
573 |
|
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
|
574 |
|
label_issue_added: Issue added
|
575 |
|
label_issue_updated: Issue updated
|
576 |
|
label_document_added: Document added
|
577 |
|
label_message_posted: Message added
|
578 |
|
label_file_added: File added
|
579 |
|
label_news_added: News added
|
580 |
|
project_module_boards: Boards
|
581 |
|
project_module_issue_tracking: Issue tracking
|
|
569 |
text_status_changed_by_changeset: Приложено с ревизия %s.
|
|
570 |
label_more: Още
|
|
571 |
text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
|
|
572 |
label_scm: SCM (Система за контрол на кода)
|
|
573 |
text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
|
|
574 |
label_issue_added: Добавена задача
|
|
575 |
label_issue_updated: Обновена задача
|
|
576 |
label_document_added: Добавен документ
|
|
577 |
label_message_posted: Добавено съобщение
|
|
578 |
label_file_added: Добавен файл
|
|
579 |
label_news_added: Добавена новина
|
|
580 |
project_module_boards: Форуми
|
|
581 |
project_module_issue_tracking: Тракинг
|
582 |
582 |
project_module_wiki: Wiki
|
583 |
|
project_module_files: Files
|
584 |
|
project_module_documents: Documents
|
585 |
|
project_module_repository: Repository
|
586 |
|
project_module_news: News
|
587 |
|
project_module_time_tracking: Time tracking
|
588 |
|
text_file_repository_writable: File repository writable
|
589 |
|
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
|
590 |
|
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
591 |
|
button_configure: Configure
|
592 |
|
label_plugins: Plugins
|
593 |
|
label_ldap_authentication: LDAP authentication
|
|
583 |
project_module_files: Файлове
|
|
584 |
project_module_documents: Документи
|
|
585 |
project_module_repository: Хранилище
|
|
586 |
project_module_news: Новини
|
|
587 |
project_module_time_tracking: Отделяне на време
|
|
588 |
text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
|
|
589 |
text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
|
|
590 |
text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
|
|
591 |
button_configure: Конфигуриране
|
|
592 |
label_plugins: Плъгини
|
|
593 |
label_ldap_authentication: LDAP оторизация
|
594 |
594 |
label_downloads_abbr: D/L
|
595 |
|
label_this_month: this month
|
596 |
|
label_last_n_days: last %d days
|
597 |
|
label_all_time: all time
|
598 |
|
label_this_year: this year
|
599 |
|
label_date_range: Date range
|
600 |
|
label_last_week: last week
|
601 |
|
label_yesterday: yesterday
|
602 |
|
label_last_month: last month
|
603 |
|
label_add_another_file: Add another file
|
604 |
|
label_optional_description: Optional description
|
605 |
|
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
606 |
|
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
607 |
|
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
608 |
|
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
609 |
|
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
|
610 |
|
setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
|
611 |
|
label_chronological_order: In chronological order
|
612 |
|
field_comments_sorting: Display comments
|
613 |
|
label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
|
614 |
|
label_preferences: Preferences
|
615 |
|
setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
|
616 |
|
label_overall_activity: Overall activity
|
617 |
|
setting_default_projects_public: New projects are public by default
|
618 |
|
error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
|
619 |
|
label_planning: Planning
|
|
595 |
label_this_month: текущия месец
|
|
596 |
label_last_n_days: последните %d дни
|
|
597 |
label_all_time: всички
|
|
598 |
label_this_year: текущата година
|
|
599 |
label_date_range: Период
|
|
600 |
label_last_week: последната седмица
|
|
601 |
label_yesterday: вчера
|
|
602 |
label_last_month: последния месец
|
|
603 |
label_add_another_file: Добавяне на друг файл
|
|
604 |
label_optional_description: Незадължително описание
|
|
605 |
text_destroy_time_entries_question: %.02f часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?
|
|
606 |
error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
|
|
607 |
text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
|
|
608 |
text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
|
|
609 |
text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
|
|
610 |
setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
|
|
611 |
label_chronological_order: Хронологичен ред
|
|
612 |
field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
|
|
613 |
label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
|
|
614 |
label_preferences: Предпочитания
|
|
615 |
setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
|
|
616 |
label_overall_activity: Цялостна дейност
|
|
617 |
setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
|
|
618 |
error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
|
|
619 |
label_planning: Планиране
|