Patch #10693
closedGerman Translation Update (unsubscribe + x)
0%
Description
i added the new strings for 1.4.1 and some other (i hope) enhancements
but i got 1 questions:
version 1.4 offers the "assign to me function".
in the dropdown list the first new point is called: <ich>
i guess it s because its taken from this label:
label_me: ich
correct would be "mich"
i was not sure about changeing this value, because maybe its also used for other texts to translate where "ich" is correct.
maybe someone could tell me where label_me is used in redmine and then i could check this.
thanks.
Files
Related issues
Updated by Hannes Meier over 12 years ago
i am sorry but i found a typo when i checked that merged it:
1051 - text_account_destroy_confirmation: Möchten Sie wirklich fortfahren?\nIhr Benutzerkonto wird für immer gelöscht gelöscht und kann nicht wiederhergestellt werden.
should be without a double "gelöscht" like
1051 - text_account_destroy_confirmation: Möchten Sie wirklich fortfahren?\nIhr Benutzerkonto wird für immer gelöscht und kann nicht wiederhergestellt werden.
Updated by Toshi MARUYAMA over 12 years ago
Hannes Meier wrote:
i am sorry but i found a typo when i checked that merged it:
[...]
should be without a double "gelöscht" like
[...]
Committed in trunk r9433.
Updated by Toshi MARUYAMA over 12 years ago
I keep target 1.4.1 because r9429 has translation changed.
Please create new issue for description "mich" if you need.
Updated by Jean-Philippe Lang over 12 years ago
Hannes Meier wrote:
i was not sure about changeing this value, because maybe its also used for other texts to translate where "ich" is correct.
maybe someone could tell me where label_me is used in redmine and then i could check this.
label_me is used for the author and assignee filters. Maybe we can split it into 2 strings (one for me as the author and one for me as the assignee). Let me know.