Actions
Defect #12629
closedWrong German "label_issues_by" translation
Start date:
Due date:
% Done:
0%
Estimated time:
Resolution:
Fixed
Affected version:
Description
I encountered some misleading translation in german.
label_issues_by is used on the roadmap. I don't know if this is used in some othere modul, I can't check it now (no repo in this pc).
A better translation would be:
label_issues_by: "Tickets pro %{value}"
In some other case, the current translation could be better. But I haven't seen this translation term in a other modul.
Best regards,
Daniel
Actions