Patch #12660
closed
Consistent German translation for my page
Added by Daniel Felix almost 12 years ago.
Updated over 11 years ago.
Description
Hi there,
this is a first approve to create a cleaner translation/more constistent ui.
This refers to #7768.
My page have different translation approaches for the widgets.
My suggestion for this would be...
EN:
label_my_page: Dashboard
label_my_page_block: Widget list
label_reported_issues: Issues reported by me
label_assigned_to_me_issues: Issues assigned to me
label_watched_issues: Issues watched by me
DE:
label_my_page: Dashboard
label_my_page_block: Widget Liste
label_reported_issues: Von mir erstellte Tickets
label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesene Tickets
label_watched_issues: Von mir beobachtete Tickets
What do you think about this proposal?
Best regards,
Daniel
Files
DE:
label_my_page: Dashboard <-- No. It's not german.
label_my_page_block: Widget Liste <-- No. It's not german.
label_reported_issues: Von mir erstellte Tickets <-- Yes/No. I propose "Erstellte Tickets".
label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesene Tickets <-- No. "Mir zugewiesen" is shorter and easy to understand.
label_watched_issues: Von mir beobachtete Tickets <-- No. "Beobachtete Tickets" is shorter and easy to understand.
I think we don't need "Mir" or "Von mir" because on my page everything is mine.
Filou Centrinov wrote:
DE:
label_my_page: Dashboard <-- No. It's not german.
Well you're right, it's not a german word, but it's colloquially. ;-)
But "Meine Seite" would be still ok.
label_my_page_block: Widget Liste <-- No. It's not german.
Wrong. It's colloquially too! ;-)
See: http://www.duden.de/rechtschreibung/Widget
I think we don't need "Mir" or "Von mir" because on my page everything is mine.
Well in this point, I would agree with you. The "von mir" isn't useful. :-)
This is the second approach:
label_my_page: "Meine Seite"
label_my_page_block: "Widget Liste"
label_reported_issues: "Erstellte Tickets"
label_assigned_to_me_issues: "Zugewiesene Tickets" or "Mir zugewiesen" (but I would prefer "Zugewiesene Tickets" - more consistent with other terms)
label_watched_issues: "beobachtete Tickets"
My suggestion:
- label_reported_issues: "Erstellte Tickets" - OK
- label_my_page_block: "Verfügbare Widgets" - We don't have to say that it is a list. The word "verfügbare" also indicates that this list is changing.
- label_assigned_to_me_issues: "Mir zugewiesene Tickets" - I would really keep this expression, because in the opposite to all other widgets it means "others sth. to me" instead of "I sth. to others". Just "Zugewiesene Tickets" could mean those issuse I assigned to others.
Finally, this would be okay for everyone?
label_my_page: "Meine Seite"
label_my_page_block: "Verfügbare Widgets"
label_reported_issues: "Erstellte Tickets"
label_assigned_to_me_issues: "Mir zugewiesene Tickets"
label_watched_issues: "Beobachtete Tickets"
See attached diff.
Daniel Felix wrote:
Finally, this would be okay for everyone?
label_my_page: "Meine Seite"
label_my_page_block: "Verfügbare Widgets"
label_reported_issues: "Erstellte Tickets"
label_assigned_to_me_issues: "Mir zugewiesene Tickets"
label_watched_issues: "Beobachtete Tickets"
See attached diff.
Committed in trunk r11360.
- Target version set to 2.3.0
- Subject changed from Consistent translation for my page to Consistent German translation for my page
- Status changed from New to Closed
Also available in: Atom
PDF