Project

General

Profile

Actions

Defect #14151

closed

Grammer problem with German x_days

Added by Filou Centrinov over 11 years ago. Updated about 10 years ago.

Status:
Closed
Priority:
Normal
Assignee:
-
Category:
Translations
Target version:
Start date:
Due date:
% Done:

0%

Estimated time:
Resolution:
Affected version:

Description

There is a grammer problem for the german translation with label "x_days:other:" used in the admin settings (app/views/settings/_authentication.html.erb). Correct would be "{count} Tage", not "{count} Tagen".

The translation would be like here: https://github.com/svenfuchs/rails-i18n/blob/master/rails/locale/de.yml#LC81

The problem is that in other context the actutal translation would be correct. So for example "Von NAME vor etwa 3 Tagen aktualisiert" (Updated by NAME about 3 days ago) is correct.


Files

14151.diff (1 KB) 14151.diff Jan from Planio www.plan.io, 2014-11-04 13:13

Related issues

Related to Redmine - Patch #14148: Double translation: label_f_hours vs. x_hoursReopened

Actions
Actions #1

Updated by Toshi MARUYAMA over 11 years ago

  • Subject changed from Grammer problem with x_days to Grammer problem with German x_days
  • Target version set to 2.4.0
Actions #2

Updated by Filou Centrinov over 11 years ago

Hello Toshi,

your patch is not a solution of the problem.
On one hand, when we have a list of days, like in the administration settings, it should be "1 Tag, 2 Tage, 3 Tage, ..." in lists. But on the other hand "Von .. vor etwa 3 Tagen aktualisiert" (Updated by .. about 3 days ago) is correct, too.

As long we have no complete solution I would keep Tagen, because "Von .. vor etwa 3 Tagen aktualisiert" is used is issues and viewed quite often.

Actions #3

Updated by Filou Centrinov over 11 years ago

This problem is related with #14148, because we need an additional label to solve this issue. This label would be something like "label_f_days" we use for lists or no phrases.

Actions #4

Updated by Toshi MARUYAMA over 11 years ago

  • Target version deleted (2.4.0)
Actions #5

Updated by Jan from Planio www.plan.io about 10 years ago

I think, in general it's not correct, to use "Tagen", "Monaten", etc. as the regular x_days:other:, x_months:other: translations, because they're "Akkusativ" (a grammatical case). Correct would be "Tage", "Monate", etc. which is Nominativ, i.e. the "regular" case.

However, since they are most prominently used in phrases where the Akkusativ should be used (e.g. "vor X Tagen" - "X days ago"), the practical approach would be to keep things as they are and try to rework the few phrases/translations that don't use Akkusativ yet. So, I would propose:

-setting_autologin: Automatische Anmeldung
+setting_autologin: Automatische Anmeldung läuft ab nach
-label_roadmap_overdue: "%{value} verspätet" 
+label_roadmap_overdue: "seit %{value} verspätet"

Please find a diff attached. Not sure if I missed any other translations. Maybe the other german-speaking contributors could weigh in on this? (I just made them watchers...)

Actions #6

Updated by Jan Niggemann (redmine.org team member) about 10 years ago

+1 --> I second Jans proposal

Actions #7

Updated by Toshi MARUYAMA about 10 years ago

  • Target version set to 3.0.0
Actions #8

Updated by Jean-Philippe Lang about 10 years ago

  • Status changed from New to Closed
Actions

Also available in: Atom PDF