Project

General

Profile

Actions

Patch #22724

closed

Change Japanese translation for "last name" and "first name"

Added by Go MAEDA almost 8 years ago. Updated almost 8 years ago.

Status:
Closed
Priority:
Normal
Assignee:
-
Category:
Translations
Target version:
Start date:
Due date:
% Done:

0%

Estimated time:

Description

I suggest changing Japanese translation for "last name" and "first name", from "苗字" and "名前" to "姓" and "名".

  • "名前" is ambiguous. It can be interpreted either as "first name" or "full name" in Japanese.
  • "姓" and "名" is more generic than "苗字" and "名前" for applications. All the following applications uses "姓" and "名":
    • MacOS Address Book
    • Android Contacts
    • Windows Address Book
    • Wordpress
    • Google Accounts

Files

Actions #1

Updated by Go MAEDA almost 8 years ago

  • Target version set to 3.3.0
Actions #2

Updated by Toshi MARUYAMA almost 8 years ago

  • Status changed from New to Closed

Committed in trunk r15404, thanks.

Actions

Also available in: Atom PDF