Actions
Defect #25470
closedFix Japanese mistranslation for field_base_dn
Start date:
Due date:
% Done:
0%
Estimated time:
Resolution:
Fixed
Affected version:
Description
The current translation "検索範囲" should be changed to "ベースDN".
We usually use "ベースDN". "ベース" is transliteration of "base". Here are some examples (please search "ベース DN" or "ベースDN" in the following pages):
- https://technet.microsoft.com/ja-jp/library/cc731530(v=ws.11).aspx
- http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/ja/SSGRP3_2.0.0/doc/iwd/ldap_setparam_mad.html
- http://software.fujitsu.com/jp/manual/manualfiles/M060056/B1WN6231/01Z202/secur05/secur160.htm
The current translation "検索範囲" means "search scope". It does not make sense in this context.
Index: config/locales/ja.yml
===================================================================
--- config/locales/ja.yml (revision 16444)
+++ config/locales/ja.yml (working copy)
@@ -290,7 +290,7 @@
field_host: ホスト
field_port: ポート
field_account: アカウント
- field_base_dn: 検索範囲
+ field_base_dn: ベースDN
field_attr_login: ログイン名属性
field_attr_firstname: 名前属性
field_attr_lastname: 苗字属性
Actions