Actions
Defect #32290
closedTypo in Russian translation for label_in_the_next_days
Start date:
Due date:
% Done:
0%
Estimated time:
Resolution:
Fixed
Affected version:
Description
In 3.4.x, 4.0.x releases and trunk:
label_in_the_next_days: в средующие дни
Must be:
label_in_the_next_days: в следующие дни
Files
Updated by Go MAEDA about 5 years ago
- File google-translate@2x.png google-translate@2x.png added
- Tracker changed from Patch to Defect
- Subject changed from Typo in russian translation to Typo in Russian translation for label_in_the_next_days
- Status changed from New to Confirmed
- Target version set to 3.4.12
Google translate also says that "следующие" is correct. Setting the target version to 3.4.12.
Updated by Vasili Korol about 5 years ago
Yes, "следующие" should be the correct spelling.
Updated by Go MAEDA about 5 years ago
- Status changed from Confirmed to Closed
- Assignee set to Go MAEDA
- Resolution set to Fixed
Committed the patch. Thank you for your contribution.
Actions