Patch #22315
closed
Change English translation for field_effective_date: "Date" to "Due date"
Added by Go MAEDA over 8 years ago.
Updated over 8 years ago.
Description
The word "Date" is ambiguous. It requires advance knowledge of Redmine to understand whether the word means start date or due date. It will be clear if the term is changed to "Due Date".
Related issues: #14680, #15180#note-5
Files
- Related to Patch #14680: Change Simplified Chinese translation for version 'field_effective_date' added
- Target version set to Candidate for next major release
- Status changed from New to Closed
- Target version changed from Candidate for next major release to 3.3.0
British English also has been changed by r15406.
- Status changed from Closed to Reopened
- Assignee set to Toshi MARUYAMA
field_effective_date is translated as follows. I think it is inconsistent, using same translation for both en and en-GB would be better.
- en.yml: Due to
- en-GB.yml: Due date
- Status changed from Reopened to Closed
I don't understand this change, or the one from #14680. "Due to" does not make any sense to me, while "Due Date" is quite clear in it's intention. I think that the patch that Go MAEDA attached originally is what should be used as it sets both en and en-GB to "Due Date"
Thank you for your feedback.
r15413 has changed to "Due date".
I don't use "Due *D*ate" because Redmine uses upper case in start of phrase not word.
Toshi MARUYAMA wrote:
I don't use "Due *D*ate" because Redmine uses upper case in start of phrase not word.
That makes sense, thanks for changing it.
Also available in: Atom
PDF